This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 243
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/1.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "837", "303", "955"], "fr": "Ils arr\u00eatent des gens partout !", "id": "Di mana-mana ada penangkapan.", "pt": "EST\u00c3O PRENDENDO GENTE POR TODA PARTE.", "text": "THEY\u0027RE ARRESTING PEOPLE EVERYWHERE.", "tr": "Her yerde insanlar\u0131 yakal\u0131yorlar."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/2.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "558", "788", "720"], "fr": "Les cartes de visite ont-elles \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9es ?", "id": "Apa kartu undangan sudah dikirim?", "pt": "OS CART\u00d5ES DE VISITA FORAM ENVIADOS?", "text": "HAVE YOU DELIVERED THE INVITATION?", "tr": "Ziyaret kartlar\u0131 g\u00f6nderildi mi?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/3.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "96", "316", "265"], "fr": "Oui, toutes celles qui pouvaient l\u0027\u00eatre ont \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9es.", "id": "Sudah, semua yang bisa dikirim sudah dikirim.", "pt": "SIM, TODOS OS QUE PODIAM SER ENVIADOS, FORAM ENVIADOS.", "text": "YES, I DELIVERED IT TO EVERYONE I COULD.", "tr": "G\u00f6nderildi, g\u00f6nderilebilecek her yere g\u00f6nderildi."}, {"bbox": ["244", "663", "549", "786"], "fr": "Est-ce que cette m\u00e9thode va marcher ?", "id": "Apakah cara ini berhasil?", "pt": "ESTE M\u00c9TODO VAI FUNCIONAR?", "text": "IS THIS METHOD FEASIBLE?", "tr": "Bu y\u00f6ntem i\u015fe yarar m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/4.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "58", "523", "245"], "fr": "Lan Kui a de bonnes relations avec ces familles. Pour la retrouver, il faut voir s\u0027ils ont des nouvelles.", "id": "Lan Kui punya hubungan baik dengan beberapa keluarga itu. Jika ingin mencarinya, kita harus mencoba bertanya apakah mereka punya kabar.", "pt": "LAN KUI TEM UM BOM RELACIONAMENTO COM AQUELAS FAM\u00cdLIAS. SE QUEREMOS ENCONTR\u00c1-LA, TEMOS QUE VER SE ELES T\u00caM ALGUMA NOT\u00cdCIA.", "text": "LAN KUI HAS GOOD RELATIONS WITH THOSE FAMILIES. IF WE WANT TO FIND HER, WE SHOULD SEE IF THEY HAVE ANY NEWS.", "tr": "Lan Kui\u0027nin o birka\u00e7 aileyle aras\u0131 iyi. Onu bulmak istiyorsak, onlardan bir haber olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 denememiz gerek."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/5.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "109", "573", "277"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu regardes comme \u00e7a ?! T\u0027as jamais vu de belle femme ?!", "id": "Lihat apa lihat?! Belum pernah lihat wanita cantik, ya!", "pt": "O QUE TANTO OLHA?! NUNCA VIU UMA MULHER BONITA?!", "text": "WHAT ARE YOU STARING AT?! HAVEN\u0027T YOU SEEN A BEAUTY BEFORE?!", "tr": "Neye bak\u0131yorsun be! Daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00fczel g\u00f6rmedin mi!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/6.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "33", "648", "173"], "fr": "Ne fais rien de trop voyant.", "id": "Jangan melakukan hal yang terlalu mencolok.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A NADA QUE CHAME MUITA ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "DON\u0027T DO ANYTHING TOO EYE-CATCHING.", "tr": "Fazla dikkat \u00e7ekici bir \u015fey yapma."}, {"bbox": ["399", "570", "715", "734"], "fr": "Nous cherchons Lan Kui, soyons discrets.", "id": "Kita datang mencari Lan Kui, jadi jangan terlalu mencolok.", "pt": "ESTAMOS PROCURANDO POR LAN KUI, ENT\u00c3O SEJAMOS DISCRETOS.", "text": "WE\u0027RE HERE TO FIND LAN KUI. LET\u0027S KEEP A LOW PROFILE.", "tr": "Lan Kui\u0027yi bulmak i\u00e7in buraday\u0131z, dikkat \u00e7ekmeyelim."}, {"bbox": ["184", "761", "514", "896"], "fr": "Toi aussi, trouve-toi une cape.", "id": "Kamu juga cari jubah sana.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVERIA ARRUMAR UM MANTO.", "text": "YOU SHOULD FIND A ROBE TOO.", "tr": "Sen de bir c\u00fcbbe bulsan iyi olur."}, {"bbox": ["32", "1349", "317", "1477"], "fr": "Laisse tomber, c\u0027est \u00e9touffant.", "id": "Sudahlah, gerah sekali.", "pt": "ESQUECE, \u00c9 MUITO ABAFADO.", "text": "FORGET IT. IT\u0027S TOO STUFFY.", "tr": "Bo\u015f ver, i\u00e7inde bo\u011fulurum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/7.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "143", "440", "327"], "fr": "Vraiment, tu as insist\u00e9 pour faire tout ce chemin juste pour voir si Lan Kui \u00e9tait morte ou pas.", "id": "Sungguh, kamu harus datang jauh-jauh hanya untuk melihat apakah Lan Kui sudah mati atau belum.", "pt": "S\u00c9RIO, VOC\u00ca TEVE QUE VIR DE T\u00c3O LONGE S\u00d3 PARA VER SE LAN KUI ESTAVA MORTA OU N\u00c3O.", "text": "REALLY, YOU INSISTED ON TRAVELING ALL THIS WAY JUST TO SEE IF LAN KUI IS DEAD OR NOT.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, Lan Kui\u0027nin \u00f6l\u00fcp \u00f6lmedi\u011fini g\u00f6rmek i\u00e7in onca yolu tepmen mi gerekti?"}, {"bbox": ["311", "328", "737", "521"], "fr": "C\u0027est comme chercher une aiguille dans une botte de foin. J\u0027ai l\u0027impression que nous sommes venus pour rien.", "id": "Mencari seperti ini bagai mencari jarum di tumpukan jerami. Sepertinya kita akan sia-sia datang ke sini.", "pt": "PROCUR\u00c1-LA \u00c9 COMO ACHAR UMA AGULHA NUM PALHEIRO. ACHO QUE VIEMOS EM V\u00c3O.", "text": "IT\u0027S LIKE LOOKING FOR A NEEDLE IN A HAYSTACK. I THINK WE\u0027RE WASTING OUR TIME.", "tr": "Bu samanl\u0131kta i\u011fne aramak gibi, san\u0131r\u0131m bo\u015funa geldik."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/8.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "104", "343", "243"], "fr": "O\u00f9 vas-tu ?", "id": "Kamu mau ke mana?", "pt": "PARA ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "Nereye gidiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/9.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "94", "659", "254"], "fr": "Mais que faut-il faire...", "id": "Sebenarnya apa yang harus dilakukan...", "pt": "O QUE DEVO FAZER AFINAL...?", "text": "WHAT SHOULD WE DO...", "tr": "Sonu\u00e7ta ne yapmal\u0131y\u0131z..?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/10.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "44", "419", "172"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Chu ?", "id": "Tuan Muda Chu?", "pt": "JOVEM MESTRE CHU?", "text": "MR. CHU?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Chu?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/11.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "841", "292", "995"], "fr": "C\u0027est bien toi.", "id": "Ternyata benar kamu.", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca MESMO.", "text": "IT\u0027S REALLY YOU.", "tr": "Ger\u00e7ekten de sensin."}, {"bbox": ["89", "93", "429", "224"], "fr": "Hum, vous vous trompez de personne.", "id": "Heh, kamu salah orang.", "pt": "EH, VOC\u00ca SE ENGANOU DE PESSOA.", "text": "UM, YOU\u0027VE GOT THE WRONG PERSON.", "tr": "H\u0131m, yanl\u0131\u015f ki\u015fiyi ar\u0131yorsun."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/12.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "160", "567", "300"], "fr": "Kong Fengyin !", "id": "Kong Fengyin!", "pt": "KONG FENGYIN!", "text": "KONG FENGYIN!", "tr": "Kong Fengyin!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/13.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "737", "754", "907"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai d\u00e9pos\u00e9 une carte de visite au Manoir de l\u0027Eau.", "id": "Tadi sudah mengirim kartu undangan ke Kediaman Shui.", "pt": "EU ACABEI DE ENVIAR UM CART\u00c3O DE VISITA PARA A MANS\u00c3O SHUI.", "text": "I JUST DELIVERED AN INVITATION TO THE SHUI ESTATE.", "tr": "Az \u00f6nce Su Malikanesi\u0027ne bir ziyaret kart\u0131 g\u00f6nderdim."}, {"bbox": ["87", "80", "466", "301"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne suis pas l\u00e0 pour toi, je ne te d\u00e9noncerai pas.", "id": "Tenang saja, aku tidak mengincarmu, aku tidak akan melaporkanmu.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O VIM POR VOC\u00ca. N\u00c3O VOU TE DENUNCIAR.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M NOT HERE FOR YOU. I WON\u0027T REPORT YOU.", "tr": "Merak etme, senin i\u00e7in gelmedim, seni ihbar etmeyece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/14.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "64", "419", "232"], "fr": "Je cherche Lan Kui. Savez-vous o\u00f9 elle se trouve ?", "id": "Aku sedang mencari Lan Kui, apa kalian tahu keberadaannya?", "pt": "ESTOU PROCURANDO POR LAN KUI. VOC\u00caS SABEM ONDE ELA EST\u00c1?", "text": "I\u0027M LOOKING FOR LAN KUI. DO YOU KNOW WHERE SHE IS?", "tr": "Lan Kui\u0027yi ar\u0131yorum, nerede oldu\u011funu biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["381", "954", "589", "1090"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/17.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "79", "354", "243"], "fr": "Comment se fait-il que vous soyez ici ?!", "id": "Kenapa kalian bisa ada di sini!", "pt": "COMO VOC\u00caS VIERAM PARAR AQUI?!", "text": "WHY ARE YOU GUYS HERE?!", "tr": "Sizin burada ne i\u015finiz var!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/18.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "35", "473", "184"], "fr": "\u00c0 t\u0027entendre, on dirait que c\u0027est moi qui insiste...", "id": "Seolah-olah aku yang sangat bersemangat...", "pt": "FALANDO COMO SE EU ESTIVESSE T\u00c3O ANSIOSO...", "text": "AS IF I WAS EAGER TO COME...", "tr": "Sanki \u00e7ok hevesliymi\u015fim gibi konu\u015fuyorsun..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/19.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "68", "379", "243"], "fr": "Ma\u00eetre, peut-on leur faire confiance ?!", "id": "Guru, apa mereka bisa dipercaya!", "pt": "MESTRE, PODEMOS CONFIAR NELAS?", "text": "MASTER, CAN WE TRUST THEM?!", "tr": "Usta, onlara g\u00fcvenilebilir mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/20.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "49", "751", "243"], "fr": "Ne dis pas \u00e7a, elles sont venues t\u0027aider.", "id": "Jangan bicara begitu, mereka datang untuk membantumu.", "pt": "N\u00c3O DIGA ISSO, ELAS VIERAM PARA TE AJUDAR.", "text": "DON\u0027T SAY THAT. THEY CAME TO HELP YOU.", "tr": "\u00d6yle s\u00f6yleme, sana yard\u0131m etmeye geldiler."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/21.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "675", "778", "832"], "fr": "Tu ne peux pas quitter la Cit\u00e9 Imp\u00e9riale maintenant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kamu tidak bisa meninggalkan Kota Kerajaan sekarang, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE SAIR DA CIDADE IMPERIAL AGORA, CERTO?", "text": "YOU CAN\u0027T LEAVE THE IMPERIAL CITY RIGHT NOW, CAN YOU?", "tr": "\u015eimdi \u0130mparatorluk \u015eehri\u0027nden ayr\u0131lamazs\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["67", "856", "531", "1080"], "fr": "Sans l\u0027approbation du Royaume Divin, Jialan ne peut utiliser le portail de t\u00e9l\u00e9portation, et tous les points de contr\u00f4le sont strictement gard\u00e9s.", "id": "Jialan tidak bisa menggunakan formasi teleportasi tanpa izin dari Kerajaan Dewa, dan semua pos pemeriksaan dijaga ketat.", "pt": "JIALAN N\u00c3O PODE USAR A FORMA\u00c7\u00c3O DE TELETRANSPORTE SEM A APROVA\u00c7\u00c3O DO REINO DIVINO, E TODOS OS POSTOS DE CONTROLE EST\u00c3O FORTEMENTE GUARDADOS.", "text": "WITHOUT THE DIVINE KINGDOM\u0027S APPROVAL, JIALAN CAN\u0027T USE THE TELEPORTATION ARRAYS, AND ALL THE CHECKPOINTS ARE HEAVILY GUARDED.", "tr": "Jialan, Tanr\u0131sal Krall\u0131\u011f\u0131n onay\u0131 olmadan \u0131\u015f\u0131nlanma dizisini kullanamaz, ayr\u0131ca t\u00fcm ge\u00e7i\u015f noktalar\u0131 da s\u0131k\u0131 bir \u015fekilde korunuyor."}, {"bbox": ["207", "31", "558", "171"], "fr": "Quelle solution pourrait-elle bien avoir...", "id": "Cara apa yang bisa dia miliki...", "pt": "QUE M\u00c9TODO ELA PODERIA TER...?", "text": "WHAT METHOD COULD SHE HAVE...", "tr": "Onun ne gibi bir y\u00f6ntemi olabilir ki..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/22.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "150", "449", "286"], "fr": "Mais en r\u00e9alit\u00e9, il existe un autre moyen de sortir de la Cit\u00e9 Imp\u00e9riale.", "id": "Tapi sebenarnya masih ada jalan untuk keluar dari Kota Kerajaan.", "pt": "MAS, NA VERDADE, EXISTE OUTRO CAMINHO PARA SAIR DA CIDADE IMPERIAL.", "text": "BUT THERE\u0027S ACTUALLY ANOTHER WAY OUT OF THE IMPERIAL CITY.", "tr": "Ama asl\u0131nda \u0130mparatorluk \u015eehri\u0027nden \u00e7\u0131kman\u0131n bir yolu daha var."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/23.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "49", "742", "297"], "fr": "Peu de gens le savent, mais il y a trois cents ans, au d\u00e9but de la fondation de Jialan,", "id": "Hanya sedikit orang yang tahu, tiga ratus tahun yang lalu saat Jialan baru didirikan.", "pt": "POUCAS PESSOAS SABEM QUE, TREZENTOS ANOS ATR\u00c1S, NO IN\u00cdCIO DA FUNDA\u00c7\u00c3O DE JIALAN,", "text": "VERY FEW PEOPLE KNOW THAT THREE HUNDRED YEARS AGO, WHEN JIALAN WAS FIRST FOUNDED,", "tr": "\u00c7ok az ki\u015fi bilir ki, \u00fc\u00e7 y\u00fcz y\u0131l \u00f6nce Jialan\u0027\u0131n kurulu\u015funun ilk zamanlar\u0131nda..."}, {"bbox": ["27", "714", "452", "881"], "fr": "un r\u00e9seau bien desservi fut construit, mais il est aujourd\u0027hui abandonn\u00e9 depuis longtemps :", "id": "Pernah dibangun sebuah saluran yang bercabang ke mana-mana, tapi sekarang sudah lama ditinggalkan-", "pt": "ELES CONSTRU\u00cdRAM UMA REDE QUE LEVAVA A TODA PARTE, MAS QUE AGORA EST\u00c1 ABANDONADA-", "text": "A VAST NETWORK OF TUNNELS WAS BUILT, BUT IT HAS LONG SINCE BEEN ABANDONED...", "tr": "Her yere ula\u015fan bir yol in\u015fa edilmi\u015fti, ama \u015fimdi \u00e7oktan terk edilmi\u015f durumda-"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/24.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "42", "576", "182"], "fr": "les \u00e9gouts.", "id": "Saluran pembuangan.", "pt": "OS ESGOTOS.", "text": "THE SEWERS.", "tr": "Kanalizasyon."}, {"bbox": ["229", "859", "401", "990"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 77, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/243/25.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua