This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 73
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/0.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "226", "533", "388"], "fr": "Parler du professeur en secret, tout le monde fait cinq tours de plus.", "id": "MEMBICARAKAN GURU DIAM-DIAM, SEMUANYA TAMBAH LIMA PUTARAN.", "pt": "FALANDO SOBRE A PROFESSORA PELAS COSTAS, TODOS CORRER\u00c3O CINCO VOLTAS EXTRAS.", "text": "DISCUSSING THE TEACHER BEHIND HIS BACK, EVERYONE RUN FIVE MORE LAPS.", "tr": "\u00d6\u011fretmen hakk\u0131nda gizlice konu\u015fan herkese be\u015f tur ceza."}, {"bbox": ["379", "995", "709", "1222"], "fr": "H\u00e9 ! C\u0027est moi qui ai parl\u00e9 de vous, punissez-moi, c\u0027est tout ! Pourquoi les punir eux ?!", "id": "HEI! AKU YANG BICARA, HUKUM AKU SAJA! KENAPA MEREKA JUGA DIHUKUM?!", "pt": "EI! FUI EU QUEM FALOU! PUNA APENAS A MIM! POR QUE PUNIR ELES?!", "text": "HEY! IF YOU WANT TO PUNISH SOMEONE, PUNISH ME! WHY ARE YOU PUNISHING THEM?!", "tr": "Hey! Senin hakk\u0131nda konu\u015fan bendim, sadece beni cezaland\u0131r! Onlar\u0131 neden cezaland\u0131r\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["233", "838", "478", "951"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/1.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "62", "769", "253"], "fr": "Parce que vous \u00eates un groupe. Si l\u0027un de vous fait une erreur, tout le monde doit en assumer les cons\u00e9quences.", "id": "KARENA KALIAN ADALAH SATU TIM, KESALAHAN SATU ORANG HARUS DITANGGUNG BERSAMA.", "pt": "PORQUE VOC\u00caS S\u00c3O UM GRUPO. O ERRO DE UM, TODOS T\u00caM QUE ASSUMIR.", "text": "BECAUSE YOU\u0027RE A TEAM. ONE PERSON\u0027S MISTAKE IS EVERYONE\u0027S RESPONSIBILITY.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc siz bir tak\u0131ms\u0131n\u0131z, birinizin hatas\u0131n\u0131 herkes birlikte \u00fcstlenmek zorunda."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/2.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "873", "471", "1026"], "fr": "Maintenant, s\u0027ils sont punis, c\u0027est enti\u00e8rement \u00e0 cause de toi, compris ?", "id": "SEKARANG MEREKA DIHUKUM, ITU SEMUA KARENAMU, MENGERTI?", "pt": "AGORA ELES EST\u00c3O SENDO PUNIDOS, TUDO POR SUA CAUSA, ENTENDEU?", "text": "NOW THEY\u0027RE BEING PUNISHED BECAUSE OF YOU, UNDERSTAND?", "tr": "\u015eimdi onlar cezaland\u0131r\u0131l\u0131yor, hepsi senin y\u00fcz\u00fcnden, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["37", "67", "519", "250"], "fr": "C\u0027est comme si, en combat r\u00e9el, tu poursuivais imprudemment et que ce sont tes co\u00e9quipiers qui en subissaient les cons\u00e9quences.", "id": "SEPERTI SAAT BERTARUNG SUNGGUHAN, JIKA KAU CEROBOH MENGEJAR, YANG CELAKA ADALAH TEMAN SATU TIMMU.", "pt": "ASSIM COMO EM COMBATE REAL: SE VOC\u00ca PERSEGUIR IMPRUDENTEMENTE, SEUS COLEGAS DE EQUIPE SOFRER\u00c3O AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "IT\u0027S LIKE IN A REAL BATTLE, IF YOU RECKLESSLY PURSUE, IT\u0027S YOUR TEAMMATES WHO SUFFER.", "tr": "T\u0131pk\u0131 ger\u00e7ek bir sava\u015fta pervas\u0131zca sald\u0131r\u0131rsan, \u015fanss\u0131z olan\u0131n tak\u0131m arkada\u015flar\u0131n olmas\u0131 gibi."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/3.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "626", "570", "789"], "fr": "Ceux qui ne peuvent pas suivre sont consid\u00e9r\u00e9s comme ayant abandonn\u00e9 automatiquement.", "id": "YANG TIDAK BISA MENGIKUTI DIANGGAP MENGUNDURKAN DIRI SECARA OTOMATIS.", "pt": "QUEM N\u00c3O CONSEGUIR ACOMPANHAR, SER\u00c1 CONSIDERADO DESISTENTE.", "text": "THOSE WHO CAN\u0027T KEEP UP ARE AUTOMATICALLY OUT.", "tr": "Ayak uyduramayanlar otomatik olarak \u00e7ekilmi\u015f say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["364", "59", "720", "187"], "fr": "Et aussi, vous devez courir ensemble.", "id": "DAN LAGI, KALIAN HARUS LARI BERSAMA-SAMA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, CORRAM JUNTOS.", "text": "ALSO, YOU HAVE TO RUN TOGETHER.", "tr": "Ayr\u0131ca, hepiniz birlikte ko\u015fmal\u0131s\u0131n\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/4.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "121", "524", "272"], "fr": "D\u00e9-d\u00e9sol\u00e9, je n\u0027en peux vraiment plus de courir...", "id": "MA-MAAF, AKU SUNGGUH TIDAK KUAT LARI LAGI...", "pt": "D-DESCULPE, EU REALMENTE N\u00c3O AGUENTO MAIS CORRER...", "text": "S-SORRY, I REALLY CAN\u0027T RUN ANYMORE...", "tr": "\u00dc-\u00fczg\u00fcn\u00fcm, ger\u00e7ekten daha fazla ko\u015fam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["160", "666", "355", "796"], "fr": "Je vais te porter.", "id": "BIAR AKU GENDONG KAMU.", "pt": "EU TE CARREGO NAS COSTAS.", "text": "I\u0027LL CARRY YOU.", "tr": "Seni s\u0131rt\u0131mda ta\u015f\u0131yay\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/5.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "99", "715", "228"], "fr": "Nuan ? Tu peux ?", "id": "HANGAT... BOLEHKAH?", "pt": "NUAN? PODE SER?", "text": "NUAN? IS THAT OKAY?", "tr": "Nuan? Olur mu?"}, {"bbox": ["31", "682", "477", "834"], "fr": "Le professeur a seulement dit qu\u0027il fallait courir ensemble, il n\u0027a pas dit qu\u0027on ne pouvait pas porter un camarade pour l\u0027aider.", "id": "GURU HANYA BILANG KITA HARUS LARI BERSAMA, TIDAK BILANG TIDAK BOLEH MENGGENDONG DAN MEMBANTU TEMAN.", "pt": "A PROFESSORA S\u00d3 DISSE PARA CORRERMOS JUNTOS, N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O POD\u00cdAMOS AJUDAR OS COMPANHEIROS.", "text": "THE TEACHER ONLY SAID TO RUN TOGETHER, HE DIDN\u0027T SAY WE COULDN\u0027T HELP EACH OTHER.", "tr": "\u00d6\u011fretmen sadece birlikte ko\u015fmam\u0131z gerekti\u011fini s\u00f6yledi, bir tak\u0131m arkada\u015f\u0131na yard\u0131m edip ta\u015f\u0131yamayaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 s\u00f6ylemedi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/6.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "40", "479", "210"], "fr": "Et en combat r\u00e9el... Je ne t\u0027ai pas bien prot\u00e9g\u00e9.", "id": "LAGIPULA, SAAT BERTARUNG SUNGGUHAN... AKU TIDAK MELINDUNGIMU DENGAN BAIK.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EM COMBATE REAL... EU N\u00c3O TE PROTEGI BEM.", "text": "AND IN A REAL BATTLE... I DIDN\u0027T PROTECT YOU WELL.", "tr": "Ayr\u0131ca ger\u00e7ek sava\u015f s\u0131ras\u0131nda... seni iyi koruyamad\u0131m."}, {"bbox": ["423", "663", "652", "791"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAFKAN AKU.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["435", "1442", "700", "1499"], "fr": "M-moi aussi, j\u0027aimerais bien...", "id": "AKU... AKU JUGA MAU (DIGENDONG).", "pt": "E-EU TAMB\u00c9M QUERIA MUITO...", "text": "I, I ALSO WANT...", "tr": "Ben... ben de \u00e7ok isterdim."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/7.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1095", "355", "1215"], "fr": "Secr\u00e9taire Hu, vous tenez le coup ?", "id": "SEKRETARIS HU, APA KAU MASIH KUAT?", "pt": "SECRET\u00c1RIO HU, EST\u00c1 AGUENTANDO FIRME?", "text": "SECRETARY HU, CAN YOU HOLD ON?", "tr": "Sekreter Hu, dayanabiliyor musun?"}, {"bbox": ["226", "443", "569", "567"], "fr": "[SFX] Sniff sniff sniff ! C\u0027est la faute de ce maudit Chu Xingchen !", "id": "[SFX] HU HU HU! INI SEMUA GARA-GARA CHU XINGCHEN SIALAN ITU!", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1! \u00c9 TUDO CULPA DAQUELE MALDITO CHU XINGCHEN!", "text": "WAAAAH! IT\u0027S ALL THAT DAMN CHU XINGCHEN\u0027S FAULT!", "tr": "[SFX] Hu hu hu! Hepsi o lanet Chu Xingchen\u0027in su\u00e7u!"}, {"bbox": ["9", "236", "491", "420"], "fr": "Je dois m\u0027occuper des affaires le soir, et en plus subir cette \u00e9preuve pendant la journ\u00e9e !", "id": "MALAM HARUS MENGURUS PEKERJAAN, SIANG HARI MASIH HARUS MENDERITA SEPERTI INI!", "pt": "TENHO QUE CUIDAR DE ASSUNTOS \u00c0 NOITE E AINDA SOFRER ESTA PROVA\u00c7\u00c3O DURANTE O DIA!", "text": "I HAVE TO HANDLE WORK AT NIGHT AND SUFFER THIS DURING THE DAY!", "tr": "Gece i\u015flerle u\u011fra\u015fmak zorunday\u0131m, g\u00fcnd\u00fcz de bu eziyeti \u00e7ekiyorum!"}, {"bbox": ["455", "0", "680", "69"], "fr": "Avoir besoin d\u0027\u00eatre port\u00e9.", "id": "AKU MAU DIGENDONG.", "pt": "PRECISA SER CARREGADO.", "text": "TO BE CARRIED.", "tr": "Birinin onu ta\u015f\u0131mas\u0131 laz\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/8.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "66", "660", "251"], "fr": "Ceux qui n\u0027arrivent plus \u00e0 courir, aidez-vous mutuellement en vous soutenant, ne restez pas \u00e0 la tra\u00eene.", "id": "YANG TIDAK KUAT LARI, SALING BANTU BERGANTIAN, JANGAN SAMPAI TERTINGGAL.", "pt": "OS QUE N\u00c3O CONSEGUIREM CORRER, APOIEM-SE MUTUAMENTE E N\u00c3O FIQUEM PARA TR\u00c1S.", "text": "THOSE WHO CAN\u0027T RUN, HELP EACH OTHER AND DON\u0027T FALL BEHIND.", "tr": "Ko\u015famayanlar birbirine destek olsun, geride kalmay\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/9.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1424", "711", "1498"], "fr": "Senior Wu, hier soir...", "id": "SENIOR WU, TADI MALAM...", "pt": "SENIOR WU, ONTEM \u00c0 NOITE...", "text": "SENIOR WU, LAST NIGHT...", "tr": "K\u0131demli Wu, d\u00fcn gece..."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/10.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "533", "638", "667"], "fr": "Vous voulez venir enseigner \u00e0 Wujian ?", "id": "ANDA INGIN MENGAJAR DI AKADEMI WUJIAN?", "pt": "O SENHOR PRETENDE LECIONAR NA ACADEMIA SEM TR\u00c9GUA?", "text": "YOU WANT TO TEACH AT INTERMINABLE?", "tr": "Wujian\u0027da ders mi vermek istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["23", "1064", "422", "1249"], "fr": "C\u0027est exact. J\u0027ai v\u00e9cu en reclus pendant de nombreuses ann\u00e9es et je connais l\u0027ancien directeur de Wujian.", "id": "BENAR, AKU SUDAH LAMA MENYENDIRI, DAN AKU KENALAN LAMA DENGAN KEPALA AKADEMI WUJIAN YANG DULU.", "pt": "EXATO. VIVO RECLUSO H\u00c1 ANOS E CONHE\u00c7O O ANTIGO DIRETOR DA ACADEMIA SEM TR\u00c9GUA.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I\u0027VE BEEN LIVING IN SECLUSION FOR YEARS. I\u0027M AN OLD ACQUAINTANCE OF INTERMINABLE\u0027S OLD PRINCIPAL.", "tr": "Do\u011fru, uzun y\u0131llard\u0131r inzivada ya\u015f\u0131yorum ve Wujian\u0027\u0131n eski m\u00fcd\u00fcr\u00fcyle eski bir tan\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["450", "1747", "750", "1865"], "fr": "! Vous connaissez Ma\u00eetre ?!", "id": "! ANDA KENAL GURU?!", "pt": "! O SENHOR CONHECE O MESTRE?!", "text": "YOU KNOW MASTER?!", "tr": "! Ustam\u0131 tan\u0131yor musunuz?!"}, {"bbox": ["436", "0", "710", "67"], "fr": "Venir me trouver si soudainement...", "id": "TIBA-TIBA DATANG...", "pt": "APARECER ASSIM DE REPENTE...", "text": "SUDDENLY COMING HERE...", "tr": "Aniden \u00e7\u0131kageldi..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/11.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "930", "753", "1052"], "fr": ". Pourquoi ce senior est-il si sarcastique ?", "id": "...KENAPA SENIOR INI BERTINGKAH ANEH SEKALI?", "pt": "...POR QUE ESTE SENHOR EST\u00c1 SENDO T\u00c3O MISTERIOSO?", "text": "WHY IS THIS SENIOR SO SARCASTIC?", "tr": "Bu k\u0131demli neden bu kadar i\u011fneleyici konu\u015fuyor?"}, {"bbox": ["193", "250", "645", "432"], "fr": "Les acad\u00e9mies qui ouvrent maintenant sont toutes sur le point de faire faillite, h\u00e9 h\u00e9, alors je me suis dit que je viendrais donner un coup de main.", "id": "AKADEMI YANG SEKARANG KALIAN KELOLA INI SUDAH MAU BANGKRUT, HEHE, AKU HANYA INGIN DATANG MEMBANTU.", "pt": "AS ACADEMIAS DE HOJE EST\u00c3O TODAS FRACASSANDO, HEHE, S\u00d3 PENSEI EM VIR AJUDAR.", "text": "NOW THE ACADEMY IS ABOUT TO CLOSE DOWN, HEHE, I JUST WANT TO HELP.", "tr": "\u015eimdiki akademilerin hepsi batmak \u00fczere, hehe, ben de gelip yard\u0131m etmek istedim."}, {"bbox": ["21", "77", "450", "256"], "fr": "Je ne la connais pas bien. J\u0027ai entendu dire qu\u0027elle a disparu depuis plus de dix ans, on ne sait pas si elle est vivante ou morte. Les acad\u00e9mies qui ouvrent de nos jours sont vraiment minables.", "id": "TIDAK KENAL. KUDENGAR DIA SUDAH HILANG SELAMA BELASAN TAHUN, TIDAK JELAS HIDUP ATAU MATI. AKADEMI YANG KALIAN KELOLA SEKARANG INI BENAR-BENAR PAYAH.", "pt": "N\u00c3O O CONHE\u00c7O BEM. OUVI DIZER QUE ELE DESAPARECEU H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS, SEM NOT\u00cdCIAS DE VIDA OU MORTE. AS ACADEMIAS ATUAIS S\u00c3O REALMENTE INFERIORES.", "text": "NOT REALLY, I HEARD SHE DISAPPEARED MORE THAN TEN YEARS AGO. NO ONE KNOWS IF SHE\u0027S ALIVE OR DEAD. SHE WAS REALLY WEAK. BUT THE SCHOOL SHE FOUNDED NOW...", "tr": "Pek tan\u0131mam. On k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r kay\u0131p oldu\u011funu duydum, \u00f6l\u00fc m\u00fc diri mi belli de\u011fil. \u015eimdiki akademiler ger\u00e7ekten \u00e7ok yetersiz."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/12.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "731", "586", "887"], "fr": "\u00c7a ne va pas du tout.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BERGUNA.", "pt": "N\u00c3O PRESTAM MESMO.", "text": "IT\u0027S COMPLETELY INEPT.", "tr": "Hi\u00e7biri i\u015fe yaramaz."}, {"bbox": ["511", "646", "688", "704"], "fr": "Oui....", "id": "IYA...", "pt": "SIM...", "text": "YES...", "tr": "Evet..."}, {"bbox": ["30", "49", "387", "217"], "fr": "C\u0027est votre plan d\u0027entra\u00eenement initial ?", "id": "INI RENCANA LATIHAN AWALMU?", "pt": "ESTE \u00c9 O SEU PLANO DE TREINAMENTO ORIGINAL?", "text": "THIS IS YOUR ORIGINAL TRAINING PLAN?", "tr": "Bu senin orijinal antrenman plan\u0131n m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/13.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "88", "432", "252"], "fr": "Il ne reste plus qu\u0027un mois, le niveau n\u0027augmentera pas beaucoup de toute fa\u00e7on.", "id": "TINGGAL SATU BULAN LAGI, LEVELNYA JUGA TIDAK AKAN NAIK BANYAK.", "pt": "S\u00d3 RESTA UM M\u00caS, O N\u00cdVEL N\u00c3O VAI AUMENTAR MUITO.", "text": "THERE\u0027S ONLY A MONTH LEFT, LEVELS WON\u0027T INCREASE MUCH.", "tr": "Sadece bir ay kald\u0131, seviyeleri pek fazla y\u00fckselemez."}, {"bbox": ["335", "710", "745", "904"], "fr": "Plut\u00f4t que le niveau, il vaut mieux am\u00e9liorer leur coh\u00e9sion et leur volont\u00e9.", "id": "DIBANDINGKAN LEVEL, LEBIH BAIK MENINGKATKAN KEKOMPAKAN DAN KEKUATAN MENTAL MEREKA.", "pt": "COMPARADO AO N\u00cdVEL, \u00c9 MELHOR AUMENTAR A COES\u00c3O E A FOR\u00c7A DE VONTADE DELES.", "text": "COMPARED TO LEVELS, IT\u0027S BETTER TO IMPROVE THEIR COHESION AND WILLPOWER.", "tr": "Seviyelerdense, onlar\u0131n tak\u0131m ruhunu ve iradelerini geli\u015ftirmek daha iyi."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/14.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1069", "781", "1251"], "fr": "Seul un entra\u00eenement rempli de sang et de sueur peut forger leur volont\u00e9.", "id": "HANYA LATIHAN YANG PENUH DARAH DAN KERINGAT YANG BISA MELATIH KEMAUAN MEREKA.", "pt": "SOMENTE UM TREINAMENTO DE SANGUE E SUOR PODE FORJAR A VONTADE DELES.", "text": "ONLY TRAINING FILLED WITH BLOOD AND SWEAT CAN FORGE THEIR WILL.", "tr": "Sadece kan ve terle dolu bir antrenman iradelerini g\u00fc\u00e7lendirebilir."}, {"bbox": ["360", "1890", "737", "2040"], "fr": "Pour cela, je deviendrai leur ennemi commun.", "id": "UNTUK ITU, AKU AKAN MENJADI MUSUH MEREKA BERSAMA.", "pt": "PARA ISSO, ME TORNAREI O INIMIGO COMUM DELES.", "text": "FOR THIS, I WILL BECOME THEIR COMMON ENEMY.", "tr": "Bu y\u00fczden, onlar\u0131n ortak d\u00fc\u015fman\u0131 olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["0", "324", "369", "472"], "fr": "Les simulations de combat r\u00e9el et l\u0027entra\u00eenement de base sont trop doux.", "id": "SIMULASI PERTARUNGAN DAN LATIHAN DASAR SEMUANYA TERLALU LEMBUT.", "pt": "SIMULA\u00c7\u00d5ES DE COMBATE E TREINAMENTO B\u00c1SICO S\u00c3O MUITO LEVES.", "text": "COMBAT SIMULATIONS AND BASIC TRAINING ARE TOO SOFT.", "tr": "Sava\u015f sim\u00fclasyonlar\u0131 ve temel e\u011fitim \u00e7ok yumu\u015fak kal\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/15.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "49", "458", "174"], "fr": "Et il se trouve qu\u0027il y a Chu Xingchen dans l\u0027\u00e9quipe, il est tr\u00e8s dou\u00e9 pour embobiner les gens.", "id": "DAN DI DALAM TIM ADA CHU XINGCHEN, YANG SANGAT PANDAI MENGELABUI ORANG.", "pt": "E NA EQUIPE, TEMOS O CHU XINGCHEN, QUE \u00c9 MUITO BOM DE L\u00c1BIA.", "text": "AND CHU XINGCHEN IS ON THE TEAM, HE\u0027S VERY GOOD AT PERSUADING PEOPLE.", "tr": "\u00dcstelik tak\u0131mda, a\u011fz\u0131 iyi laf yapan bir Chu Xingchen de var."}, {"bbox": ["251", "1114", "542", "1277"], "fr": "Suffisant pour les souder ensemble.", "id": "CUKUP UNTUK MEMBUAT MEREKA BERSATU.", "pt": "O SUFICIENTE PARA FAZ\u00ca-LOS SE UNIREM.", "text": "HE\u0027S ENOUGH TO GLUE THEM TOGETHER.", "tr": "Onlar\u0131 bir araya getirmeye yeter."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/16.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "731", "454", "876"], "fr": "C\u0027est trop court, je n\u0027ai pas le courage de faire face \u00e0 tout le monde.", "id": "TERLALU PENDEK, AKU TIDAK PUNYA MUKA UNTUK BERTEMU SEMUANYA.", "pt": "FOI MUITO CURTO. N\u00c3O TENHO CORAGEM DE ENCARAR NINGU\u00c9M.", "text": "IT\u0027S TOO SHORT, I\u0027M ASHAMED TO FACE EVERYONE.", "tr": "\u00c7ok k\u0131sa oldu, y\u00fcz\u00fcm yok size kar\u015f\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/17.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "893", "747", "1086"], "fr": "Quand \u00e7a aura repouss\u00e9, alors je me retournerai.", "id": "KAPAN SUDAH TUMBUH PANJANG LAGI, BARU AKU AKAN BERBALIK.", "pt": "S\u00d3 QUANDO CRESCER DE VOLTA, EU ME VIRO PARA ELES.", "text": "WHEN IT GROWS BACK, THEN TURN AROUND.", "tr": "Ne zaman uzarsa, o zaman d\u00f6nerim."}], "width": 800}, {"height": 1359, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/73/18.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "261", "578", "729"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["100", "159", "599", "598"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua