This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/0.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "546", "629", "1075"], "fr": "Production : Doudoulong Animation Dessin : BD Lan Jing de Panjin Sc\u00e9nariste : Wai Wai Ahao \u00c9diteurs : Cai Cai \u0026 Xia Miaomiao", "id": "PRODUKSI: ANIMASI DOODOO LONG\nGAMBAR: KOMIK PANJIN LANJING\nPENULIS SKENARIO: WAI WAI AHAO\nEDITOR: CAI CAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "pt": "PRODUTORA: DOUDOU LONG ANIMATION DESENHO: PANJIN BLUE CRYSTAL COMICS ROTEIRISTA: WAIWAI AHAO EDITORES: CAICAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "text": "Producer: Doudoulong Animation\nIllustration: Panjin Lanjing Comics\nScript: Waiwai Ahao\nEditor: Cai Cai \u0026 Xia Miaomiao", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Doudoulong Animation\n\u00c7izim: Panjin Blue Crystal Comics\nSenaryo: Waiwai Ahao\nEdit\u00f6rler: Caicai \u0026 Xia Miaomiao"}, {"bbox": ["96", "133", "655", "560"], "fr": "La meilleure chance en amour TAOHUAYUN", "id": "PERUNTUNGAN ASMARA TERKUAT TAOHUAYUN", "pt": "A SORTE SUPREMA NO AMOR TAOHUAYUN", "text": "Strongest Peach Blossom Luck", "tr": "En G\u00fc\u00e7l\u00fc \u015eeftali \u00c7i\u00e7e\u011fi \u015eans\u0131 TAOHUAYUN"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/2.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "668", "550", "924"], "fr": "Le bracelet !", "id": "Gelang!", "pt": "A PULSEIRA!", "text": "Bracelet!", "tr": "Bileklik!"}, {"bbox": ["140", "1134", "404", "1380"], "fr": "Ah, tu...", "id": "Ah, kamu...", "pt": "AH, VOC\u00ca...", "text": "Ah, you...", "tr": "Ah, sen..."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/3.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "2176", "649", "2487"], "fr": "Si je ne me trompe pas, Lin Ling devrait bient\u00f4t te chercher.", "id": "Kalau aku tidak salah tebak, Lin Ling seharusnya akan segera menghubungimu.", "pt": "SE EU N\u00c3O ESTIVER ENGANADO, LINGLING DEVE PROCUR\u00c1-LA EM BREVE.", "text": "If I\u0027m not wrong, Lin Ling should be looking for you soon.", "tr": "E\u011fer yan\u0131lm\u0131yorsam, Lin Ling yak\u0131nda seni arayacak."}, {"bbox": ["332", "131", "632", "367"], "fr": "J\u0027ai compris !", "id": "Aku mengerti!", "pt": "EU ENTENDI!", "text": "I understand!", "tr": "Anlad\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/4.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "313", "648", "567"], "fr": "Comment est-ce possible ? Nous venons de nous disputer... Lingling a l\u0027air douce, mais en r\u00e9alit\u00e9, elle est tr\u00e8s t\u00eatue, elle ne c\u00e9dera pas facilement...", "id": "Bagaimana mungkin? Kita baru saja bertengkar. Xiaoling terlihat lembut, tapi sebenarnya sifatnya sangat keras kepala, tidak akan mudah mengalah...", "pt": "COMO PODE SER? N\u00d3S ACABAMOS DE BRIGAR. A XIAOLING PARECE GENTIL, MAS NA VERDADE \u00c9 MUITO TEIMOSA, N\u00c3O VAI CEDER FACILMENTE...", "text": "How could that be? We just had a fight. Xiaoling seems gentle, but she\u0027s actually quite stubborn and won\u0027t easily...", "tr": "Nas\u0131l olur? Daha yeni kavga ettik. Lingling nazik g\u00f6r\u00fcn\u00fcr ama asl\u0131nda \u00e7ok inat\u00e7\u0131d\u0131r, kolay kolay boyun e\u011fmez..."}, {"bbox": ["262", "1571", "586", "2217"], "fr": "", "id": "[SFX] Dering~ Dering~", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["262", "1571", "586", "2217"], "fr": "", "id": "[SFX] Dering~ Dering~", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/5.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "217", "534", "431"], "fr": "Lu Dequan, comment as-tu devin\u00e9 ?", "id": "Lu Dequan, bagaimana kamu bisa menebaknya.", "pt": "LU DEQUAN, COMO VOC\u00ca ADIVINHOU?", "text": "Lu Dequan, how did you guess?", "tr": "Lu Dequan, nas\u0131l tahmin ettin?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/6.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "85", "581", "343"], "fr": "Non seulement je savais qu\u0027elle t\u0027appellerait, mais je savais aussi ce qu\u0027elle voudrait te dire !", "id": "Bukan hanya tahu dia akan meneleponmu, aku juga tahu apa yang ingin dia katakan padamu!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 SEI QUE ELA VAI TE LIGAR, COMO TAMB\u00c9M SEI O QUE ELA QUER TE DIZER!", "text": "Not only do I know she\u0027ll call you, I know what she wants to say!", "tr": "Sadece seni arayaca\u011f\u0131n\u0131 de\u011fil, sana ne s\u00f6ylemek istedi\u011fini de biliyorum!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/11.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "1486", "673", "1652"], "fr": "Aurait-elle d\u00e9couvert le secret du bracelet ?", "id": "Apa jangan-jangan dia sudah tahu rahasia gelang itu?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE DESCOBRIU O SEGREDO DA PULSEIRA?", "text": "Could it be that you\u0027ve seen through the secret of the bracelet?", "tr": "Yoksa bilekli\u011fin s\u0131rr\u0131n\u0131 m\u0131 \u00e7\u00f6zd\u00fc?"}, {"bbox": ["126", "70", "480", "241"], "fr": "D\u00e9croche ! Pourquoi ne d\u00e9croches-tu pas !", "id": "Angkat teleponnya! Kenapa tidak diangkat!", "pt": "ATENDA O TELEFONE! POR QUE N\u00c3O ATENDE O TELEFONE?!", "text": "Answer the phone! Why aren\u0027t you answering?!", "tr": "A\u00e7sana telefonu! Neden a\u00e7m\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["112", "1824", "229", "1902"], "fr": "Flashback", "id": "KILAS BALIK", "pt": "FLASHBACK", "text": "Flashback", "tr": "Geriye D\u00f6n\u00fc\u015f"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/12.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "944", "543", "1167"], "fr": "Va au diable, Lin Yiran ! Pourquoi toutes les bonnes choses sont-elles \u00e0 toi ? Ce serait tellement mieux si tu \u00e9tais morte !", "id": "Matilah, Lin Yiran! Kenapa semua hal baik jadi milikmu, alangkah baiknya kalau kamu mati!", "pt": "V\u00c1 PARA O INFERNO, LIN YIRAN! POR QUE TODAS AS COISAS BOAS S\u00c3O SUAS? SERIA T\u00c3O BOM SE VOC\u00ca MORRESSE!", "text": "Die, Lin Yiran! Why do you get all the good things?! It would be so much better if you were dead!", "tr": "Geber, Lin Yiran! Neden b\u00fct\u00fcn iyi \u015feyler senin olsun ki? Ke\u015fke \u00f6lsen!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/13.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "255", "443", "407"], "fr": "Je peux t\u0027aider.", "id": "Aku bisa membantumu.", "pt": "EU POSSO TE AJUDAR.", "text": "I can help you.", "tr": "Sana yard\u0131m edebilirim."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/14.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "161", "486", "363"], "fr": "Je peux t\u0027aider \u00e0 obtenir tout ce qu\u0027elle poss\u00e8de, \u00e0 condition que tu deviennes ma servante.", "id": "Aku bisa membantumu mendapatkan semua yang dia miliki, asalkan kamu menjadi budakku.", "pt": "EU POSSO AJUD\u00c1-LA A OBTER TUDO O QUE ELA POSSUI, DESDE QUE VOC\u00ca SE TORNE MINHA SERVA.", "text": "I can help you obtain everything she has, as long as you become my servant.", "tr": "Onun sahip oldu\u011fu her \u015feyi elde etmene yard\u0131m edebilirim, yeter ki benim k\u00f6lem ol."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/15.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1182", "666", "1378"], "fr": "Pourquoi devrais-je te croire ?", "id": "Kenapa aku harus percaya padamu?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA ACREDITAR EM VOC\u00ca?", "text": "Why should I trust you?", "tr": "Sana neden inanay\u0131m?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/17.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "621", "625", "828"], "fr": "Et elle, elle perdra tout !", "id": "Dan dia akan kehilangan segalanya!", "pt": "E ELA PERDER\u00c1 TUDO!", "text": "And she will lose everything!", "tr": "Ve o her \u015feyini kaybedecek!"}, {"bbox": ["193", "58", "617", "377"], "fr": "Avec ce bracelet, tant que vous le portez toutes les deux en m\u00eame temps, que ce soit son apparence ou son intelligence, tout te reviendra. Et elle, peu importe ses efforts, ne fera que te rendre plus brillante.", "id": "Dengan gelang ini, selama kau dan dia memakainya bersamaan, baik penampilan maupun bakatnya akan menjadi milikmu. Sedangkan dia, sekeras apapun berusaha, hanya akan membuatmu semakin menonjol.", "pt": "COM ESTA PULSEIRA, CONTANTO QUE VOC\u00ca E ELA A USEM AO MESMO TEMPO, TANTO A APAR\u00caNCIA QUANTO OS TALENTOS DELA SER\u00c3O SEUS. E ELA, N\u00c3O IMPORTA O QUANTO SE ESFORCE, S\u00d3 FAR\u00c1 VOC\u00ca SE DESTACAR AINDA MAIS.", "text": "With this bracelet, as long as you and she both wear it, her appearance and intelligence will become yours. And she, no matter how hard she tries, will only make you look better.", "tr": "Bu bileklikler, ikiniz ayn\u0131 anda takt\u0131\u011f\u0131n\u0131z s\u00fcrece, onun hem d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc hem de zekas\u0131 senin olacak. O ise ne kadar \u00e7abalarsa \u00e7abalas\u0131n, sadece seni daha da \u00fcst\u00fcn k\u0131lacak."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/18.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "159", "490", "354"], "fr": "\u00c9changer nos vies, j\u0027aime \u00e7a.", "id": "Bertukar kehidupan, aku suka.", "pt": "TROCAR DE VIDA, EU GOSTO.", "text": "Trading lives, I like it.", "tr": "Hayatlar\u0131 de\u011fi\u015f toku\u015f etmek, ho\u015fuma gitti."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/19.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1089", "352", "1252"], "fr": "Ne me d\u00e9\u00e7ois pas.", "id": "Jangan kecewakan aku.", "pt": "N\u00c3O ME DECEPCIONE.", "text": "Don\u0027t disappoint me.", "tr": "Beni hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratma."}, {"bbox": ["412", "267", "725", "453"], "fr": "Je consens \u00e0 devenir ta servante.", "id": "Aku bersedia menjadi budakmu.", "pt": "EU ESTOU DISPOSTA A SER SUA SERVA.", "text": "I am willing to become your servant.", "tr": "Senin k\u00f6len olmaya raz\u0131y\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/20.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "757", "250", "811"], "fr": "Fin du flashback", "id": "AKHIR KILAS BALIK", "pt": "FIM DO FLASHBACK", "text": "End of flashback", "tr": "Geriye D\u00f6n\u00fc\u015f Bitti"}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/21.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1077", "504", "1312"], "fr": "Impossible ! C\u0027est le pouvoir d\u0027une succube, une simple humaine ne pourrait jamais le d\u00e9couvrir !", "id": "Tidak mungkin! Itu kekuatan succubus, tidak mungkin orang biasa sepertinya bisa mengetahuinya!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! ESSE \u00c9 O PODER DE UM S\u00daCUBO, UMA PESSOA COMUM JAMAIS PODERIA DESCOBRIR!", "text": "Impossible! That\u0027s the power of a succubus. An ordinary person like her could never discover it!", "tr": "\u0130mkans\u0131z! Bu bir Succubus\u0027un g\u00fcc\u00fc, s\u0131radan bir insan\u0131n bunu fark etmesi kesinlikle imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["335", "3268", "689", "3485"], "fr": "Lingling, je suis \u00e0 la maison. Qu\u0027y a-t-il de si tard ?", "id": "Xiaoling, aku di rumah, ada apa malam-malam begini?", "pt": "LINGLING, ESTOU EM CASA. O QUE ACONTECEU PARA VOC\u00ca ME LIGAR T\u00c3O TARDE?", "text": "Xiaoling, I\u0027m home. Is something the matter so late?", "tr": "Lingling, evdeyim. Bu kadar ge\u00e7 saatte bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["167", "2142", "497", "2345"], "fr": "Grande s\u0153ur, o\u00f9 es-tu ?", "id": "Kak, kamu di mana?", "pt": "IRM\u00c3, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "Sis, where are you?", "tr": "Abla, neredesin?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/22.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "246", "557", "428"], "fr": "Ce n\u0027est rien. C\u0027est juste qu\u0027en voyant le bracelet, j\u0027ai pens\u00e9 \u00e0 toi. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop impulsive aujourd\u0027hui. Nous ne devrions pas \u00eatre comme \u00e7a entre s\u0153urs.", "id": "Tidak apa-apa. Aku hanya teringat padamu saat melihat gelang itu, tadi siang aku terlalu emosi. Kita sebagai saudara seharusnya tidak seperti ini.", "pt": "NADA DEMAIS. S\u00d3 VI A PULSEIRA E LEMBREI DE VOC\u00ca. DE DIA, EU FUI MUITO IMPULSIVA. N\u00d3S, COMO IRM\u00c3S, N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS SER ASSIM.", "text": "Nothing. I just saw the bracelet and thought of you. I was too impulsive today. We shouldn\u0027t be like this, as sisters.", "tr": "Bir \u015fey yok. Sadece bilekli\u011fi g\u00f6r\u00fcnce seni hat\u0131rlad\u0131m. G\u00fcnd\u00fcz \u00e7ok fevri davrand\u0131m. Karde\u015fler olarak b\u00f6yle olmamal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["338", "1268", "672", "1520"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, je ne l\u0027ai pas mal pris.", "id": "Tidak masalah, aku tidak memasukkannya ke hati.", "pt": "TUDO BEM, EU N\u00c3O LEVEI A S\u00c9RIO.", "text": "It\u0027s alright, I didn\u0027t take it to heart.", "tr": "Sorun de\u011fil, kafama takmad\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/23.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "293", "583", "455"], "fr": "Grande s\u0153ur, portes-tu toujours le bracelet ?", "id": "Apakah kakak masih memakai gelangnya?", "pt": "IRM\u00c3, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 USANDO A PULSEIRA?", "text": "Are you still wearing the bracelet, sis?", "tr": "Abla, bilekli\u011fin hala tak\u0131l\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/24.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "179", "379", "499"], "fr": "Le bracelet est un peu sale, je l\u0027ai enlev\u00e9 pour le nettoyer.", "id": "Gelangnya sedikit kotor, aku lepas untuk dibersihkan.", "pt": "A PULSEIRA EST\u00c1 UM POUCO SUJA, EU A TIREI PARA LIMPAR.", "text": "The bracelet is a bit dirty, I\u0027ll take it off to clean it.", "tr": "Bileklik biraz kirlenmi\u015f, \u00e7\u0131kar\u0131p temizleyece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/25.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "83", "436", "281"], "fr": "Le bracelet est un peu sale, je l\u0027ai enlev\u00e9 pour le nettoyer.", "id": "Gelangnya sedikit kotor, aku lepas untuk dibersihkan.", "pt": "A PULSEIRA EST\u00c1 UM POUCO SUJA, EU A TIREI PARA LIMPAR.", "text": "The bracelet is a bit dirty, I\u0027ll take it off to clean it.", "tr": "Bileklik biraz kirlenmi\u015f, \u00e7\u0131kar\u0131p temizleyece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/26.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "95", "464", "300"], "fr": "Grande s\u0153ur, remets-le vite. C\u0027est moi qui l\u0027ai fait, ne le perds pas.", "id": "Kakak sebaiknya cepat dipakai lagi. Ini \u0027kan buatanku sendiri, jangan sampai hilang.", "pt": "IRM\u00c3, COLOQUE-A LOGO. FUI EU MESMA QUE FIZ, N\u00c3O A PERCA.", "text": "Sis, you should put it back on quickly. I made it myself, don\u0027t lose it.", "tr": "Abla, yine de hemen taksan iyi olur. Bu benim kendi ellerimle yapt\u0131\u011f\u0131m bir \u015fey, sak\u0131n kaybetme."}, {"bbox": ["360", "1099", "725", "1283"], "fr": "D\u0027accord, je le remets maintenant. Lingling, va te coucher t\u00f4t, je vais me reposer.", "id": "Baik, aku pakai sekarang. Xiaoling, tidurlah lebih awal, aku istirahat dulu.", "pt": "TUDO BEM, VOU COLOC\u00c1-LA AGORA. LINGLING, V\u00c1 DORMIR CEDO, EU VOU DESCANSAR PRIMEIRO.", "text": "Okay, I\u0027ll put it on now. Xiaoling, sleep early, I\u0027m going to rest.", "tr": "Tamam, \u015fimdi tak\u0131yorum. Lingling, sen de erken uyu. Ben \u00f6nce dinlenece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/27.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "99", "533", "328"], "fr": "Ma\u00eetre a dit que tant que ce bracelet est port\u00e9 pendant un an complet, le pouvoir des t\u00e9n\u00e8bres infiltrera compl\u00e8tement son corps et n\u0027aura plus besoin de m\u00e9dium. Plus que trois jours et \u00e7a fera un an !", "id": "Tuanku bilang, selama gelang ini dipakai setahun penuh, kekuatan gelap akan sepenuhnya merasuk ke dalam tubuhnya tanpa memerlukan perantara lagi. Tinggal tiga hari lagi, genap setahun!", "pt": "O MESTRE DISSE QUE, CONTANTO QUE ESTA PULSEIRA SEJA USADA POR UM ANO INTEIRO, O PODER DAS TREVAS PENETRAR\u00c1 COMPLETAMENTE NO CORPO DELA, SEM PRECISAR MAIS DE UM MEIO. FALTAM APENAS TR\u00caS DIAS PARA COMPLETAR UM ANO!", "text": "Master said, as long as she wears this bracelet for a full year, the dark power will completely penetrate her body and no longer need a medium. Just three more days, and it will be a full year!", "tr": "Efendi, bu bilekli\u011fi bir y\u0131l boyunca takt\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece karanl\u0131k g\u00fcc\u00fcn tamamen bedenine i\u015fleyece\u011fini ve art\u0131k bir arac\u0131ya gerek kalmayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi. Bir y\u0131l\u0131n dolmas\u0131na sadece \u00fc\u00e7 g\u00fcn kald\u0131!"}, {"bbox": ["316", "2437", "694", "2649"], "fr": "[SFX]Hahaha, Lin Yiran, tu deviendras l\u0027engrais \u00e9ternel de cette d\u00e9licate fleur que je suis !", "id": "Hahaha, Lin Yiran, kau akan menjadi nutrisi abadi untuk bunga indahku ini!", "pt": "[SFX] HA HA HA, LIN YIRAN, VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1 O ALIMENTO ETERNO PARA ESTA MINHA DELICADA FLOR!", "text": "Hahaha, Lin Yiran, you will become the eternal nourishment for this delicate flower of mine!", "tr": "Hahaha, Lin Yiran, sen benim bu narin \u00e7i\u00e7e\u011fimin ebedi besini olacaks\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/28.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "471", "474", "639"], "fr": "Tu avais raison, Lingling a appel\u00e9 pour me poser des questions sur le bracelet.", "id": "Tebakanmu benar, Xiaoling menelepon dan memang menanyakan soal gelang itu.", "pt": "VOC\u00ca ADIVINHOU CERTO, A LINGLING REALMENTE ME LIGOU PERGUNTANDO SOBRE A PULSEIRA.", "text": "You guessed right, Xiaoling called and asked me about the bracelet.", "tr": "Tahminin do\u011fruydu, Lingling ger\u00e7ekten de aray\u0131p bileklikle ilgili \u015feyler sordu."}, {"bbox": ["403", "862", "719", "1025"], "fr": "Merci d\u0027avoir cru en moi et d\u0027avoir jou\u00e9 le jeu.", "id": "Terima kasih, kamu mau percaya padaku dan bekerja sama denganku dalam sandiwara ini.", "pt": "OBRIGADA POR ACREDITAR EM MIM E CONCORDAR EM ATUAR COMIGO.", "text": "Thank you for trusting me and being willing to play along.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, bana inan\u0131p oyunuma kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/29.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "289", "504", "471"], "fr": "Parce que je crois que toi, qui as sauv\u00e9 des gens \u00e0 maintes reprises, tu n\u0027as pas de mauvaises intentions.", "id": "Karena, aku percaya kamu yang sudah berulang kali menolong orang, tidak mungkin punya niat buruk.", "pt": "PORQUE EU ACREDITO QUE VOC\u00ca, QUE AJUDOU PESSOAS TANTAS VEZES, N\u00c3O TERIA M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "Because I believe that someone who has repeatedly helped others wouldn\u0027t have bad intentions.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc defalarca insanlar\u0131 kurtaran senin gibi birinin k\u00f6t\u00fc niyetli olabilece\u011fine inanm\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/30.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1120", "589", "1335"], "fr": "Tu as commenc\u00e9 \u00e0 devenir laide quand tu as mis le bracelet. Tout \u00e0 l\u0027heure, le voyou a fait tomber ton bracelet et tu as retrouv\u00e9 ta beaut\u00e9. Tu ne comprends toujours pas ?", "id": "Kamu jadi jelek sejak memakai gelang itu. Tadi preman itu menjatuhkan gelangmu, dan kamu kembali cantik. Apa kamu masih tidak mengerti?", "pt": "VOC\u00ca COME\u00c7OU A FICAR FEIA DEPOIS QUE COLOCOU A PULSEIRA. AGORA H\u00c1 POUCO, O BANDIDO DERRUBOU SUA PULSEIRA E VOC\u00ca RECUPEROU SUA BELEZA. VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ENTENDEU?", "text": "You started becoming ugly after putting on the bracelet. Just now, when the thug knocked off your bracelet, you regained your beauty. Don\u0027t you understand yet?", "tr": "\u00c7irkinle\u015fmen bilekli\u011fi takmaya ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda oldu. Az \u00f6nce o serseriler bilekli\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcnce g\u00fczelli\u011fine geri kavu\u015ftun. H\u00e2l\u00e2 anlam\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["163", "76", "527", "258"], "fr": "Mais, pourquoi voulais-tu que je mente \u00e0 Lin Ling ?", "id": "Tapi, kenapa sebenarnya kamu menyuruhku berbohong pada Lin Ling?", "pt": "MAS, AFINAL, POR QUE VOC\u00ca QUIS QUE EU MENTISSE PARA A LINGLING?", "text": "But why did you want me to lie to Lin Ling?", "tr": "Ama, neden Lingling\u0027e yalan s\u00f6ylememi istedin ki?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/31.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "134", "669", "319"], "fr": "Tu... tu veux dire que Lingling veut me faire du mal ?", "id": "Kamu, maksudmu Xiaoling ingin mencelakaiku.", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca QUER DIZER QUE A LINGLING QUER ME PREJUDICAR?", "text": "You, you mean Xiaoling wants to harm me?", "tr": "Sen... yani Lingling\u0027in bana zarar vermek istedi\u011fini mi s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["266", "1294", "612", "1481"], "fr": "M\u00eame si vous \u00eates s\u0153urs, cela n\u0027emp\u00eache pas la m\u00e9chancet\u00e9 du c\u0153ur humain.", "id": "Meskipun kalian bersaudara, itu tidak menghalangi kejahatan dalam hati manusia.", "pt": "EMBORA VOC\u00caS SEJAM IRM\u00c3S, ISSO N\u00c3O IMPEDE A MALDADE NO CORA\u00c7\u00c3O DAS PESSOAS.", "text": "Even though you\u0027re sisters, it doesn\u0027t preclude evil intentions.", "tr": "Karde\u015f olman\u0131z, insanlar\u0131n i\u00e7indeki k\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011fe engel de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/32.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "1070", "633", "1283"], "fr": "Attendez, s\u0027il vous pla\u00eet. Lin Yiran, j\u0027ai quelque chose \u00e0 vous demander.", "id": "Tunggu sebentar. Lin Yiran, ada sesuatu yang ingin kuminta bantuanmu.", "pt": "ESPERE UM POUCO. LIN YIRAN, TENHO ALGO QUE GOSTARIA DE PEDIR SUA AJUDA.", "text": "Please wait. Lin Yiran, there\u0027s something I\u0027d like to ask you for help with.", "tr": "L\u00fctfen bekle. Lin Yiran, senden bir konuda yard\u0131m\u0131n\u0131 rica etmek istiyorum."}, {"bbox": ["159", "103", "516", "291"], "fr": "Je vais trouver Lingling maintenant pour lui demander des explications.", "id": "Aku akan mencari Xiaoling sekarang untuk meminta penjelasan.", "pt": "VOU PROCURAR A LINGLING AGORA PARA PEDIR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027m going to go confront Xiaoling now.", "tr": "\u015eimdi Lingling\u0027i bulup hesap soraca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1461, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/156/34.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua