This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 7
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-record-of-the-divine-generals/7/0.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "17", "607", "59"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 679}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-record-of-the-divine-generals/7/1.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "311", "244", "425"], "fr": "Fr\u00e8re Xiao, o\u00f9 es-tu all\u00e9 ? Pourquoi as-tu disparu sans un mot ?", "id": "Kak Xiao, kau pergi ke mana? Kenapa menghilang tanpa sepatah kata pun?", "pt": "IRM\u00c3O XIAO, ONDE VOC\u00ca FOI? POR QUE DESAPARECEU SEM DIZER UMA PALAVRA?", "text": "BROTHER XIAO, WHERE DID YOU GO? WHY DID YOU DISAPPEAR WITHOUT A WORD?", "tr": "Xiao a\u011fabey, nereye gittin? Neden tek kelime etmeden ortadan kayboldun?"}, {"bbox": ["82", "25", "277", "141"], "fr": "Maman, pourquoi le destin de Yue est-il si cruel ? Je voulais m\u0027enfuir chez mon oncle pour me consacrer \u00e0 l\u0027\u00e9tude de la m\u00e9decine et devenir une femme m\u00e9decin, comme toi.", "id": "Ibu, mengapa nasib Yue begitu malang? Awalnya aku ingin kabur ke rumah Paman untuk belajar ilmu kedokteran, menjadi tabib wanita seperti Ibu.", "pt": "M\u00c3E, POR QUE A YUE TEM UMA VIDA T\u00c3O DIF\u00cdCIL? EU QUERIA FUGIR PARA A CASA DO TIO PARA ESTUDAR MEDICINA E ME TORNAR UMA M\u00c9DICA COMO VOC\u00ca.", "text": "MOTHER, WHY IS YUE\u0027S LIFE SO HARD? I ORIGINALLY WANTED TO ESCAPE TO MY UNCLE\u0027S HOUSE TO STUDY MEDICINE AND BECOME A FEMALE PHYSICIAN LIKE YOU.", "tr": "Anne, Yue neden bu kadar \u015fanss\u0131z? Asl\u0131nda day\u0131m\u0131n evine ka\u00e7\u0131p t\u0131p okumak, senin gibi bir kad\u0131n doktor olmak istiyordum."}, {"bbox": ["83", "732", "264", "1075"], "fr": "Chute des feuilles, froid p\u00e9n\u00e9trant, regards d\u0027adieu.\u003cbr\u003eNuit silencieuse, vent glacial \u00e0 la fen\u00eatre, une lampe vacille.", "id": "Daun berguguran di musim dingin, menatap perpisahan dari ketinggian. Malam sunyi di halaman, jendela tertutup sedikit, angin dingin menyisakan cahaya remang dari lentera yang hampir padam.", "pt": "FOLHAS CAEM NA PENUMBRA FRIA. DE UM LUGAR ALTO, OBSERVO A DESPEDIDA. NA NOITE SILENCIOSA, O VENTO G\u00c9LIDO ENTRA PELA JANELA ENTREABERTA, DEIXANDO A LUZ DA LAMPARINA A TREMELUZIR.", "text": "FALLING LEAVES, COLD SHADE, AND CHILLY DEW GATHER. I LEAN AGAINST THE RAILING, GAZING INTO THE DISTANCE, BIDDING FAREWELL. ON A QUIET NIGHT, I STEP OUT INTO THE COURTYARD, SLIGHTLY CLOSING THE WINDOW. A COLD WIND BLOWS, LEAVING BEHIND A DIMLY LIT LAMP.", "tr": "Yapraklar d\u00fc\u015fer, ayaz \u00e7\u00f6ker; Mu Gao yaslanm\u0131\u015f, ayr\u0131l\u0131\u011fa bakar. Sessiz gece avluya \u00e7\u0131kar; aral\u0131k pencereden ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131, so\u011fuk r\u00fczgar ve geride kalm\u0131\u015f s\u00f6n\u00fck bir lamba."}, {"bbox": ["83", "732", "265", "1076"], "fr": "Chute des feuilles, froid p\u00e9n\u00e9trant, regards d\u0027adieu.\u003cbr\u003eNuit silencieuse, vent glacial \u00e0 la fen\u00eatre, une lampe vacille.", "id": "Daun berguguran di musim dingin, menatap perpisahan dari ketinggian. Malam sunyi di halaman, jendela tertutup sedikit, angin dingin menyisakan cahaya remang dari lentera yang hampir padam.", "pt": "FOLHAS CAEM NA PENUMBRA FRIA. DE UM LUGAR ALTO, OBSERVO A DESPEDIDA. NA NOITE SILENCIOSA, O VENTO G\u00c9LIDO ENTRA PELA JANELA ENTREABERTA, DEIXANDO A LUZ DA LAMPARINA A TREMELUZIR.", "text": "FALLING LEAVES, COLD SHADE, AND CHILLY DEW GATHER. I LEAN AGAINST THE RAILING, GAZING INTO THE DISTANCE, BIDDING FAREWELL. ON A QUIET NIGHT, I STEP OUT INTO THE COURTYARD, SLIGHTLY CLOSING THE WINDOW. A COLD WIND BLOWS, LEAVING BEHIND A DIMLY LIT LAMP.", "tr": "Yapraklar d\u00fc\u015fer, ayaz \u00e7\u00f6ker; Mu Gao yaslanm\u0131\u015f, ayr\u0131l\u0131\u011fa bakar. Sessiz gece avluya \u00e7\u0131kar; aral\u0131k pencereden ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131, so\u011fuk r\u00fczgar ve geride kalm\u0131\u015f s\u00f6n\u00fck bir lamba."}], "width": 679}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-record-of-the-divine-generals/7/2.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "905", "224", "956"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["493", "928", "564", "986"], "fr": "[SFX] OINK !", "id": "[SFX] NGUOK!", "pt": "[SFX] OINC!", "text": "BOGEY!", "tr": "[SFX] HRO!"}, {"bbox": ["485", "667", "572", "710"], "fr": "[SFX] OINK !", "id": "[SFX] NGUOK!", "pt": "[SFX] OINC!", "text": "BOGEY!", "tr": "[SFX] HRO!"}], "width": 679}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-record-of-the-divine-generals/7/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "340", "229", "437"], "fr": "Ce petit cochon est adorable ! Si je l\u0027offre \u00e0 Xiao Yue, elle va certainement l\u0027aimer !", "id": "Babi kecil ini lucu sekali, kalau diberikan pada Xiao Yue, dia pasti akan menyukainya!", "pt": "ESTE PORQUINHO \u00c9 T\u00c3O FOFO! SE EU DER PARA A XIAOYUE, ELA COM CERTEZA VAI GOSTAR!", "text": "THIS LITTLE PIG IS SO CUTE. IF I GIVE IT TO XIAO YUE, SHE\u0027LL DEFINITELY LOVE IT!", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck domuz \u00e7ok sevimli! Xiaoyue\u0027ye verirsem kesinlikle bay\u0131lacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["117", "629", "224", "704"], "fr": "Petit cochon, ne t\u0027enfuis pas !!", "id": "Babi kecil jangan lari!!", "pt": "PORQUINHO, N\u00c3O FUJA!!", "text": "LITTLE PIGGY, DON\u0027T RUN!!", "tr": "Domuzcuk, ka\u00e7ma!!"}, {"bbox": ["409", "614", "602", "660"], "fr": "[SFX] OINK OINK OINK !!", "id": "[SFX] NGUOK NGUOK NGUOK!!", "pt": "[SFX] OINC! OINC! OINC!!", "text": "BOGEY, BOGEY, BOGEY!!", "tr": "[SFX] HRO! HRO! HRO!!"}, {"bbox": ["370", "30", "472", "69"], "fr": "[SFX] OINK ?", "id": "[SFX] NGUOK?", "pt": "[SFX] OINC?", "text": "BOGEY?", "tr": "[SFX] HRO?"}], "width": 679}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-record-of-the-divine-generals/7/4.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "997", "473", "1069"], "fr": "B\u00eate Colossale de Haut Rang \u00b7 Lion d\u0027\u00c9meraude", "id": "Monster Raksasa Tingkat Tinggi \u00b7 Singa Giok", "pt": "BESTA GIGANTE DE ALTO N\u00cdVEL: LE\u00c3O DE JADE", "text": "HIGH-RANK BEAST - EMERALD LION", "tr": "Y\u00fcksek Seviye Dev Yarat\u0131k: Z\u00fcmr\u00fct Aslan"}, {"bbox": ["187", "1935", "447", "2018"], "fr": "Humain, un d\u00e9lice... Ne t\u0027enfuis pas.", "id": "Manusia, lezat, jangan lari.", "pt": "HUMANOS... DELICIOSOS... N\u00c3O FUJAM.", "text": "HUMAN, DELICIOUS. DON\u0027T RUN.", "tr": "\u0130nsano\u011flu... Lezzetli... Ka\u00e7ma."}, {"bbox": ["88", "1298", "173", "1384"], "fr": "Oh, mis\u00e9ricorde !", "id": "Astaga!", "pt": "MINHA NOSSA!", "text": "MY GOODNESS!", "tr": "Aman Allah\u0027\u0131m!"}, {"bbox": ["76", "1626", "207", "1658"], "fr": "L\u0027important, c\u0027est de sauver sa peau.", "id": "Kabur itu yang utama.", "pt": "PRECISO FUGIR!", "text": "RUNNING FOR MY LIFE IS MORE IMPORTANT.", "tr": "Can\u0131m\u0131 kurtarmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["410", "776", "602", "890"], "fr": "Mon... Monsieur, de... devant vous...", "id": "P-paman, d-di depanmu...", "pt": "T-TIO, NA SUA FRENTE...", "text": "U-UNCLE, IN FRONT OF YOU...", "tr": "A-Abi... \u00d6n\u00fc-\u00f6n\u00fcnde..."}], "width": 679}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-record-of-the-divine-generals/7/5.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "645", "233", "725"], "fr": "Cette fois, c\u0027est fini. Cette brute d\u00e9cha\u00eene son attaque ultime, je vais mourir ici.", "id": "Kali ini tamatlah, binatang ini mengeluarkan jurus pamungkasnya, aku akan mati di sini.", "pt": "DESTA VEZ, ACABOU. ESSA BESTA USOU SEU GOLPE ESPECIAL! EU VOU MORRER AQUI.", "text": "IT\u0027S OVER THIS TIME. THIS BEAST IS USING ITS ULTIMATE MOVE. I\u0027M GOING TO DIE HERE.", "tr": "Bu kez ger\u00e7ekten bittim! Bu yarat\u0131k \u00f6zel g\u00fcc\u00fcn\u00fc kulland\u0131! Burada \u00f6lece\u011fim!"}], "width": 679}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-record-of-the-divine-generals/7/6.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "682", "570", "788"], "fr": "Et dire que je vais finir en repas pour ce monstre.", "id": "Malah akan menjadi santapan monster ini.", "pt": "MAS VOU ME TORNAR O BANQUETE DESTE MONSTRO.", "text": "I\u0027M GOING TO BECOME THIS MONSTER\u0027S MEAL.", "tr": "Ama bu canavar\u0131n yeme\u011fi olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["105", "668", "206", "772"], "fr": "Dire que j\u0027ai surv\u00e9cu \u00e0 la chute de la falaise,", "id": "Tidak kusangka melompat dari tebing tidak mati,", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE PULEI DO PENHASCO E N\u00c3O MORRI,", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO SURVIVE JUMPING OFF THE CLIFF.", "tr": "U\u00e7urumdan atlay\u0131p \u00f6lmedi\u011fime inanam\u0131yorum,"}, {"bbox": ["316", "911", "469", "946"], "fr": "Je ne veux pas \u00eatre de la nourriture !", "id": "Aku tidak mau menjadi makanan lezat.", "pt": "N\u00c3O QUERO VIRAR COMIDA!", "text": "I DON\u0027T WANT TO BECOME FOOD!", "tr": "Yemek olmak istemiyorum!"}, {"bbox": ["77", "77", "213", "171"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, ne t\u0027effondre pas !", "id": "Hei hei, jangan tumbang!", "pt": "EI, EI, N\u00c3O CAIA!", "text": "HEY, HEY, DON\u0027T COLLAPSE!", "tr": "Hey, hey! Sak\u0131n y\u0131k\u0131lma!"}], "width": 679}, {"height": 1300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-record-of-the-divine-generals/7/7.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "1182", "591", "1283"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 679}]
Manhua