This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 85
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/0.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1739", "572", "1886"], "fr": "ZHANG XIAOQUAN", "id": "ZHANG XIAOQUAN", "pt": "ZHANG XIAOQUAN", "text": "ZHANG XIAOQUAN", "tr": "Zhang Xiaoquan"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/1.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "723", "450", "857"], "fr": "QUEL MAL Y A-T-IL \u00c0 RESTER JOUER AVEC CE JEUNE MA\u00ceTRE ?", "id": "APA SALAHNYA TINGGAL DAN BERMAIN DENGANKU?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO EM FICAR E BRINCAR COM ESTE JOVEM MESTRE?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH STAYING HERE AND PLAYING WITH ME?", "tr": "Kal\u0131p bu k\u00fc\u00e7\u00fck efendiyle oynaman\u0131n nesi k\u00f6t\u00fc?"}, {"bbox": ["721", "527", "915", "651"], "fr": "JE NE L\u00c2CHERAI PAS, ET C\u0027EST TOUT !", "id": "TIDAK AKAN KULEPASKAN, POKOKNYA TIDAK AKAN!", "pt": "N\u00c3O SOLTO, DE JEITO NENHUM!", "text": "I WON\u0027T LET GO, I JUST WON\u0027T!", "tr": "B\u0131rakmam, i\u015fte b\u0131rakmam!"}, {"bbox": ["183", "215", "375", "322"], "fr": "BON, TU AS BIEN RI MAINTENANT.", "id": "SUDAHLAH, KAU SUDAH TERTAWA.", "pt": "OK, VOC\u00ca J\u00c1 RIU O BASTANTE.", "text": "OKAY, YOU\u0027VE LAUGHED ALREADY", "tr": "Tamam tamam, g\u00fcld\u00fcn i\u015fte."}, {"bbox": ["303", "317", "499", "430"], "fr": "ALORS, TU NE VAS PAS NOUS LAISSER GENTIMENT PASSER ?~", "id": "KENAPA TIDAK MEMBIARKAN KAMI LEWAT DENGAN BAIK-BAIK~", "pt": "AINDA N\u00c3O VAI NOS DEIXAR PASSAR OBEDIENTEMENTE?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO LET US PASS NOW?", "tr": "Hadi uslu dur da ge\u00e7memize izin ver art\u0131k\uff5e"}, {"bbox": ["1007", "716", "1148", "808"], "fr": "JOUER ?", "id": "BERMAIN?", "pt": "BRINCAR?", "text": "PLAY?", "tr": "Oyun mu?"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/2.webp", "translations": [{"bbox": ["819", "311", "1150", "377"], "fr": "L\u00c2CHE... L\u00c2CHE-MOI...", "id": "LE... LEPASKAN...", "pt": "SOLTE, SOLTE A M\u00c3O...", "text": "LET, LET GO...\u00b7", "tr": "B\u0131rak, b\u0131rak elimi...\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["134", "33", "320", "98"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/3.webp", "translations": [{"bbox": ["958", "651", "1179", "790"], "fr": "HI HI, C\u0027EST VRAI~ ALORS IL SE SENT TR\u00c8S SEUL, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "HIHI, IYA~ JADI DIA SANGAT KESEPIAN, KAN?", "pt": "HIHI, \u00c9 MESMO~ ENT\u00c3O ELE EST\u00c1 MUITO SOZINHO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "HEE HEE, OH YEAH~ SO HE\u0027S LONELY, RIGHT?", "tr": "Hi hi, \u00f6yle mi\uff5e Demek o \u00e7ok yaln\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["84", "598", "352", "732"], "fr": "LINGSHA, LA SECTE N\u0027ACCEPTE PAS DE DISCIPLES CES TEMPS-CI, ET CECI EST L\u0027\u00c9PREUVE FINALE.", "id": "LINGSHA, SEKTE KITA TIDAK MENERIMA MURID BARU-BARU INI, DAN INI ADALAH UJIAN TERAKHIR.", "pt": "LINGSHA, RECENTEMENTE A SEITA N\u00c3O EST\u00c1 ACEITANDO DISC\u00cdPULOS, E ESTE \u00c9 O \u00daLTIMO TESTE.", "text": "LINGS HA, THE SECT ISN\u0027T ACCEPTING DISCIPLES THESE DAYS, SO THIS IS THE FINAL TEST.", "tr": "Lingsha, tarikat\u0131m\u0131z son zamanlarda \u00f6\u011frenci alm\u0131yor, bu da son s\u0131nav."}, {"bbox": ["161", "729", "383", "837"], "fr": "JE CRAINS QUE PERSONNE N\u0027AIT ATTEINT CET ENDROIT DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "SEPERTINYA SUDAH LAMA TIDAK ADA YANG SAMPAI KE SINI.", "pt": "RECEIO QUE FAZ MUITO TEMPO QUE NINGU\u00c9M CHEGA AQUI.", "text": "I\u0027M AFRAID NO ONE HAS REACHED THIS PLACE FOR A LONG TIME.", "tr": "Korkar\u0131m buraya uzun zamand\u0131r kimse ula\u015famad\u0131."}, {"bbox": ["826", "854", "1026", "999"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! CE JEUNE MA\u00ceTRE NE SE SENT PAS SEUL !", "id": "OMONG KOSONG APA! AKU TIDAK KESEPIAN!", "pt": "QUE BOBAGEM! ESTE JOVEM MESTRE N\u00c3O EST\u00c1 SOZINHO!", "text": "WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT! I\u0027M NOT LONELY!", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun! Bu k\u00fc\u00e7\u00fck efendi hi\u00e7 de yaln\u0131z de\u011fil!"}, {"bbox": ["737", "915", "1173", "1047"], "fr": "CE JEUNE MA\u00ceTRE N\u0027EST PAS SEUL !", "id": "AKU TIDAK KESEPIAN!", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE N\u00c3O EST\u00c1 SOZINHO!", "text": "I\u0027M NOT LONELY!", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck efendi hi\u00e7 de yaln\u0131z de\u011fil!"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/4.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "45", "466", "153"], "fr": "SI TU VEUX JOUER, DIS-LE FRANCHEMENT, J\u0027ADORE JOUER MOI AUSSI !", "id": "KALAU MAU BERMAIN, KATAKAN SAJA, AKU JUGA SUKA BERMAIN!", "pt": "SE QUER BRINCAR, \u00c9 S\u00d3 DIZER! EU TAMB\u00c9M GOSTO MUITO DE BRINCAR!", "text": "IF YOU WANT TO PLAY, JUST SAY IT, I LIKE PLAYING TOO!", "tr": "Oynamak istiyorsan a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yle, ben de oynamay\u0131 \u00e7ok severim!"}, {"bbox": ["656", "46", "915", "149"], "fr": "OUI, OUI, CONTINUONS \u00c0 JOUER~", "id": "BENAR, BENAR, AYO KITA LANJUTKAN BERMAIN~", "pt": "ISSO MESMO, VAMOS CONTINUAR BRINCANDO~", "text": "THAT\u0027S RIGHT, LET\u0027S CONTINUE PLAYING~", "tr": "Evet evet, hadi oynamaya devam edelim\uff5e"}, {"bbox": ["782", "1714", "1164", "1786"], "fr": "RETOUR AU GRAND HALL DE QIONGHUA.", "id": "KEMBALI KE AULA QIONGHUA.", "pt": "DE VOLTA AO SAL\u00c3O PRINCIPAL DE QIONGHUA.", "text": "BACK TO THE QIONGHUA MAIN HALL", "tr": "Qionghua Ana Salonu\u0027na D\u00f6n\u00fc\u015f"}, {"bbox": ["632", "1264", "1132", "1333"], "fr": "HA HA HA HA, EN PASSANT PAR ICI...", "id": "HAHAHAHA, MELEWATI SINI.", "pt": "HAHAHAHA, ATRAVESSANDO AQUI,", "text": "HAHAHAHA PASSING THROUGH HERE", "tr": "Hahahaha, buradan ge\u00e7ince..."}, {"bbox": ["991", "462", "1120", "520"], "fr": "PARDONNEZ MON OFFENSE.", "id": "MAAFKAN AKU.", "pt": "COM LICEN\u00c7A.", "text": "FORGIVE ME.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n."}, {"bbox": ["638", "1615", "857", "1702"], "fr": "ON POURRA ALORS...", "id": "BISA...", "pt": "PODEREMOS...", "text": "YOU CAN...", "tr": "Yapabiliriz..."}, {"bbox": ["659", "700", "883", "744"], "fr": "NON, NON...", "id": "JANGAN, JANGAN...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O...", "text": "DON\u0027T, DON\u0027T...\u00b7", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r...\u00b7"}, {"bbox": ["535", "2194", "1021", "2322"], "fr": "HA HA HA HA HA HA !", "id": "HAHAHAH, HAHAHAHA.", "pt": "HAHAHAHA HAHAHAHA", "text": "HAHAHAHA HAHAHA", "tr": "Hahahahahaha"}, {"bbox": ["543", "1507", "918", "1572"], "fr": "JUSTE HA HA HA HA !", "id": "HANYA HAHAHAHA.", "pt": "ENT\u00c3O HAHAHAHA...", "text": "JUST HAHAHAHA\u00b7", "tr": "Sadece hahahaha\u00b7"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/5.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "1410", "1051", "1573"], "fr": "QUAND JE PLEURAIS, PETIT, SI PAPA ME PRENAIT DANS SES BRAS, J\u0027\u00c9TAIS TR\u00c8S HEUREUX.", "id": "WAKTU KECIL, KALAU AKU MENANGIS, AYAH MEMELUKKU DAN AKU AKAN SANGAT SENANG.", "pt": "QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A E CHORAVA, SE MEU PAI ME ABRA\u00c7ASSE, EU FICAVA MUITO FELIZ.", "text": "WHEN I CRIED AS A CHILD, MY DAD WOULD HUG ME AND I\u0027D BE HAPPY.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckken a\u011flad\u0131\u011f\u0131mda, babam bana sar\u0131l\u0131nca \u00e7ok mutlu olurdum."}, {"bbox": ["717", "2916", "1033", "3059"], "fr": "CE JEUNE MA\u00ceTRE NE PLEURE PAS ! CE JEUNE MA\u00ceTRE, JE...", "id": "AKU TIDAK MENANGIS, AKU INI...", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE N\u00c3O EST\u00c1 CHORANDO, ISTO \u00c9...", "text": "I DIDN\u0027T CRY, I JUST...", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck efendi a\u011flamad\u0131, bu k\u00fc\u00e7\u00fck efendi... Bu..."}, {"bbox": ["594", "586", "792", "711"], "fr": "CE JEUNE MA\u00ceTRE NE VEUT PLUS VOUS REVOIR !", "id": "AKU TIDAK MAU MELIHAT KALIAN LAGI!", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE N\u00c3O QUER MAIS VER VOC\u00caS!", "text": "I DON\u0027T WANT TO SEE YOU ANYMORE!", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck efendi sizi bir daha g\u00f6rmek istemiyor!"}, {"bbox": ["916", "1997", "1141", "2143"], "fr": "IL DISAIT QU\u0027UN HOMME, UN VRAI, DOIT \u00caTRE FORT ET NE PAS PLEURER.", "id": "DIA BILANG LAKI-LAKI HARUS KUAT, TIDAK BOLEH MENANGIS.", "pt": "ELE DISSE QUE HOMENS DE VERDADE DEVEM SER FORTES E N\u00c3O PODEM CHORAR.", "text": "HE SAID A MAN HAS TO BE STRONG AND CAN\u0027T CRY.", "tr": "Erkek adam\u0131n g\u00fc\u00e7l\u00fc olmas\u0131 gerekti\u011fini, a\u011flamamas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6ylerdi."}, {"bbox": ["139", "232", "313", "371"], "fr": "MERCI, PETIT QILIN.", "id": "TERIMA KASIH, QILIN KECIL.", "pt": "OBRIGADO, PEQUENO QILIN.", "text": "THANK YOU, LITTLE QILIN.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, K\u00fc\u00e7\u00fck Qilin."}, {"bbox": ["352", "2125", "604", "2284"], "fr": "PETIT IMPERTINENT, TU... QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?!", "id": "BOCAH, KAU... APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "LITTLE IMP, WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "Velet, sen... sen ne yap\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["381", "463", "665", "566"], "fr": "VITE, PARS VITE...", "id": "CEPAT, CEPAT PERGI...", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, V\u00c1...", "text": "QUICK, HURRY UP AND LEAVE...\u00b7", "tr": "\u00c7abuk, \u00e7abuk gidin\u2026\u2026\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["460", "2307", "713", "2403"], "fr": "LAISSE-MOI DESCENDRE !", "id": "TURUNKAN AKU!", "pt": "ME PONHA NO CH\u00c3O!", "text": "PUT ME DOWN!", "tr": "B\u0131rak beni!"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/6.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "253", "774", "359"], "fr": "CE SONT DES LARMES DE JOIE !", "id": "INI AIR MATA KEBAHAGIAAN!", "pt": "S\u00c3O L\u00c1GRIMAS DE FELICIDADE!", "text": "THESE ARE TEARS OF JOY!", "tr": "Bunlar mutluluk g\u00f6zya\u015flar\u0131!"}, {"bbox": ["837", "1707", "954", "1796"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE PARTIR !", "id": "CEPAT PERGI!", "pt": "V\u00c1 EMBORA LOGO!", "text": "HURRY UP AND LEAVE!", "tr": "Hemen gidin!"}, {"bbox": ["788", "1680", "1028", "1834"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE PARTIR !", "id": "CEPAT PERGI!", "pt": "V\u00c1 EMBORA LOGO!", "text": "HURRY UP AND LEAVE!", "tr": "Hemen gidin!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/7.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1356", "708", "1420"], "fr": "[SFX] HOUFF...", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] UFA", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX] H\u0131h"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/8.webp", "translations": [{"bbox": ["986", "778", "1178", "930"], "fr": "AH, NOUS SOMMES DE RETOUR !", "id": "AH, KITA SUDAH KEMBALI!", "pt": "AH, N\u00d3S VOLTAMOS!", "text": "AH, WE\u0027RE BACK!", "tr": "Ah, geri d\u00f6nd\u00fck!"}, {"bbox": ["316", "3522", "573", "3707"], "fr": "UN PEU PLUS LENTEMENT QUE JE NE LE PENSAIS.", "id": "SEDIKIT LEBIH LAMBAT DARI YANG KUKIRA.", "pt": "UM POUCO MAIS LENTO DO QUE EU ESPERAVA.", "text": "A LITTLE SLOWER THAN I THOUGHT.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmden biraz daha yava\u015f oldu."}, {"bbox": ["211", "1319", "426", "1440"], "fr": "LE PROCHAIN PETIT MORVEUX \u00c0 PASSER L\u0027\u00c9PREUVE...", "id": "BOCAH BERIKUTNYA YANG MELEWATI UJIAN...", "pt": "O PR\u00d3XIMO MOLEQUE A PASSAR PELO TESTE...", "text": "WHEN WILL THE NEXT LITTLE IMP", "tr": "S\u0131nav\u0131 ge\u00e7ecek bir sonraki velet..."}, {"bbox": ["140", "1571", "331", "1676"], "fr": "QUAND DEVRAI-JE ENCORE ATTENDRE...", "id": "HARUS MENUNGGU SAMPAI KAPAN LAGI...", "pt": "AT\u00c9 QUANDO TEREI QUE ESPERAR DE NOVO...", "text": "REACH HERE AGAIN...", "tr": "Acaba ne zaman gelecek\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["219", "3455", "353", "3533"], "fr": "HUM...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "MM...\u00b7\u00b7", "tr": "Hmm\u00b7\u2026\u00b7\u00b7"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/9.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "783", "353", "947"], "fr": "DEPUIS QUE XUYI VOUS A FAIT FRANCHIR LES PORTES DU PALAIS DE QIONGHUA,", "id": "SEJAK XUYI MEMBAWA KALIAN MELEWATI GERBANG ISTANA QIONGHUA,", "pt": "DESDE QUE XU YI OS TROUXE PARA OS PORT\u00d5ES DO PAL\u00c1CIO QIONGHUA,", "text": "IT HASN\u0027T EVEN BEEN AN HOUR SINCE I LED YOU INTO THE GATES OF THE QIONGHUA PALACE FROM XUYI", "tr": "Xuyi sizi Qionghua Saray\u0131\u0027n\u0131n kap\u0131lar\u0131ndan i\u00e7eri ald\u0131\u011f\u0131ndan beri,"}, {"bbox": ["889", "1160", "1091", "1288"], "fr": "IL NE S\u0027EST M\u00caME PAS \u00c9COUL\u00c9 UNE HEURE.", "id": "BELUM SAMPAI SATU SHICHEN (2 JAM).", "pt": "AINDA N\u00c3O SE PASSOU UMA HORA.", "text": "IT HASN\u0027T EVEN BEEN AN HOUR SINCE I LED YOU INTO THE GATES OF THE QIONGHUA PALACE FROM XUYI", "tr": "Bir saat bile ge\u00e7medi."}, {"bbox": ["464", "12", "660", "138"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, MA\u00ceTRE DE SECTE, DE VOUS AVOIR FAIT ATTENDRE !", "id": "MAAF, MEMBUAT KETUA SEKTE MENUNGGU LAMA!", "pt": "COM LICEN\u00c7A, MESTRE DA SEITA, POR FAZ\u00ca-LO ESPERAR!", "text": "I\u0027M SORRY FOR MAKING YOU WAIT SO LONG, HEADMASTER!", "tr": "Afedersiniz Tarikat Lideri, sizi bekletti\u011fimiz i\u00e7in!"}, {"bbox": ["905", "386", "1096", "495"], "fr": "LE CR\u00c9PUSCULE... PLUSIEURS JOURS SE SERAIENT-ILS D\u00c9J\u00c0 \u00c9COUL\u00c9S... ?", "id": "...APAKAH SUDAH BEBERAPA HARI BERLALU...?", "pt": "O SOL... SER\u00c1 QUE J\u00c1 SE PASSARAM ALGUNS DIAS?", "text": "THE SUN HASN\u0027T SET... COULD IT BE A FEW DAYS HAVE PASSED...?", "tr": "Bat\u0131yor\u00b7\u2026\u00b7 Yoksa birka\u00e7 g\u00fcn m\u00fc ge\u00e7ti\u2026\u00b7?"}, {"bbox": ["779", "336", "944", "427"], "fr": "LE SOLEIL N\u0027EST PAS ENCORE COUCH\u00c9... SE POURRAIT-IL QUE...", "id": "MATAHARI BELUM TERBENAM... JANGAN-JANGAN...", "pt": "O SOL AINDA N\u00c3O SE P\u00d4S... SER\u00c1 QUE...", "text": "THE SUN HASN\u0027T SET... COULD IT BE A FEW DAYS HAVE PASSED...?", "tr": "G\u00fcne\u015f hen\u00fcz batmad\u0131\u00b7\u00b7. Yoksa..."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/10.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "986", "1023", "1114"], "fr": "LA VIE EST UN R\u00caVE INSENS\u00c9, COMMENT DISTINGUER L\u0027ILLUSION DE LA R\u00c9ALIT\u00c9.", "id": "HIDUP INI BAGAIKAN MIMPI YANG MEMBINGUNGKAN, BAGAIMANA BISA TAHU MANA YANG ILUSI DAN MANA YANG NYATA.", "pt": "A VIDA \u00c9 UM SONHO CONFUSO, COMO SABER O QUE \u00c9 ILUS\u00c3O E O QUE \u00c9 REAL?", "text": "LIFE IS A DREAM, HOW CAN WE KNOW WHAT IS ILLUSION AND WHAT IS REAL.", "tr": "Hayat gelip ge\u00e7ici bir r\u00fcyad\u0131r, hangisinin hayal hangisinin ger\u00e7ek oldu\u011funu nas\u0131l bilebiliriz ki?"}, {"bbox": ["432", "708", "678", "802"], "fr": "OUI ! JE CROYAIS QUE PLUSIEURS JOURS S\u0027\u00c9TAIENT \u00c9COUL\u00c9S !", "id": "IYA! KUKIRA SUDAH BEBERAPA HARI BERLALU!", "pt": "\u00c9 MESMO! EU PENSEI QUE TINHAM SE PASSADO V\u00c1RIOS DIAS!", "text": "YEAH! I THOUGHT IT HAD BEEN SEVERAL DAYS!", "tr": "Evet! Birka\u00e7 g\u00fcn ge\u00e7ti sanm\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["134", "610", "386", "719"], "fr": "CECI... EST SIMPLEMENT MERVEILLEUX !", "id": "INI... SUNGGUH LUAR BIASA!", "pt": "ISSO... \u00c9 SIMPLESMENTE MARAVILHOSO!", "text": "THIS... IT\u0027S SIMPLY TOO AMAZING!", "tr": "Bu\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 ger\u00e7ekten harika!"}, {"bbox": ["853", "362", "996", "491"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/11.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "316", "561", "476"], "fr": "VOS ESPRITS VIENNENT \u00c0 PEINE DE QUITTER VOS CORPS, VOUS AVEZ V\u00c9CU UN R\u00caVE DANS UN R\u00caVE.", "id": "KALIAN TADI HANYA MENGALAMI PERJALANAN ROH, MELALUI MIMPI DI DALAM MIMPI.", "pt": "H\u00c1 POUCO, SUAS CONSCI\u00caNCIAS APENAS DEIXARAM SEUS CORPOS E VOC\u00caS EXPERIMENTARAM UM SONHO DENTRO DE UM SONHO.", "text": "JUST NOW YOUR MINDS LEFT YOUR BODIES AND EXPERIENCED A DREAM WITHIN A DREAM.", "tr": "Az \u00f6nce sadece ruhsal bilinciniz bedeninizi terk etti ve r\u00fcya i\u00e7inde bir r\u00fcya ya\u015fad\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["133", "122", "437", "310"], "fr": "NOUS, CULTIVATEURS, DEVONS JUSTEMENT NOUS D\u00c9TACHER DU GRAND R\u00caVE DE LA VIE ET DE LA MORT POUR POUVOIR PERCEVOIR LE SENS V\u00c9RITABLE DU MONDE.", "id": "KITA PARA KULTIVATOR, JUSTURU HARUS MELEPASKAN DIRI DARI MIMPI BESAR HIDUP DAN MATI, BARU BISA MEMAHAMI MAKNA SEJATI DUNIA.", "pt": "N\u00d3S, CULTIVADORES, DEVEMOS TRANSCENDER O GRANDE SONHO DA VIDA E DA MORTE PARA PODERMOS VISLUMBRAR O VERDADEIRO SIGNIFICADO DO MUNDO.", "text": "WE CULTIVATORS ARE SUPPOSED TO TRANSCEND THE GREAT DREAM OF LIFE AND DEATH IN ORDER TO GLIMPSE THE TRUE MEANING OF THE WORLD.", "tr": "Biz \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck yolundakiler, d\u00fcnyan\u0131n ger\u00e7ek anlam\u0131n\u0131 kavrayabilmek i\u00e7in tam da bu \u00f6l\u00fcm kal\u0131m r\u00fcyas\u0131ndan s\u0131yr\u0131lmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["658", "940", "947", "1071"], "fr": "C\u0027EST TROP AMUSANT~ POUVOIR R\u00caVER M\u00caME EN \u00c9TANT \u00c9VEILL\u00c9 !", "id": "INI MENYENANGKAN SEKALI~ BISA BERMIMPI SAMBIL TERJAGA!", "pt": "ISSO \u00c9 T\u00c3O DIVERTIDO~ PODER SONHAR MESMO ESTANDO ACORDADO!", "text": "THIS IS SO MUCH FUN~ I CAN DREAM EVEN WHEN I\u0027M AWAKE!", "tr": "Bu \u00e7ok e\u011flenceli\uff5e Uyan\u0131kken bile r\u00fcya g\u00f6rebiliyoruz!"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/12.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "72", "942", "218"], "fr": "YUN TIANHE, PUIS-JE EXAMINER L\u0027\u00c9P\u00c9E QUE TU PORTES ?", "id": "YUN TIANHE, BOLEHKAH AKU MELIHAT PEDANG YANG KAU BAWA?", "pt": "YUN TIANHE, POSSO DAR UMA OLHADA NA ESPADA QUE VOC\u00ca CARREGA?", "text": "CLOUD, MAY I TAKE A LOOK AT THE SWORD YOU CARRY?", "tr": "Yun Tianhe, \u00fczerindeki k\u0131l\u0131c\u0131 g\u00f6rmeme izin verir misin?"}, {"bbox": ["187", "188", "298", "247"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["972", "602", "1128", "660"], "fr": "OH, D\u0027ACCORD.", "id": "OH, BAIK.", "pt": "OH, CLARO. TOME.", "text": "OH, OKAY.", "tr": "Oh, tamam."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/13.webp", "translations": [{"bbox": ["917", "687", "1148", "840"], "fr": "ELLE N\u0027EST PAS MAL, ASSEZ MANIABLE...", "id": "TIDAK BURUK, CUKUP MUDAH DIGUNAKAN...", "pt": "NADA MAL, \u00c9 BEM JEITOSA DE USAR...", "text": "NOT BAD, IT\u0027S QUITE EASY TO USE...\u00b7", "tr": "Fena de\u011fil, kullanmas\u0131 olduk\u00e7a rahat\u00b7\u2026\u00b7\u2026\u00b7"}, {"bbox": ["333", "289", "584", "444"], "fr": "POURQUOI TOUT LE MONDE POSE-T-IL LA M\u00caME QUESTION...", "id": "KENAPA SEMUA ORANG MENANYAKAN HAL YANG SAMA...", "pt": "POR QUE TODO MUNDO FAZ A MESMA PERGUNTA...", "text": "WHY IS EVERYONE ASKING THE SAME QUESTION...", "tr": "Neden herkes ayn\u0131 soruyu soruyor ki\u00b7\u00b7\u00b7\u2026"}, {"bbox": ["252", "70", "530", "176"], "fr": "CETTE \u00c9P\u00c9E... D\u0027O\u00d9 LA TIENS-TU ?", "id": "PEDANG INI... DARI MANA KAU MENDAPATKANNYA?", "pt": "ESTA ESPADA... DE ONDE VOC\u00ca A CONSEGUIU?", "text": "THIS SWORD... WHERE DID YOU GET IT?", "tr": "Bu k\u0131l\u0131\u00e7\u00b7\u00b7\u00b7\uff0e\u00b7 Nereden buldun?"}, {"bbox": ["202", "1170", "363", "1273"], "fr": "QUELLE EST SA PUISSANCE ?", "id": "BAGAIMANA KEKUATANNYA?", "pt": "QUAL \u00c9 O PODER DELA?", "text": "HOW POWERFUL IS IT?", "tr": "G\u00fcc\u00fc nas\u0131l?"}, {"bbox": ["720", "463", "961", "581"], "fr": "C\u0027EST MON P\u00c8RE QUI ME L\u0027A DONN\u00c9E.", "id": "AYAH YANG MEMBERIKANNYA PADAKU.", "pt": "FOI MEU PAI QUEM ME DEU.", "text": "MY DAD GAVE IT TO ME.", "tr": "Babam verdi."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/14.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "24", "289", "128"], "fr": "Y A-T-IL EU DES CHANGEMENTS R\u00c9CEMMENT ?", "id": "APAKAH ADA PERUBAHAN AKHIR-AKHIR INI?", "pt": "HOUVE ALGUMA MUDAN\u00c7A RECENTEMENTE?", "text": "HAVE THERE BEEN ANY CHANGES RECENTLY?", "tr": "Son zamanlarda bir de\u011fi\u015fiklik oldu mu?"}, {"bbox": ["146", "684", "431", "811"], "fr": "MA\u00ceTRE DE SECTE, VOUS \u00caTES SI PERSPICACE QUE VOUS AVEZ REMARQU\u00c9 CELA !", "id": "KETUA SEKTE, ANDA BEGITU HEBAT SAMPAI BISA MELIHAT INI!", "pt": "MESTRE DA SEITA, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL QUE AT\u00c9 PERCEBEU ISSO!", "text": "HEADMASTER, YOU\u0027RE SO AMAZING, YOU CAN EVEN SEE THAT!", "tr": "Tarikat Lideri, o kadar harikas\u0131n\u0131z ki bunu bile g\u00f6rebiliyorsunuz!"}, {"bbox": ["896", "195", "1028", "261"], "fr": "AH !?", "id": "AH!?", "pt": "AH!?", "text": "AH?!", "tr": "Ah!?"}, {"bbox": ["782", "1000", "894", "1059"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/15.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "267", "852", "432"], "fr": "UN JOUR, APR\u00c8S QUE CETTE \u00c9P\u00c9E A SOUDAINEMENT LUI, ELLE EST DEVENUE TR\u00c8S PUISSANTE.", "id": "SUATU HARI PEDANG INI TIBA-TIBA BERSINAR, LALU KEKUATANNYA MENJADI SANGAT BESAR.", "pt": "UM DIA, ESTA ESPADA DE REPENTE BRILHOU E FICOU MUITO PODEROSA.", "text": "ONE DAY, THIS SWORD SUDDENLY LIT UP, AND IT BECAME VERY POWERFUL", "tr": "Bir g\u00fcn bu k\u0131l\u0131\u00e7 aniden parlad\u0131ktan sonra \u00e7ok g\u00fc\u00e7lendi."}, {"bbox": ["701", "431", "968", "549"], "fr": "J\u0027AI FAILLI NE PAS POUVOIR LA MA\u00ceTRISER...", "id": "AKU BAHKAN HAMPIR TIDAK BISA MENGENDALIKANNYA...", "pt": "EU QUASE N\u00c3O CONSEGUI CONTROL\u00c1-LA...", "text": "I ALMOST COULDN\u0027T CONTROL IT...\u00b7", "tr": "Neredeyse kontrol edemeyecektim\u00b7\u2026\u00b7\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["807", "730", "1004", "820"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/16.webp", "translations": [{"bbox": ["841", "241", "1071", "367"], "fr": "CETTE \u00c9P\u00c9E APPARTENAIT-ELLE AUTREFOIS \u00c0 LA SECTE QIONGHUA ?", "id": "PEDANG INI DULUNYA MILIK SEKTE QIONGHUA?", "pt": "ESTA ESPADA PERTENCIA \u00c0 SEITA QIONGHUA ANTES?", "text": "WAS THIS SWORD ORIGINALLY FROM THE QIONGHUA SECT?", "tr": "Bu k\u0131l\u0131\u00e7 eskiden Qionghua Tarikat\u0131\u0027na m\u0131 aitti?"}, {"bbox": ["842", "816", "1053", "924"], "fr": "TU DOIS LA CONSERVER SOIGNEUSEMENT ET NE PAS LA N\u00c9GLIGER.", "id": "KAU HARUS MENYIMPANNYA BAIK-BAIK, JANGAN SAMPAI LENGAH.", "pt": "VOC\u00ca DEVE GUARD\u00c1-LA COM CUIDADO E N\u00c3O SER NEGLIGENTE.", "text": "YOU MUST KEEP IT CAREFULLY AND DO NOT NEGLECT IT.", "tr": "Dikkatlice saklamal\u0131 ve asla ihmal etmemelisin."}, {"bbox": ["352", "677", "511", "754"], "fr": "CETTE \u00c9P\u00c9E EST EXCEPTIONNELLE.", "id": "PEDANG INI LUAR BIASA.", "pt": "ESTA ESPADA N\u00c3O \u00c9 COMUM.", "text": "THIS SWORD IS EXTRAORDINARY", "tr": "Bu k\u0131l\u0131\u00e7 s\u0131radan de\u011fil."}, {"bbox": ["270", "249", "429", "331"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE...", "id": "JANGAN-JANGAN...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "COULD IT BE...\u00b7", "tr": "Yoksa\u2026\u00b7"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/17.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "570", "636", "695"], "fr": "EN TANT QUE NOUVEAU DISCIPLE AYANT UNE ARME DIVINE, TES PROGR\u00c8S SERONT NATURELLEMENT FACILIT\u00c9S.", "id": "KAU BARU SAJA MASUK SEKTE, SUDAH MEMILIKI SENJATA DEWA, TENTU AKAN LEBIH MUDAH.", "pt": "SENDO UM NOVATO, VOC\u00ca J\u00c1 POSSUI UMA ARMA DIVINA, NATURALMENTE SEU PROGRESSO SER\u00c1 O DOBRO COM METADE DO ESFOR\u00c7O.", "text": "YOU\u0027RE JUST STARTING OUT, AND YOU ALREADY HAVE A DIVINE WEAPON, SO NATURALLY, IT WILL BE TWICE AS EFFECTIVE.", "tr": "Daha yeni ba\u015flamana ra\u011fmen elinde ilahi bir silah var, bu do\u011fal olarak i\u015flerini kolayla\u015ft\u0131racakt\u0131r."}, {"bbox": ["752", "50", "1057", "196"], "fr": "MA\u00ceTRE DE SECTE, POURRONS-NOUS BIENT\u00d4T COMMENCER \u00c0 \u00c9TUDIER LES ARTS IMMORTELS ?", "id": "KETUA SEKTE, APAKAH KITA AKAN SEGERA BISA MULAI BELAJAR ILMU SIHIR?", "pt": "MESTRE DA SEITA, PODEREMOS COME\u00c7AR A PRATICAR AS ARTES IMORTAIS EM BREVE?", "text": "HEADMASTER, WILL WE BE ABLE TO START LEARNING IMMORTAL TECHNIQUES SOON?", "tr": "Tarikat Lideri, yak\u0131nda \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck sanatlar\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmeye ba\u015flayabilecek miyiz?"}, {"bbox": ["269", "395", "523", "556"], "fr": "NOTRE SECTE A TOUJOURS TENU L\u0027\u00c9P\u00c9E EN HAUTE ESTIME, AFFINANT L\u0027\u00c9P\u00c9E ET CULTIVANT L\u0027IMMORTALIT\u00c9, JUSQU\u0027\u00c0 ATTEINDRE L\u0027\u00c9TAT D\u0027HARMONIE ENTRE LE CIEL ET L\u0027HOMME.", "id": "SEKTE KITA SELALU MENJUNJUNG TINGGI PEDANG, MENEMPA PEDANG DAN BERKULTIVASI, HINGGA MENCAPAI ALAM KESATUAN LANGIT DAN MANUSIA.", "pt": "NOSSA SEITA SEMPRE REVERENCIOU A ESPADA, REFINANDO-A PARA CULTIVAR A IMORTALIDADE, AT\u00c9 ALCAN\u00c7AR O REINO DA UNI\u00c3O ENTRE O HOMEM E O C\u00c9U.", "text": "OUR SECT HAS ALWAYS REVERED THE SWORD, REFINING THE SWORD AND CULTIVATING IMMORTALITY, TO REACH THE REALM OF UNITY BETWEEN HEAVEN AND MAN", "tr": "Tarikat\u0131m\u0131z her zaman k\u0131l\u0131ca sayg\u0131 duymu\u015f, k\u0131l\u0131\u00e7la kendini geli\u015ftirerek \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011fe ula\u015fmay\u0131 ve cennetle insan\u0131n bir oldu\u011fu mertebeye eri\u015fmeyi ama\u00e7lam\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/18.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "104", "383", "311"], "fr": "BIEN QUE VOUS POSS\u00c9DIEZ UNE CERTAINE CULTURE, VOS FONDATIONS SONT FRAGILES ET VOTRE SAVOIR H\u00c9T\u00c9ROCLITE, CE QUI EST UN FREIN MAJEUR \u00c0 LA CULTURE IMMORTELLE.", "id": "MESKIPUN KALIAN MEMILIKI SEDIKIT KULTIVASI, TAPI FONDASI KALIAN TIDAK STABIL, DAN APA YANG KALIAN PELAJARI TERLALU BERAGAM, INI ADALAH PANTANGAN BESAR DALAM KULTIVASI.", "pt": "EMBORA VOC\u00caS TENHAM ALGUM CULTIVO, SUAS FUNDA\u00c7\u00d5ES S\u00c3O INST\u00c1VEIS E O QUE APRENDERAM \u00c9 MUITO MISTURADO, O QUE \u00c9 UM GRANDE TABU NO CULTIVO IMORTAL.", "text": "ALTHOUGH YOU HAVE SOME CULTIVATION, YOUR FOUNDATION IS UNSTABLE, AND WHAT YOU\u0027VE LEARNED IS TOO MIXED, WHICH IS A REAL TABOO IN CULTIVATION.", "tr": "Her ne kadar biraz geli\u015fim g\u00f6stermi\u015f olsan\u0131z da, temelleriniz sa\u011flam de\u011fil ve \u00f6\u011frendikleriniz \u00e7ok kar\u0131\u015f\u0131k, bu da geli\u015fim yolunda b\u00fcy\u00fck bir tabudur."}, {"bbox": ["264", "288", "495", "475"], "fr": "J\u0027AVAIS INITIALEMENT PR\u00c9VU QU\u0027UN ANCIEN DE LA G\u00c9N\u00c9RATION XUAN VOUS ENSEIGNE PERSONNELLEMENT.", "id": "AKU TADINYA INGIN SEORANG TETUA DARI GENERASI XUAN UNTUK MENGAJARIMU SECARA PRIBADI.", "pt": "EU ORIGINALMENTE QUERIA QUE UM ANCI\u00c3O DA GERA\u00c7\u00c3O XUAN OS ENSINASSE PESSOALMENTE.", "text": "I ORIGINALLY WANTED AN ELDER FROM THE XUAN GENERATION TO PERSONALLY TEACH", "tr": "Asl\u0131nda Xuan neslinden bir k\u0131demlinin size bizzat ders vermesini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm,"}, {"bbox": ["133", "1209", "387", "1326"], "fr": "AVEZ-VOUS TOUS COMPRIS ?", "id": "APAKAH KALIAN SUDAH MENGERTI SEMUA?", "pt": "ENTENDERAM TUDO?", "text": "DO YOU UNDERSTAND?", "tr": "Hepiniz anlad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["740", "832", "1026", "945"], "fr": "BIEN QUE CETTE PERSONNE SOIT OFFICIELLEMENT VOTRE ONCLE MARTIAL,", "id": "MESKIPUN ORANG INI SECARA STATUS ADALAH PAMAN GURUMU,", "pt": "EMBORA ESSA PESSOA SEJA SEU TIO MARCIAL EM TERMOS DE STATUS,", "text": "ALTHOUGH THIS PERSON IS NOMINALLY YOUR UNCLE-MASTER", "tr": "Bu ki\u015fi unvan olarak sizin d\u00f6v\u00fc\u015f amcan\u0131z (Shishu) olsa da,"}, {"bbox": ["171", "473", "441", "611"], "fr": "H\u00c9LAS, IL N\u0027EST PAS ENCORE DE RETOUR DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR, J\u0027AI DONC D\u00db TROUVER QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE.", "id": "SAYANGNYA DIA BELUM KEMBALI DARI LUAR, JADI HARUS MENCARI ORANG LAIN.", "pt": "INFELIZMENTE, ELE EST\u00c1 FORA E N\u00c3O RETORNOU, ENT\u00c3O TIVE QUE ENCONTRAR OUTRA PESSOA.", "text": "HE HAS NOT RETURNED FROM HIS TRAVELS, SO WE HAVE TO FIND SOMEONE ELSE.", "tr": "Maalesef d\u0131\u015far\u0131da ve hen\u00fcz d\u00f6nmedi, bu y\u00fczden ba\u015fka birini bulmak zorunda kald\u0131m."}, {"bbox": ["858", "955", "1135", "1074"], "fr": "CEPENDANT, LES R\u00c8GLES ET L\u0027\u00c9TIQUETTE DOIVENT \u00caTRE RESPECT\u00c9ES ; VOUS DEVEZ LE V\u00c9N\u00c9RER COMME UN MA\u00ceTRE.", "id": "TAPI ATURAN DAN ETIKA TIDAK BOLEH DIABAIKAN, HARUS MENGHORMATINYA SEBAGAI GURU.", "pt": "MAS AS REGRAS E A ETIQUETA N\u00c3O PODEM SER ABOLIDAS, VOC\u00caS DEVEM RESPEIT\u00c1-LO COMO UM MESTRE.", "text": "BUT THE RULES AND ETIQUETTE CANNOT BE ABANDONED, YOU MUST RESPECT HIM AS A TEACHER.", "tr": "Ancak kurallar ve g\u00f6rg\u00fc kurallar\u0131 kald\u0131r\u0131lamaz; ona bir \u00f6\u011fretmen gibi sayg\u0131 duymal\u0131s\u0131n\u0131z."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/19.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "62", "556", "161"], "fr": "OUI, MERCI MA\u00ceTRE DE SECTE !", "id": "BAIK, TERIMA KASIH KETUA SEKTE!", "pt": "SIM, OBRIGADO, MESTRE DA SEITA!", "text": "YES, THANK YOU, HEADMASTER!", "tr": "Evet, te\u015fekk\u00fcrler Tarikat Lideri!"}, {"bbox": ["609", "358", "880", "473"], "fr": "DISCIPLE MURONG ZIYING, JE ME PR\u00c9SENTE SUR VOTRE ORDRE.", "id": "MURID MURONG ZIYING DATANG ATAS PERINTAH.", "pt": "O DISC\u00cdPULO MURONG ZIYING VEIO POR ORDEM.", "text": "DISCIPLE MURONG ZIYING IS HERE UNDER ORDERS.", "tr": "M\u00fcrit Murong Ziying emriniz \u00fczerine geldi."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/20.webp", "translations": [{"bbox": ["875", "1670", "1048", "1761"], "fr": "VOUS...", "id": "KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "YOU...", "tr": "Sizler\u2026\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["216", "107", "478", "215"], "fr": "MES SALUTATIONS, MA\u00ceTRE DE SECTE !", "id": "SALAM KETUA SEKTE!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, MESTRE DA SEITA!", "text": "GREETINGS, HEADMASTER!", "tr": "Selamlar, Tarikat Lideri!"}, {"bbox": ["133", "409", "308", "542"], "fr": "C\u0027EST TOI ?", "id": "KAU?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca?", "text": "IS THAT YOU?", "tr": "Sen misin?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/21.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "1446", "1081", "1619"], "fr": "...COMMENT AVEZ-VOUS TOUS R\u00c9USSI L\u0027\u00c9PREUVE ?", "id": "...BAGAIMANA KALIAN SEMUA BISA LOLOS UJIAN?", "pt": "...COMO VOC\u00caS TODOS PASSARAM NO TESTE?", "text": "...HOW DID YOU ALL PASS?", "tr": "\u00b7\u00b7\u2026\u00b7 Hepiniz s\u0131nav\u0131 nas\u0131l ge\u00e7tiniz?"}, {"bbox": ["75", "533", "579", "638"], "fr": "HI HI~ ALORS ?", "id": "HIHI~ BAGAIMANA?", "pt": "HIHI~ E ENT\u00c3O?", "text": "HEE HEE~ HOW ABOUT IT", "tr": "Hi hi\uff5e Nas\u0131l?"}, {"bbox": ["568", "606", "833", "867"], "fr": "ET NOUS, ALORS ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "DEIXE-NOS VER?", "text": "SHOW US?", "tr": "Bize de anlat\u0131r m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/22.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "482", "430", "740"], "fr": "AH, NOUS, ON A FRAPP\u00c9 LE VIEIL HOMME.", "id": "AH, KAMI MEMUKUL ORANG TUA ITU.", "pt": "AH, N\u00d3S DERROTAMOS O VELHO.", "text": "AH, WE BEAT UP THE OLD MAN", "tr": "Ah, biz ya\u015fl\u0131 adam\u0131 d\u00f6vd\u00fck."}, {"bbox": ["84", "1984", "424", "2179"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, FRAPPER A SUFFI !", "id": "POKOKNYA, PUKUL SAJA DAN SELESAI!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, LUTAR RESOLVEU TUDO!", "text": "ANYWAY, JUST BEAT HIM UP AND IT\u0027S OVER!", "tr": "Neyse, d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcnce i\u015f bitti i\u015fte!"}, {"bbox": ["463", "1723", "918", "1892"], "fr": "MOI, EST-CE QUE \u00c7A COMPTE COMME FRAPPER UNE FEMME...", "id": "APAKAH INI TERMASUK MEMUKUL WANITA... CEPAT.", "pt": "ISSO CONTA COMO BATER EM UMA MULHER...?", "text": "Am I hitting a woman right now...? Hurry", "tr": "Bu yapt\u0131\u011f\u0131m kad\u0131na vurmak say\u0131l\u0131r m\u0131... \u00c7abuk."}, {"bbox": ["840", "765", "1026", "939"], "fr": "UN ENFANT...", "id": "ANAK KECIL...", "pt": "CRIAN\u00c7A...", "text": "Little kid...", "tr": "\u00c7ocuk\u00b7\u2026\u00b7"}, {"bbox": ["637", "388", "843", "527"], "fr": "LE DIEU DE LA RICHESSE.", "id": "DEWA KEKAYAAN.", "pt": "DEUS DA RIQUEZA.", "text": "God of Wealth", "tr": "Servet Tanr\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["928", "974", "1115", "1101"], "fr": "[SFX] HUM...", "id": "[SFX] UGH", "pt": "[SFX] HMM", "text": "Uhm", "tr": "Hmm."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/23.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "229", "816", "376"], "fr": "LA FERME !", "id": "DIAM KAU!", "pt": "CALE A BOCA, VOC\u00ca!", "text": "Shut your mouth!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["118", "28", "472", "172"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE YUN...", "id": "TUAN MUDA YUN\u2014", "pt": "JOVEM MESTRE YUN...", "text": "Young Master Yun!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun..."}, {"bbox": ["119", "1193", "367", "1292"], "fr": "!!?", "id": "!!?", "pt": "!!?", "text": "!!?", "tr": "!!?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/24.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "138", "922", "248"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/25.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "83", "963", "180"], "fr": "VRAIMENT ?!", "id": "BENARKAH!", "pt": "S\u00c9RIO MESMO?!", "text": "Really?!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi!"}, {"bbox": ["887", "183", "1152", "252"], "fr": "", "id": "AKU MAU GABUNG GRUP!", "pt": "EU QUERO ENTRAR NO GRUPO!", "text": "I\u0027m going to join the group!", "tr": ""}, {"bbox": ["610", "790", "1209", "883"], "fr": "QUELLES AVENTURES LES ATTENDENT ?", "id": "KEJADIAN MENARIK APA YANG MENUNGGU MEREKA?", "pt": "QUE COISAS INTERESSANTES OS AGUARDAM?", "text": "What interesting things await them?", "tr": "Onlar\u0131 ne gibi ilgin\u00e7 \u015feyler bekliyor?"}, {"bbox": ["450", "791", "1049", "888"], "fr": "QUELLES AVENTURES LES ATTENDENT ?", "id": "KEJADIAN MENARIK APA YANG MENUNGGU MEREKA?", "pt": "QUE COISAS INTERESSANTES OS AGUARDAM?", "text": "What interesting things await them?", "tr": "Onlar\u0131 ne gibi ilgin\u00e7 \u015feyler bekliyor?"}, {"bbox": ["330", "587", "929", "893"], "fr": "L\u0027INITIATION ! QUELLES AVENTURES LES ATTENDENT ?", "id": "MASUK SEKTE! KEJADIAN MENARIK APA YANG AKAN MENUNGGU MEREKA?", "pt": "ENTRANDO NA SEITA! QUE COISAS INTERESSANTES OS AGUARDAM?", "text": "Entering the sect! What interesting things await them?", "tr": "Giri\u015f! Onlar\u0131 ne gibi ilgin\u00e7 \u015feyler bekliyor olacak?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/26.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1159", "387", "1293"], "fr": "SUPER ! MOI AUSSI J\u0027EN ATTRAPERAI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ! MON VENTRE...", "id": "BAGUS SEKALI! NANTI AKU JUGA AKAN MENANGKAP BEBERAPA! PERUT...", "pt": "\u00d3TIMO! DAQUI A POUCO VOU PEGAR ALGUNS TAMB\u00c9M! MINHA BARRIGA...", "text": "Great! I\u0027ll catch some later too! My stomach", "tr": "Harika! Birazdan ben de biraz yakalayaca\u011f\u0131m! Karn\u0131m..."}, {"bbox": ["247", "99", "397", "197"], "fr": "H\u00c9 ? C\u0027EST VOUS ?", "id": "HEI? KALIAN?", "pt": "AL\u00d4? S\u00c3O VOC\u00caS?", "text": "Hello? Is that you?", "tr": "Alo? Siz misiniz?"}, {"bbox": ["269", "551", "450", "641"], "fr": "HUAI SHUO N\u0027EST PAS AVEC TOI ?", "id": "HUAI SHUO TIDAK BERSAMAMU?", "pt": "HUAI SHUO N\u00c3O EST\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "Isn\u0027t Huai Shuo with you?", "tr": "Huaishuo seninle de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["607", "87", "692", "176"], "fr": "DEMOISELLE XUANJI !", "id": "NONA XUANJI!", "pt": "SENHORITA XUANJI!", "text": "Miss Xuanji!", "tr": "Bayan Xuanji!"}, {"bbox": ["606", "531", "836", "617"], "fr": "HI HI, MON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 MARTIAL EST PARTI M\u0027AIDER \u00c0 ATTRAPER DES INSECTES~", "id": "HIHI, KAKAK SEPERGURUAN PERGI MEMBANTUKU MENANGKAP SERANGGA~", "pt": "HIHI, O IRM\u00c3O MAIS VELHO FOI ME AJUDAR A PEGAR INSETOS~", "text": "Hehe, Senior Brother went to catch bugs for me~", "tr": "Hi hi, k\u0131demli karde\u015fim bana b\u00f6cek yakalamaya gitti\uff5e"}, {"bbox": ["301", "1243", "491", "1372"], "fr": "QUELQUES-UNS ! J\u0027AI L\u0027ESTOMAC VIDE DEPUIS UN BON MOMENT !", "id": "SEDIKIT! PERUTKU SUDAH LAPAR SEJAK TADI.", "pt": "...! MINHA BARRIGA J\u00c1 EST\u00c1 RONCANDO H\u00c1 UM TEMP\u00c3O!", "text": "My stomach has been empty for a while", "tr": "Evet! Karn\u0131m \u00e7oktan ac\u0131kt\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/27.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "457", "681", "539"], "fr": "DEPUIS QUE XUYI VOUS A FAIT FRANCHIR LES PORTES DU PALAIS DE QIONGHUA,", "id": "SEJAK XUYI MEMBAWA KALIAN MELEWATI GERBANG ISTANA QIONGHUA,", "pt": "DESDE QUE XU YI OS TROUXE PARA OS PORT\u00d5ES DO PAL\u00c1CIO QIONGHUA,", "text": "It hasn\u0027t even been an hour since I brought you into the gates of the Qionghua Palace from Xuyi", "tr": "Xuyi sizi Qionghua Saray\u0131\u0027n\u0131n kap\u0131lar\u0131ndan i\u00e7eri ald\u0131\u011f\u0131ndan beri,"}, {"bbox": ["958", "665", "1068", "732"], "fr": "IL NE S\u0027EST M\u00caME PAS \u00c9COUL\u00c9 UNE HEURE.", "id": "BELUM SAMPAI SATU SHICHEN (2 JAM).", "pt": "AINDA N\u00c3O SE PASSOU UMA HORA.", "text": "It hasn\u0027t even been an hour", "tr": "Bir saat bile ge\u00e7medi."}, {"bbox": ["309", "697", "440", "762"], "fr": "SE SERAIT-IL VRAIMENT \u00c9COUL\u00c9 PLUSIEURS JOURS... ?", "id": "...APAKAH SUDAH BEBERAPA HARI BERLALU...?", "pt": "SER\u00c1 QUE J\u00c1 SE PASSARAM ALGUNS DIAS...?", "text": "Could it be that a few days have passed...?", "tr": "Asl\u0131nda... Yoksa birka\u00e7 g\u00fcn m\u00fc ge\u00e7ti\u2026\u00b7?"}, {"bbox": ["199", "648", "371", "702"], "fr": "IL SE FAIT TARD...", "id": "HARI SUDAH MALAM...", "pt": "J\u00c1 \u00c9 NOITE...", "text": "It\u0027s getting late...", "tr": "Hava karard\u0131\u00b7"}, {"bbox": ["225", "798", "1091", "1006"], "fr": "", "id": "MENGLI: HARI SUDAH MALAM, APAKAH SUDAH BEBERAPA HARI BERLALU?\nQIONGYAO: TIDAK, SEJAK KALIAN MEMASUKI GERBANG ISTANA QIONGHUA, MANHUA INI SUDAH UPDATE LEBIH DARI DUA BULAN\u2013\u2013", "pt": "MENGLI: J\u00c1 \u00c9 TARDE, SER\u00c1 QUE J\u00c1 SE PASSARAM ALGUNS DIAS? AUTORA: N\u00c3O, DESDE QUE VOC\u00caS ENTRARAM PELOS PORT\u00d5ES DO PAL\u00c1CIO QIONGHUA, O MANHUA J\u00c1 FOI ATUALIZADO H\u00c1 MAIS DE DOIS MESES--", "text": "Mengli: It\u0027s getting late, could it be that a few days have passed? Anyao: No, it has been more than two months since you entered the gates of the Qionghua Palace", "tr": "Mengli: Hava kararm\u0131\u015f, yoksa birka\u00e7 g\u00fcn m\u00fc ge\u00e7ti? An Yao: Hay\u0131r, Qionghua Saray\u0131\u0027n\u0131n kap\u0131lar\u0131ndan girdi\u011finizden beri--"}, {"bbox": ["225", "798", "1091", "1006"], "fr": "", "id": "MENGLI: HARI SUDAH MALAM, APAKAH SUDAH BEBERAPA HARI BERLALU?\nQIONGYAO: TIDAK, SEJAK KALIAN MEMASUKI GERBANG ISTANA QIONGHUA, MANHUA INI SUDAH UPDATE LEBIH DARI DUA BULAN\u2013\u2013", "pt": "MENGLI: J\u00c1 \u00c9 TARDE, SER\u00c1 QUE J\u00c1 SE PASSARAM ALGUNS DIAS? AUTORA: N\u00c3O, DESDE QUE VOC\u00caS ENTRARAM PELOS PORT\u00d5ES DO PAL\u00c1CIO QIONGHUA, O MANHUA J\u00c1 FOI ATUALIZADO H\u00c1 MAIS DE DOIS MESES--", "text": "Mengli: It\u0027s getting late, could it be that a few days have passed? Anyao: No, it has been more than two months since you entered the gates of the Qionghua Palace", "tr": "Mengli: Hava kararm\u0131\u015f, yoksa birka\u00e7 g\u00fcn m\u00fc ge\u00e7ti? An Yao: Hay\u0131r, Qionghua Saray\u0131\u0027n\u0131n kap\u0131lar\u0131ndan girdi\u011finizden beri--"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/28.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "121", "1051", "227"], "fr": "", "id": "SAMPAI JUMPA JUMAT DEPAN, JANGAN SAMPAI TIDAK DATANG!", "pt": "NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA SEXTA-FEIRA, SEM FALTA!", "text": "We\u0027ll see you next Friday!", "tr": ""}, {"bbox": ["47", "789", "1010", "1050"], "fr": "", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG MEMBERI \u0027TAMBAHAN\u0027 MINGGU LALU (27 NOV - 03 DES). TERIMA KASIH PARA PENDEKAR MUDA TELAH MEMBERIKU \u0027TAMBAHAN\u0027!", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NA SEMANA PASSADA (27/11 - 03/12)! OBRIGADO A TODOS OS JOVENS HER\u00d3IS PELO APOIO!", "text": "Thank you to the readers who added ingredients last week (11.27-12.03)! Thank you to all the heroes for adding ingredients for me!", "tr": ""}, {"bbox": ["90", "586", "689", "679"], "fr": "", "id": "MOHON LIKE-NYA.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS!", "text": "Request for likes", "tr": ""}, {"bbox": ["855", "265", "1216", "395"], "fr": "", "id": "INGAT UNTUK LIKE DAN KOMENTAR~", "pt": "LEMBREM-SE DE CURTIR E COMENTAR~", "text": "Remember to like and comment~", "tr": ""}, {"bbox": ["606", "18", "878", "92"], "fr": "", "id": "UPDATE SETIAP JUMAT TEPAT WAKTU!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA PONTUALMENTE!", "text": "Updated every Friday!", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 2499, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/85/29.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua