This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 60
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/0.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "890", "438", "1068"], "fr": "L\u0027acad\u00e9mie ne va pas faire faillite, n\u0027est-ce pas ? J\u0027ai eu tant de mal \u00e0 entrer \u00e0 Wujian !", "id": "AKADEMI TIDAK AKAN BANGKRUT, KAN? AKU SUSAH PAYAH BARU BISA MASUK AKADEMI WUJIAN!", "pt": "A ACADEMIA N\u00c3O VAI FECHAR, N\u00c9? EU ME ESFORCEI TANTO PARA ENTRAR NA WUJIAN!", "text": "I HOPE THE ACADEMY WON\u0027T GO BANKRUPT? I WORKED SO HARD TO GET INTO INTERMINABLE!", "tr": "Akademi kapanmayacak, de\u011fil mi? Wujian\u0027a girmek i\u00e7in \u00e7ok u\u011fra\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["392", "1494", "799", "1676"], "fr": "Je suis venu \u00e0 l\u0027\u00e9cole pour l\u0027allocation. Sans argent, autant abandonner directement...", "id": "AKU SEKOLAH UNTUK MENDAPATKAN UANG SUBSIDI. KALAU TIDAK ADA UANG, LEBIH BAIK AKU KELUAR SAJA...", "pt": "Eu vim para a escola para conseguir o aux\u00edlio financeiro, se n\u00e3o tiver dinheiro, \u00e9 melhor abandonar de vez...", "text": "THE REASON I CAME HERE WAS FOR THE SUBSIDY. IF THERE\u0027S NO MONEY, I MIGHT AS WELL DROP OUT...", "tr": "Okula burs almak i\u00e7in gidiyorum, para yoksa okulu b\u0131rak\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["64", "168", "410", "333"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que les subventions de notre \u00e9cole allaient \u00eatre annul\u00e9es...", "id": "KUDENGAR UANG SUBSIDI SEKOLAH KITA AKAN DIHAPUSKAN...", "pt": "Ouvi dizer que o aux\u00edlio financeiro da nossa escola vai ser cancelado...", "text": "I HEARD OUR SCHOOL\u0027S SUBSIDY IS GOING TO BE CANCELED...", "tr": "Okulumuzun burslar\u0131n\u0131n iptal edilece\u011fini duydum..."}, {"bbox": ["443", "661", "732", "775"], "fr": "Quoi ?! Et puis quoi encore !", "id": "APA?! KENAPA!", "pt": "O QU\u00ca?! POR QU\u00ca?!", "text": "WHAT?! WHY!", "tr": "Ne?! Neden ama!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "266", "657", "406"], "fr": "On dirait qu\u0027ils enseignent l\u0027agriculture l\u00e0-bas !", "id": "SEPERTINYA DI SANA SEDANG MENGAJARKAN CARA BERTANI!", "pt": "PARECE QUE EST\u00c3O ENSINANDO A PLANTAR ALI!", "text": "LOOKS LIKE THEY\u0027RE TEACHING FARMING OVER THERE!", "tr": "Orada \u00e7ift\u00e7ilik \u00f6\u011fretiyorlar galiba!"}, {"bbox": ["210", "116", "515", "252"], "fr": "H\u00e9\u2014", "id": "HEI\u2014", "pt": "EI\u2014", "text": "HEY\u2014", "tr": "Hey\u2014"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "302", "384", "452"], "fr": "Ceux qui \u00e9tudient bien re\u00e7oivent m\u00eame des bourses d\u0027\u00e9tudes !", "id": "YANG BELAJAR DENGAN BAIK AKAN MENDAPAT BEASISWA!", "pt": "QUEM SE SAIR BEM AINDA GANHA BOLSA DE ESTUDOS!", "text": "AND THE BEST STUDENTS GET SCHOLARSHIPS!", "tr": "\u0130yi \u00f6\u011frenenlere burs da var!"}, {"bbox": ["308", "76", "753", "263"], "fr": "Le vice-directeur dit que Wujian devra d\u00e9sormais \u00eatre autosuffisant et qu\u0027il promeut une sorte de m\u00e9thode de culture agricole.", "id": "WAKIL KEPALA AKADEMI BILANG AKADEMI WUJIAN HARUS MANDIRI DAN MEMPROMOSIKAN METODE KULTIVASI PERTANIAN.", "pt": "O vice-diretor disse que a Wujian vai se tornar autossuficiente no futuro e est\u00e1 promovendo algum m\u00e9todo de cultivo agr\u00edcola.", "text": "THE VICE PRINCIPAL SAID INTERMINABLE NEEDS TO BECOME SELF-RELIANT. HE\u0027S PROMOTING SOME KIND OF FARMING CULTIVATION METHOD.", "tr": "Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131, Wujian\u0027\u0131n gelecekte kendi kendine yetece\u011fini ve bir t\u00fcr tar\u0131msal geli\u015fim y\u00f6ntemini te\u015fvik edece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["235", "1246", "575", "1429"], "fr": "Il y a une si bonne chose ! Allons vite voir !", "id": "MASIH ADA HAL BAIK SEPERTI INI! AYO CEPAT LIHAT!", "pt": "AINDA TEM COISA BOA ASSIM! VAMOS R\u00c1PIDO DAR UMA OLHADA!", "text": "THERE\u0027S SUCH A GOOD THING?! LET\u0027S GO CHECK IT OUT!", "tr": "B\u00f6yle iyi bir \u015fey mi var! \u00c7abuk gidip bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["46", "866", "329", "997"], "fr": "Des bourses d\u0027\u00e9tudes ??!", "id": "BEASISWA??!", "pt": "BOLSA DE ESTUDOS??!", "text": "SCHOLARSHIPS??!", "tr": "Burs mu??!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1040", "407", "1222"], "fr": "M\u00e9langez-le \u00e0 la terre, 25 kilos par mu, cela peut am\u00e9liorer la qualit\u00e9 du sol.", "id": "CAMPURKAN INI KE TANAH, 50 JIN PER MU, BISA MEMPERBAIKI KUALITAS TANAH.", "pt": "Misture isso na terra, 50 jin por mu, pode melhorar a qualidade do solo.", "text": "MIX IT INTO THE SOIL, 50 JIN PER MU. IT CAN IMPROVE THE SOIL QUALITY.", "tr": "Bunu topra\u011fa kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131n, d\u00f6n\u00fcm ba\u015f\u0131na 50 jin, topra\u011f\u0131n kalitesini art\u0131rabilir."}, {"bbox": ["32", "424", "290", "566"], "fr": "\u00c7a, ce sont les excr\u00e9ments du d\u00e9mon des marais.", "id": "INI, ADALAH KOTORAN IBLIS RAWA.", "pt": "Isso, s\u00e3o fezes do Dem\u00f4nio do P\u00e2ntano.", "text": "THIS IS SWAMP DEMON DUNG.", "tr": "Bu, Batakl\u0131k \u0130blisi\u0027nin d\u0131\u015fk\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["407", "1691", "766", "1849"], "fr": "Fr\u00e8re Chu ! Tu conservais encore du fumier de d\u00e9mon !!", "id": "KAKAK CHU! KAU TERNYATA MASIH MENYIMPAN KOTORAN IBLIS!!", "pt": "IRM\u00c3O CHU! VOC\u00ca AINDA GUARDOU ESTERCO DE DEM\u00d4NIO!!", "text": "BROTHER CHU! YOU ACTUALLY SAVED UP DEMON DUNG!!", "tr": "Karde\u015f Chu! Ger\u00e7ekten de iblis g\u00fcbresi biriktirmi\u015fsin!!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "899", "320", "1020"], "fr": "Quelle pr\u00e9voyance ! C\u0027est bien toi !", "id": "SUNGGUH BERPANDANGAN JAUH KE DEPAN, MEMANG PANTAS KAU HEBAT!", "pt": "QUE PREVID\u00caNCIA! DIGNO DE VOC\u00ca!", "text": "SUCH FORESIGHT! AS EXPECTED OF YOU!", "tr": "Ne kadar da \u00f6ng\u00f6r\u00fcl\u00fcs\u00fcn, sana da bu yak\u0131\u015f\u0131r!"}, {"bbox": ["44", "58", "448", "229"], "fr": "Bien s\u00fbr ! \u00c0 mes yeux, le fumier de d\u00e9mon, c\u0027est de l\u0027or noir !", "id": "TENTU SAJA! KOTORAN IBLIS DI MATAKU ADALAH EMAS HITAM!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO! ESTERCO DE DEM\u00d4NIO AOS MEUS OLHOS \u00c9 OURO NEGRO!", "text": "OF COURSE! IN MY EYES, DEMON DUNG IS BLACK GOLD!", "tr": "Elbette! \u0130blis g\u00fcbresi benim g\u00f6z\u00fcmde kara alt\u0131nd\u0131r!"}, {"bbox": ["392", "687", "782", "857"], "fr": "Avant de quitter le Fort du Marais Noir, j\u0027en ai rempli une bague enti\u00e8re !", "id": "SEBELUM MENINGGALKAN DESA HEIZHAO, AKU MENYIMPAN PENUH SATU CINCIN!", "pt": "ANTES DE SAIR DA FORTALEZA DO P\u00c2NTANO NEGRO, EU ENCHI UM ANEL INTEIRO!", "text": "BEFORE LEAVING BLACK SWAMP VILLAGE, I FILLED AN ENTIRE RING WITH IT!", "tr": "Kara Batakl\u0131k K\u00f6y\u00fc\u0027nden ayr\u0131lmadan \u00f6nce bir y\u00fcz\u00fck dolusu biriktirmi\u015ftim!"}, {"bbox": ["13", "1328", "264", "1432"], "fr": "L\u0027artefact de stockage est rempli d\u0027excr\u00e9ments de d\u00e9mon des marais...", "id": "ALAT PENYIMPANANNYA PENUH DENGAN KOTORAN IBLIS RAWA.", "pt": "O artefato de armazenamento est\u00e1 cheio de fezes do Dem\u00f4nio do P\u00e2ntano...", "text": "A STORAGE DEVICE FILLED WITH SWAMP DEMON DUNG...", "tr": "Depolama e\u015fyas\u0131 Batakl\u0131k \u0130blisi\u0027nin d\u0131\u015fk\u0131s\u0131yla dolu."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/5.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "53", "777", "238"], "fr": "Mais la capacit\u00e9 de la bague est limit\u00e9e, elle ne peut am\u00e9liorer que quelques dizaines de mu de terre. Toutes ces terres seront utilis\u00e9es pour cultiver des herbes spirituelles.", "id": "TAPI KAPASITAS CINCIN TERBATAS, HANYA BISA MEMPERBAIKI BEBERAPA PULUH MU TANAH. SEMUA TANAH INI AKAN DIGUNAKAN UNTUK MENANAM RUMPUT ROH OBAT.", "pt": "Mas a capacidade do anel \u00e9 limitada, s\u00f3 d\u00e1 para melhorar algumas dezenas de mu de terra. Toda essa terra ser\u00e1 usada para plantar ervas espirituais.", "text": "BUT THE RING\u0027S STORAGE IS LIMITED. I CAN ONLY IMPROVE A FEW DOZEN MU OF LAND. WE\u0027LL USE ALL OF IT TO PLANT SPIRITUAL HERBS.", "tr": "Ama y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcn depolama kapasitesi s\u0131n\u0131rl\u0131, sadece birka\u00e7 d\u00fczine d\u00f6n\u00fcm araziyi iyile\u015ftirebilir, bu arazilerin hepsi ruhani otlar ekmek i\u00e7in kullan\u0131lacak."}, {"bbox": ["249", "961", "608", "1162"], "fr": "Avant d\u0027utiliser le Couteau Spirituel, tout le monde, m\u00e9langez d\u0027abord l\u0027engrais \u00e0 la terre. Ensuite, je vous apprendrai comment planter.", "id": "SEBELUM MENGGUNAKAN PISAU ROH (LINGDAO), SEMUANYA CAMPURKAN PUPUK KE TANAH DULU. SETELAH ITU, AKU AKAN MENGAJARI KALIAN CARA MENANAM.", "pt": "Antes de usar a L\u00e2mina Espiritual, pessoal, primeiro misturem o fertilizante na terra. Depois eu ensinarei como plantar.", "text": "EVERYONE, FIRST MIX THE FERTILIZER INTO THE SOIL. THEN I\u0027LL TEACH YOU HOW TO PLANT.", "tr": "Ruhani B\u0131\u00e7a\u011f\u0131 kullanmadan \u00f6nce, herkes g\u00fcbreyi topra\u011fa kar\u0131\u015ft\u0131rs\u0131n. Sonra size nas\u0131l ekece\u011finizi \u00f6\u011fretece\u011fim."}, {"bbox": ["10", "779", "422", "966"], "fr": "L\u0027\u00e9nergie spirituelle est rare ici. Pendant la culture des herbes spirituelles, il faut y infuser manuellement de l\u0027\u00e9nergie spirituelle.", "id": "AURA SPIRIT DI SINI TIPIS. RUMPUT ROH OBAT MEMBUTUHKAN MASUKAN KEKUATAN SPIRIT SECARA MANUAL SELAMA PROSES PENANAMAN.", "pt": "A energia espiritual aqui \u00e9 escassa. Durante o processo de plantio das ervas espirituais, \u00e9 preciso infundir energia espiritual manualmente.", "text": "THE SPIRITUAL ENERGY HERE IS THIN. SPIRITUAL HERBS NEED MANUAL INFUSION OF SPIRITUAL POWER DURING CULTIVATION.", "tr": "Buradaki ruhani enerji zay\u0131f, ruhani otlar\u0131n ekim s\u00fcrecinde elle ruhani g\u00fc\u00e7 aktar\u0131lmas\u0131 gerekiyor."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "90", "361", "245"], "fr": "Les anciens du Fort du Marais Noir, rassemblez-vous !", "id": "PARA TETUA DARI DESA HEIZHAO, BERKUMPUL!", "pt": "ANCI\u00c3OS DA FORTALEZA DO P\u00c2NTANO NEGRO, RE\u00daNAM-SE!", "text": "ELDERS OF BLACK SWAMP VILLAGE, ASSEMBLE!", "tr": "Kara Batakl\u0131k K\u00f6y\u00fc\u0027n\u00fcn ya\u015fl\u0131lar\u0131, toplan\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "508", "749", "683"], "fr": "Les conditions \u00e0 Wujian sont tr\u00e8s mauvaises, je sais que tout le monde est tr\u00e8s d\u00e9\u00e7u.", "id": "KONDISI AKADEMI WUJIAN SANGAT BURUK, AKU TAHU SEMUANYA SANGAT KECEWA.", "pt": "As condi\u00e7\u00f5es da Wujian s\u00e3o muito ruins, sei que todos est\u00e3o desapontados.", "text": "INTERMINABLE\u0027S CONDITIONS ARE POOR. I KNOW YOU\u0027RE ALL DISAPPOINTED.", "tr": "Wujian\u0027\u0131n ko\u015fullar\u0131 \u00e7ok k\u00f6t\u00fc, herkesin hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["281", "2887", "799", "3186"], "fr": "Actuellement, Wujian manque d\u0027enseignants. La plupart des disciples \u00e9tudient seuls \u00e0 partir de livres, sans aucune m\u00e9thode.", "id": "SEKARANG INI AKADEMI WUJIAN KEKURANGAN PENGAJAR, KEBANYAKAN MURID BELAJAR SENDIRI DARI BUKU, TANPA ARAHAN.", "pt": "Atualmente, a Wujian tem poucos instrutores, ent\u00e3o os disc\u00edpulos geralmente estudam por conta pr\u00f3pria, de forma desorganizada.", "text": "RIGHT NOW, INTERMINABLE LACKS TEACHERS. STUDENTS MOSTLY STUDY ON THEIR OWN, WITHOUT ANY GUIDANCE.", "tr": "\u015eu anda Wujian\u0027da \u00f6\u011fretmen eksi\u011fi var, \u00f6\u011frenciler \u00e7o\u011funlukla kitaplardan kendi ba\u015flar\u0131na, sistemsiz bir \u015fekilde \u00f6\u011freniyorlar."}, {"bbox": ["47", "3657", "478", "3851"], "fr": "Je veux promouvoir la m\u00e9thode de culture agricole, d\u00e9velopper l\u0027\u00e9conomie et permettre \u00e0 tout le monde de progresser ensemble.", "id": "AKU INGIN MEMPROMOSIKAN METODE KULTIVASI PERTANIAN, MENGEMBANGKAN EKONOMI, AGAR SEMUANYA BISA MAJU BERSAMA.", "pt": "Eu quero promover o m\u00e9todo de cultivo agr\u00edcola, desenvolver a economia e permitir que todos progridam juntos.", "text": "I WANT TO PROMOTE THE FARMING CULTIVATION METHOD, DEVELOP THE ECONOMY, AND LET EVERYONE PROGRESS TOGETHER.", "tr": "Tar\u0131msal geli\u015fim y\u00f6ntemini yayg\u0131nla\u015ft\u0131rmak, ekonomiyi geli\u015ftirmek ve herkesin birlikte ilerlemesini sa\u011flamak istiyorum."}, {"bbox": ["267", "1982", "670", "2181"], "fr": "C\u0027est le plan de d\u00e9veloppement que j\u0027ai discut\u00e9 avec le vice-directeur, jetez-y un \u0153il.", "id": "INI RENCANA PENGEMBANGAN YANG SUDAH KUDISKUSIKAN DENGAN WAKIL KEPALA AKADEMI, COBA KALIAN LIHAT.", "pt": "Este \u00e9 o plano de desenvolvimento que discuti com o vice-diretor. Deem uma olhada.", "text": "THIS IS THE DEVELOPMENT PLAN THE VICE PRINCIPAL AND I DISCUSSED. TAKE A LOOK.", "tr": "Bu, Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 ile tart\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z geli\u015fim plan\u0131, bir bak\u0131n."}, {"bbox": ["30", "4530", "434", "4733"], "fr": "Vous m\u0027avez suivi pour entrer \u00e0 Wujian, alors vous devriez me faire confiance et vous faire confiance.", "id": "KALIAN MENGIKUTIKU MASUK AKADEMI WUJIAN, MAKA KALIAN HARUS PERCAYA PADAKU DAN JUGA PADA DIRI SENDIRI.", "pt": "Voc\u00eas me seguiram para a Wujian, ent\u00e3o devem acreditar em mim e tamb\u00e9m em si mesmos.", "text": "YOU FOLLOWED ME TO INTERMINABLE, SO YOU SHOULD TRUST ME AND TRUST YOURSELVES.", "tr": "Wujian\u0027a benimle geldiniz, o halde bana da kendinize de inanmal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["264", "3856", "580", "4046"], "fr": "Transmettez l\u0027id\u00e9al glorieux du Fort du Marais Noir.", "id": "SEBARKAN CITA-CITA MULIA DESA HEIZHAO.", "pt": "VAMOS LEVAR ADIANTE OS IDEAIS GLORIOSOS DA FORTALEZA DO P\u00c2NTANO NEGRO!", "text": "SPREAD THE GLORIOUS IDEALS OF BLACK SWAMP VILLAGE.", "tr": "Kara Batakl\u0131k K\u00f6y\u00fc\u0027n\u00fcn \u015fanl\u0131 ideallerini devam ettirin."}, {"bbox": ["30", "1126", "406", "1291"], "fr": "Mais les mauvaises conditions n\u0027ont jamais \u00e9t\u00e9 une excuse pour la paresse.", "id": "TAPI KONDISI BURUK BUKANLAH ALASAN UNTUK BERMALAS-MALASAN.", "pt": "Mas condi\u00e7\u00f5es ruins nunca s\u00e3o motivo para relaxar.", "text": "BUT POOR CONDITIONS ARE NEVER AN EXCUSE FOR SLACKING OFF.", "tr": "Ama k\u00f6t\u00fc ko\u015fullar asla tembellik i\u00e7in bir bahane de\u011fildir."}, {"bbox": ["246", "1286", "655", "1450"], "fr": "Mais n\u0027\u00e9tions-nous pas dans la m\u00eame situation au Fort du Marais Noir \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "id": "TAPI DULU KITA DI DESA HEIZHAO JUGA SEPERTI INI, BUKAN?", "pt": "MAS N\u00c3O ERA ASSIM TAMB\u00c9M QUANDO EST\u00c1VAMOS NA FORTALEZA DO P\u00c2NTANO NEGRO?", "text": "BUT WEREN\u0027T WE LIKE THIS IN BLACK SWAMP VILLAGE TOO?", "tr": "Ama zaman\u0131nda Kara Batakl\u0131k K\u00f6y\u00fc\u0027nde de b\u00f6yle de\u011fil miydik?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/8.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "55", "785", "255"], "fr": "Si nous avons pu transformer le Fort du Marais Noir en montagnes verdoyantes et en eaux claires, nous pouvons faire prosp\u00e9rer Wujian !", "id": "KITA BISA MENGUBAH DESA HEIZHAO MENJADI TEMPAT YANG INDAH DAN SUBUR, MAKA KITA JUGA BISA MEMBUAT AKADEMI WUJIAN BANGKIT!", "pt": "SE CONSEGUIMOS TRANSFORMAR A FORTALEZA DO P\u00c2NTANO NEGRO EM MONTANHAS VERDES E \u00c1GUAS L\u00cdMPIDAS, TAMB\u00c9M PODEMOS FAZER A WUJIAN PROSPERAR!", "text": "WE TURNED BLACK SWAMP VILLAGE INTO A LAND OF GREEN, WE CAN MAKE INTERMINABLE RISE TOO!", "tr": "Kara Batakl\u0131k K\u00f6y\u00fc\u0027n\u00fc yemye\u015fil bir vadiye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrebildiysek, Wujian\u0027\u0131 da y\u00fckseltebiliriz!"}, {"bbox": ["56", "831", "422", "999"], "fr": "Unit\u00e9, \u00e9quit\u00e9, ce seront toujours nos objectifs !", "id": "PERSATUAN, KEADILAN, AKAN SELALU MENJADI TUJUAN KITA!", "pt": "UNIDADE E JUSTI\u00c7A SER\u00c3O SEMPRE NOSSOS OBJETIVOS!", "text": "UNITY AND EQUALITY WILL ALWAYS BE OUR GOALS!", "tr": "Birlik, adalet, bunlar daima hedeflerimiz olacak!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/9.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "62", "484", "240"], "fr": "L\u0027histoire de Wujian sera r\u00e9\u00e9crite par nous ! Avez-vous confiance, tout le monde\u2014 ?", "id": "SEJARAH AKADEMI WUJIAN AKAN KITA TULIS ULANG! APAKAH SEMUANYA PERCAYA DIRI\u2014?", "pt": "A HIST\u00d3RIA DA WUJIAN SER\u00c1 REESCRITA POR N\u00d3S! TODOS T\u00caM CONFIAN\u00c7A\u2014?", "text": "WE WILL REWRITE INTERMINABLE\u0027S HISTORY! DO YOU ALL HAVE CONFIDENCE?!", "tr": "Wujian\u0027\u0131n tarihini biz yeniden yazaca\u011f\u0131z! Herkesin kendine g\u00fcveni var m\u0131\u2014?"}, {"bbox": ["462", "900", "739", "1039"], "fr": "Oui !!!", "id": "PERCAYA!!!", "pt": "SIM!!!", "text": "YES!!!", "tr": "Var!!!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/10.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "52", "361", "234"], "fr": "Alors, allons-nous d\u00e9velopper l\u0027oc\u00e9an ? \u00c7a tombe bien, je suis de type Eau !", "id": "KALAU BEGITU APAKAH KITA AKAN MENGEMBANGKAN LAUTAN? KEBETULAN AKU ELEMEN AIR!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS DESENVOLVER O OCEANO? QUE BOM, EU SOU DO ELEMENTO \u00c1GUA!", "text": "THEN ARE WE GOING TO DEVELOP THE OCEAN? I HAPPEN TO BE A WATER-TYPE!", "tr": "O zaman okyanusu mu geli\u015ftirece\u011fiz? Tam da ben su elementindenim!"}, {"bbox": ["463", "613", "765", "764"], "fr": "Je peux m\u0027occuper de la motivation des troupes !", "id": "AKU BISA MEMBERIKAN MOTIVASI!", "pt": "EU POSSO FAZER O TRABALHO DE CONSCIENTIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "I CAN DO IDEOLOGICAL WORK!", "tr": "Ben manevi destek sa\u011flayabilirim!"}, {"bbox": ["42", "1531", "383", "1653"], "fr": "Je veux devenir quelqu\u0027un comme Ma\u00eetre !", "id": "AKU INGIN MENJADI ORANG SEPERTI GURU!", "pt": "EU QUERO ME TORNAR ALGU\u00c9M COMO O MESTRE!", "text": "I WANT TO BECOME SOMEONE LIKE MASTER!", "tr": "Usta gibi biri olmak istiyorum!"}, {"bbox": ["239", "951", "538", "1102"], "fr": "En quelques mots, il a r\u00e9ussi \u00e0 motiver tout le monde !", "id": "HANYA DENGAN BEBERAPA KATA SAJA SUDAH MEMBUAT SEMUA ORANG BERSEMANGAT!", "pt": "COM POUCAS PALAVRAS, ELE CONSEGUIU ANIMAR A TODOS!", "text": "HE GOT EVERYONE MOTIVATED WITH JUST A FEW WORDS!", "tr": "Birka\u00e7 kelimeyle herkesi motive etti!"}, {"bbox": ["19", "832", "270", "963"], "fr": "Ma\u00eetre, vous \u00eates vraiment incroyable !", "id": "GURU, SUNGGUH HEBAT!", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "MASTER IS REALLY AMAZING!", "tr": "Usta, ger\u00e7ekten harikas\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1510", "774", "1688"], "fr": "Qui sait, et puis cette histoire de m\u00e9thode de culture agricole, quelle blague.", "id": "SIAPA TAHU, MALAH MEMBUAT METODE KULTIVASI PERTANIAN SEGALA, BERCANDA SEKALI.", "pt": "QUEM SABE, N\u00c9? AINDA INVENTAM ESSE TAL M\u00c9TODO DE CULTIVO AGR\u00cdCOLA, QUE PIADA.", "text": "WHO KNOWS. FARMING CULTIVATION METHOD? WHAT A JOKE.", "tr": "Kim bilir, bir de tar\u0131msal geli\u015fim y\u00f6ntemi falan, ne \u015fakas\u0131 bu."}, {"bbox": ["47", "922", "445", "1081"], "fr": "Comment se fait-il que ces gens soient tous aussi remont\u00e9s \u00e0 bloc ?", "id": "KENAPA ORANG-ORANG INI JADI SANGAT BERSEMANGAT BEGINI.", "pt": "POR QUE ESSAS PESSOAS EST\u00c3O TODAS T\u00c3O AGITADAS, COMO SE TIVESSEM TOMADO UMA INJE\u00c7\u00c3O DE \u00c2NIMO?", "text": "WHY ARE THESE PEOPLE ACTING LIKE THEY\u0027RE ON DRUGS?", "tr": "Bu insanlar neden sanki enerji i\u00e7ece\u011fi i\u00e7mi\u015f gibi heyecanl\u0131lar?"}, {"bbox": ["444", "2795", "734", "2970"], "fr": "Qui sait, \u00e9coutons d\u0027abord ce que dit le vice-directeur !", "id": "SIAPA TAHU, DENGARKAN SAJA WAKIL KEPALA AKADEMI DULU!", "pt": "QUEM SABE? VAMOS OUVIR O VICE-DIRETOR PRIMEIRO!", "text": "WHO KNOWS. LET\u0027S JUST LISTEN TO THE VICE PRINCIPAL FOR NOW!", "tr": "Kim bilir, \u00f6nce Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131\u0027n\u0131 dinleyelim!"}, {"bbox": ["30", "2140", "401", "2326"], "fr": "Ces jeunes ma\u00eetres riches se moquent de nous ? Cultiver la terre pour s\u0027entra\u00eener ?", "id": "APA ANAK-ANAK KAYA INI MEMPERMAINKAN KITA? BERTANI KOK BISA UNTUK KULTIVASI?", "pt": "ESSES JOVENS RICOS EST\u00c3O ZOMBANDO DE N\u00d3S? CULTIVAR A TERRA PODE SER UMA FORMA DE TREINAMENTO?", "text": "ARE THESE RICH KIDS MESSING WITH US? FARMING CAN HELP CULTIVATE?", "tr": "Bu zengin veletler bizimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyor, \u00e7ift\u00e7ilikle geli\u015fim mi olurmu\u015f?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "440", "267", "558"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/16.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "107", "653", "200"], "fr": "Il suffirait de l\u0027\u00e9craser, non ?", "id": "INJAK SAJA SAMPAI MATI, BERES KAN?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 PISAR E MATAR?", "text": "WHY NOT JUST STOMP IT TO DEATH?", "tr": "Ezmek yeterli olmaz m\u0131yd\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 766, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/60/17.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua