This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 76
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/1.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "34", "814", "410"], "fr": "Producteur : Yeguang Suyan\nContenu/Sc\u00e9nario : Wenliu Suyan\nArtiste Principal : Paji\nEncrage : A Tejun\nColorisation / Post-production : A Huang", "id": "PRODUSER: YEGUANG SUYAN\nKONTEN/NASKAH: WENLIU SUYAN\nPENULIS UTAMA: PAJI\nGARIS (INKING): A TEJUN\nPEWARNAAN/PASCA-PRODUKSI: A HUANG", "pt": "PRODUTOR: YEGUANG SUYAN\nCONTE\u00daDO/ROTEIRO: WENLIU SUYAN\nARTISTA PRINCIPAL: PAJI\nARTE-FINAL: A TEJUN\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O/P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: A HUANG", "text": "PRODUCER: YEGUANG SUYAN CONTENT/SCRIPT: WENLIU SUYAN LEAD ARTIST: PAJI LINE ART: A TEJUN COLORING \u0026 POST-PRODUCTION: AHUANG", "tr": "YAPIMCI: Yeguang Suyan \u0130\u00c7ER\u0130K/SENARYO: Wenliu Suyan \u00c7\u0130ZER: Paji \u00c7\u0130N\u0130LEME: Ate Jun RENKLEND\u0130RME/SON \u0130\u015eLEMLER: A Huang"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/3.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "66", "563", "320"], "fr": "Allez~ Encore un verre !", "id": "AYO~ MINUM SEGELAS LAGI.", "pt": "VAMOS~ BEBA MAIS UMA TA\u00c7A.", "text": "Come on, have another drink~", "tr": "Hadi ama~ Bir kadeh daha i\u00e7."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/4.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "9", "992", "269"], "fr": "Mademoiselle, pourquoi \u00eates-vous rest\u00e9e assise ici tout l\u0027apr\u00e8s-midi ? Cette boutique est bien calme, il n\u0027y a pas beaucoup de clients, et ce commer\u00e7ant, je ne sais pas ce qu\u0027il fait, il n\u0027a fait que compter sur son boulier tout l\u0027apr\u00e8s-midi...", "id": "NONA, KENAPA DUDUK TERMENUNG DI SINI SEPANJANG SORE? TOKO INI JUGA SEPI SEKALI, PELANGGANNYA TIDAK BANYAK, PEMILIK TOKO INI JUGA TIDAK TAHU SIBUK APA, HANYA MENGGERAKKAN SEMPOA SEPANJANG SORE.....", "pt": "POR QUE A SENHORITA FICOU SENTADA AQUI A TARDE TODA? ESTA LOJA EST\u00c1 T\u00c3O DESERTA, COM POUCOS CLIENTES. O DONO DA LOJA, N\u00c3O SEI COM O QUE EST\u00c1 OCUPADO, PASSOU A TARDE INTEIRA NO \u00c1BACO...", "text": "Miss, why have you been sitting here all afternoon? This shop is so deserted, there are so few customers. I don\u0027t know what the shopkeeper is busy with, just fiddling with the abacus all afternoon...", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, neden b\u00fct\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra burada tek ba\u015f\u0131n\u0131za oturdunuz? Bu d\u00fckk\u00e2n da pek tenha, m\u00fc\u015fterisi yok denecek kadar az. D\u00fckk\u00e2n sahibi de neyle me\u015fgul bilinmez, b\u00fct\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra abak\u00fcsle t\u0131k\u0131rdad\u0131 durdu..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/5.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "158", "510", "363"], "fr": "Mademoiselle. Le salon de th\u00e9 va bient\u00f4t fermer... Vous voyez ?", "id": "NONA. KEDAI TEH AKAN SEGERA TUTUP..... BAGAIMANA?", "pt": "SENHORITA, A CASA DE CH\u00c1 EST\u00c1 PRESTES A FECHAR... OLHE?", "text": "Miss, the teahouse is about to close... You see?", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m. \u00c7ayevi kapanmak \u00fczere... Ne dersiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/6.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "73", "449", "369"], "fr": "Combien demandez-vous pour cette boutique ?", "id": "BERAPA HARGA YANG KAU TAWARKAN UNTUK TOKO INI?", "pt": "POR QUANTO VOC\u00ca PRETENDE VENDER ESTA LOJA?", "text": "How much silver are you planning to offer for this shop?", "tr": "Bu d\u00fckk\u00e2n i\u00e7in ne kadar g\u00fcm\u00fc\u015f istiyorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/7.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "184", "591", "494"], "fr": "Mademoiselle, vous voulez acheter mon salon de th\u00e9 ?", "id": "NONA MAU MEMBELI KEDAI TEHKU INI?", "pt": "A SENHORITA QUER COMPRAR MINHA CASA DE CH\u00c1?", "text": "Miss, you want to buy my teahouse?", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, \u00e7ayevimi sat\u0131n almak m\u0131 istiyorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/8.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "304", "392", "602"], "fr": "Selon les prix du march\u00e9 pour les boutiques de la Rue Nord, mon salon de th\u00e9 vaut au moins trente mille ta\u00ebls. C\u0027est juste que je suis press\u00e9 de rentrer chez moi pour m\u0027occuper de mon petit-fils.", "id": "MENURUT HARGA PASARAN TOKO DI SEKITAR JALAN UTARA INI, KEDAI TEHKU INI SETIDAKNYA BERNILAI TIGA PULUH RIBU TAEL, HANYA SAJA AKU BURU-BURU INGIN PULANG KAMPUNG MENGGENDONG CUCU.", "pt": "DE ACORDO COM O PRE\u00c7O DAS LOJAS NA RUA NORTE, MINHA CASA DE CH\u00c1 VALE PELO MENOS TRINTA MIL TA\u00c9IS. MAS ESTOU COM PRESSA PARA VOLTAR PARA MINHA CIDADE NATAL E CUIDAR DO MEU NETO.", "text": "According to the market price for shops around North Street, my teahouse is worth at least thirty thousand taels, but I\u0027m in a hurry to go back to my hometown to hold my grandson.", "tr": "Kuzey Soka\u011f\u0131 civar\u0131ndaki d\u00fckk\u00e2nlar\u0131n piyasa de\u011ferine g\u00f6re, bu \u00e7ayevi en az otuz bin g\u00fcm\u00fc\u015f eder. Sadece memleketime d\u00f6n\u00fcp torunumu kucaklamak i\u00e7in acelem var."}, {"bbox": ["712", "1200", "964", "1552"], "fr": "Disons, vingt mille ta\u00ebls ! C\u0027est presque comme si je vous en offrais la moiti\u00e9 !", "id": "BEGINI SAJA, DUA PULUH RIBU TAEL! ANGGAP SAJA INI DISKON BESAR!", "pt": "QUE TAL ASSIM, VINTE MIL TA\u00c9IS! \u00c9 QUASE UM COMPRE UM, LEVE O OUTRO PELA METADE!", "text": "How about this, twenty thousand taels! Consider it half-buying and half-giving!", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, yirmi bin g\u00fcm\u00fc\u015f! Neredeyse yar\u0131 fiyat\u0131na veriyorum say\u0131l\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/10.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "193", "314", "456"], "fr": "Ce n\u0027est pas pour dire, mais dans la Rue Nord, pour un local aussi grand, vingt mille ta\u00ebls, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s bon march\u00e9.", "id": "BUKANNYA AKU SOMBONG, DI JALAN UTARA, TOKO SEBESAR INI, DUA PULUH RIBU TAEL PERAK SUDAH SANGAT MURAH.", "pt": "N\u00c3O SOU EU QUEM DIZ, NA RUA NORTE, PARA UMA LOJA T\u00c3O GRANDE, VINTE MIL TA\u00c9IS DE PRATA J\u00c1 \u00c9 MUITO BARATO.", "text": "It\u0027s not me saying, but in North Street, a shop this big for twenty thousand silver is already very cheap.", "tr": "Laf aram\u0131zda, Kuzey Soka\u011f\u0131\u0027nda bu b\u00fcy\u00fckl\u00fckte bir d\u00fckk\u00e2n i\u00e7in yirmi bin g\u00fcm\u00fc\u015f ger\u00e7ekten \u00e7ok ucuz say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["683", "1052", "969", "1357"], "fr": "Aujourd\u0027hui m\u00eame, deux autres personnes doivent venir voir la boutique. C\u0027est parce que vous me semblez \u00eatre une gentille demoiselle, et que je voudrais nouer de bonnes relations...", "id": "HARI INI MASIH ADA DUA ORANG YANG MAU DATANG MELIHAT TOKO INI. AKU MELIHAT NONA BERWAJAH BAIK, JADI INGIN MENJALIN HUBUNGAN BAIK...", "pt": "HOJE, MAIS DUAS PESSOAS VIERAM VER A LOJA. VEJO QUE A SENHORITA TEM UM ROSTO GENTIL, QUERO FAZER UMA BOA AMIZADE...", "text": "There were still two people who wanted to see the shop today. I think you look kind, miss, so I wanted to make a good connection...\u00b7", "tr": "Bug\u00fcn d\u00fckk\u00e2na bakmaya iki ki\u015fi daha gelecek. Sizi iyi niyetli birine benzettim, iyi bir ba\u011f kurmak istedim..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/11.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "146", "976", "372"], "fr": "Huit mille ta\u00ebls.", "id": "DELAPAN RIBU TAEL.", "pt": "OITO MIL TA\u00c9IS.", "text": "Eight thousand taels.", "tr": "Sekiz bin g\u00fcm\u00fc\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/12.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "884", "982", "1176"], "fr": "Huit mille ta\u00ebls, ne plaisantez pas ! \u00c9coutez, soyons s\u00e9rieux, le prix le plus bas est de dix-neuf mille ta\u00ebls.", "id": "DELAPAN RIBU TAEL, JANGAN BERCANDA! BEGINI SAJA, KITA BERI HARGA JUJUR, PALING RENDAH SEMBILAN BELAS RIBU TAEL.", "pt": "N\u00c3O BRINQUE COM ESSES OITO MIL TA\u00c9IS! QUE TAL ASSIM, VAMOS DAR UM PRE\u00c7O SINCERO, NO M\u00cdNIMO DEZENOVE MIL TA\u00c9IS.", "text": "Don\u0027t joke with me with eight thousand taels! How about we give a sincere price of at least nineteen thousand taels.", "tr": "Sekiz bin g\u00fcm\u00fc\u015fle \u015faka yapmay\u0131n! \u015e\u00f6yle yapal\u0131m, samimi bir fiyat olsun, en d\u00fc\u015f\u00fck on dokuz bin g\u00fcm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["147", "1944", "452", "2257"], "fr": "Derri\u00e8re votre boutique, c\u0027est le quartier de Yongle, d\u0027o\u00f9 proviennent toutes sortes de bruits chaque jour. Or, ceux qui aiment boire le th\u00e9 appr\u00e9cient le calme.", "id": "DI BELAKANG TOKOMU INI ADALAH YONGLEFANG YANG SETIAP HARI SELALU RAMAI DENGAN BERBAGAI SUARA BISING, SEDANGKAN ORANG YANG SUKA MINUM TEH MENYUKAI KETENANGAN.", "pt": "ATR\u00c1S DE VOC\u00ca FICA O BAIRRO YONGLE, ONDE H\u00c1 MUITO BARULHO TODOS OS DIAS, E AS PESSOAS QUE GOSTAM DE CH\u00c1 PREFEREM A CALMA.", "text": "Behind you is Yongle Ward, with various noises every day, and people who like to drink tea like quietness.", "tr": "D\u00fckk\u00e2n\u0131n\u0131z\u0131n arkas\u0131 Yongle Soka\u011f\u0131, her g\u00fcn t\u00fcrl\u00fc t\u00fcrl\u00fc g\u00fcr\u00fclt\u00fc geliyor. \u00c7ay sevenler ise sessizli\u011fi sever."}, {"bbox": ["277", "152", "579", "414"], "fr": "Mademoiselle, vous plaisantez ? Allez vous renseigner dehors, nous sommes dans la Capitale Imp\u00e9riale,", "id": "NONA, KAU BERCANDA? COBA KAU CARI TAHU, INI DI IBU KOTA KEKASIARAN,", "pt": "SENHORITA, QUE BRINCADEIRA \u00c9 ESSA? V\u00c1 PERGUNTAR POR A\u00cd, ESTAMOS NA CAPITAL IMPERIAL.", "text": "Miss, are you kidding me? You go out and ask around, this is in the Imperial City,", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, ne \u015fakas\u0131 yap\u0131yorsunuz? D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p bir sorun soru\u015fturun, buras\u0131 \u0130mparatorluk Ba\u015fkenti."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/14.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "120", "419", "352"], "fr": "Mademoiselle, dire de telles choses, c\u0027est vraiment...", "id": "NONA, KAU BICARA SEPERTI INI...", "pt": "SENHORITA, VOC\u00ca DIZER ESSE TIPO DE COISA...", "text": "Miss, you saying this kind of thing...", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, b\u00f6yle konu\u015fman\u0131z..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/15.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "125", "359", "450"], "fr": "Votre salon de th\u00e9 est d\u00e9sert depuis au moins six mois, n\u0027est-ce pas ? Ce vieux th\u00e9 est stock\u00e9 depuis trop longtemps, il a perdu tout son ar\u00f4me. Cette ann\u00e9e, votre salon de th\u00e9 a enregistr\u00e9 une perte totale de trois mille six cent soixante-douze ta\u00ebls.", "id": "KEDAI TEHMU INI SETIDAKNYA SUDAH SEPI LEBIH DARI SETENGAH TAHUN, KAN? TEH LAMA INI DISIMPAN TERLALU LAMA, SUDAH KEHILANGAN AROMANYA. KEDAI TEHMU TAHUN INI TOTAL RUGI TIGA RIBU ENAM RATUS TUJUH PULUH DUA TAEL.", "pt": "SUA CASA DE CH\u00c1 EST\u00c1 DESERTA H\u00c1 PELO MENOS MEIO ANO, N\u00c3O \u00c9? ESTE CH\u00c1 VELHO EST\u00c1 GUARDADO H\u00c1 MUITO TEMPO E J\u00c1 PERDEU O AROMA. SUA CASA DE CH\u00c1 TEVE UM PREJU\u00cdZO TOTAL DE TR\u00caS MIL SEISCENTOS E SETENTA E DOIS TA\u00c9IS ESTE ANO.", "text": "Your teahouse has been deserted for at least half a year, right? This old tea has been stored for too long and has already lost its fragrance. Your teahouse lost a total of three thousand six hundred and seventy-two taels this year.", "tr": "Bu \u00e7ayevi en az alt\u0131 ayd\u0131r tenha, de\u011fil mi? Bu bayat \u00e7ay \u00e7ok uzun s\u00fcre beklemi\u015f, kokusunu \u00e7oktan yitirmi\u015f. \u00c7ayeviniz bu y\u0131l toplam \u00fc\u00e7 bin alt\u0131 y\u00fcz yetmi\u015f iki g\u00fcm\u00fc\u015f zarar etmi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/16.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "1154", "1026", "1292"], "fr": "Vous connaissez m\u00eame les moindres d\u00e9tails de la situation de ce vieil homme.", "id": "TERNYATA KAU TAHU SAMPAI KE DASAR RAHASIA ORANG TUA INI.", "pt": "VOC\u00ca SABE AT\u00c9 OS SEGREDOS DESTE VELHO.", "text": "You even know my old secrets.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n bile t\u00fcm s\u0131rlar\u0131n\u0131 biliyorsunuz."}, {"bbox": ["347", "213", "577", "478"], "fr": "Mademoiselle, qui \u00eates-vous donc au juste ?", "id": "NONA INI SEBENARNYA SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9 ESSA SENHORITA, AFINAL?", "text": "Just what kind of deity are you, miss?", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, siz de kimsiniz b\u00f6yle?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/17.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "989", "1056", "1301"], "fr": "Pensiez-vous que j\u0027\u00e9tais rest\u00e9e assise l\u00e0 \u00e0 ne rien faire tout l\u0027apr\u00e8s-midi ? Le son de ce boulier m\u0027est si familier, mes estimations doivent \u00eatre proches de la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "KAU PIKIR NONA INI HANYA DUDUK MELAMUN SEPANJANG SORE? SUARA SEMPOA ITU SANGAT AKRAB BAGIKU, TEBAKANKU SEHARUSNYA TIDAK JAUH MELESET.", "pt": "ACHOU QUE EU PASSEI A TARDE TODA AQUI SENTADA \u00c0 TOA? O SOM DO SEU \u00c1BACO ME \u00c9 MUITO FAMILIAR, MEU PALPITE DEVE ESTAR BEM PERTO DA VERDADE.", "text": "You think this young lady has been sitting here blankly all afternoon? I\u0027m so familiar with the sound of this abacus, I guess it should be pretty close to the truth.", "tr": "Bu gen\u00e7 han\u0131m\u0131n b\u00fct\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra bo\u015f bo\u015f oturdu\u011funu mu sand\u0131n\u0131z? \u015eu abak\u00fcs sesine o kadar a\u015finay\u0131m ki, tahminlerimin do\u011fru \u00e7\u0131kmamas\u0131 m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["680", "417", "900", "631"], "fr": "Huit mille ta\u00ebls.", "id": "DELAPAN RIBU TAEL.", "pt": "OITO MIL TA\u00c9IS.", "text": "Eight thousand taels.", "tr": "Sekiz bin g\u00fcm\u00fc\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/18.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "510", "608", "795"], "fr": "Huit mille ta\u00ebls. Voici deux mille ta\u00ebls d\u0027acompte. Pour les six mille restants, je vous verserai cinq cents ta\u00ebls par mois, le tout pay\u00e9 en un an.", "id": "DELAPAN RIBU TAEL, INI ADA DUA RIBU TAEL UANG MUKA, SISANYA ENAM RIBU TAEL, AKU AKAN MEMBERIMU LIMA RATUS TAEL SETIAP BULAN, LUNAS DALAM SETAHUN.", "pt": "OITO MIL TA\u00c9IS. AQUI EST\u00c3O DOIS MIL TA\u00c9IS DE ENTRADA. OS SEIS MIL RESTANTES, PAGAREI QUINHENTOS POR M\u00caS, QUITANDO EM UM ANO.", "text": "Eight thousand taels, here are two thousand taels as a deposit, the remaining six thousand taels, I will give you five hundred taels each month, to be paid off within a year.", "tr": "Sekiz bin g\u00fcm\u00fc\u015f. \u0130\u015fte iki bin g\u00fcm\u00fc\u015f kapora. Kalan alt\u0131 bin g\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc size her ay be\u015f y\u00fcz g\u00fcm\u00fc\u015f olarak bir y\u0131l i\u00e7inde \u00f6deyece\u011fim."}, {"bbox": ["771", "1421", "1013", "1624"], "fr": "Mademoiselle... Vous...", "id": "NONA... KAU INI...", "pt": "SENHORITA... VOC\u00ca...", "text": "Miss, you...", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, siz bu..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/19.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "289", "562", "453"], "fr": "Rangez ces billets. Allons-y, au suivant.", "id": "SIMPAN BAIK-BAIK UANG PERAKNYA. AYO, KITA KE TEMPAT BERIKUTNYA.", "pt": "GUARDE AS NOTAS DE PRATA. VAMOS PARA A PR\u00d3XIMA.", "text": "Put away the silver notes. Let\u0027s go, to the next one.", "tr": "Paray\u0131 al\u0131n. Hadi, bir sonrakine gidelim."}, {"bbox": ["211", "122", "379", "290"], "fr": "Vous ne vendez pas ?", "id": "TIDAK JADI JUAL?", "pt": "N\u00c3O VAI VENDER?", "text": "Not selling?", "tr": "Satm\u0131yor musunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/20.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1247", "364", "1495"], "fr": "Le prix que j\u0027ai propos\u00e9 \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 le plus bas. Mademoiselle, vous n\u0027achetez donc pas ?", "id": "HARGA YANG KUTARIFKAN SUDAH PALING MURAH, APAKAH NONA TIDAK JADI BELI?", "pt": "O PRE\u00c7O QUE OFERECI J\u00c1 \u00c9 O MAIS BARATO. A SENHORITA N\u00c3O VAI COMPRAR?", "text": "The price offered is already the cheapest, miss, are you not buying?", "tr": "Verdi\u011fim fiyat zaten en ucuzu, Gen\u00e7 Han\u0131m alm\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["0", "0", "336", "193"], "fr": "La suivante ? O\u00f9 y aurait-il une autre boutique ? Celles de la Rue Nord sont toutes hors de prix. Ce salon de th\u00e9 ne marche pas bien,", "id": "TEMPAT BERIKUTNYA? MANA ADA TEMPAT BERIKUTNYA? TOKO-TOKO DI JALAN UTARA INI SEMUANYA MAHAL TIDAK MASUK AKAL, KEDAI TEH INI BISNISNYA TIDAK BAGUS,", "pt": "PR\u00d3XIMA? ONDE H\u00c1 OUTRA? AS LOJAS DA RUA NORTE S\u00c3O ABSURDAMENTE CARAS. O MOVIMENTO DESTA CASA DE CH\u00c1 \u00c9 RUIM,", "text": "Next one? Where else is there a next one? The shops on this North Street are all ridiculously expensive, this teahouse\u0027s business is not good,", "tr": "Bir sonraki mi? Nerede bir sonraki var ki? Bu Kuzey Soka\u011f\u0131\u0027ndaki d\u00fckk\u00e2nlar\u0131n hepsi fahi\u015f fiyatl\u0131. Bu \u00e7ayevinin i\u015fleri k\u00f6t\u00fc,"}, {"bbox": ["559", "1627", "635", "1885"], "fr": "Mademoiselle !", "id": "NONA!", "pt": "SENHORITA!", "text": "Miss!", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/21.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "520", "797", "718"], "fr": "Mademoiselle... Le prix, on peut en discuter !", "id": "NONA..... HARGANYA MASIH BISA KITA BICARAKAN!", "pt": "SENHORITA... PODEMOS NEGOCIAR O PRE\u00c7O!", "text": "Miss... We can negotiate the price!", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m... Fiyat\u0131 konu\u015fabiliriz!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/22.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "317", "930", "540"], "fr": "Il n\u0027y a rien \u00e0 n\u00e9gocier. C\u0027est le prix que j\u0027ai dit. Si c\u0027est d\u0027accord, nous signons un contrat, sinon, tant pis.", "id": "TIDAK ADA YANG PERLU DIBICARAKAN. HARGA YANG KUSEBUTKAN, KALAU SETUJU KITA BUAT PERJANJIAN TERTULIS, KALAU TIDAK YA SUDAH.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA A NEGOCIAR. \u00c9 O PRE\u00c7O QUE EU DISSE. SE ACEITAR, FAZEMOS UM CONTRATO. SE N\u00c3O, ESQUE\u00c7A.", "text": "There\u0027s nothing to negotiate. Just the price I said, if it works, we\u0027ll write it down, if not, then forget it.", "tr": "Konu\u015fulacak bir \u015fey yok. Dedi\u011fim fiyata olursa anla\u015f\u0131r\u0131z, olmazsa da bo\u015f verin."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/23.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "128", "651", "421"], "fr": "Ce salon de th\u00e9 est extr\u00eamement bien situ\u00e9, mais malheureusement, son activit\u00e9 habituelle est vraiment m\u00e9diocre. M\u00eame si quelqu\u0027un s\u0027int\u00e9resse \u00e0 cette boutique,", "id": "KEDAI TEH INI LOKASINYA SANGAT BAGUS, SAYANGNYA BISNIS SEHARI-HARINYA SANGAT BURUK, SEKALIPUN ADA YANG TERTARIK DENGAN TOKO INI,", "pt": "A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DESTA CASA DE CH\u00c1 \u00c9 EXCELENTE, MAS INFELIZMENTE O MOVIMENTO \u00c9 MUITO FRACO. MESMO QUE ALGU\u00c9M SE INTERESSE POR ESTA LOJA,", "text": "This teahouse is in a very good location, but unfortunately the business is really too bad, even if someone likes this shop,", "tr": "Bu \u00e7ayevinin konumu \u00e7ok iyi, ama ne yaz\u0131k ki g\u00fcndelik i\u015fleri ger\u00e7ekten \u00e7ok k\u00f6t\u00fc. Biri bu d\u00fckk\u00e2n\u0131 be\u011fense bile,"}, {"bbox": ["662", "1117", "1053", "1274"], "fr": "il y renoncerait \u00e0 cause de cela. C\u0027est pourquoi personne ne s\u0027y est int\u00e9ress\u00e9. Plut\u00f4t que de perdre de l\u0027argent tous les jours, il vaut mieux...", "id": "JUGA AKAN MENYERAH KARENA ALASAN INI, MAKA DARI ITU TIDAK ADA YANG BERMINAT. DARIPADA RUGI SETIAP HARI, LEBIH BAIK...", "pt": "ACABAR\u00c1 DESISTINDO POR ESSE MOTIVO. \u00c9 POR ISSO QUE NINGU\u00c9M SE INTERESSA. EM VEZ DE PERDER DINHEIRO TODOS OS DIAS, \u00c9 MELHOR...", "text": "They will give up because of this reason, so no one has ever asked about it, instead of losing money every day, it is better to...", "tr": "bu y\u00fczden vazge\u00e7erler, bu y\u00fczden kimse sormad\u0131 bile. Her g\u00fcn para kaybetmektense, daha iyisi..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/24.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1109", "933", "1346"], "fr": "Les six mille ta\u00ebls restants, vous devrez les payer en trois mois. Un an, c\u0027est trop long...", "id": "SISA ENAM RIBU TAELNYA HARUS KAU LUNASI DALAM TIGA BULAN. SETAHUN TERLALU LAMA...", "pt": "OS SEIS MIL TA\u00c9IS RESTANTES VOC\u00ca PRECISA PAGAR EM TR\u00caS MESES. UM ANO \u00c9 MUITO TEMPO...", "text": "The remaining six thousand taels, you have to pay it off within three months. A year is too long...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Kalan alt\u0131 bin g\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc \u00fc\u00e7 ay i\u00e7inde \u00f6demelisiniz. Bir y\u0131l \u00e7ok uzun..."}, {"bbox": ["376", "201", "665", "460"], "fr": "D\u0027accord. Mademoiselle, vous \u00eates quelqu\u0027un de direct, je ne vais pas discuter davantage. Huit mille ta\u00ebls, je prends votre acompte de deux mille,", "id": "SETUJU. NONA ORANG YANG TERUS TERANG, AKU JUGA TIDAK AKAN BANYAK BICARA LAGI DENGANMU, JADI DELAPAN RIBU TAEL, AKU TERIMA DUA RIBU TAEL UANG MUKAMU,", "pt": "FECHADO. A SENHORITA \u00c9 DIRETA, N\u00c3O VOU MAIS DISCUTIR. OITO MIL TA\u00c9IS, ACEITO SEUS DOIS MIL DE ENTRADA,", "text": "Okay. Miss is a straightforward person, I won\u0027t say much more, it\u0027s eight thousand taels, I\u0027ll take your two thousand taels as a deposit,", "tr": "Tamam. Gen\u00e7 Han\u0131m siz dobra birisiniz, ben de laf\u0131 uzatmayaca\u011f\u0131m. Sekiz bin g\u00fcm\u00fc\u015f olsun, iki bin kapora al\u0131yorum."}, {"bbox": ["675", "0", "1060", "98"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/26.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "132", "676", "393"], "fr": "Mademoiselle, veuillez accepter ceci, voici le contrat.", "id": "NONA, SIMPAN BAIK-BAIK, INI SURAT PERJANJIANNYA.", "pt": "SENHORITA, GUARDE BEM. ESTE \u00c9 O CONTRATO.", "text": "Miss, keep it safe, this is the agreement", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, al\u0131n bakal\u0131m, bu da s\u00f6zle\u015fme."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/28.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "697", "807", "1119"], "fr": "Ce salon de th\u00e9, je le prends ! [SFX] SURSAUT !", "id": "[SFX] KEDAI TEH INI, NONA INI MAU! TERKEJUT!", "pt": "ESTA CASA DE CH\u00c1, ESTA JOVEM SENHORA A QUER! [SFX] CHOQUE!", "text": "This teahouse is mine! Surprise", "tr": "Bu \u00e7ayevini bu gen\u00e7 han\u0131m ald\u0131! [\u015eok]"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/30.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "716", "987", "822"], "fr": "Allez, prenez-lui le contrat qu\u0027elle a sur elle.", "id": "PERGI, AMBIL SURAT PERJANJIAN YANG ADA PADANYA.", "pt": "V\u00c1, PEGUE O CONTRATO QUE EST\u00c1 COM ELA.", "text": "Go, take the agreement from her.", "tr": "Git, \u00fczerindeki s\u00f6zle\u015fmeyi al."}], "width": 1080}, {"height": 741, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/76/31.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "422", "492", "452"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["185", "333", "438", "381"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua