This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 69
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/1.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "40", "817", "410"], "fr": "Producteur : Yeguang Suyan\nContenu/Sc\u00e9nario : Wenliu Suyan\nArtiste Principal : Paji\nEncrage : A Tejun\nColorisation / Post-production : A Huang", "id": "PRODUSER: YEGUANG SUYAN\nKONTEN/NASKAH: WENLIU SUYAN\nPENULIS UTAMA: PAJI\nGARIS (INKING): A TEJUN\nPEWARNAAN/PASCA-PRODUKSI: A HUANG", "pt": "PRODUTOR: YEGUANG SUYAN\nCONTE\u00daDO/ROTEIRO: WENLIU SUYAN\nARTISTA PRINCIPAL: PAJI\nARTE-FINAL: A TEJUN\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O/P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: A HUANG", "text": "PRODUCER: YEGUANG SUYAN CONTENT/SCRIPT: WENLIU SUYAN LEAD ARTIST: PAJI LINE ART: A TEJUN COLORING \u0026 POST-PRODUCTION: AHUANG", "tr": "YAPIMCI: Yeguang Suyan \u0130\u00c7ER\u0130K/SENARYO: Wenliu Suyan \u00c7\u0130ZER: Paji \u00c7\u0130N\u0130LEME: Ate Jun RENKLEND\u0130RME/SON \u0130\u015eLEMLER: A Huang"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/2.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "56", "985", "178"], "fr": "A Jiu, je n\u0027ai rien \u00e0 te cacher.", "id": "A JIU, AKU TIDAK MENYEMBUNYIKAN APAPUN DARIMU.", "pt": "A-Jiu, n\u00e3o tenho nada que queira esconder de voc\u00ea.", "text": "A-JIU, I HAVE NOTHING TO HIDE FROM YOU.", "tr": "A Jiu, senden saklamak istedi\u011fim bir \u015fey yok."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/4.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "570", "382", "836"], "fr": "L\u0027argent que nous avons apport\u00e9 \u00e0 la capitale imp\u00e9riale est presque \u00e9puis\u00e9,", "id": "UANG PERAK YANG DIBAWA KE IBU KOTA KEKASIARAN SUDAH HAMPIR HABIS,", "pt": "O dinheiro que trouxemos para a Capital Imperial j\u00e1 est\u00e1 quase todo gasto,", "text": "THE SILVER WE BROUGHT TO THE IMPERIAL CITY IS ALMOST SPENT,", "tr": "\u0130mparatorluk Ba\u015fkenti\u0027ne getirdi\u011fimiz g\u00fcm\u00fc\u015fler neredeyse bitti,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/5.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "170", "1033", "532"], "fr": "et le vieil empereur nous a octroy\u00e9 tant de serviteurs et de servantes. Le salaire mensuel de chacun, \u00e0 raison de deux qian, repr\u00e9sente une somme non n\u00e9gligeable. Pour faire des affaires, il faut aussi un capital de d\u00e9part.", "id": "KAISAR TUA JUGA MEMBERIKAN BANYAK PELAYAN PRIA DAN WANITA, GAJI BULANAN SATU ORANG SAJA DUA QIAN, ITU JUGA JUMLAH YANG TIDAK SEDIKIT. UNTUK MEMULAI BISNIS, KITA JUGA BUTUH MODAL.", "pt": "O velho Imperador ainda nos deu tantos servos e servas. O sal\u00e1rio mensal de cada um, calculado em duas moedas, j\u00e1 \u00e9 uma quantia consider\u00e1vel. Para fazer neg\u00f3cios, tamb\u00e9m precisamos de capital inicial.", "text": "AND THE OLD EMPEROR BESTOWED SO MANY SERVANTS. EACH ONE\u0027S MONTHLY WAGES ARE TWO QIAN, WHICH IS A CONSIDERABLE SUM. TO DO BUSINESS, WE NEED CAPITAL.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 \u0130mparator o kadar \u00e7ok u\u015fak ve hizmet\u00e7i k\u0131z verdi ki, her birinin ayl\u0131k maa\u015f\u0131 iki para olsa bile bu hat\u0131r\u0131 say\u0131l\u0131r bir mebla\u011f. \u0130\u015f kurmak i\u00e7in de sermayeye ihtiya\u00e7 var."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/6.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "874", "428", "1201"], "fr": "Si seulement on pouvait vendre ce truc pour de l\u0027argent.", "id": "KALAU SAJA BENDA INI BISA DIJUAL UNTUK UANG.", "pt": "Se esta coisa pudesse ser vendida por dinheiro, seria \u00f3timo.", "text": "I WISH I COULD SELL THIS THING FOR MONEY.", "tr": "Ke\u015fke bu \u015feyi sat\u0131p paraya \u00e7evirebilsek."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/7.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "368", "681", "672"], "fr": "Endommager ou mettre en gage des objets offerts par l\u0027Empereur sont des crimes graves.", "id": "MERUSAK ATAU MENGGADAIKAN BARANG PEMBERIAN KAISAR ADALAH KEJAHATAN BERAT.", "pt": "Danificar ou penhorar objetos concedidos pelo Imperador s\u00e3o crimes graves.", "text": "DAMAGING OR PAWNING IMPERIALLY BESTOWED ITEMS IS A SERIOUS CRIME.", "tr": "\u0130mparatorluk hediyelerine zarar vermek veya onlar\u0131 rehin vermek a\u011f\u0131r su\u00e7tur."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/8.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "373", "926", "630"], "fr": "Tu ferais mieux de ne pas avoir d\u0027id\u00e9es concernant ces objets.", "id": "SEBAIKNYA KAU JANGAN BERNIAT MACAM-MACAM DENGAN BARANG-BARANG INI.", "pt": "\u00c9 melhor voc\u00ea n\u00e3o pensar em usar essas coisas.", "text": "YOU\u0027D BETTER NOT GET ANY IDEAS ABOUT THESE THINGS.", "tr": "Bu \u015feylere g\u00f6z dikmesen iyi olur."}, {"bbox": ["364", "1967", "546", "2156"], "fr": "Troisi\u00e8me Fr\u00e8re.", "id": "KAKAK KETIGA.", "pt": "Terceiro irm\u00e3o.", "text": "THIRD BROTHER.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/9.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "543", "634", "754"], "fr": "Je n\u0027y toucherai pas.", "id": "AKU TIDAK BERNIAT MACAM-MACAM DENGANNYA.", "pt": "Eu n\u00e3o estou pensando nelas.", "text": "I WON\u0027T.", "tr": "Onlara g\u00f6z dikmeyece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/10.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "267", "673", "512"], "fr": "Tiens, prends \u00e7a et \u00e9change-le contre de l\u0027argent.", "id": "INI UNTUKMU, BAWA DAN TUKARKAN DENGAN UANG.", "pt": "Isto \u00e9 para voc\u00ea, pegue e troque por dinheiro.", "text": "HERE, TAKE THIS AND EXCHANGE IT FOR MONEY.", "tr": "Al bunu, paraya \u00e7evir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/11.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "349", "413", "634"], "fr": "Troisi\u00e8me Fr\u00e8re, quel est ce tr\u00e9sor ? Il est assez lourd, peut-on l\u0027\u00e9changer contre beaucoup d\u0027argent ?", "id": "KAKAK KETIGA, HARTA APA INI? BERAT SEKALI, APAKAH BISA DITUKAR DENGAN BANYAK UANG?", "pt": "Terceiro irm\u00e3o, que tesouro \u00e9 este? \u00c9 bem pesado, d\u00e1 para trocar por muito dinheiro?", "text": "THIRD BROTHER, WHAT TREASURE IS THIS? IT\u0027S QUITE HEAVY. CAN IT BE EXCHANGED FOR A LOT OF MONEY?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f, bu ne hazinesi b\u00f6yle? Olduk\u00e7a da a\u011f\u0131r, \u00e7ok para eder mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/12.webp", "translations": [{"bbox": ["849", "638", "953", "807"], "fr": "Sceau... Sceau Imp\u00e9rial ?!", "id": "SEGEL... SEGEL KEKASIARAN?!", "pt": "Jade... Selo Imperial?!", "text": "THE... THE IMPERIAL SEAL?!", "tr": "Ye\u015fim... \u0130mparatorluk M\u00fchr\u00fc m\u00fc?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/13.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "495", "670", "705"], "fr": "Ce tr\u00e9sor semble... semble un peu inhabituel. Troisi\u00e8me Fr\u00e8re, tu devrais le garder pour toi !", "id": "HARTA INI SEPERTI... SEPERTINYA AGAK TIDAK BIASA, KAKAK KETIGA SEBAIKNYA SIMPAN SAJA SENDIRI!", "pt": "Este tesouro parece... parece um pouco incomum. Terceiro irm\u00e3o, \u00e9 melhor voc\u00ea mesmo ficar com ele!", "text": "THIS TREASURE SEEMS... SEEMS A BIT UNUSUAL. THIRD BROTHER SHOULD KEEP IT.", "tr": "Bu hazine galiba... galiba biraz s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131. \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f, en iyisi sen kendin sakla!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/14.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "767", "350", "978"], "fr": "A Jiu, je trouve que la cuisini\u00e8re du manoir fait des plats trop sal\u00e9s ! Trouve un moyen de la remplacer.", "id": "A JIU, MENURUTKU MASAKAN KOKI DI KEDIAMAN INI TERLALU ASIN! CARILAH CARA UNTUK MENGGANTINYA.", "pt": "A-Jiu, acho que a cozinheira da mans\u00e3o faz a comida muito salgada! Pense em uma maneira de troc\u00e1-la.", "text": "A-JIU, I THINK THE COOK\u0027S DISHES ARE TOO SALTY! FIND A WAY TO REPLACE HER.", "tr": "A Jiu, bence konaktaki a\u015f\u00e7\u0131 kad\u0131n yemekleri \u00e7ok tuzlu yap\u0131yor! Bir yolunu bulup onu de\u011fi\u015ftir."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/15.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "326", "655", "541"], "fr": "Comment vous \u00eates-vous retrouv\u00e9s tous les deux ?", "id": "BAGAIMANA KALIAN BERDUA BISA BERSAMA?", "pt": "Como voc\u00eas dois acabaram juntos?", "text": "WHY ARE YOU TWO TOGETHER?", "tr": "Siz ikiniz nas\u0131l bir araya geldiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/17.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "84", "665", "296"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 !", "id": "KAKAK SULUNG!", "pt": "Irm\u00e3o mais velho!", "text": "ELDER BROTHER!", "tr": "A\u011fabey!"}, {"bbox": ["354", "934", "574", "1140"], "fr": "Quoi ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/18.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "276", "1005", "522"], "fr": "Troisi\u00e8me Fr\u00e8re... m\u0027a donn\u00e9 quelque chose de valeur en me disant de l\u0027\u00e9changer contre de l\u0027argent...", "id": "KAKAK KETIGA... MEMBERIKAN SESUATU YANG BERHARGA, KATANYA UNTUK KUTUKAR DENGAN UANG...", "pt": "O terceiro irm\u00e3o... me deu uma coisa valiosa, disse que era para eu trocar por dinheiro...", "text": "THIRD BROTHER GAVE ME SOMETHING VALUABLE... SAID IT WAS FOR ME TO EXCHANGE FOR MONEY...", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f... bana paraya \u00e7evirmem i\u00e7in de\u011ferli bir \u015fey verdi..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/20.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "244", "941", "424"], "fr": "C\u0027est \u00e7a !", "id": "INI DIA!", "pt": "\u00c9 isto!", "text": "IT\u0027S THIS!", "tr": "\u0130\u015fte bu!"}, {"bbox": ["325", "1206", "533", "1414"], "fr": "Oh, \u00e7a,", "id": "OH, BENDA INI,", "pt": "Ah, isto?", "text": "OH, THIS?", "tr": "Oh, bu mu,"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/21.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "928", "341", "1130"], "fr": "c\u0027est un faux, \u00e7a n\u0027a pas de valeur.", "id": "PALSU, BUKAN BARANG BERHARGA.", "pt": "\u00c9 falso, n\u00e3o \u00e9 nada valioso.", "text": "IT\u0027S FAKE. IT\u0027S NOT WORTH ANYTHING.", "tr": "Sahte, pek de\u011ferli bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/22.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "77", "619", "287"], "fr": "S\u0027il te l\u0027a donn\u00e9, garde-le.", "id": "DIA BILANG ITU UNTUKMU, TERIMA SAJA.", "pt": "Se ele disse que \u00e9 para voc\u00ea, ent\u00e3o fique com ele.", "text": "HE SAID TO GIVE IT TO YOU, SO YOU SHOULD KEEP IT.", "tr": "Madem sana vermi\u015f, al kabul et."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/23.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "1289", "540", "1556"], "fr": "Ne parlons plus de \u00e7a, changeons de cuisinier, ses plats sont trop sal\u00e9s.", "id": "JANGAN BICARAKAN INI LAGI, GANTI SAJA KOKINYA, MASAKANNYA TERLALU ASIN.", "pt": "N\u00e3o vamos mais falar sobre isso. Vamos trocar de cozinheiro, a comida est\u00e1 muito salgada.", "text": "ANYWAY, LET\u0027S CHANGE THE COOK. THE DISHES ARE TOO SALTY.", "tr": "Neyse, bunu bo\u015f ver. A\u015f\u00e7\u0131y\u0131 de\u011fi\u015ftirelim, yemekleri \u00e7ok tuzlu yap\u0131yor."}, {"bbox": ["348", "3881", "584", "4045"], "fr": "Est-ce le moment de discuter si les plats sont sal\u00e9s ou non ?", "id": "APAKAH SEKARANG WAKTUNYA MEMBAHAS MASAKAN ASIN ATAU TIDAK?", "pt": "Agora \u00e9 hora de discutir se a comida est\u00e1 salgada ou n\u00e3o?", "text": "IS NOW THE TIME TO DISCUSS WHETHER THE DISHES ARE SALTY OR NOT?", "tr": "\u015eimdi yemeklerin tuzlu olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 tart\u0131\u015fman\u0131n s\u0131ras\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["504", "197", "751", "421"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air solide, ce serait pas mal pour caler un pied de table.", "id": "KELIHATANNYA CUKUP KUAT, BAGUS UNTUK MENGGANJAL KAKI MEJA.", "pt": "Parece bem s\u00f3lido, serve para cal\u00e7ar o p\u00e9 da mesa.", "text": "IT LOOKS QUITE STURDY, GOOD FOR PROPPING UP A TABLE LEG.", "tr": "Sa\u011flam g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, masa aya\u011f\u0131na destek yapmak i\u00e7in fena de\u011fil."}, {"bbox": ["279", "3493", "488", "3711"], "fr": "C\u0027est vrai que c\u0027est sal\u00e9.", "id": "MEMANG SANGAT ASIN.", "pt": "Est\u00e1 muito salgado.", "text": "IT IS VERY SALTY.", "tr": "Ger\u00e7ekten de tuzlu."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/24.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "371", "997", "583"], "fr": "Bien... On change ! Je vais vous changer de cuisinier !", "id": "BAIKLAH\u2014GANTI! AKAN KUGANTI KOKINYA UNTUK KALIAN!", "pt": "Certo... Trocamos! Vou trocar o cozinheiro para voc\u00eas!", "text": "FINE! WE\u0027LL CHANGE THE COOK FOR YOU!", "tr": "Tamam\u2014\u2014 De\u011fi\u015ftiriyorum! Size a\u015f\u00e7\u0131y\u0131 de\u011fi\u015ftiriyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/25.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "316", "717", "525"], "fr": "Quant \u00e0 \u00e7a...", "id": "SEDANGKAN UNTUK INI...", "pt": "Quanto a isto...", "text": "AS FOR THIS...", "tr": "Buna gelince..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/27.webp", "translations": [{"bbox": ["816", "353", "1040", "566"], "fr": "Vous me prenez pour une idiote ?! Encore un faux ! Cette chose qui pourrait nous co\u00fbter la vie, je vous la laisse ici !", "id": "KAU KIRA AKU BODOH! MASIH BILANG PALSU! BENDA PEMBAWA PETAKA INI KUTINGGALKAN DI SINI UNTUKMU!", "pt": "Acha que sou idiota?! \"Falso\"?! Vou deixar esta coisa mortal aqui com voc\u00ea!", "text": "DO YOU THINK I\u0027M STUPID?! STILL SAYING IT\u0027S FAKE! I\u0027LL LEAVE THIS DEATH-INVITING THING HERE FOR YOU!", "tr": "Beni aptal m\u0131 sand\u0131n! Bir de sahte diyorsun! Bu ba\u015f belas\u0131 \u015feyi sana burada b\u0131rak\u0131yorum!"}, {"bbox": ["295", "104", "547", "357"], "fr": "Voil\u00e0, comme tu le souhaitais, pour caler le pied de table, pour prot\u00e9ger ta demeure, pas mal non ?", "id": "SUDAH, SEPERTI KEINGINANMU, UNTUK MENGGANJAL KAKI MEJA, UNTUK MENJAGA RUMAHMU, TIDAK BURUK, KAN?", "pt": "Pronto, como voc\u00ea queria. Cal\u00e7ando o p\u00e9 da mesa, para proteger a casa. Nada mal, certo?", "text": "ALRIGHT, AS YOU WISH. PROPPING UP THE TABLE LEG, WARDING OFF EVIL FOR YOU. NOT BAD, RIGHT?", "tr": "Tamam, istedi\u011fin gibi olsun. Masa aya\u011f\u0131na destek, sana da evin u\u011furu olur, fena de\u011fil, ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/30.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "156", "877", "456"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral ! Quelqu\u0027un du palais est arriv\u00e9.", "id": "JENDERAL! ADA ORANG DARI ISTANA DATANG.", "pt": "General! Algu\u00e9m do pal\u00e1cio chegou.", "text": "GENERAL! SOMEONE FROM THE PALACE IS HERE.", "tr": "General! Saraydan biri geldi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/32.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "181", "608", "623"], "fr": "Rentrons.", "id": "KEMBALILAH.", "pt": "Volte.", "text": "GO BACK.", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcn."}], "width": 1080}, {"height": 256, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/69/33.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua