This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/0.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "478", "629", "1091"], "fr": "LA MEILLEURE CHANCE EN AMOUR TAOHUAYUN\nProduction : Doudoulong Animation\nDessin : BD Lan Jing de Panjin\nSc\u00e9nariste : Wai Wai Ahao\n\u00c9diteurs : Cai Cai \u0026 Xia Miaomiao", "id": "TAOHUI\nPRODUSER: ANIMASI DOUDOULONG\nGAMBAR: KOMIK PANJIN LANJING\nPENULIS SKENARIO: WAI WAI AHAO\nEDITOR: CAI CAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "pt": "TAOHUI PRODU\u00c7\u00c3O: DOUDOU LONG ANIME DESENHO: PANJIN BLUE CRYSTAL COMICS ROTEIRISTA: WAIWAI AHAO EDITORES: CAICAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "text": "PRODUCTION: DOUDOULONG ANIMATION\nILLUSTRATION: PANJIN BLUE CRYSTAL COMIC\nSCREENWRITER: WAIWAI AHAOO\nEDITOR: CAI CAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "tr": "EN G\u00dc\u00c7L\u00dc \u015eEFTAL\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 \u015eANSI TAOHUAYUN\nYap\u0131mc\u0131: Doudoulong Animation\n\u00c7izim: Panjin Blue Crystal Comics\nSenaryo: Waiwai Ahao\nEdit\u00f6rler: Caicai \u0026 Xia Miaomiao"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/1.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "802", "464", "978"], "fr": "Lingling, je veux quand m\u00eame te raisonner. M\u00eame si tu veux devenir une star, tu dois terminer tes \u00e9tudes universitaires.", "id": "Xiao Ling, aku tetap ingin menasihatimu. Walaupun kau ingin menjadi bintang, kau tetap harus menyelesaikan kuliahmu.", "pt": "XIAO LING, EU AINDA QUERO TENTAR TE CONVENCER. MESMO QUE VOC\u00ca QUEIRA SER UMA ESTRELA, AINDA PRECISA CONCLUIR SEUS ESTUDOS UNIVERSIT\u00c1RIOS.", "text": "LING, I STILL WANT TO PERSUADE YOU. EVEN IF YOU WANT TO BE A STAR, YOU STILL NEED TO FINISH YOUR UNIVERSITY STUDIES.", "tr": "Xiaoling, seni ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum. Y\u0131ld\u0131z olmak istesen bile \u00fcniversite e\u011fitimini tamamlaman gerek."}, {"bbox": ["490", "587", "695", "704"], "fr": "C\u0027est tout ?", "id": "Cuma segini?", "pt": "S\u00d3 ISSO?", "text": "THAT\u0027S IT?", "tr": "Hepsi bu mu?"}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/2.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "93", "678", "271"], "fr": "Je suis si belle, je suis n\u00e9e pour \u00eatre sous les feux des projecteurs.", "id": "Aku secantik ini, terlahir untuk berada di bawah lampu sorot.", "pt": "EU SOU T\u00c3O BONITA, NASCI PARA ESTAR SOB OS HOLOFOTES.", "text": "I\u0027M SO GOOD-LOOKING, I WAS BORN TO BE UNDER THE SPOTLIGHT.", "tr": "\u00c7ok g\u00fczelim, spot \u0131\u015f\u0131klar\u0131 alt\u0131nda olmak i\u00e7in do\u011fmu\u015fum."}, {"bbox": ["185", "2022", "558", "2200"], "fr": "N\u0027as-tu pas toujours \u00e9t\u00e9 la plus belle fille de l\u0027\u00e9cole depuis ton enfance ?", "id": "Bukankah kau selalu menjadi primadona sekolah sejak kecil hingga sekarang?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FOI SEMPRE A MAIS BONITA DA ESCOLA DESDE PEQUENA?", "text": "HAVEN\u0027T YOU ALWAYS BEEN THE SCHOOL BEAUTY SINCE YOU WERE A CHILD?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri okulun en g\u00fczeli de\u011fil miydin?"}, {"bbox": ["139", "1121", "465", "1285"], "fr": "Les \u00e9tudes ? Bah, pourquoi s\u0027emb\u00eater avec le talent quand on peut compter sur son physique ?", "id": "Kuliah? Hah, kalau bisa mengandalkan wajah, kenapa harus mengandalkan bakat?", "pt": "ESTUDOS? HAH, SE POSSO CONTAR COM A BELEZA, POR QUE CONTARIA COM O TALENTO?", "text": "STUDIES? HEH, WHY RELY ON TALENT WHEN YOU CAN RELY ON LOOKS?", "tr": "E\u011fitim mi? Hah, g\u00fczelli\u011finle idare edebilecekken neden yetene\u011fe ihtiyac\u0131n olsun ki?"}, {"bbox": ["311", "1798", "674", "1976"], "fr": "Cousine, ce n\u0027est pas pour te critiquer, mais comment as-tu pu devenir comme \u00e7a ?", "id": "Kak sepupu, bukannya aku mau bagaimana ya. Kenapa kau jadi seperti ini sekarang?", "pt": "PRIMA, N\u00c3O \u00c9 POR NADA, N\u00c3O. MAS COMO VOC\u00ca SE TORNOU ASSIM?", "text": "COUSIN, I\u0027M NOT SAYING YOU... HOW DID YOU BECOME LIKE THIS?", "tr": "Kuzen, sana bir \u015fey s\u00f6ylemek istemem ama. Nas\u0131l bu hale geldin?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/3.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "231", "447", "437"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, tu seras pour toujours une horrible cr\u00e9ature condamn\u00e9e \u00e0 vivre au plus bas de la cha\u00eene alimentaire !", "id": "Mulai sekarang dan seterusnya, kau akan selamanya menjadi si buruk rupa yang hidup di dasar rantai makanan!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca SER\u00c1 PARA SEMPRE UMA ABERRA\u00c7\u00c3O FEIA VIVENDO NA BASE DA CADEIA ALIMENTAR!", "text": "FROM NOW ON, YOU WILL ALWAYS BE AN UGLY MONSTER WHO CAN ONLY LIVE AT THE BOTTOM OF THE FOOD CHAIN!", "tr": "Bundan sonra, sonsuza dek besin zincirinin en alt\u0131ndaki \u00e7irkin yarat\u0131k olarak ya\u015fayacaks\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/4.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1552", "684", "1705"], "fr": "De toute ta vie, n\u0027esp\u00e8re plus jamais jouer correctement un seul morceau !", "id": "Seumur hidupmu, jangan pernah bermimpi bisa memainkan lagu dengan baik lagi!", "pt": "VOC\u00ca NUNCA MAIS CONSEGUIR\u00c1 TOCAR BEM UMA M\u00daSICA NESTA VIDA!", "text": "YOU\u0027LL NEVER BE ABLE TO PLAY A PIECE PROPERLY AGAIN!", "tr": "Hayat\u0131n boyunca bir daha asla iyi bir par\u00e7a \u00e7alamayacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["257", "343", "619", "515"], "fr": "Ces derniers temps, je ne t\u0027ai plus entendue jouer du guzheng. Tu as perdu la main ? Dire qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque...", "id": "Akhir-akhir ini aku juga tidak mendengar kau bermain Guzheng, apa sudah lupa caranya? Dulu padahal...", "pt": "ULTIMAMENTE N\u00c3O TENHO OUVIDO VOC\u00ca TOCAR GUZHENG, PERDEU A PR\u00c1TICA? LEMBRO-ME DE QUANDO...", "text": "I HAVEN\u0027T HEARD YOU PLAY THE GUZHENG LATELY, ARE YOU RUSTY? BACK THEN...", "tr": "Son zamanlarda guzheng \u00e7ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 duymad\u0131m, pasland\u0131n m\u0131? Eskiden..."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/5.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1788", "562", "1974"], "fr": "J\u0027admets que j\u0027ai travers\u00e9 des \u00e9preuves, mais mon c\u0153ur n\u0027a pas chang\u00e9, je suis toujours moi-m\u00eame. Toi, par contre...", "id": "Aku akui memang ada beberapa hal yang berubah padaku, tapi hatiku tidak berubah, jadi aku tetaplah aku. Sebaliknya, kau...", "pt": "ADMITO QUE ALGUMAS COISAS MUDARAM EM MIM, MAS MINHA ESS\u00caNCIA N\u00c3O MUDOU, ENT\u00c3O EU AINDA SOU EU. J\u00c1 VOC\u00ca...", "text": "I ADMIT THAT SOME THINGS HAVE HAPPENED TO ME, BUT MY HEART HASN\u0027T CHANGED, SO I\u0027M STILL ME. ON THE OTHER HAND, YOU...", "tr": "Baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m\u0131 kabul ediyorum ama \u00f6z\u00fcm de\u011fi\u015fmedi, yani hala benim. As\u0131l sen..."}, {"bbox": ["502", "516", "701", "631"], "fr": "\u00c7a suffit.", "id": "Jangan katakan lagi.", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS NADA.", "text": "STOP TALKING.", "tr": "Sus art\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/6.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "200", "463", "384"], "fr": "Lingling, tu es devenue plus belle, c\u0027est vrai, mais en perdant ton innocence, \u00e0 mes yeux, tu n\u0027es plus aussi adorable qu\u0027avant.", "id": "Xiaoling, kau memang menjadi lebih cantik, tapi kau yang telah kehilangan jati dirimu, di mataku, tidak lagi semanis dulu.", "pt": "XIAO LING, VOC\u00ca REALMENTE FICOU MAIS BONITA, MAS TENDO PERDIDO SUA ESS\u00caNCIA, AOS MEUS OLHOS, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O ADOR\u00c1VEL QUANTO ANTES.", "text": "LING, YOU\u0027VE INDEED BECOME MORE BEAUTIFUL, BUT YOU\u0027VE LOST YOUR ORIGINAL INTENTION. IN MY EYES, YOU\u0027RE NOT AS LOVELY AS BEFORE.", "tr": "Xiaoling, ger\u00e7ekten g\u00fczelle\u015ftin ama \u00f6z\u00fcn\u00fc kaybeden sen, g\u00f6z\u00fcmde eskisi kadar sevimli de\u011filsin."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/7.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "36", "642", "192"], "fr": "La ferme ! Regarde-toi, de quel droit oses-tu me juger !", "id": "Diam! Dengan keadaanmu yang sekarang, apa hakmu untuk menilaiku!", "pt": "CALE A BOCA! NO SEU ESTADO ATUAL, QUE DIREITO VOC\u00ca TEM DE ME JULGAR!", "text": "SHUT UP! WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO JUDGE ME IN YOUR CURRENT STATE!", "tr": "Kapa \u00e7eneni! Bu halinle beni yarg\u0131lamaya ne hakk\u0131n var!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/8.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "44", "608", "213"], "fr": "Lingling, r\u00e9fl\u00e9chis-y par toi-m\u00eame. Je m\u0027en vais.", "id": "Xiaoling, pikirkanlah sendiri. Aku pergi dulu.", "pt": "XIAO LING, PENSE NISSO SOZINHA. EU VOU PRIMEIRO.", "text": "LING, THINK ABOUT IT YOURSELF. I\u0027LL BE GOING NOW.", "tr": "Xiaoling, kendin bir d\u00fc\u015f\u00fcn. Ben gidiyorum."}, {"bbox": ["154", "1053", "261", "1117"], "fr": "[SFX] SE RETOURNE", "id": "Berbalik.", "pt": "VIRA-SE.", "text": "[SFX] TURN", "tr": "[SFX] Arkas\u0131n\u0131 D\u00f6ner"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/10.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1020", "651", "1157"], "fr": "Quelle co\u00efncidence.", "id": "Kebetulan sekali.", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA.", "text": "WHAT A COINCIDENCE.", "tr": "Ne tesad\u00fcf."}, {"bbox": ["251", "63", "545", "209"], "fr": "Ah, c\u0027est toi ?", "id": "Ah, kau?", "pt": "AH, \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "AH, IT\u0027S YOU?", "tr": "Ah, sen misin?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/11.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "174", "497", "339"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais devant la porte ?", "id": "Apa yang kau lakukan di luar pintu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO DO LADO DE FORA DA PORTA?", "text": "WHAT ARE YOU DOING OUTSIDE THE DOOR?", "tr": "Kap\u0131n\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/12.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "76", "599", "253"], "fr": "Je suis venu apporter \u00e7a \u00e0 Lingling.", "id": "Aku datang untuk memberikan ini kepada Lin Ling.", "pt": "EU VIM ENTREGAR ISTO PARA A LIN LING.", "text": "I\u0027M HERE TO GIVE THIS TO LIN LING.", "tr": "Bunu Lin Ling\u0027e getirdim."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/13.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "392", "584", "610"], "fr": "Au fait, tu n\u0027as pas offert de cadeau de premi\u00e8re rencontre \u00e0 Lingling ?", "id": "Oh ya, apa kau tidak memberikan hadiah pertemuan untuk Lin Ling?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca N\u00c3O DEU UM PRESENTE DE BOAS-VINDAS PARA A LIN LING?", "text": "BY THE WAY, DIDN\u0027T YOU GIVE LIN LING A WELCOME GIFT?", "tr": "Ha sahi, Lin Ling\u0027e tan\u0131\u015fma hediyesi vermedin mi?"}, {"bbox": ["136", "1175", "259", "1272"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/14.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "796", "432", "1024"], "fr": "Je savais bien que tu n\u0027y aurais pas pens\u00e9. J\u0027ai tout pr\u00e9par\u00e9 pour toi. Il n\u0027est pas trop tard pour le lui donner maintenant.", "id": "Aku sudah tahu kau tidak akan terpikirkan. Barangnya sudah kusiapkan untukmu. Tidak terlambat jika kau antarkan sekarang.", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O TERIA PENSADO NISSO. J\u00c1 PREPAREI TUDO PARA VOC\u00ca. N\u00c3O \u00c9 TARDE DEMAIS SE VOC\u00ca ENTREGAR AGORA.", "text": "I KNEW YOU DIDN\u0027T HAVE THAT AWARENESS. I\u0027VE PREPARED EVERYTHING FOR YOU. IT\u0027S NOT TOO LATE TO GIVE IT TO HER NOW.", "tr": "B\u00f6yle bir \u015feyi d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fini sanm\u0131yordum. Her \u015feyi senin i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131m. \u015eimdi versen de ge\u00e7 olmaz."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/16.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "191", "634", "378"], "fr": "D\u0027accord. J\u0027y vais maintenant.", "id": "Baik. Aku pergi sekarang.", "pt": "CERTO. EU VOU AGORA.", "text": "OKAY. I\u0027LL GO NOW.", "tr": "Tamam. \u015eimdi gidiyorum."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/17.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1827", "583", "2021"], "fr": "En arrivant \u00e0 la porte, j\u0027ai entendu une dispute tr\u00e8s r\u00e9v\u00e9latrice...", "id": "Saat sampai di pintu, aku mendengar pertengkaran yang sangat informatif...", "pt": "AO CHEGAR \u00c0 PORTA, OUVI UMA DISCUSS\u00c3O COM MUITA INFORMA\u00c7\u00c3O...", "text": "I HEARD A VERY INFORMATIVE ARGUMENT AT THE DOOR...", "tr": "Kap\u0131ya geldi\u011fimde \u00e7ok \u015fey anlatan bir kavga duydum..."}, {"bbox": ["179", "140", "612", "576"], "fr": "Tant mieux. En le lui donnant, je verrai si je peux d\u00e9couvrir quelque chose.", "id": "Baiklah. Saat mengantarkannya nanti, akan kulihat apakah ada sesuatu yang bisa kutemukan.", "pt": "TUDO BEM. QUANDO EU ENTREGAR, VEJO SE CONSIGO DESCOBRIR ALGUMA COISA.", "text": "ALRIGHT. I\u0027LL SEE IF I CAN FIND OUT SOMETHING WHEN I DELIVER IT.", "tr": "Bu da iyi. G\u00f6t\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcmde bir \u015feyler \u00f6\u011frenebilir miyim diye bakar\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/18.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "343", "523", "499"], "fr": "Ah, c\u0027est Lu Dequan.", "id": "Ah, ternyata Lu Dequan.", "pt": "AH, \u00c9 O LU DEQUAN.", "text": "AH, IT\u0027S LU DEQUAN.", "tr": "Ah, Lu Dequan."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/19.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "237", "521", "448"], "fr": "Tu m\u0027as m\u00eame pr\u00e9par\u00e9 un cadeau, sp\u00e9cialement ?", "id": "Kau bahkan secara khusus menyiapkan hadiah untukku, ya?", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 PREPAROU UM PRESENTE ESPECIALMENTE PARA MIM.", "text": "YOU EVEN PREPARED A GIFT FOR ME.", "tr": "Benim i\u00e7in \u00f6zel olarak hediye mi haz\u0131rlad\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/20.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1718", "352", "1897"], "fr": "Vous vous connaissez ?", "id": "Kalian saling kenal?", "pt": "VOC\u00caS SE CONHECEM?", "text": "YOU GUYS KNOW EACH OTHER?", "tr": "Tan\u0131\u015f\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["261", "285", "646", "520"], "fr": "Vu l\u0027emballage, on dirait que c\u0027est un nouveau mod\u00e8le de chez D.", "id": "Dilihat dari bungkusnya, sepertinya ini model terbaru dari merek D.", "pt": "PELA EMBALAGEM, PARECE SER UM MODELO NOVO DA MARCA D.", "text": "IT LOOKS LIKE IT\u0027S A NEW D-BRAND PRODUCT.", "tr": "Ambalaj\u0131na bak\u0131l\u0131rsa D markas\u0131n\u0131n yeni modeli gibi duruyor."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/22.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "90", "700", "311"], "fr": "Laissez-moi vous pr\u00e9senter. Monsieur Lu est le PDG de Yuyuan Tang, la plus grande entreprise de cosm\u00e9tiques du Japon, et c\u0027est aussi avec lui que je sors en ce moment.", "id": "Biar kuperkenalkan. Tuan Lu adalah CEO Yuyuan Tang, perusahaan kosmetik terbesar di Jepang, dan juga teman kencanku saat ini.", "pt": "DEIXE-ME APRESENTAR. O SR. LU, CEO DA YUYUAN TANG, A MAIOR EMPRESA DE COSM\u00c9TICOS DO JAP\u00c3O, \u00c9 TAMB\u00c9M MEU ATUAL PAR.", "text": "LET ME INTRODUCE YOU. MR. LU IS THE CEO OF JAPAN\u0027S LARGEST COSMETICS COMPANY, YUYUAN TANG, AND HE\u0027S ALSO MY CURRENT DATE.", "tr": "Tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m. Bay Lu, Japonya\u0027n\u0131n en b\u00fcy\u00fck kozmetik \u015firketi Yuyuantang\u0027\u0131n CEO\u0027su ve ayn\u0131 zamanda \u015fu anki fl\u00f6rt\u00fcm."}, {"bbox": ["360", "2142", "714", "2382"], "fr": "Monsieur Lu, je n\u0027ai pas l\u0027intention de me m\u00ealer de vos affaires personnelles. Je voulais juste vous rappeler que ma cousine est encore une \u00e9tudiante.", "id": "Tuan Lu, saya tidak bermaksud mencampuri urusan pribadi Anda. Hanya mengingatkan, sepupu saya masih seorang pelajar.", "pt": "SR. LU, N\u00c3O TENHO INTEN\u00c7\u00c3O DE ME INTROMETER NOS SEUS ASSUNTOS PESSOAIS. S\u00d3 UM LEMBRETE, MINHA PRIMA AINDA \u00c9 ESTUDANTE.", "text": "MR. LU, I DON\u0027T INTEND TO INTERFERE IN YOUR PRIVATE AFFAIRS. I\u0027M JUST REMINDING YOU THAT MY COUSIN IS STILL A STUDENT.", "tr": "Bay Lu, \u00f6zel i\u015flerinize kar\u0131\u015fmak istemem. Sadece kuzenimin hala bir \u00f6\u011frenci oldu\u011funu hat\u0131rlatmak isterim."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/25.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1434", "699", "1673"], "fr": "Mademoiselle Lin, qu\u0027est-ce que vous faites ?", "id": "Nona Lin, apa yang kau lakukan?", "pt": "SENHORITA LIN, O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "MISS LIN, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Bayan Lin, ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["514", "1047", "722", "1196"], "fr": "Ne pars pas !", "id": "Jangan pergi!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1!", "text": "DON\u0027T GO!", "tr": "Gitme!"}, {"bbox": ["298", "154", "601", "349"], "fr": "Mademoiselle Lin, ce n\u0027est pas...", "id": "Nona Lin, bukan begitu...", "pt": "SENHORITA LIN, N\u00c3O \u00c9...", "text": "MISS LIN, IT\u0027S NOT...", "tr": "Bayan Lin, hay\u0131r..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/26.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "254", "665", "515"], "fr": "Tu as d\u00fb entendre notre dispute de l\u0027ext\u00e9rieur de la porte, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Pertengkaran kami, kau pasti mendengarnya dari luar pintu, kan.", "pt": "N\u00d3S EST\u00c1VAMOS DISCUTINDO, VOC\u00ca DEVE TER OUVIDO TUDO DO LADO DE FORA, CERTO?", "text": "YOU MUST HAVE HEARD US ARGUING OUTSIDE THE DOOR.", "tr": "Kavga etti\u011fimizi kap\u0131n\u0131n d\u0131\u015f\u0131ndan duymu\u015f olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["119", "1245", "418", "1446"], "fr": "\u00c0 vrai dire, oui, j\u0027ai entendu.", "id": "Sejujurnya, aku memang mendengarnya.", "pt": "PARA SER HONESTO, EU REALMENTE OUVI.", "text": "TO BE HONEST, I DID HEAR IT.", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, evet duydum."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/27.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "143", "552", "420"], "fr": "Dis, sais-tu pourquoi je la d\u00e9teste autant ?", "id": "Hei, kau tahu kenapa aku sangat membencinya?", "pt": "AI, VOC\u00ca SABE POR QUE EU A ODEIO TANTO?", "text": "SIGH, DO YOU KNOW WHY I HATE HER SO MUCH?", "tr": "Ah, ondan neden bu kadar nefret etti\u011fimi biliyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/28.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "184", "597", "501"], "fr": "Cette petite garce de Lin Yiran, elle n\u0027arr\u00eate pas de g\u00e2cher mes plans, il semble que je doive frapper la premi\u00e8re.", "id": "Lin Yiran si jalang kecil itu, selalu merusak rencanaku, sepertinya aku harus menyerangnya lebih dulu.", "pt": "LIN YIRAN, ESSA VADIAZINHA, SEMPRE ATRAPALHA MEUS PLANOS. PARECE QUE TEREI QUE AGIR PRIMEIRO PARA LEVAR A MELHOR.", "text": "THAT LITTLE BITCH LIN YIRAN ALWAYS RUINS MY PLANS. IT SEEMS I HAVE TO MAKE THE FIRST MOVE.", "tr": "Bu s\u00fcrt\u00fck Lin Yiran hep i\u015flerimi bozuyor, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ilk hamleyi benim yapmam gerekecek."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/29.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "98", "657", "332"], "fr": "Je ne sais pas. Mais, c\u0027est la premi\u00e8re fois que nous nous rencontrons, vous n\u0027avez pas besoin de tout me dire.", "id": "Aku tidak tahu. Tapi, kita baru pertama kali bertemu, kau tidak perlu menceritakan semuanya padaku.", "pt": "EU N\u00c3O SEI. MAS, COMO \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE NOS ENCONTRAMOS, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ME CONTAR TUDO.", "text": "I DON\u0027T KNOW. BUT, THIS IS OUR FIRST MEETING, YOU DON\u0027T HAVE TO TELL ME EVERYTHING.", "tr": "Bilmiyorum. Ama ilk kez tan\u0131\u015f\u0131yoruz, bana her \u015feyi anlatmak zorunda de\u011filsin."}, {"bbox": ["134", "1748", "574", "2031"], "fr": "Pas question ! Tu es mon cavalier, apr\u00e8s tout, et je ne voudrais pas que tu aies une mauvaise impression de moi \u00e0 cause d\u0027un malentendu.", "id": "Tidak bisa begitu! Kau kan teman kencanku, aku tidak mau ada kesalahpahaman yang membuatmu memiliki kesan buruk tentangku.", "pt": "ISSO N\u00c3O! VOC\u00ca \u00c9 MEU PAR, E EU N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca TENHA UMA M\u00c1 IMPRESS\u00c3O DE MIM POR CAUSA DE UM MAL-ENTENDIDO.", "text": "THAT WON\u0027T DO! YOU\u0027RE MY DATE, AND I DON\u0027T WANT ANY MISUNDERSTANDINGS TO GIVE YOU A BAD IMPRESSION OF ME.", "tr": "Olmaz! Sen benim fl\u00f6rt\u00fcms\u00fcn, bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma y\u00fcz\u00fcnden hakk\u0131mda k\u00f6t\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcnmeni istemem."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/30.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "63", "711", "268"], "fr": "Ah, vous \u00eates vraiment directe.", "id": "Ah, kau benar-benar terus terang.", "pt": "AH, VOC\u00ca \u00c9 BEM DIRETA.", "text": "AH, YOU\u0027RE REALLY STRAIGHTFORWARD.", "tr": "Ah, ger\u00e7ekten de \u00e7ok a\u00e7\u0131ks\u00f6zl\u00fcs\u00fcn."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/31.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "63", "482", "278"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "Tentu saja.", "pt": "MAS \u00c9 CLARO.", "text": "OF COURSE.", "tr": "Elbette."}, {"bbox": ["110", "1046", "459", "1251"], "fr": "Une communication directe est toujours plus efficace.", "id": "Komunikasi yang lebih langsung kan lebih efektif.", "pt": "QUANTO MAIS DIRETA A COMUNICA\u00c7\u00c3O, MAIS EFICAZ, CERTO?", "text": "THE MORE DIRECT THE COMMUNICATION, THE MORE EFFECTIVE IT IS.", "tr": "\u0130leti\u015fim ne kadar do\u011frudan olursa o kadar etkili olur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["376", "2516", "702", "2717"], "fr": "C\u0027est vrai. Alors, racontez-moi.", "id": "Benar juga. Kalau begitu, katakan saja.", "pt": "\u00c9 VERDADE. ENT\u00c3O, PODE FALAR.", "text": "THAT\u0027S TRUE. THEN GO AHEAD.", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun. O zaman anlat."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/32.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "223", "561", "517"], "fr": "Au d\u00e9part, nous \u00e9tions de tr\u00e8s bonnes s\u0153urs...", "id": "Kami dulunya adalah saudari yang sangat akrab...", "pt": "N\u00d3S \u00c9RAMOS ORIGINALMENTE MUITO PR\u00d3XIMAS, COMO IRM\u00c3S...", "text": "WE WERE ORIGINALLY VERY GOOD SISTERS...", "tr": "Biz asl\u0131nda \u00e7ok iyi k\u0131z karde\u015flerdik..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/33.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1314", "799", "1424"], "fr": "Un adolescent bon \u00e0 rien, meurt myst\u00e9rieusement \u00e0 plusieurs reprises...", "id": "PEMUDA PECUNDANG, BERULANG KALI MATI SECARA MISTERIUS", "pt": "O JOVEM IN\u00daTIL, COM SEU DESTINO SELADO, MORRE MISTERIOSAMENTE.", "text": "A GOOD-FOR-NOTHING YOUTH DIES MYSTERIOUSLY", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz gen\u00e7, defalarca gizemli bir \u015fekilde \u00f6l\u00fcyor."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/34.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1270, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/152/35.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua