This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 23
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1227", "585", "1437"], "fr": "Chapitre 23 (Partie 1) Le Serment", "id": "BAB 23 (BAGIAN ATAS) SUMPAH PERJANJIAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 23 (PARTE 1): JURAMENTO", "text": "Chapter 23 (Part 1): Oath", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 23 (KISIM 1) YEM\u0130N"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "38", "448", "199"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que les choses sont plus compliqu\u00e9es que je ne le pensais.", "id": "ENTAH KENAPA RASANYA MASALAH INI LEBIH RUMIT DARI YANG KUBAYANGKAN.", "pt": "SINTO QUE AS COISAS S\u00c3O MAIS COMPLICADAS DO QUE EU IMAGINAVA.", "text": "I have a feeling that things are more complicated than I thought.", "tr": "Her nas\u0131lsa i\u015fler bekledi\u011fimden daha karma\u015f\u0131k g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "75", "642", "243"], "fr": "C\u0027est vrai, quelqu\u0027un d\u0027autre \u00e9tait cens\u00e9 me sauver \u00e0 l\u0027origine.", "id": "BENAR, TADINYA ADA ORANG LAIN YANG AKAN MENYELAMATKANKU.", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO. ORIGINALMENTE, OUTRA PESSOA IRIA ME SALVAR.", "text": "That\u0027s right, someone else was originally going to save me.", "tr": "Do\u011fru, asl\u0131nda beni kurtaran ba\u015fkas\u0131yd\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "41", "564", "206"], "fr": "On dirait qu\u0027ils ont eu quelques ennuis.", "id": "SEPERTINYA MEREKA MENGALAMI SEDIKIT MASALAH.", "pt": "PARECE QUE ELES ENCONTRARAM ALGUNS PROBLEMAS.", "text": "Looks like they\u0027ve run into some trouble.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ba\u015flar\u0131 biraz dertte."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "76", "699", "214"], "fr": "Ai-je fait quelque chose d\u0027inutile ?", "id": "APA AKU MELAKUKAN HAL YANG TIDAK PERLU?", "pt": "EU FIZ ALGO DESNECESS\u00c1RIO?", "text": "Did I do something unnecessary?", "tr": "Gereksiz bir \u015fey mi yapt\u0131m?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "50", "274", "159"], "fr": "Ne dis pas \u00e7a.", "id": "JANGAN BERKATA BEGITU.", "pt": "N\u00c3O DIGA ISSO.", "text": "Don\u0027t say that.", "tr": "\u00d6yle deme."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "270", "270", "416"], "fr": "Hein ? Tu as tout devin\u00e9 ?", "id": "EH? KAU SUDAH MENYADARINYA?", "pt": "AH? VOC\u00ca J\u00c1 PERCEBEU?", "text": "Huh? You could tell?", "tr": "Ha? Hepsini anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["279", "50", "574", "216"], "fr": "N\u0027es-tu pas venu m\u0027aider avec une certaine intention toi aussi ?", "id": "BUKANKAH KAU JUGA MEMBANTUKU KARENA PUNYA TUJUAN TERTENTU?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O VEIO ME AJUDAR POR ALGUM INTERESSE PR\u00d3PRIO?", "text": "Didn\u0027t you also come to help me with some ulterior motive?", "tr": "Senin de bana yard\u0131m etmek i\u00e7in bir amac\u0131n yok muydu?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1223", "299", "1353"], "fr": "Ma transmigration ne m\u0027a pas donn\u00e9 de super-pouvoirs.", "id": "AKU PINDAH DUNIA INI TANPA CHEAT...", "pt": "ESTA MINHA TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O N\u00c3O VEIO COM NENHUM CHEAT.", "text": "I didn\u0027t get any cheat skills when I transmigrated...", "tr": "Benim bu ge\u00e7i\u015fimde hile falan da yok."}, {"bbox": ["370", "225", "692", "415"], "fr": "Je n\u0027y peux rien non plus, ce monde n\u0027est pas aussi simple qu\u0027il n\u0027y para\u00eet.", "id": "AKU JUGA TIDAK BISA BERBUAT APA-APA, DUNIA INI TIDAK SESEDERHANA KELIHATANNYA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO FAZER NADA. ESTE MUNDO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES QUANTO PARECE.", "text": "I can\u0027t help it, this world isn\u0027t as simple as it seems.", "tr": "Benim de yapabilece\u011fim bir \u015fey yok, bu d\u00fcnya g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc kadar basit de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/10.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "76", "698", "227"], "fr": "Ah ! Quel casse-t\u00eate !", "id": "AH! PUSING SEKALI!", "pt": "AH! QUE DOR DE CABE\u00c7A!", "text": "Ah! What a headache!", "tr": "Ah! Ger\u00e7ekten ba\u015f a\u011fr\u0131t\u0131c\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "64", "382", "138"], "fr": "Pour faire court.", "id": "SINGKAT CERITA SAJA.", "pt": "PARA ENCURTAR A HIST\u00d3RIA.", "text": "Let\u0027s cut to the chase.", "tr": "Uzun laf\u0131n k\u0131sas\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "66", "562", "227"], "fr": "Je t\u0027ai sauv\u00e9 la vie, comment comptes-tu me remercier ?", "id": "AKU MENYELAMATKAN NYAWAMU, BAGAIMANA KAU AKAN MEMBALASKU?", "pt": "EU SALVEI SUA VIDA. COMO VOC\u00ca PRETENDE ME RETRIBUIR?", "text": "I saved your life, how do you plan on repaying me?", "tr": "Hayat\u0131n\u0131 kurtard\u0131m, bana nas\u0131l kar\u015f\u0131l\u0131k vermeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "433", "493", "510"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "153", "672", "326"], "fr": "Non, non, ne me fais pas ce coup-l\u00e0 ! Je ne vais pas t\u0027offrir mon corps !", "id": "JA... JANGAN LAKUKAN ITU PADAKU! AKU TIDAK MAU MEMBALAS DENGAN TUBUHKU!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O VENHA COM ESSA! N\u00c3O VOU ME OFERECER EM CASAMENTO!", "text": "Don\u0027t... Don\u0027t try that with me! I don\u0027t want to offer myself!", "tr": "Sak\u0131n bana bu numaralar\u0131 yapma! Kendimi sana adamayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "98", "472", "268"], "fr": "Haha, suis-je ce genre de personne \u00e0 tes yeux ?", "id": "HAHA, APA AKU TERLIHAT SEPERTI ORANG SEPERTI ITU DI MATAMU?", "pt": "HAHA, EU SOU ESSE TIPO DE PESSOA AOS SEUS OLHOS?", "text": "Haha, do you see me as that kind of person?", "tr": "Haha, senin g\u00f6z\u00fcnde b\u00f6yle biri miyim?"}, {"bbox": ["287", "1100", "565", "1267"], "fr": "Non, non, non, c\u0027est juste que j\u0027ai rencontr\u00e9 ce genre de situation assez souvent ces derniers temps.", "id": "BU-BUKAN, BUKAN, BELAKANGAN INI AKU SERING MENGALAMI HAL SEMACAM INI...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O. \u00c9 QUE ULTIMAMENTE TENHO ENCONTRADO MUITAS SITUA\u00c7\u00d5ES ASSIM.", "text": "No, no, no, I\u0027ve just encountered this kind of thing a lot lately...", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r, son zamanlarda bu t\u00fcr \u015feylerle \u00e7ok kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/18.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "60", "400", "243"], "fr": "Je ne m\u00e9rite pas que tant de jolies filles me tournent autour.", "id": "AKU TIDAK PANTAS DIKELILINGI OLEH BEGITU BANYAK GADIS MANIS.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO O DIREITO DE TER TANTAS GAROTAS ADOR\u00c1VEIS AO MEU REDOR.", "text": "I\u0027m not qualified to have so many cute girls flocking around me.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok sevimli k\u0131z\u0131n etraf\u0131mda d\u00f6nmesine lay\u0131k de\u011filim."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/19.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "103", "685", "273"], "fr": "Donc tu ne comprendras pas non plus pourquoi j\u0027ai fait \u00e7a.", "id": "JADI KAU JUGA TIDAK AKAN MENGERTI KENAPA AKU MELAKUKAN INI.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDERIA POR QUE EU FA\u00c7O ISSO.", "text": "So you wouldn\u0027t understand why I would do this.", "tr": "Bu y\u00fczden neden b\u00f6yle yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 da anlamazs\u0131n."}, {"bbox": ["83", "1476", "349", "1593"], "fr": "Si vous \u00eates dispos\u00e9 \u00e0 expliquer.", "id": "JIKA ANDA BERSEDIA MENJELASKANNYA.", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVESSE DISPOSTO A EXPLICAR...", "text": "If you would be willing to explain.", "tr": "E\u011fer a\u00e7\u0131klamak isterseniz."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/20.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "950", "247", "1047"], "fr": "Un serment d\u0027alliance ?", "id": "SUMPAH PERJANJIAN?", "pt": "JURAMENTO?", "text": "An oath?", "tr": "Yemin mi?"}, {"bbox": ["438", "210", "690", "328"], "fr": "Connais-tu le Serment d\u0027Alliance ?", "id": "APA KAU TAHU TENTANG SUMPAH PERJANJIAN?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE O JURAMENTO?", "text": "Do you know about oaths?", "tr": "Yemini biliyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/21.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "99", "453", "303"], "fr": "Un contrat scell\u00e9 par l\u0027\u00e9change d\u0027une partie des souvenirs de deux personnes.", "id": "SEBUAH KONTRAK YANG DIBUAT DENGAN DUA ORANG SALING BERTUKAR SEBAGIAN INGATAN MEREKA.", "pt": "UM CONTRATO FIRMADO PELA TROCA M\u00daTUA DE UMA PARTE DAS MEM\u00d3RIAS.", "text": "A contract formed by two people exchanging a portion of their memories.", "tr": "\u0130ki ki\u015finin birbirlerinin an\u0131lar\u0131n\u0131n bir k\u0131sm\u0131n\u0131 de\u011fi\u015f toku\u015f ederek imzalad\u0131\u011f\u0131 bir s\u00f6zle\u015fme."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "79", "415", "251"], "fr": "Une fois le contrat accompli, les deux pourront obtenir une partie de la force de l\u0027autre.", "id": "SETELAH KONTRAK SELESAI, KEDUA ORANG AKAN MENDAPATKAN SEBAGIAN KEKUATAN DARI SATU SAMA LAIN.", "pt": "AP\u00d3S COMPLETAR O CONTRATO, AMBOS PODER\u00c3O OBTER UMA PARTE DO PODER UM DO OUTRO.", "text": "After completing the contract, the two will be able to obtain a portion of each other\u0027s power.", "tr": "S\u00f6zle\u015fme tamamland\u0131ktan sonra, iki ki\u015fi birbirlerinin g\u00fcc\u00fcn\u00fcn bir k\u0131sm\u0131n\u0131 elde edebilecek."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/23.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "82", "653", "303"], "fr": "En retour, si tu d\u00e9sires de la puissance, nous pouvons conclure un Serment d\u0027Alliance.", "id": "SEBAGAI IMBALANNYA, JIKA KAU MENGINGINKAN KEKUATAN, KITA BISA MEMBUAT SUMPAH PERJANJIAN.", "pt": "COMO RETRIBUI\u00c7\u00c3O, SE VOC\u00ca DESEJA PODER, PODEMOS FAZER UM JURAMENTO.", "text": "In return, if you crave power, we can make an oath.", "tr": "Kar\u015f\u0131l\u0131k olarak, e\u011fer g\u00fcce a\u00e7san, bir yemin edebiliriz."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/24.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "305", "375", "503"], "fr": "Tu obtiendras ainsi les capacit\u00e9s d\u0027un elfe.", "id": "DENGAN BEGITU, KAU AKAN MENDAPATKAN KEMAMPUAN ELF.", "pt": "ASSIM, VOC\u00ca OBTER\u00c1 AS HABILIDADES DE UM ELFO.", "text": "You will gain the abilities of an elf as a result.", "tr": "B\u00f6ylece elf yeteneklerini elde edeceksin."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/26.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1100", "758", "1287"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les jeudis et dimanches\uff5e", "id": "UPDATE SETIAP KAMIS \u0026 MINGGU YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUINTAS E DOMINGOS~", "text": "Updates every Thursday and Sunday!", "tr": "Her Per\u015fembe ve Pazar g\u00fcnleri g\u00fcncellenir~"}], "width": 800}, {"height": 851, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/23/27.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua