This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 62
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "540", "806", "877"], "fr": "Producteur : Super Bad Watermelon Cartie | \u00c9diteur responsable : Xixi | Sc\u00e9nariste : Xian Shang | Artiste principal : Y\u011b L\u00f9zi\u00b7ET\u00b7 | Assistants : Yiyang Zhi, Uchiha Panghu, Xiao Hongping, Dayong, Xidn", "id": "Produser: Super Bad Watermelon cartie\nEditor: Xixi\nPenulis Naskah: Xian Shang\nPenulis Utama: Ye Luzi\u00b7ET\u00b7\nAsisten: Yiyang Finger Uchiha Panghu Little Red Bottle Dayong xidn", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SUPER BAD WATERMELON CARTIE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIXI\nROTEIRISTA: XIAN SHANG\nARTISTA PRINCIPAL: YELUZI\u00b7ET\u00b7\nASSISTENTES: YIYANG ZHI, UCHIHA PANGHU, XIAOHONGPING, DAYONG, XIDN", "text": "Producer: Super Bad Watermelon cartie Editor: Xixi Main Writer: Xuanshang Assistant: One-Finger Yuzhi Bobblehead, Little Red Bottle Dayong xidn", "tr": "Y\u00d6NETMEN: S\u00dcPER K\u00d6T\u00dc KARPUZ CARTIE\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIXI\nSENAR\u0130ST: XIAN SHANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YELUZI\u00b7ET\u00b7\nAS\u0130STAN: YIYANGZHI UCHIHA PANGHU XIAOHONGPING DAYONG XIDN"}, {"bbox": ["267", "328", "841", "453"], "fr": "Studio Poisson Divin", "id": "Komik Shenyu", "pt": "SHENYU COMICS", "text": "...", "tr": "SHENYU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN KUL\u00dcB\u00dc"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1987", "394", "2326"], "fr": "Je n\u0027avais encore jamais vu autant de lanternes flottantes, c\u0027est vraiment magnifique.", "id": "Aku belum pernah melihat lampion sungai sebanyak ini, benar-benar indah sekali.", "pt": "EU NUNCA VI TANTAS LANTERNAS FLUTUANTES ANTES, ELAS S\u00c3O REALMENTE LINDAS.", "text": "I\u0027VE NEVER SEEN SO MANY RIVER LANTERNS, IT\u0027S TRULY BEAUTIFUL.", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 BU KADAR \u00c7OK NEH\u0130R FENER\u0130 G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcZELLER!"}], "width": 1080}, {"height": 2750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "768", "704", "971"], "fr": "[SFX] Ouf~", "id": "[SFX] Hah~", "pt": "[SFX] HUFF~", "text": "[SFX] Hu~", "tr": "[SFX] HAH~"}], "width": 1080}, {"height": 2750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "170", "979", "509"], "fr": "L\u0027affaire est enfin r\u00e9gl\u00e9e, et tu m\u0027as encore emmen\u00e9e admirer la vue sur la rivi\u00e8re.", "id": "Masalahnya akhirnya selesai, dan kau membawaku menikmati pemandangan sungai.", "pt": "O ASSUNTO FINALMENTE FOI RESOLVIDO E VOC\u00ca ME TROUXE PARA APRECIAR A VISTA DO RIO NOVAMENTE.", "text": "THE MATTER HAS FINALLY BEEN RESOLVED, AND YOU\u0027VE BROUGHT ME TO SEE THE RIVER VIEW.", "tr": "MESELE SONUNDA \u00c7\u00d6Z\u00dcLD\u00dc, SEN DE BEN\u0130 Y\u0130NE NEH\u0130R MANZARASINI GEZMEYE GET\u0130RD\u0130N."}, {"bbox": ["376", "683", "669", "995"], "fr": "C\u0027est tout simplement le moment le plus heureux que j\u0027ai eu ces derniers temps.", "id": "Ini adalah saat paling membahagiakan bagiku belakangan ini.", "pt": "ESTE \u00c9 SIMPLESMENTE O MOMENTO MAIS FELIZ QUE TIVE RECENTEMENTE.", "text": "THIS IS TRULY THE HAPPIEST I\u0027VE BEEN LATELY.", "tr": "BU, SON ZAMANLARDA YA\u015eADI\u011eIM EN MUTLU ANIMDI."}, {"bbox": ["629", "1657", "878", "1950"], "fr": "Tant que tu es heureuse, \u00e7a me va.", "id": "Asalkan kau bahagia.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ESTEJA FELIZ.", "text": "I\u0027M GLAD YOU\u0027RE HAPPY.", "tr": "SEN\u0130N MUTLU OLMAN YETERL\u0130."}, {"bbox": ["69", "2123", "301", "2356"], "fr": "C\u0027est juste que...", "id": "Hanya saja...", "pt": "S\u00d3 QUE...", "text": "IT\u0027S JUST...", "tr": "SADECE..."}, {"bbox": ["744", "2574", "1009", "2717"], "fr": "Le poison dans ton corps...", "id": "Yang ada di dalam tubuhmu...", "pt": "O VENENO EM SEU CORPO...", "text": "THE POISON IN YOUR BODY...", "tr": "V\u00dcCUDUNDAK\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 2750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "2354", "372", "2665"], "fr": "devrait bient\u00f4t pouvoir \u00eatre neutralis\u00e9.", "id": "Seharusnya tidak lama lagi bisa diambil kembali.", "pt": "PROVAVELMENTE PODER\u00c1 SER RETIRADO EM BREVE.", "text": "IT SHOULD BE RETRIEVED SOON.", "tr": "YAKINDA GER\u0130 ALINAB\u0130LECEK OLMALI."}, {"bbox": ["350", "1000", "656", "1320"], "fr": "En fait, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 des gens chercher la Source Pure des Monts Tian.", "id": "Sebenarnya aku sudah lama mengirim orang ke Gunung Tian untuk mencari Mata Air Suci Tian Shan.", "pt": "NA VERDADE, EU J\u00c1 ENVIEI PESSOAS \u00c0S MONTANHAS TIANSHAN PARA PROCURAR A FONTE LIQUAN DE TIANSHAN.", "text": "I\u0027VE ALREADY SENT PEOPLE TO TIANSHAN TO SEARCH FOR THE TIANSHAN LIQUAN WATER.", "tr": "ASLINDA \u00c7OKTAN TIANSHAN\u0027A, TIANSHAN KUTSAL KAYNA\u011eI\u0027NI BULMALARI \u0130\u00c7\u0130N ADAM G\u00d6NDERM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["710", "836", "980", "1136"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "Jangan khawatir.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "DON\u0027T WORRY.", "tr": "END\u0130\u015eELENME."}, {"bbox": ["760", "24", "993", "120"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1415", "418", "1789"], "fr": "Cette Source Pure des Monts Tian peut-elle vraiment gu\u00e9rir le poison qui est en toi ?", "id": "Apakah Mata Air Suci Tian Shan itu benar-benar bisa menghilangkan racun di tubuhmu?", "pt": "AQUELA FONTE LIQUAN DE TIANSHAN PODE REALMENTE CURAR O VENENO EM SEU CORPO?", "text": "CAN THE TIANSHAN LIQUAN WATER REALLY CURE THE POISON IN YOUR BODY?", "tr": "O TIANSHAN KUTSAL KAYNA\u011eI GER\u00c7EKTEN V\u00dcCUDUNDAK\u0130 ZEHR\u0130 TEM\u0130ZLEYEB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["726", "84", "1005", "381"], "fr": "Vraiment ?!", "id": "Benarkah?!", "pt": "S\u00c9RIO?!", "text": "REALLY?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "598", "980", "959"], "fr": "Dame Miao n\u0027avait-elle pas dit qu\u0027il n\u0027existait plus de rem\u00e8de en ce monde ?", "id": "Bukankah Nyonya Miao bilang di dunia ini sudah tidak ada cara untuk menawar racunnya?", "pt": "A SENHORA MIAO N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O HAVIA MAIS CURA PARA ESTE VENENO NO MUNDO?", "text": "DIDN\u0027T MIAO NIANGZI SAY THERE\u0027S NO WAY TO CURE THE POISON IN THIS WORLD?", "tr": "MIAO HANIM BU D\u00dcNYADA ARTIK ZEH\u0130R \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u00c7ARE OLMADI\u011eINI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "2174", "479", "2585"], "fr": "J\u0027imagine que Dame Miao a dit cela parce qu\u0027elle \u00e9tait certaine que nous ne pourrions pas trouver la Source Pure des Monts Tian.", "id": "Sepertinya Nyonya Miao berkata begitu karena yakin kita tidak akan bisa menemukan Mata Air Suci Tian Shan.", "pt": "A SENHORA MIAO PROVAVELMENTE DISSE ISSO PORQUE TINHA CERTEZA DE QUE N\u00c3O CONSEGUIR\u00cdAMOS ENCONTRAR A FONTE LIQUAN DE TIANSHAN.", "text": "MIAO NIANGZI PROBABLY SAID THAT BECAUSE SHE ASSUMED WE COULDN\u0027T FIND THE TIANSHAN LIQUAN WATER.", "tr": "SANIRIM MIAO HANIM, TIANSHAN KUTSAL KAYNA\u011eI\u0027NI BULAMAYACA\u011eIMIZDAN EM\u0130N OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLE S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["635", "107", "984", "475"], "fr": "La Source Pure des Monts Tian est un objet sacr\u00e9 rare en ce monde, capable de gu\u00e9rir tous les poisons \u00e9tranges.", "id": "Mata Air Suci Tian Shan adalah benda suci yang langka di dunia, bisa menawar berbagai racun aneh.", "pt": "A FONTE LIQUAN DE TIANSHAN \u00c9 UM ARTEFATO SAGRADO RARO NO MUNDO, CAPAZ DE CURAR TODOS OS VENENOS ESTRANHOS.", "text": "THE TIANSHAN LIQUAN WATER IS A RARE HOLY RELIC THAT CAN CURE ANY POISON.", "tr": "TIANSHAN KUTSAL KAYNA\u011eI, D\u00dcNYADA E\u015e\u0130NE AZ RASTLANIR KUTSAL B\u0130R EMANETT\u0130R VE HER T\u00dcRL\u00dc ACAY\u0130P ZEHR\u0130 \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 2900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "1365", "980", "1734"], "fr": "C\u0027est formidable ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tout se r\u00e9solve aussi facilement !", "id": "Kalau begitu bagus sekali! Tidak kusangka semua masalah bisa selesai dengan begitu lancar!", "pt": "ISSO SERIA \u00d3TIMO! N\u00c3O ESPERAVA QUE TUDO PUDESSE SER RESOLVIDO T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "THAT\u0027S GREAT! I DIDN\u0027T EXPECT EVERYTHING TO BE RESOLVED SO SMOOTHLY!", "tr": "BU HAR\u0130KA! \u0130\u015eLER\u0130N BU KADAR KOLAY \u00c7\u00d6Z\u00dcLECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 2900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "744", "839", "1122"], "fr": "(Bien que la Source Pure des Monts Tian puisse gu\u00e9rir le poison, elle comporte des dangers inconnus...)", "id": "Meskipun Mata Air Suci Tian Shan bisa menawar racun, tapi akan ada bahaya yang tidak diketahui...", "pt": "EMBORA A FONTE LIQUAN DE TIANSHAN POSSA CURAR O VENENO, ELA TRAZ CONSIGO PERIGOS DESCONHECIDOS...", "text": "ALTHOUGH THE TIANSHAN LIQUAN WATER CAN CURE THE POISON, THERE ARE UNKNOWN DANGERS.", "tr": "TIANSHAN KUTSAL KAYNA\u011eI ZEH\u0130R\u0130 \u00c7\u00d6ZEB\u0130LSE DE, B\u0130L\u0130NMEYEN TEHL\u0130KELER\u0130 DE OLACAKTIR."}, {"bbox": ["669", "1167", "963", "1509"], "fr": "(Mais... il n\u0027est pas n\u00e9cessaire de l\u0027inqui\u00e9ter avec \u00e7a.)", "id": "Tapi... tidak perlu membuatnya khawatir, kan.", "pt": "MAS... N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE PREOCUP\u00c1-LA COM ISSO.", "text": "BUT... THERE\u0027S NO NEED TO WORRY HER, RIGHT?", "tr": "AMA... ONU END\u0130\u015eELEND\u0130RMEYE GEREK YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "2582", "979", "2962"], "fr": "(Elle ne s\u0027attendait certainement pas \u00e0 ce que je trouve du poison dans son palais !)", "id": "Dia pasti tidak menyangka aku akan menemukan racun di istananya.", "pt": "ELA CERTAMENTE N\u00c3O ESPERAVA QUE EU ENCONTRARIA O VENENO NO PAL\u00c1CIO DELA!", "text": "SHE PROBABLY DIDN\u0027T EXPECT ME TO FIND POISON IN HER PALACE!", "tr": "ONUN SARAYINDA ZEH\u0130R BULACA\u011eIMI KES\u0130NL\u0130KLE BEKLEM\u0130YORDU!"}, {"bbox": ["97", "1459", "446", "1842"], "fr": "\u00c0 ce propos, tu n\u0027as pas vu la t\u00eate de l\u0027Imp\u00e9ratrice, c\u0027\u00e9tait vraiment trop dr\u00f4le !", "id": "Omong-omong, kau tidak lihat ekspresi Ratu saat menderita, itu benar-benar lucu sekali!", "pt": "FALANDO NISSO, VOC\u00ca N\u00c3O VIU A CARA DE DERROTA DA IMPERATRIZ, FOI HIL\u00c1RIO!", "text": "SPEAKING OF WHICH, YOU DIDN\u0027T SEE THE LOOK ON THE EMPRESS\u0027S FACE WHEN SHE DRANK IT, IT WAS HILARIOUS!", "tr": "BAHSETM\u0130\u015eKEN, \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E\u0027N\u0130N O SURATINI G\u00d6RMEL\u0130YD\u0130N, \u00c7OK KOM\u0130KT\u0130!"}, {"bbox": ["363", "2886", "619", "3143"], "fr": "\u0152il pour \u0153il !", "id": "Mata ganti mata!", "pt": "OLHO POR OLHO!", "text": "AN EYE FOR AN EYE!", "tr": "D\u0130\u015eE D\u0130\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "151", "462", "546"], "fr": "M\u00eame si je ne l\u0027ai pas vu de mes propres yeux, je peux imaginer tes paroles cinglantes et ton attitude intr\u00e9pide \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Meskipun aku tidak melihatnya langsung, tapi aku bisa membayangkan betapa tajam perkataanmu dan betapa tenangnya dirimu saat menghadapi bahaya.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O TENHA VISTO PESSOALMENTE, POSSO IMAGINAR SUAS PALAVRAS AFIADAS E SUA POSTURA DESTEMIDA DIANTE DO PERIGO NAQUELE MOMENTO.", "text": "ALTHOUGH I DIDN\u0027T SEE IT WITH MY OWN EYES, I CAN IMAGINE YOU BEING SHARP-TONGUED AND FEARLESS.", "tr": "KEND\u0130 G\u00d6ZLER\u0130MLE G\u00d6RMESEM DE, O ANK\u0130 KESK\u0130N S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 VE TEHL\u0130KE KAR\u015eISINDAK\u0130 KORKUSUZ TAVRINI HAYAL EDEB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["624", "1869", "989", "2280"], "fr": "J\u0027ai de plus en plus l\u0027impression que tu es diff\u00e9rente de la jeune fille de bonne famille ordinaire que tu \u00e9tais.", "id": "Aku semakin merasa kau berbeda dari gadis bangsawan biasa yang kukenal dulu.", "pt": "SINTO CADA VEZ MAIS QUE VOC\u00ca \u00c9 DIFERENTE DAQUELA JOVEM DAMA COMUM DE FAM\u00cdLIA NOBRE DE ANTES.", "text": "YOU SEEM MORE AND MORE DIFFERENT FROM THE ORDINARY HIGH-BORN LADY YOU ONCE WERE.", "tr": "G\u0130TT\u0130K\u00c7E, BA\u015eLANGI\u00c7TAK\u0130 O SIRADAN, SOYLU GEN\u00c7 HANIMDAN FARKLI OLDU\u011eUNU H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1402", "412", "1783"], "fr": "(Devrais-je r\u00e9v\u00e9ler \u00e0 Yuwen Hao ma v\u00e9ritable origine ?)", "id": "Apa aku harus memberitahu Yuwen Hao dari mana aku sebenarnya berasal?", "pt": "DEVO CONTAR A YUWEN HAO MINHA VERDADEIRA ORIGEM?", "text": "SHOULD I TELL YUWEN HAO WHERE I REALLY CAME FROM?", "tr": "YUWEN HAO\u0027YA GER\u00c7EKTE NEREDEN GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEMEL\u0130 M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/18.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "1626", "949", "1973"], "fr": "Je vais te dire un secret.", "id": "Aku akan memberitahumu sebuah rahasia.", "pt": "VOU TE CONTAR UM SEGREDO.", "text": "I\u0027LL TELL YOU A SECRET.", "tr": "SANA B\u0130R SIR VERECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/19.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "501", "306", "736"], "fr": "Hum ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}], "width": 1080}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/20.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1074", "974", "1452"], "fr": "Hum... En fait, je ne suis pas de ce monde.", "id": "Hhm. Sebenarnya aku bukan orang dari dunia ini.", "pt": "[SFX] AHEM... NA VERDADE, EU N\u00c3O SOU DESTE MUNDO.", "text": "ACTUALLY, I\u0027M NOT FROM THIS WORLD.", "tr": "[SFX] KHEM. ASLINDA, BEN BU D\u00dcNYADAN DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["317", "1340", "621", "1682"], "fr": "Et je ne suis pas non plus Ye Yuanyuan...", "id": "Aku juga bukan Ye Yuanyuan....", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SOU YE YUANYUAN...", "text": "I\u0027M ALSO NOT YE YUANYUAN...", "tr": "BEN YE YUANYUAN DA DE\u011e\u0130L\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/21.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "803", "986", "1158"], "fr": "Moi ~ Je suis la f\u00e9e dont parlent vos rumeurs !", "id": "Aku ini~ adalah peri yang kalian bicarakan dalam rumor itu!", "pt": "EU SOU~ A FADA SOBRE A QUAL VOC\u00caS OUVIRAM FALAR NOS RUMORES!", "text": "I AM... THE CELESTIAL IMMORTAL YOU\u0027VE HEARD SO MUCH ABOUT!", "tr": "BEN~ S\u0130Z\u0130N O ME\u015eHUR S\u00d6YLENT\u0130LER\u0130N\u0130ZDEK\u0130 PER\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["135", "404", "396", "686"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["37", "1704", "683", "1821"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "307", "971", "711"], "fr": "Si je ne me trompe pas, le Ciel a d\u00fb me confier une mission...", "id": "Kalau tebakanku benar, Langit seharusnya sudah mengatur suatu misi untukku.", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, O C\u00c9U DEVE TER ME DESIGNADO ALGUMA MISS\u00c3O.", "text": "IF I\u0027M NOT WRONG, HEAVEN MUST HAVE GIVEN ME SOME KIND OF MISSION.", "tr": "E\u011eER YANILMIYORSAM, KADER BANA B\u0130R G\u00d6REV VERM\u0130\u015e OLMALI."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/23.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "1464", "980", "1787"], "fr": "(C\u0027est la faute de ce poulet qui a soudainement disparu.)", "id": "Siapa suruh ayam itu tiba-tiba menghilang.", "pt": "QUEM DIRIA QUE AQUELA GALINHA DESAPARECERIA DE REPENTE.", "text": "WHY DID THAT CHICKEN SUDDENLY DISAPPEAR?", "tr": "O TAVUK DA NE D\u0130YE AN\u0130DEN ORTADAN KAYBOLDUYSA..."}, {"bbox": ["115", "0", "448", "389"], "fr": "Seulement, je ne la connais pas encore clairement.", "id": "Hanya saja aku sekarang juga tidak tahu jelas.", "pt": "MAS AINDA N\u00c3O TENHO CERTEZA.", "text": "IT\u0027S JUST THAT I DON\u0027T KNOW WHAT IT IS YET.", "tr": "SADECE, \u015eU AN BEN DE TAM OLARAK B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/25.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1597", "449", "1969"], "fr": "Mais qui sait, une fois la mission accomplie, je repartirai peut-\u00eatre.", "id": "Tapi mungkin saja, begitu misinya selesai, aku akan kembali.", "pt": "MAS QUEM SABE, ASSIM QUE A MISS\u00c3O FOR CUMPRIDA, EU VOLTAREI.", "text": "BUT PERHAPS, ONCE THE MISSION IS COMPLETE, I\u0027LL GO BACK.", "tr": "AMA BELL\u0130 M\u0130 OLUR, G\u00d6REV TAMAMLANIR TAMAMLANMAZ GER\u0130 D\u00d6NER\u0130M BELK\u0130 DE."}], "width": 1080}, {"height": 3125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/26.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "2760", "503", "3112"], "fr": "Tu ne peux pas repartir !", "id": "Tidak boleh kembali!", "pt": "N\u00c3O PODE VOLTAR!", "text": "I CAN\u0027T GO BACK!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6NEMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["675", "767", "954", "1077"], "fr": "Non !", "id": "Tidak boleh!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "OLMAZ!"}], "width": 1080}, {"height": 3125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/27.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "1768", "981", "2118"], "fr": "Yuwen Hao...", "id": "Yuwen Hao...", "pt": "YUWEN HAO...", "text": "YUWEN HAO...", "tr": "YUWEN HAO."}, {"bbox": ["692", "3046", "928", "3124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/28.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "0", "1002", "315"], "fr": "Peu importe que tout ce que tu as dit soit vrai ou faux...", "id": "Tidak peduli semua yang kau katakan ini benar atau salah.....", "pt": "QUER TUDO ISSO QUE VOC\u00ca DISSE SEJA VERDADE OU MENTIRA...", "text": "WHETHER WHAT YOU SAID IS TRUE OR FALSE...", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N DO\u011eRU YA DA YANLI\u015e OLSUN..."}, {"bbox": ["119", "693", "436", "1045"], "fr": "Peu importe que tu sois Ye Yuanyuan ou non...", "id": "Tidak peduli kau Ye Yuanyuan atau bukan.", "pt": "QUER VOC\u00ca SEJA YE YUANYUAN OU N\u00c3O...", "text": "WHETHER YOU ARE YE YUANYUAN OR NOT...", "tr": "YE YUANYUAN OLSAN DA OLMASAN DA..."}, {"bbox": ["112", "2655", "439", "3020"], "fr": "Je m\u0027en fiche.", "id": "Aku tidak peduli.", "pt": "EU N\u00c3O ME IMPORTO.", "text": "I DON\u0027T CARE.", "tr": "UMURUMDA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/29.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "2041", "967", "2432"], "fr": "Ce qui m\u0027importe, c\u0027est : es-tu pr\u00eate \u00e0 rester \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s pour toujours et \u00e0 ne jamais me quitter ?", "id": "Aku hanya peduli, apakah kau bersedia tinggal di sisiku selamanya dan tidak pernah pergi?", "pt": "S\u00d3 ME IMPORTO SE VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTA A FICAR AO MEU LADO PARA SEMPRE E NUNCA MAIS PARTIR.", "text": "I ONLY CARE IF YOU ARE WILLING TO STAY BY MY SIDE AND NEVER LEAVE.", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NEML\u0130 OLAN TEK \u015eEY, SONSUZA DEK YANIMDA KALIP H\u0130\u00c7 G\u0130TMEMEY\u0130 \u0130STEY\u0130P \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130N?"}, {"bbox": ["78", "2771", "345", "3062"], "fr": "Hum...", "id": "Hm..", "pt": "HMM...", "text": "UM...", "tr": "MM..."}], "width": 1080}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/33.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "148", "991", "422"], "fr": "(Et le \"Je t\u0027aime !\" ou \"Mon c\u0153ur se r\u00e9jouit de toi !\" dans tout \u00e7a ?!)", "id": "Aku cinta kamu! Aku menyukaimu! Kata-kata seperti itu!", "pt": "EU TE AMO! VOC\u00ca ME ENCANTA! ESSE TIPO DE PALAVRA!", "text": "I LOVE YOU! I ADORE YOU!\u0027 AND ALL THAT...", "tr": "\u0027SEN\u0130 SEV\u0130YORUM! SANA HAYRANIM!\u0027 G\u0130B\u0130 S\u00d6ZLER NEREDE PEK\u0130?!"}, {"bbox": ["102", "121", "356", "378"], "fr": "(La d\u00e9claration de Yuwen Hao manque d\u0027une phrase, non ?!)", "id": "Pengakuan cinta Yuwen Hao kurang satu kalimat, ya?!", "pt": "A DECLARA\u00c7\u00c3O DE YUWEN HAO EST\u00c1 FALTANDO UMA FRASE, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "ISN\u0027T YUWEN HAO\u0027S CONFESSION MISSING SOMETHING?!", "tr": "YUWEN HAO\u0027NUN \u0130T\u0130RAFINDA B\u0130R C\u00dcMLE EKS\u0130K M\u0130 ACABA?!"}, {"bbox": ["63", "943", "421", "1307"], "fr": "(Pense-t-il vraiment que des mots comme \"ne me quitte jamais\" suffisent comme d\u00e9claration ?!)", "id": "Apa dia pikir kalimat \u0027jangan pernah tinggalkan aku selamanya\u0027 itu sudah termasuk pengakuan cinta?!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE ACHA QUE UMA FRASE COMO \u0027NUNCA MAIS ME DEIXE\u0027 CONTA COMO UMA DECLARA\u00c7\u00c3O?!", "text": "DOES HE THINK SAYING \u0027NEVER LEAVE ME\u0027 COUNTS AS A CONFESSION?!", "tr": "YOKSA \u0027BEN\u0130 ASLA TERK ETME\u0027 G\u0130B\u0130 B\u0130R C\u00dcMLEN\u0130N \u0130T\u0130RAF SAYILACA\u011eINI MI SANDI?!"}], "width": 1080}, {"height": 26, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/62/34.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua