This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 136
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/0.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "157", "381", "296"], "fr": "Cher client ! Voici la Pilule de Chevalerie de notre boutique !", "id": "Pelanggan! Ini Pil Ksatria dari toko kami!", "pt": "CLIENTE! ESTA \u00c9 A P\u00cdLULA DO CAVALEIRO DA NOSSA LOJA!", "text": "GUEST! THIS IS OUR SHOP\u0027S CHIVALRY PILL!", "tr": "M\u00fc\u015fteri! Bu d\u00fckkan\u0131m\u0131z\u0131n Kahramanl\u0131k Hap\u0131!"}, {"bbox": ["79", "975", "459", "1131"], "fr": "Cher client, regardez \u00e7a : le tr\u00e9sor de notre boutique, l\u0027Huile Divine des R\u00e9gions Occidentales !", "id": "Pelanggan, lihat ini, \"Harta karun toko kami\u2014Minyak Dewa dari Wilayah Barat!", "pt": "CLIENTE, VEJA ISTO! O TESOURO DA NOSSA LOJA - \u00d3LEO DIVINO DAS REGI\u00d5ES OCIDENTAIS!", "text": "GUEST, LOOK AT THIS \"OUR SHOP\u0027S TREASURE - WESTERN REGION DIVINE OIL!", "tr": "M\u00fc\u015fteri, \u015funa bak\u0131n: \"D\u00fckkan\u0131m\u0131z\u0131n en de\u011ferli hazinesi - Bat\u0131 B\u00f6lgeleri Tanr\u0131sal Ya\u011f\u0131!\""}, {"bbox": ["429", "693", "775", "863"], "fr": "Une fois prise, vous serez empli d\u0027une droiture sans pareille et vous vous sentirez merveilleusement bien ! Seulement 198 la bouteille !", "id": "Setelah diminum, tubuh akan dipenuhi energi positif dan terasa segar! Satu botol hanya 198!", "pt": "TOME UMA E VOC\u00ca FICAR\u00c1 CHEIO DE RETID\u00c3O E SE SENTIR\u00c1 REVIGORADO! APENAS 198 POR FRASCO!", "text": "TAKE ONE AND YOU\u0027LL BE FILLED WITH RIGHTEOUSNESS AND FEEL GREAT! ONLY 198 PER BOTTLE!", "tr": "\u0130\u00e7ince do\u011fru bir auraya sahip olursunuz ve t\u00fcm v\u00fccudunuz rahatlar! Bir \u015fi\u015fesi sadece 198!"}, {"bbox": ["391", "1528", "767", "1670"], "fr": "Vaporisez deux fois avant, et je vous garantis une \u00e9rection \u00e0 toute \u00e9preuve, oh !", "id": "Semprotkan dua kali sebelumnya, dijamin senjata Anda tidak akan loyo~", "pt": "BORRIFE DUAS VEZES ANTES E GARANTO QUE SUA \u0027LAN\u00c7A DOURADA\u0027 N\u00c3O CAIR\u00c1!", "text": "SPRAY TWICE BEFOREHAND, AND YOU\u0027LL BE INVINCIBLE!", "tr": "\u00d6ncesinde iki f\u0131s s\u0131k\u0131n, alt\u0131n m\u0131zra\u011f\u0131n\u0131z\u0131n d\u00fc\u015fmemesini garanti ederiz."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/1.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "909", "703", "1066"], "fr": "J\u0027en veux aussi, j\u0027en veux aussi !", "id": "Aku juga mau, aku juga mau!", "pt": "EU QUERO TAMB\u00c9M! EU QUERO TAMB\u00c9M!", "text": "I WANT SOME TOO! I WANT SOME TOO!", "tr": "Ben de istiyorum, ben de istiyorum!"}, {"bbox": ["38", "93", "264", "306"], "fr": "Bien, bien, bien ! J\u0027ach\u00e8te, j\u0027ach\u00e8te, j\u0027ach\u00e8te ! Donnez-m\u0027en dix bouteilles !", "id": "Baik, baik, baik! Beli, beli, beli! Beri aku sepuluh botol!", "pt": "BOM, BOM, BOM! COMPRAR, COMPRAR, COMPRAR! ME D\u00ca DEZ FRASCOS!", "text": "OKAY, OKAY! BUY, BUY, BUY! GIVE ME TEN BOTTLES!", "tr": "Tamam, tamam, tamam! Al\u0131yorum, al\u0131yorum, al\u0131yorum! Bana on \u015fi\u015fe verin!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/2.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "80", "320", "238"], "fr": "Passez \u00e0 la caisse ! Vous pouvez emballer plus vite ?", "id": "Bayar di kasir! Bisakah bungkusnya lebih cepat!", "pt": "PAGUE NO CAIXA! PODE EMBALAR MAIS R\u00c1PIDO?!", "text": "CHECK OUT AT THE COUNTER! CAN YOU HURRY UP WITH THE PACKAGING!", "tr": "Kasada \u00f6deyin! Paketlemeyi biraz h\u0131zland\u0131rabilir misiniz!"}, {"bbox": ["478", "750", "774", "871"], "fr": "Oui ! Oui, oui...", "id": "Bisa! Bi-bisa, bisa...", "pt": "POSSO! POSSO, POSSO...", "text": "YES! YES, YES...", "tr": "Olur! O-olur, olur..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/3.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "614", "697", "765"], "fr": "Ce n\u0027est pas digne d\u0027un gentleman !", "id": "Ini bukan perbuatan seorang pria terhormat!", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 A CONDUTA DE UM CAVALHEIRO!", "text": "THIS IS NOT THE BEHAVIOR OF A GENTLEMAN!", "tr": "Bu bir beyefendinin yapaca\u011f\u0131 i\u015f de\u011fil!"}, {"bbox": ["37", "48", "362", "209"], "fr": "Il faut se d\u00e9couvrir un peu ! C\u0027est comme \u00e7a que les rem\u00e8des se vendent bien, ah !", "id": "Harus kelihatan sedikit! Baru obatnya laku keras!", "pt": "MOSTRE UM POUCO! ASSIM O REM\u00c9DIO VENDE MELHOR!", "text": "SHOW A LITTLE MORE! THAT WAY THE MEDICINE WILL SELL BETTER!", "tr": "Biraz a\u00e7\u0131k olmal\u0131! B\u00f6ylece ila\u00e7 daha iyi satar!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/4.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "558", "331", "697"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9", "id": "[SFX] He he", "pt": "[SFX] HEHE", "text": "HEHE", "tr": "Hehe."}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/5.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "924", "760", "1160"], "fr": "\u00c0 cause de la r\u00e9pression des grandes familles, les canaux de vente originaux de Wujian ont \u00e9t\u00e9 presque tous bloqu\u00e9s, et les pilules fabriqu\u00e9es ne pouvaient pas \u00eatre vendues.", "id": "Karena tekanan dari keluarga besar, saluran penjualan asli Wujian hampir sepenuhnya diblokir, pil yang dibuat pun tidak bisa dijual.", "pt": "DEVIDO \u00c0 OPRESS\u00c3O DAS GRANDES FAM\u00cdLIAS, OS CANAIS DE VENDA ORIGINAIS DA WUJIAN FORAM QUASE COMPLETAMENTE BLOQUEADOS. AS P\u00cdLULAS PRODUZIDAS N\u00c3O PODIAM SER VENDIDAS.", "text": "DUE TO THE SUPPRESSION BY THE MAJOR FAMILIES, MOST OF WU JIAN\u0027S ORIGINAL SALES CHANNELS WERE BLOCKED, AND THE MEDICINE PILLS COULDN\u0027T BE SOLD.", "tr": "B\u00fcy\u00fck ailelerin bask\u0131s\u0131 y\u00fcz\u00fcnden, Wujian\u0027\u0131n orijinal sat\u0131\u015f kanallar\u0131n\u0131n \u00e7o\u011fu engellendi, haplar \u00fcretilse bile sat\u0131lam\u0131yordu."}, {"bbox": ["27", "1673", "400", "1844"], "fr": "Maintenant, en venant vendre au March\u00e9 Fant\u00f4me, ces gens-l\u00e0 ne peuvent pas contr\u00f4ler cet endroit !", "id": "Sekarang datang ke Pasar Hantu untuk menjual, orang-orang itu tidak bisa mengendalikan tempat ini!", "pt": "AGORA QUE VIEMOS VENDER NO MERCADO FANTASMA, AQUELAS PESSOAS N\u00c3O PODEM CONTROLAR ESTE LUGAR!", "text": "NOW THAT WE\u0027RE SELLING IN THE GHOST MARKET, THOSE PEOPLE CAN\u0027T CONTROL US HERE!", "tr": "\u015eimdi Hayalet Pazar\u0131\u0027na gelip sat\u0131yoruz, o insanlar buraya kar\u0131\u015famaz!"}, {"bbox": ["419", "2056", "747", "2227"], "fr": "De la production au transport et \u00e0 la vente, ces m\u00e9dicaments n\u00e9cessitent une main-d\u0027\u0153uvre importante.", "id": "Obat-obatan ini, dari produksi, transportasi, hingga penjualan, semuanya membutuhkan banyak tenaga kerja.", "pt": "DA PRODU\u00c7\u00c3O AO TRANSPORTE E \u00c0 VENDA, ESTES MEDICAMENTOS REQUEREM MUITA M\u00c3O DE OBRA.", "text": "THESE MEDICINES REQUIRE A LOT OF MANPOWER FROM PRODUCTION TO TRANSPORTATION TO SALES.", "tr": "Bu ila\u00e7lar\u0131n \u00fcretiminden nakliyesine ve sat\u0131\u015f\u0131na kadar hepsi b\u00fcy\u00fck insan g\u00fcc\u00fc gerektiriyor."}, {"bbox": ["260", "2992", "574", "3123"], "fr": "Et ces s\u0153urs sont toutes des g\u00e9nies de la vente !", "id": "Dan saudari-saudari ini semuanya jenius dalam penjualan!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTAS IRM\u00c3S S\u00c3O TODAS G\u00caNIOS DE VENDAS!", "text": "AND THESE GIRLS ARE ALL SALES GENIUSES!", "tr": "\u00dcstelik bu k\u0131z karde\u015flerin hepsi sat\u0131\u015f dehas\u0131!"}, {"bbox": ["474", "104", "701", "236"], "fr": "Je suis vraiment un g\u00e9nie !", "id": "Aku memang jenius!", "pt": "EU SOU REALMENTE UM G\u00caNIO!", "text": "I\u0027M SUCH A GENIUS!", "tr": "Ben ger\u00e7ekten bir dehay\u0131m!"}, {"bbox": ["61", "2806", "378", "2938"], "fr": "C\u0027est parfait pour relancer l\u0027emploi au Pavillon du D\u00e9sir de Jade !", "id": "Sekalian menggerakkan Paviliun Yuwang untuk membuka lapangan kerja lagi!", "pt": "EXATAMENTE A TEMPO DE IMPULSIONAR O REEMPREGO NO PAVILH\u00c3O YUWANG!", "text": "IT\u0027S PERFECT FOR BOOSTING RE-EMPLOYMENT AT JADE DESIRE PAVILION!", "tr": "Bu, Ye\u015fim Arzu K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn yeniden istihdam sa\u011flamas\u0131na da vesile oluyor!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/6.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "267", "295", "395"], "fr": "Je vous sugg\u00e8re de prendre la p\u00e2te de n\u00e8fle de notre Pavillon des Pilules de Jade...", "id": "Saya sarankan Anda mengonsumsi Salep Loquat dari Paviliun Yuwan kami...", "pt": "SUGIRO QUE VOC\u00ca TOME O XAROPE DE N\u00caSPERA DO NOSSO PAVILH\u00c3O YUWAN...", "text": "I SUGGEST YOU TAKE OUR JADE PILL PAVILION\u0027S LOQUAT SYRUP...", "tr": "Ye\u015fim Hap K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027m\u00fcz\u00fcn Malta Eri\u011fi \u015eurubu\u0027nu kullanman\u0131z\u0131 \u00f6neririm..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/7.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "734", "753", "907"], "fr": "Fr\u00e8re Chu a dit que mes tenues de femme \u00e9taient populaires, alors je les porte comme \u00e7a !", "id": "Kak Chu bilang pakaian wanitaku populer, jadi aku memakainya seperti ini!", "pt": "O IRM\u00c3O CHU DISSE QUE MINHAS ROUPAS DE MULHER S\u00c3O POPULARES, ENT\u00c3O EU AS VESTI!", "text": "BROTHER CHU SAID I\u0027M POPULAR IN WOMEN\u0027S CLOTHES, SO I DRESSED LIKE THIS!", "tr": "Karde\u015f Chu kad\u0131n k\u0131yafetlerimin pop\u00fcler oldu\u011funu s\u00f6yledi, o y\u00fczden b\u00f6yle giyindim!"}, {"bbox": ["65", "68", "363", "214"], "fr": "Awu, pourquoi portes-tu encore des v\u00eatements de femme ?", "id": "A Wu, kenapa kamu masih memakai pakaian wanita?", "pt": "A-WU, POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 USANDO ROUPAS DE MULHER?", "text": "AH WU, WHY ARE YOU STILL WEARING WOMEN\u0027S CLOTHES?", "tr": "A Wu, neden hala kad\u0131n k\u0131yafeti giyiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/8.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "720", "799", "901"], "fr": "S\u0027il y a des fauteurs de troubles dans le pavillon, on retiendra votre salaire !!", "id": "Kalau ada yang membuat onar di paviliun, gajimu akan kupotong!!", "pt": "SE ALGU\u00c9M CAUSAR PROBLEMAS NO PAVILH\u00c3O, DEDUZIREI DO SEU SAL\u00c1RIO!!", "text": "IF ANYONE CAUSES TROUBLE IN THE BUILDING, YOUR WAGES WILL BE DEDUCTED!", "tr": "K\u00f6\u015fkte olay \u00e7\u0131karan olursa maa\u015f\u0131n\u0131zdan keserim!!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/9.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "42", "417", "212"], "fr": "Bon travail, Vieux Hu ! Il faut calculer le chiffre d\u0027affaires d\u0027aujourd\u0027hui !", "id": "Kerja bagus, Lao Hu! Total omzet hari ini harus dihitung, ya!", "pt": "BOM TRABALHO, VELHO HU! O FATURAMENTO DE HOJE PRECISA SER CALCULADO!", "text": "THANKS FOR YOUR HARD WORK, OLD HU! ALL OF TODAY\u0027S REVENUE NEEDS TO BE TALLIED!", "tr": "\u0130yi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n \u0130htiyar Hu! Bug\u00fcnk\u00fc cironun hepsini hesapla!"}, {"bbox": ["487", "646", "727", "766"], "fr": "D\u0027accord... ce n\u0027est pas fatigant...", "id": "Baik... tidak berat...", "pt": "OK... SEM PROBLEMAS...", "text": "OKAY... IT\u0027S NO TROUBLE...", "tr": "Tamamd\u0131r... Yorulmad\u0131m..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/10.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "316", "591", "466"], "fr": "C\u0027est un r\u00eave ! Le March\u00e9 Fant\u00f4me est vraiment un endroit formidable !", "id": "Ini seperti mimpi! Pasar Hantu benar-benar tempat yang bagus!", "pt": "\u00c9 UM SONHO! O MERCADO FANTASMA \u00c9 REALMENTE UM \u00d3TIMO LUGAR!", "text": "IT\u0027S NOT A DREAM! THE GHOST MARKET IS REALLY A GOOD PLACE!", "tr": "R\u00fcya gibi! Hayalet Pazar\u0131 ger\u00e7ekten harika bir yer!"}, {"bbox": ["134", "111", "537", "437"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, ce ne sera plus un r\u00eave pour l\u0027Acad\u00e9mie Wujian de sortir de la pauvret\u00e9 ! Le March\u00e9 Fant\u00f4me est vraiment un endroit formidable !", "id": "Jika terus seperti ini, Akademi Wujian keluar dari kemiskinan bukan lagi mimpi! Pasar Hantu memang tempat yang bagus!", "pt": "SE CONTINUARMOS ASSIM, N\u00c3O SER\u00c1 MAIS UM SONHO PARA A ACADEMIA WUJIAN ESCAPAR DA POBREZA! O MERCADO FANTASMA \u00c9 REALMENTE UM \u00d3TIMO LUGAR!", "text": "AT THIS RATE, WU JIAN ACADEMY ESCAPING POVERTY IS NO LONGER A DREAM! THE GHOST MARKET IS SUCH A GREAT PLACE!", "tr": "B\u00f6yle devam ederse, Wujian Akademisi\u0027nin yoksulluktan kurtulmas\u0131 art\u0131k bir hayal de\u011fil! Hayalet Pazar\u0131 ger\u00e7ekten harika bir yer!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/12.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "48", "508", "231"], "fr": "Avez-vous oubli\u00e9 qu\u0027il y a aussi le Tournoi des \u00c9lites ?", "id": "Apa kalian lupa masih ada Turnamen Elit?", "pt": "VOC\u00caS ESQUECERAM QUE AINDA H\u00c1 O TORNEIO DE ELITE?", "text": "DID YOU FORGET ABOUT THE ELITE COMPETITION?", "tr": "Elitler Turnuvas\u0131\u0027n\u0131 unuttunuz mu yoksa?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/13.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "41", "535", "180"], "fr": "[SFX] Oh l\u00e0 l\u00e0 !", "id": "[SFX] Aiya", "pt": "AIYA", "text": "AH", "tr": "Eyvah!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/14.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "74", "564", "256"], "fr": "Vous n\u00e9gligez vos devoirs ! Revenez vite !", "id": "Tidak serius bekerja! Cepat kembali ke sini!", "pt": "VADIANDO! VOLTE AQUI AGORA MESMO!", "text": "YOU\u0027RE NEGLECTING YOUR DUTIES! COME BACK HERE!", "tr": "\u0130\u015fini g\u00fcc\u00fcn\u00fc b\u0131rakm\u0131\u015fs\u0131n! \u00c7abuk geri d\u00f6n!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/15.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "998", "603", "1178"], "fr": "Tu dois obtenir la qualification pour aller \u00e0 la Vall\u00e9e de l\u0027Enterrement des \u00c9p\u00e9es !", "id": "Kau harus mendapatkan kualifikasi untuk pergi ke Lembah Pemakaman Pedang!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA CONSEGUIR A QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA IR AO VALE DO SEPULTAMENTO DAS ESPADAS!", "text": "YOU MUST QUALIFY FOR THE SWORD BURIAL VALLEY!", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Mezar\u0131 Vadisi\u0027ne gitme hakk\u0131n\u0131 kazanmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["263", "280", "603", "407"], "fr": "N\u0027oublie pas ta promesse !", "id": "Jangan lupakan janjimu padaku!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DA SUA PROMESSA PARA MIM!", "text": "DON\u0027T FORGET YOUR PROMISE TO ME!", "tr": "Bana verdi\u011fin s\u00f6z\u00fc unutma!"}, {"bbox": ["32", "77", "430", "256"], "fr": "Chu Xingchen ! Tu as dit que tu reviendrais imm\u00e9diatement apr\u00e8s avoir trouv\u00e9 Jiu Xi, c\u0027est pour \u00e7a que je ne t\u0027ai pas accompagn\u00e9 !", "id": "Chu Xingchen! Kau bilang akan segera kembali setelah menemukan Jiu Xi, makanya aku tidak ikut!", "pt": "CHU XINGCHEN! VOC\u00ca DISSE QUE VOLTARIA IMEDIATAMENTE AP\u00d3S ENCONTRAR JIU XI, POR ISSO N\u00c3O FUI COM VOC\u00ca!", "text": "CHU XINGCHEN! YOU SAID YOU\u0027D COME RIGHT BACK AFTER FINDING JIU XI, THAT\u0027S WHY I DIDN\u0027T FOLLOW YOU!", "tr": "Chu Xingchen! Jiu Xi\u0027yi bulur bulmaz hemen d\u00f6nece\u011fini s\u00f6yledin, o y\u00fczden seninle gelmedim!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/16.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "565", "628", "649"], "fr": "Donc...", "id": "Jadi...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "SO...", "tr": "Bu y\u00fczden..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/17.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "59", "552", "193"], "fr": "Je te confie donc le Pavillon des Pilules de Jade pour l\u0027instant !", "id": "Paviliun Yuwan kuserahkan padamu dulu!", "pt": "O PAVILH\u00c3O YUWAN FICA AOS SEUS CUIDADOS POR ENQUANTO!", "text": "I\u0027LL LEAVE JADE PILL PAVILION TO YOU FOR NOW!", "tr": "Ye\u015fim Hap K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fc \u015fimdilik sana emanet ediyorum!"}, {"bbox": ["529", "689", "724", "799"], "fr": "Oh non !", "id": "Jangan!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Yapma!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/18.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "781", "591", "961"], "fr": "On n\u0027a pas le choix, nous devons participer au Tournoi des \u00c9lites \u00e0 7 personnes.", "id": "Mau bagaimana lagi, kita harus mengikuti Turnamen Elit 7 orang.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 ESCOLHA, PRECISAMOS PARTICIPAR DO TORNEIO DE ELITE DE 7 PESSOAS.", "text": "WE HAVE NO CHOICE, WE HAVE TO PARTICIPATE IN THE 7-PERSON ELITE COMPETITION.", "tr": "\u00c7are yok, 7 ki\u015filik Elitler Turnuvas\u0131\u0027na kat\u0131lmak zorunday\u0131z."}, {"bbox": ["461", "979", "787", "1164"], "fr": "Parmi ceux qui sont entr\u00e9s ensemble au March\u00e9 Fant\u00f4me, c\u0027est toi qui as le plus le sens des affaires.", "id": "Di antara orang-orang yang tersisa yang masuk ke Pasar Hantu bersama, hanya kau yang paling punya bakat bisnis.", "pt": "DAS PESSOAS QUE ENTRARAM NO MERCADO FANTASMA JUNTAS, VOC\u00ca \u00c9 QUEM TEM MAIS VIS\u00c3O PARA NEG\u00d3CIOS.", "text": "AMONG THE REMAINING PEOPLE WHO ENTERED THE GHOST MARKET, YOU HAVE THE BEST BUSINESS ACUMEN.", "tr": "Hayalet Pazar\u0131\u0027na birlikte girenlerden geriye kalanlar aras\u0131nda en iyi ticaret kafas\u0131 sende."}, {"bbox": ["39", "64", "306", "204"], "fr": "Pourquoi moi ?!", "id": "Kenapa memilihku!", "pt": "POR QUE EU?!", "text": "WHY CHOOSE ME?!", "tr": "Neden beni se\u00e7tiniz ki!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/19.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "52", "399", "183"], "fr": "Ah, alors j\u0027ai vraiment le sens des affaires ?", "id": "Ternyata aku punya bakat juga, ya?", "pt": "EU REALMENTE TENHO VIS\u00c3O PARA NEG\u00d3CIOS?", "text": "SO I HAVE A BRAIN AFTER ALL?", "tr": "Demek benim de kafam \u00e7al\u0131\u015f\u0131yormu\u015f ha?"}, {"bbox": ["437", "721", "767", "885"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je vais te transmettre toutes mes connaissances en affaires.", "id": "Jangan khawatir, aku akan mewariskan semua pengetahuan bisnisku padamu.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOU LHE TRANSMITIR TODO O MEU CONHECIMENTO SOBRE NEG\u00d3CIOS.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL TEACH YOU ALL MY BUSINESS KNOWLEDGE.", "tr": "Endi\u015felenme, sana t\u00fcm ticari bilgilerimi aktaraca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/20.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "658", "716", "878"], "fr": "Il n\u0027est pas facile d\u0027entrer et sortir du March\u00e9 Fant\u00f4me. Quand tu auras gagn\u00e9 assez d\u0027argent, procure-toi quelques badges d\u0027entr\u00e9e, nous reviendrons d\u00e8s que nous aurons le temps.", "id": "Keluar masuk Pasar Hantu tidak mudah, kalau sudah dapat cukup uang, kau urus beberapa lencana masuk, kami akan kembali jika ada waktu.", "pt": "ENTRAR E SAIR DO MERCADO FANTASMA N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE. QUANDO VOC\u00ca GANHAR DINHEIRO SUFICIENTE, CONSIGA ALGUMAS PLACAS DE ENTRADA, E N\u00d3S VOLTAREMOS QUANDO TIVERMOS TEMPO.", "text": "IT\u0027S NOT EASY TO ENTER AND EXIT THE GHOST MARKET. ONCE YOU\u0027VE EARNED ENOUGH MONEY, GET A FEW ENTRY PASSES. WE\u0027LL COME BACK WHENEVER WE HAVE TIME.", "tr": "Hayalet Pazar\u0131\u0027na giri\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f pek kolay de\u011fil, yeterince para kazan\u0131nca birka\u00e7 giri\u015f jetonu al\u0131rs\u0131n, vaktimiz oldu\u011funda hepimiz geri d\u00f6neriz."}, {"bbox": ["56", "181", "304", "235"], "fr": "Les connaissances affluent dans mon esprit !", "id": "Pengetahuan membanjiri otak!", "pt": "CONHECIMENTO INVADE A MENTE!", "text": "KNOWLEDGE FLOODING INTO MY BRAIN!", "tr": "Bilgi zihnime h\u00fccum ediyor!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/21.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "88", "750", "228"], "fr": "Tu dois absolument garantir le salaire des filles et leurs conditions de vie !", "id": "Pastikan untuk menjamin gaji dan lingkungan hidup para gadis!", "pt": "CERTIFIQUE-SE DE GARANTIR OS SAL\u00c1RIOS E AS CONDI\u00c7\u00d5ES DE VIDA DAS GAROTAS!", "text": "YOU MUST GUARANTEE THE GIRLS\u0027 WAGES AND LIVING CONDITIONS!", "tr": "K\u0131zlar\u0131n maa\u015flar\u0131n\u0131 ve ya\u015fam ko\u015fullar\u0131n\u0131 kesinlikle g\u00fcvence alt\u0131na almal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["78", "744", "292", "854"], "fr": "Au revoir, patron !", "id": "Sampai jumpa, Bos!", "pt": "ADEUS, CHEFE!", "text": "SEE YOU LATER, BOSS!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal Patron!"}, {"bbox": ["37", "334", "248", "394"], "fr": "Compris ! Ne t\u0027inqui\u00e8te pas !", "id": "Tahu! Tenang saja!", "pt": "ENTENDIDO! FIQUE TRANQUILO!", "text": "I KNOW! DON\u0027T WORRY!", "tr": "Biliyorum! Merak etmeyin!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/22.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "268", "740", "402"], "fr": "Aire de repos de Wujian", "id": "Area Istirahat Wujian", "pt": "\u00c1REA DE DESCANSO DA WUJIAN", "text": "WU JIAN REST AREA", "tr": "Wujian Dinlenme Alan\u0131"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/23.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "71", "611", "204"], "fr": "Voici la liste pour le Tournoi des \u00c9lites, jetez-y un \u0153il.", "id": "Ini daftar Turnamen Elit, kalian lihatlah.", "pt": "ESTA \u00c9 A LISTA DO TORNEIO DE ELITE, D\u00caEM UMA OLHADA.", "text": "HERE\u0027S THE ELITE COMPETITION ROSTER, TAKE A LOOK.", "tr": "Bu Elitler Turnuvas\u0131 listesi, bir g\u00f6z at\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/24.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "104", "383", "257"], "fr": "Cinq titulaires et deux rempla\u00e7ants ?", "id": "Lima pemain utama dan dua cadangan?", "pt": "CINCO TITULARES E DOIS RESERVAS?", "text": "FIVE MAIN MEMBERS AND TWO RESERVES?", "tr": "Be\u015f asil, iki yedek mi?"}, {"bbox": ["263", "728", "531", "860"], "fr": "Hmm... pas de probl\u00e8me.", "id": "Hmm.. tidak masalah.", "pt": "HMM... SEM PROBLEMAS.", "text": "UM.. NO PROBLEM", "tr": "Hmm.. Sorun yok."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/25.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "168", "611", "394"], "fr": "C\u0027est la meilleure combinaison, mais votre niveau est encore effroyablement bas. Je vais s\u00e9rieusement entra\u00eener vos techniques de combinaison par la suite.", "id": "Kombinasi optimal, tapi level ini masih sangat rendah. Setelah ini, aku akan mengasah teknik kombinasi kalian.", "pt": "\u00c9 A MELHOR COMBINA\u00c7\u00c3O, MAS ESTE N\u00cdVEL AINDA \u00c9 TERRIVELMENTE BAIXO. DEPOIS, TREINAREI RIGOROSAMENTE SUAS T\u00c9CNICAS COMBINADAS.", "text": "YOU ARE THE BEST COMBINATION I CAN CHOOSE, BUT YOUR LEVELS ARE STILL APPALLINGLY LOW. I\u0027LL TRAIN YOUR COMBINATION SKILLS WELL AFTER THIS.", "tr": "Bu en iyi kombinasyon, ama bu seviye hala inan\u0131lmaz derecede d\u00fc\u015f\u00fck. Sonras\u0131nda kombinasyon tekniklerinizi iyice geli\u015ftirece\u011fim."}, {"bbox": ["401", "895", "760", "1043"], "fr": "Sinon, laissons plut\u00f4t le vice-doyen s\u0027en charger.", "id": "Kalau tidak, biar Wakil Dekan saja yang datang.", "pt": ":: CASO CONTR\u00c1RIO, DEIXE O VICE-DIRETOR FAZER ISSO.", "text": ":: MAYBE WE SHOULD LET THE VICE PRINCIPAL GO INSTEAD.", "tr": "Yoksa Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 m\u0131 gelsin?"}, {"bbox": ["0", "41", "345", "172"], "fr": "Vous \u00eates la meilleure combinaison que j\u0027ai pu former.", "id": "Kalian adalah kombinasi optimal yang bisa kupilih.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O A MELHOR COMBINA\u00c7\u00c3O QUE EU PODERIA ESCOLHER.", "text": "YOU GUYS ARE THE BEST COMBINATION I CAN CHOOSE.", "tr": "Sizler se\u00e7ebilece\u011fim en iyi kombinasyonsunuz."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/26.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "41", "505", "218"], "fr": "Bon, pr\u00e9parez-vous, nous partons pour le Royaume Divin.", "id": "Baiklah, berkemaslah, kita akan pergi ke Kerajaan Dewa.", "pt": "CERTO, ARRUMEM-SE, PREPAREM-SE PARA IR AO REINO DIVINO.", "text": "ALRIGHT, PACK UP. WE\u0027RE GOING TO THE DIVINE REALM.", "tr": "Tamamd\u0131r, toparlan\u0131n, Tanr\u0131sal Krall\u0131k\u0027a gitmeye haz\u0131rlan\u0131yoruz."}, {"bbox": ["482", "733", "757", "887"], "fr": "Le Royaume Divin ? Pourquoi aller au Royaume Divin ?", "id": "Kerajaan Dewa? Untuk apa pergi ke Kerajaan Dewa?", "pt": "REINO DIVINO? PARA QUE IR AO REINO DIVINO?", "text": "THE DIVINE REALM? WHAT ARE WE GOING THERE FOR?", "tr": "Tanr\u0131sal Krall\u0131k m\u0131? Tanr\u0131sal Krall\u0131k\u0027ta ne i\u015fimiz var?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/27.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "46", "335", "205"], "fr": "C\u0027est une nouvelle exigence qui vient d\u0027\u00eatre \u00e9mise.", "id": "Ini adalah persyaratan terbaru yang dikeluarkan mendadak.", "pt": "\u00c9 UM NOVO REQUISITO EMITIDO DE \u00daLTIMA HORA.", "text": "IT\u0027S A TEMPORARY NEW REQUIREMENT.", "tr": "Bu, ge\u00e7ici olarak verilen en son talimat."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/28.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "259", "350", "407"], "fr": "Le Tournoi des \u00c9lites va se tenir au Royaume Divin ?", "id": "Turnamen Elit akan dipindahkan ke Kerajaan Dewa?", "pt": "O TORNEIO DE ELITE SER\u00c1 REALIZADO NO REINO DIVINO?", "text": "THE ELITE COMPETITION IS BEING MOVED TO THE DIVINE REALM?", "tr": "Elitler Turnuvas\u0131 Tanr\u0131sal Krall\u0131k\u0027ta m\u0131 yap\u0131lacak?"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/29.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "338", "649", "540"], "fr": "Les pr\u00e9paratifs... R\u00e9cemment, le terrain de comp\u00e9tition de Jialan n\u0027arr\u00eate pas d\u0027avoir des probl\u00e8mes, et nous ne pouvons pas non plus arriver \u00e0 temps.", "id": "Mengenai persiapan, akhir-akhir ini arena di Jialan sering bermasalah, dan kami juga tidak bisa datang tepat waktu.", "pt": "PREPARA\u00c7\u00c3O... RECENTEMENTE, O CAMPO DE TORNEIOS DE JIALAN TEM TIDO PROBLEMAS CONSTANTEMENTE, E N\u00c3O PODEMOS CHEGAR A TEMPO.", "text": "THERE HAVE BEEN PROBLEMS WITH JIA LAN\u0027S ARENAS LATELY, AND WE CAN\u0027T ALWAYS GET THERE IN TIME.", "tr": "Haz\u0131rl\u0131klar... Son zamanlarda Jialan\u0027\u0131n yar\u0131\u015fma alanlar\u0131nda s\u00fcrekli sorun \u00e7\u0131k\u0131yor ve biz de zaman\u0131nda yeti\u015femiyoruz."}, {"bbox": ["171", "1224", "626", "1405"], "fr": "Il n\u0027y a rien d\u0027irr\u00e9gulier, c\u0027est le Royaume Divin qui d\u00e9cide de l\u0027organisation de tous les tournois de la R\u00e9gion Centrale.", "id": "Tidak ada yang tidak sesuai aturan, seluruh pengaturan turnamen di Zhongzhou ditentukan oleh Kerajaan Dewa.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA FORA DAS REGRAS. OS ARRANJOS DE TORNEIOS DE TODO O CONTINENTE CENTRAL S\u00c3O DECIDIDOS PELO REINO DIVINO.", "text": "THERE\u0027S NOTHING IRREGULAR ABOUT IT. THE ENTIRE MID-STATE\u0027S EVENT SCHEDULE IS DECIDED BY THE DIVINE REALM.", "tr": "Kurallara ayk\u0131r\u0131 bir durum yok, t\u00fcm Orta K\u0131ta\u0027daki turnuva d\u00fczenlemeleri Tanr\u0131sal Krall\u0131k\u0027\u0131n karar\u0131na ba\u011fl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["308", "2017", "598", "2179"], "fr": "Jialan n\u0027a pas le droit de refuser.", "id": "Jialan tidak punya hak untuk menolak.", "pt": "JIALAN N\u00c3O TEM O DIREITO DE RECUSAR.", "text": "JIA LAN HAS NO RIGHT TO REFUSE.", "tr": "Jialan\u0027\u0131n reddetme yetkisi yok."}, {"bbox": ["0", "81", "562", "314"], "fr": "Pourquoi cela ? Ce n\u0027est pas tr\u00e8s raisonnable ! Monsieur l\u0027Envoy\u00e9 Sp\u00e9cial, Jialan et Xiyu ont fait d\u0027\u00e9normes pr\u00e9paratifs pour ce tournoi !", "id": "Kenapa begitu? Ini tidak masuk akal! Utusan Khusus, Jialan dan Xiyu telah lama mempersiapkan diri untuk kompetisi besar ini.", "pt": "POR QUE ISSO? N\u00c3O \u00c9 MUITO RAZO\u00c1VEL! ENVIADO ESPECIAL, JIALAN E XIYU SE PREPARARAM MUITO PARA ESTE TORNEIO...", "text": "WHY IS THAT? IT\u0027S NOT VERY REASONABLE! EMISSARY, JIA LAN AND XI YU HAVE PREPARED A LOT FOR THIS COMPETITION.", "tr": "Bu da neden? Pek makul de\u011fil! \u00d6zel El\u00e7i, Jialan ve Xiyu bu b\u00fcy\u00fck turnuva i\u00e7in uzun zamand\u0131r haz\u0131rlan\u0131yorlard\u0131."}, {"bbox": ["0", "981", "321", "1176"], "fr": "Il vaudrait mieux aller directement au Royaume Divin.", "id": "Lebih baik langsung pergi ke Kerajaan Dewa.", "pt": "MELHOR IR DIRETAMENTE PARA O REINO DIVINO.", "text": "IT\u0027S BETTER TO GO DIRECTLY TO THE DIVINE REALM.", "tr": "Do\u011frudan Tanr\u0131sal Krall\u0131k\u0027a gitmek daha iyi."}], "width": 800}, {"height": 393, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/136/30.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua