This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/0.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "477", "630", "1118"], "fr": "TAOHUN Production : Doudoulong Animation Dessin : BD Lan Jing de Panjin Sc\u00e9nariste : Wai Wai Ahao \u00c9diteurs : Cai Cai \u0026 Xia Miaomiao", "id": "TAOHUN\nPRODUSER: ANIMASI DOUDOULONG\nILUSTRATOR: KOMIK PANJIN LANJING\nPENULIS SKENARIO: WAI WAI AHAO\nEDITOR: CAI CAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "pt": "TAOHUN PRODU\u00c7\u00c3O: DOUDOU LONG ANIMATION DESENHO: PANJIN BLUE CRYSTAL COMICS ROTEIRISTA: WAIWAI AHAO EDITORES: CAICAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "text": "PRODUCTION: DOUDOU LONG ANIMATION ILLUSTRATOR: PAN JIN LAN JING COMICS SCRIPT: WAIWAI AHAO EDITOR: CAI CAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "tr": "TAOHUAYUN\nYap\u0131mc\u0131: Doudoulong \u00c7izgi Film\n\u00c7izim: Panjin Blue Crystal Comics\nSenaryo: Waiwai Ahao\nEdit\u00f6rler: Caicai \u0026 Xia Miaomiao"}, {"bbox": ["235", "477", "630", "1118"], "fr": "TAOHUN Production : Doudoulong Animation Dessin : BD Lan Jing de Panjin Sc\u00e9nariste : Wai Wai Ahao \u00c9diteurs : Cai Cai \u0026 Xia Miaomiao", "id": "TAOHUN\nPRODUSER: ANIMASI DOUDOULONG\nILUSTRATOR: KOMIK PANJIN LANJING\nPENULIS SKENARIO: WAI WAI AHAO\nEDITOR: CAI CAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "pt": "TAOHUN PRODU\u00c7\u00c3O: DOUDOU LONG ANIMATION DESENHO: PANJIN BLUE CRYSTAL COMICS ROTEIRISTA: WAIWAI AHAO EDITORES: CAICAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "text": "PRODUCTION: DOUDOU LONG ANIMATION ILLUSTRATOR: PAN JIN LAN JING COMICS SCRIPT: WAIWAI AHAO EDITOR: CAI CAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "tr": "TAOHUAYUN\nYap\u0131mc\u0131: Doudoulong \u00c7izgi Film\n\u00c7izim: Panjin Blue Crystal Comics\nSenaryo: Waiwai Ahao\nEdit\u00f6rler: Caicai \u0026 Xia Miaomiao"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/1.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "909", "455", "1084"], "fr": "Qui diable a pris possession de nos corps et a fait des choses aussi \u00e9hont\u00e9es \u00e0 Dequan ?", "id": "SIAPA SEBENARNYA YANG MERASUKI TUBUH KITA DAN MELAKUKAN HAL TIDAK TAHU MALU SEPERTI ITU PADA DEQUAN.", "pt": "QUEM EXATAMENTE OCUPA NOSSOS CORPOS E FAZ COISAS T\u00c3O DESCARADAS COM O DEQUAN?", "text": "WHO IS OCCUPYING OUR BODIES AND DOING SUCH SHAMELESS THINGS TO DEQUAN?", "tr": "Bedenlerimizi ele ge\u00e7irip Dequan\u0027a bu kadar y\u00fczs\u00fczce \u015feyler yapan da kim?"}, {"bbox": ["327", "1232", "686", "1391"], "fr": "Exactement ! \u00c7a m\u0027a fait rater une occasion d\u0027avoir un d\u00eener aux chandelles avec Dequan.", "id": "BENAR! MEMBUATKU KEHILANGAN KESEMPATAN UNTUK MAKAN MALAM ROMANTIS DENGAN DEQUAN.", "pt": "EXATO! ME FEZ PERDER UMA CHANCE DE JANTAR \u00c0 LUZ DE VELAS COM O DEQUAN.", "text": "THAT\u0027S RIGHT! YOU MADE ME WASTE A CANDLELIGHT DINNER WITH DEQUAN.", "tr": "Aynen! Dequan\u0027la mum \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131nda bir ak\u015fam yeme\u011fi f\u0131rsat\u0131m\u0131 bo\u015fa harcamama neden oldu."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/2.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "156", "582", "365"], "fr": "Avant de perdre la m\u00e9moire, avez-vous regard\u00e9 quelqu\u0027un dans les yeux, ou eu un contact physique avec quelqu\u0027un ?", "id": "SEBELUM KALIAN KEHILANGAN INGATAN, APAKAH KALIAN BERTATAPAN DENGAN SESEORANG, ATAU MELAKUKAN KONTAK FISIK DENGAN SESEORANG?", "pt": "ANTES DE PERDEREM A MEM\u00d3RIA, VOC\u00caS FIZERAM CONTATO VISUAL COM ALGU\u00c9M OU TIVERAM CONTATO F\u00cdSICO COM ALGU\u00c9M?", "text": "BEFORE YOU LOST YOUR MEMORY, DID YOU MAKE EYE CONTACT WITH ANYONE, OR HAVE PHYSICAL CONTACT WITH ANYONE?", "tr": "Haf\u0131zan\u0131z\u0131 kaybetmeden \u00f6nce, biriyle g\u00f6z g\u00f6ze geldiniz mi ya da biriyle fiziksel temas\u0131n\u0131z oldu mu?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/3.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "562", "424", "729"], "fr": "Quand j\u0027ai perdu la m\u00e9moire, j\u0027\u00e9tais en pleine s\u00e9ance de d\u00e9dicaces pour mon nouvel album et j\u0027ai serr\u00e9 la main \u00e0 beaucoup de gens.", "id": "SAAT AKU HILANG INGATAN, AKU SEDANG ACARA TANDA TANGAN ALBUM BARU, AKU BERSALAMAN DENGAN BANYAK ORANG.", "pt": "QUANDO PERDI MINHA MEM\u00d3RIA, ESTAVA EM UMA SESS\u00c3O DE AUT\u00d3GRAFOS DO MEU NOVO \u00c1LBUM E APERTEI A M\u00c3O DE MUITAS PESSOAS.", "text": "WHEN I LOST MY MEMORY, I WAS HAVING A SIGNING EVENT FOR MY NEW ALBUM. I SHOOK HANDS WITH A LOT OF PEOPLE.", "tr": "Haf\u0131zam\u0131 kaybetti\u011fimde yeni alb\u00fcm\u00fcm i\u00e7in imza g\u00fcn\u00fc d\u00fczenliyordum ve bir\u00e7ok insanla el s\u0131k\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/4.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1077", "686", "1301"], "fr": "Quand j\u0027ai perdu la m\u00e9moire, j\u0027attendais Dequan au centre commercial. Ah oui, \u00e0 ce moment-l\u00e0, j\u0027ai pris un inconnu pour un pervers et je l\u0027ai jet\u00e9 \u00e0 terre, mais j\u0027ai ensuite r\u00e9alis\u00e9 que c\u0027\u00e9tait un malentendu.", "id": "SAAT AKU HILANG INGATAN, AKU SEDANG MENUNGGU DEQUAN DI MAL. OH YA, SAAT ITU AKU SALAH PAHAM MENGIRA SEORANG PRIA ASING ADALAH ORANG MESUM DAN MEMBANTINGNYA KE LANTAI, TAPI TERNYATA ITU HANYA SALAH PAHAM.", "pt": "QUANDO PERDI MINHA MEM\u00d3RIA, ESTAVA ESPERANDO O DEQUAN NO SHOPPING. AH, E NAQUELA HORA, CONFUNDI UM ESTRANHO COM UM PERVERTIDO E O DERRUBEI NO CH\u00c3O, MAS DEPOIS DESCOBRI QUE FOI UM MAL-ENTENDIDO.", "text": "WHEN I LOST MY MEMORY, I WAS WAITING FOR DEQUAN AT THE MALL. OH RIGHT, I MISTOOK A STRANGER FOR A PERVERT AND THREW HIM TO THE GROUND, BUT LATER I REALIZED IT WAS A MISUNDERSTANDING.", "tr": "Haf\u0131zam\u0131 kaybetti\u011fimde al\u0131\u015fveri\u015f merkezinde Dequan\u0027\u0131 bekliyordum. Ah, do\u011fru, o s\u0131rada bir yabanc\u0131y\u0131 sap\u0131k san\u0131p yere d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fcm, ama sonra bunun bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma oldu\u011funu fark ettim."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/5.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1059", "516", "1204"], "fr": "Cette personne ne serait-elle pas un d\u00e9mon s\u00e9ducteur ?", "id": "APAKAH ORANG INI MUNGKIN SUCCUBUS?", "pt": "ESSA PESSOA PODERIA SER UM \u00cdNCUBO?", "text": "COULD THIS PERSON BE A SUCCUBUS?", "tr": "Bu ki\u015fi bir Cazibe \u0130blisi olabilir mi?"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/6.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "45", "541", "234"], "fr": "Les d\u00e9mons s\u00e9ducteurs ne sont-ils pas cens\u00e9s \u00eatre beaux et s\u00e9duisants ? Son apparence est bien loin de \u00e7a.", "id": "BUKANKAH SUCCUBUS ITU SEMUANYA PRIA TAMPAN DAN WANITA CANTIK? PENAMPILAN ORANG ITU JAUH DARI KRITERIA SUCCUBUS.", "pt": "OS \u00cdNCUBOS N\u00c3O S\u00c3O TODOS HOMENS BONITOS E MULHERES LINDAS? A APAR\u00caNCIA DAQUELA PESSOA EST\u00c1 MUITO LONGE DISSO.", "text": "SUCCUBI ARE ALL BEAUTIFUL MEN AND WOMEN. THAT PERSON\u0027S APPEARANCE IS FAR FROM A SUCCUBUS.", "tr": "Cazibe \u0130blisleri hep yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 erkekler ve g\u00fczel kad\u0131nlar olmaz m\u0131? O ki\u015finin g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc bir Cazibe \u0130blisi olmaktan \u00e7ok uzakt\u0131."}, {"bbox": ["189", "2360", "651", "2528"], "fr": "Alors, y avait-il quelque chose de particulier chez lui ?", "id": "LALU, APAKAH ADA YANG ISTIMEWA DARINYA?", "pt": "ENT\u00c3O, HAVIA ALGO DE ESPECIAL NELE?", "text": "THEN WAS THERE ANYTHING SPECIAL ABOUT HIM?", "tr": "Peki, onda dikkat \u00e7ekici bir \u015fey var m\u0131yd\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/7.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "85", "574", "268"], "fr": "Pour ce qui est de particulier, il portait des gants. Il faisait d\u00e9j\u00e0 assez chaud, mais il se promenait dans la rue avec des gants, c\u0027est plut\u00f4t \u00e9trange.", "id": "KALAU DIBILANG ISTIMEWA, DIA MEMAKAI SARUNG TANGAN. CUACA BELAKANGAN INI SUDAH CUKUP PANAS, TAPI ORANG INI MALAH BERJALAN DI JALANAN DENGAN SARUNG TANGAN, CUKUP ANEH.", "pt": "FALANDO EM ALGO ESPECIAL, ELE ESTAVA USANDO LUVAS. O TEMPO TEM ESTADO BASTANTE QUENTE ULTIMAMENTE, MAS ESSA PESSOA ANDAVA PELA RUA DE LUVAS, O QUE \u00c9 BEM ESTRANHO.", "text": "IF I HAD TO SAY SOMETHING SPECIAL, HE WAS WEARING GLOVES. THE WEATHER\u0027S BEEN QUITE HOT LATELY, BUT THIS GUY WAS WEARING GLOVES ON THE STREET. IT WAS QUITE STRANGE.", "tr": "Dikkat \u00e7ekici bir \u015feyden bahsedecek olursak, eldiven tak\u0131yordu. Son zamanlarda hava olduk\u00e7a s\u0131cak olmas\u0131na ra\u011fmen bu ki\u015fi sokakta eldivenle dola\u015f\u0131yordu, bu olduk\u00e7a garipti."}, {"bbox": ["434", "1020", "718", "1276"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] YA!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["229", "1845", "618", "2016"], "fr": "Parmi ceux qui sont venus pour un autographe et m\u0027ont serr\u00e9 la main, il y avait aussi un homme avec des gants.", "id": "DI ANTARA ORANG YANG MEMINTA TANDA TANGAN DAN BERSALAMAN DENGANKU JUGA ADA SEORANG PRIA YANG MEMAKAI SARUNG TANGAN.", "pt": "ENTRE AS PESSOAS QUE ME PEDIRAM AUT\u00d3GRAFOS E APERTARAM MINHA M\u00c3O, TAMB\u00c9M HAVIA UM HOMEM DE LUVAS.", "text": "THERE WAS ALSO A MAN WEARING GLOVES AMONG THE PEOPLE WHO ASKED FOR MY AUTOGRAPH AND SHOOK MY HAND.", "tr": "Benden imza isteyip el s\u0131k\u0131\u015fanlar aras\u0131nda da eldivenli bir adam vard\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/8.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "67", "548", "292"], "fr": "La s\u00e9ance de d\u00e9dicaces de Bao\u0027er \u00e9tait dans un centre commercial, il doit y avoir des cam\u00e9ras de surveillance. Allons v\u00e9rifier si l\u0027homme aux gants que vous avez toutes les deux rencontr\u00e9 est la m\u00eame personne.", "id": "ACARA TANDA TANGAN BO\u0027ER DIADAKAN DI MAL, DI SANA PASTI ADA CCTV. KITA PERIKSA SEKARANG, APAKAH PRIA BERSARUNG TANGAN YANG KALIAN TEMUI ITU ORANG YANG SAMA.", "pt": "A SESS\u00c3O DE AUT\u00d3GRAFOS DA BAO\u0027ER FOI NO SHOPPING, L\u00c1 COM CERTEZA TEM C\u00c2MERAS DE VIGIL\u00c2NCIA. VAMOS L\u00c1 VERIFICAR SE O HOMEM DE LUVAS QUE VOC\u00caS ENCONTRARAM \u00c9 A MESMA PESSOA.", "text": "BAO\u0027ER\u0027S SIGNING EVENT WAS IN THE MALL, THERE MUST BE SURVEILLANCE. LET\u0027S GO CHECK IF THE GLOVE GUY YOU ENCOUNTERED IS THE SAME PERSON.", "tr": "Bao\u0027er\u0027in imza g\u00fcn\u00fc al\u0131\u015fveri\u015f merkezindeydi, orada kesinlikle g\u00fcvenlik kameralar\u0131 vard\u0131r. Gidip kontrol edelim ve kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z eldivenli adam\u0131n ayn\u0131 ki\u015fi olup olmad\u0131\u011f\u0131na bakal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/11.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "2800", "566", "2941"], "fr": "Non, c\u0027est juste une personne ordinaire. La cl\u00e9 de sa capacit\u00e9 \u00e0 vous poss\u00e9der r\u00e9side dans cette paire de gants.", "id": "TIDAK, DIA HANYA ORANG BIASA. KUNCI DIA BISA MERASUKI TUBUH KALIAN ADALAH SARUNG TANGAN ITU.", "pt": "N\u00c3O, ELE \u00c9 APENAS UMA PESSOA COMUM. A CHAVE PARA ELE CONSEGUIR POSSUIR VOC\u00caS \u00c9 AQUELE PAR DE LUVAS.", "text": "NO, HE\u0027S JUST AN ORDINARY PERSON. THE KEY TO HIM POSSESSING YOU IS THAT GLOVE.", "tr": "Hay\u0131r, o sadece s\u0131radan bir insan. Sizin bedeninize girebilmesinin anahtar\u0131 o eldivenlerdi."}, {"bbox": ["175", "2581", "469", "2714"], "fr": "Ah ! Alors \u00e7a veut dire que cette personne est vraiment un d\u00e9mon s\u00e9ducteur !", "id": "AH! JADI ORANG INI BENAR-BENAR SUCCUBUS!", "pt": "AH! ENT\u00c3O ESSA PESSOA \u00c9 MESMO UM \u00cdNCUBO!", "text": "AH! SO YOU\u0027RE SAYING THIS PERSON REALLY IS A SUCCUBUS!", "tr": "Ah! Demek bu ki\u015fi ger\u00e7ekten bir Cazibe \u0130blisi!"}, {"bbox": ["227", "3749", "603", "3937"], "fr": "Ces gants doivent \u00eatre impr\u00e9gn\u00e9s du pouvoir du Roi des D\u00e9mons S\u00e9ducteurs, ce qui permet \u00e0 celui qui les porte de poss\u00e9der les autres.", "id": "SARUNG TANGAN INI SEHARUSNYA TELAH TERCEMAR KEKUATAN SUCCUBUS DARI RAJA SUCCUBUS, MEMBUAT PEMAKAINYA MEMILIKI KEMAMPUAN UNTUK MERASUKI ORANG LAIN.", "pt": "ESTAS LUVAS DEVEM ESTAR IMPREGNADAS COM O PODER DEMON\u00cdACO DO REI DOS \u00cdNCUBOS, PERMITINDO AO PORTADOR POSSUIR OUTRAS PESSOAS.", "text": "THIS GLOVE SHOULD BE CONTAMINATED WITH THE SUCCUBUS KING\u0027S POWER, ALLOWING THE WEARER TO POSSESS OTHERS.", "tr": "Bu eldivenler muhtemelen Cazibe \u0130blisi Kral\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcc\u00fcyle kirlenmi\u015f ve takan ki\u015fiye ba\u015fkalar\u0131n\u0131n bedenine girme yetene\u011fi veriyor."}, {"bbox": ["166", "1377", "553", "1508"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e7a, vous avez \u00e9t\u00e9 poss\u00e9d\u00e9es par cet homme.", "id": "KALAU BEGITU TIDAK SALAH LAGI, KALIAN SEBELUMNYA DIRASUKI OLEH ORANG INI.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 D\u00daVIDA, VOC\u00caS FORAM POSSU\u00cdDAS POR ESSA PESSOA ANTES.", "text": "THEN THAT\u0027S IT, YOU WERE POSSESSED BY THIS PERSON BEFORE.", "tr": "O zaman hi\u00e7 \u015f\u00fcphe yok, daha \u00f6nce bu ki\u015fi taraf\u0131ndan ele ge\u00e7irilmi\u015ftiniz."}, {"bbox": ["150", "77", "487", "240"], "fr": "L\u0027homme aux gants qui m\u0027a serr\u00e9 la main, c\u0027\u00e9tait bien lui.", "id": "PRIA BERSARUNG TANGAN YANG BERSALAMAN DENGANKU ADALAH ORANG INI.", "pt": "O HOMEM DE LUVAS QUE APERTOU MINHA M\u00c3O \u00c9 ESSA PESSOA.", "text": "THE GLOVE GUY WHO SHOOK MY HAND WAS THIS PERSON.", "tr": "Benimle el s\u0131k\u0131\u015fan eldivenli adam buydu."}, {"bbox": ["123", "1109", "486", "1261"], "fr": "Celui que j\u0027ai rencontr\u00e9, c\u0027\u00e9tait aussi lui.", "id": "ORANG YANG KUTEMUI JUGA DIA.", "pt": "A PESSOA QUE EU ENCONTREI TAMB\u00c9M \u00c9 ELE.", "text": "I ENCOUNTERED THIS PERSON TOO.", "tr": "Benim kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m da bu ki\u015fiydi."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/12.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "82", "648", "249"], "fr": "Cet homme a os\u00e9 prendre possession de nos corps, et en plus il a fait des choses inconvenantes \u00e0 Dequan !", "id": "ORANG INI TERNYATA MERASUKI TUBUH KITA, DAN MELAKUKAN HAL TIDAK SENONOH PADA DEQUAN!", "pt": "ESSA PESSOA REALMENTE OCUPA NOSSOS CORPOS E AINDA FEZ COISAS INDECENTES COM O DEQUAN!", "text": "THIS PERSON ACTUALLY OCCUPIED OUR BODIES AND DID UNTOWARD THINGS TO DEQUAN!", "tr": "Bu adam bedenlerimizi ele ge\u00e7irmekle kalmad\u0131, Dequan\u0027a da ahlaks\u0131zca davrand\u0131!"}, {"bbox": ["197", "826", "583", "1000"], "fr": "Pervers ! Sale pervers ! Je vais le d\u00e9busquer et lui faire subir toutes les tortures imaginables !", "id": "DASAR MESUM SIALAN, MESUM BUSUK! AKU PASTI AKAN MENANGKAPNYA DAN MEMBUATNYA MERASAKAN SEMUA SIKSAAN PALING KEJAM DI DUNIA!", "pt": "PERVERTIDO, NOJENTO! EU VOU ENCONTR\u00c1-LO E FAZ\u00ca-LO SOFRER TODAS AS TORTURAS DO MUNDO!", "text": "YOU DAMNED PERVERT! I\u0027LL DEFINITELY DRAG HIM OUT AND MAKE HIM SUFFER EVERY TORTURE IN THE WORLD!", "tr": "Pis sap\u0131k, i\u011fren\u00e7 sap\u0131k! Onu kesinlikle bulup d\u00fcnyadaki t\u00fcm i\u015fkenceleri tatt\u0131raca\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/13.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "47", "513", "257"], "fr": "Cet homme est probablement manipul\u00e9 par l\u0027\u00c9missaire Gauche des D\u00e9mons S\u00e9ducteurs. Il les a poss\u00e9d\u00e9es pour t\u0027inciter \u00e0 rompre ta chastet\u00e9.", "id": "PRIA INI SEHARUSNYA DIPERINTAH OLEH UTUSAN KIRI SUCCUBUS, MERASUKI MEREKA UNTUK MENGGODAMU AGAR KEHILANGAN KEPERJAKAANMU.", "pt": "ESTE HOMEM DEVE ESTAR SENDO CONTROLADO PELO EMISS\u00c1RIO ESQUERDO DOS \u00cdNCUBOS PARA POSSU\u00cd-LAS E TE ATRAIR PARA PERDER SUA VIRGINDADE.", "text": "THIS MAN SHOULD BE UNDER THE CONTROL OF THE SUCCUBUS LEFT ENVOY, POSSESSING THEM TO LURE YOU INTO LOSING YOUR VIRGINITY.", "tr": "Bu adam muhtemelen Cazibe \u0130blisi Sol El\u00e7isi taraf\u0131ndan y\u00f6nlendiriliyor ve seni bekaretini kaybetmeye ikna etmek i\u00e7in onlar\u0131n bedenlerine girdi."}, {"bbox": ["261", "1522", "581", "1661"], "fr": "Et si je romps ma chastet\u00e9, que se passera-t-il ?", "id": "JIKA AKU KEHILANGAN KEPERJAKAANKU, APA YANG AKAN TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECE SE EU PERDER MINHA VIRGINDADE?", "text": "WHAT HAPPENS IF I LOSE MY VIRGINITY?", "tr": "Peki bekaretimi kaybedersem ne olur?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/14.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1585", "442", "1763"], "fr": "C\u0027est bien plus grave que de rompre la pratique du Tongzigong.", "id": "INI JAUH LEBIH SERIUS DARIPADA KEHILANGAN KEPERJAKAAN SAAT MELATIH KEMAMPUAN PERJAKA.", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO MAIS S\u00c9RIO DO QUE PERDER A VIRGINDADE PRATICANDO UMA T\u00c9CNICA DE GAROTO VIRGEM.", "text": "THIS IS MUCH MORE SERIOUS THAN LOSING YOUR VIRGINITY AS A CULTIVATOR.", "tr": "Bu, bekaretini korumay\u0131 gerektiren bir geli\u015fim tekni\u011fini bozmaktan \u00e7ok daha ciddidir."}, {"bbox": ["104", "78", "627", "308"], "fr": "Si vous rompez votre chastet\u00e9 avant d\u0027avoir parfaitement ma\u00eetris\u00e9 le \u00ab Codex Pr\u00e9cieux de la Chance Amoureuse \u00bb, au mieux vous perdrez tous vos pouvoirs, au pire votre vie sera en danger. Alors, Ma\u00eetre, quelle que soit la tentation, vous devez absolument r\u00e9sister !", "id": "SEBELUM KULTIVASI \u300aKITAB SAKTI KEBERUNTUNGAN ASMARA\u300b MENCAPAI KESEMPURNAAN, JIKA ANDA KEHILANGAN KEPERJAKAAN, YANG RINGAN AKAN KEHILANGAN SEMUA KEKUATAN, YANG BERAT BISA KEHILANGAN NYAWA. JADI, TUAN, TIDAK PEDULI GODAAN APA PUN YANG ANDA HADAPI, ANDA HARUS MENAHAN DIRI!", "pt": "ANTES DE COMPLETAR O CULTIVO DO \"C\u00d3DICE DA SORTE DA FLOR DE PESSEGUEIRO\", SE VOC\u00ca PERDER SUA VIRGINDADE, NA MELHOR DAS HIP\u00d3TESES, PERDER\u00c1 TODO O SEU PODER; NA PIOR, SUA VIDA ESTAR\u00c1 EM PERIGO. PORTANTO, MILORDE, N\u00c3O IMPORTA A TENTA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca PRECISA RESISTIR!", "text": "IF YOU LOSE YOUR VIRGINITY BEFORE COMPLETING THE \u300aPEACH BLOSSOM MANUAL\u300b, AT BEST YOU\u0027LL LOSE ALL YOUR CULTIVATION, AT WORST YOU\u0027LL LOSE YOUR LIFE. SO, SIR, NO MATTER WHAT TEMPTATION YOU ENCOUNTER, YOU MUST RESIST!", "tr": "\"\u015eeftali \u00c7i\u00e7e\u011fi \u015eans\u0131 Kutsal Kitab\u0131\"ndaki geli\u015fiminizi tamamlamadan \u00f6nce bekaretinizi kaybederseniz, en iyi ihtimalle t\u00fcm g\u00fcc\u00fcn\u00fcz\u00fc, en k\u00f6t\u00fc ihtimalle ise hayat\u0131n\u0131z\u0131 kaybedersiniz. Bu y\u00fczden Lordum, ne t\u00fcr bir ayartmayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan\u0131z kar\u015f\u0131la\u015f\u0131n, kesinlikle direnmelisiniz!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/15.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "884", "706", "1065"], "fr": "Mais nous avons perc\u00e9 leur stratag\u00e8me. Je vais imm\u00e9diatement envoyer la photo de cet homme aux gants \u00e0 Yingqiong et aux autres, pour qu\u0027il n\u0027ait plus aucune chance de poss\u00e9der qui que ce soit.", "id": "TAPI TRIK MEREKA SUDAH KITA KETAHUI. AKU AKAN SEGERA MENGIRIM FOTO PRIA BERSARUNG TANGAN INI KEPADA YINGQIONG DAN YANG LAINNYA, TIDAK AKAN MEMBIARKANNYA PUNYA KESEMPATAN UNTUK MERASUKI LAGI.", "pt": "MAS O TRUQUE DELES FOI DESCOBERTO. VOU ENVIAR A FOTO DESSE HOMEM DE LUVAS PARA YINGQIONG E AS OUTRAS, PARA QUE ELE N\u00c3O TENHA MAIS CHANCE DE POSSUIR NINGU\u00c9M.", "text": "BUT THEIR PLOT HAS BEEN EXPOSED. I\u0027LL SEND THIS GLOVE GUY\u0027S PHOTO TO YINGQIONG AND THE OTHERS RIGHT AWAY. HE WON\u0027T HAVE ANOTHER CHANCE TO POSSESS ANYONE.", "tr": "Ancak, onlar\u0131n hilesini anlad\u0131k. Hemen bu eldivenli adam\u0131n foto\u011fraf\u0131n\u0131 Yingqiong ve di\u011ferlerine g\u00f6nderece\u011fim, b\u00f6ylece bir daha bedenlere girme \u015fans\u0131 bulamayacak."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/16.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "534", "629", "705"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 manqu\u00e9 deux occasions. Il semble que c\u0027\u00e9tait une erreur d\u0027avoir des attentes envers toi !", "id": "DUA KALI KESEMPATAN TELAH KAU SIA-SIAKAN, SEPERTINYA BERHARAP PADAMU ADALAH SEBUAH KESALAHAN!", "pt": "VOC\u00ca PERDEU DUAS OPORTUNIDADES. PARECE QUE TER EXPECTATIVAS SOBRE VOC\u00ca FOI UM ERRO!", "text": "YOU\u0027VE MISSED TWO CHANCES. IT SEEMS IT WAS A MISTAKE TO EXPECT ANYTHING FROM YOU!", "tr": "\u0130ki f\u0131rsat\u0131 da ka\u00e7\u0131rd\u0131n. Sana umut ba\u011flamak bir hataym\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/17.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "133", "691", "318"], "fr": "Cette fois, je l\u0027avais m\u00eame pouss\u00e9 sur le lit, mais ce Lu Dequan, je ne sais pas quel tour de magie il conna\u00eet, d\u00e8s que sa main m\u0027a touch\u00e9e, j\u0027ai eu sommeil.", "id": "KALI INI AKU BAHKAN SUDAH MENDORONGNYA KE TEMPAT TIDUR, TAPI SI LU DEQUAN ITU TIDAK TAHU SIHIR APA YANG DIA GUNAKAN, AKU LANGSUNG MENGANTUK BEGITU TERSENTUH TANGANYA.", "pt": "DESTA VEZ, EU AT\u00c9 O EMPURREI PARA A CAMA, MAS AQUELE LU DEQUAN, N\u00c3O SEI QUE TIPO DE MAGIA ELE USA, BASTOU A M\u00c3O DELE ME TOCAR E EU FIQUEI COM SONO.", "text": "THIS TIME I EVEN PUSHED HIM ONTO THE BED, BUT THAT LU DEQUAN KNOWS SOME KIND OF MAGIC. AS SOON AS HE TOUCHED ME, I FELT SLEEPY.", "tr": "Bu sefer onu yata\u011fa bile yat\u0131rd\u0131m, ama o Lu Dequan ne t\u00fcr bir \u015feytani b\u00fcy\u00fc biliyor bilmiyorum; eli bana dokundu\u011fu anda uykum geldi."}, {"bbox": ["308", "1600", "669", "1820"], "fr": "Ah, oui ! La prochaine fois, je l\u0027attirerai avec un jeu de bondage, comme \u00e7a ses mains ne pourront pas me toucher. Monseigneur, donnez-moi une autre chance.", "id": "OH YA. LAIN KALI AKU AKAN MENGGODANYA UNTUK BERMAIN PERMAINAN IKATAN, DENGAN BEGITU TANGANYA TIDAK AKAN BISA MENYENTUHKU. TUAN, TOLONG BERI AKU KESEMPATAN LAGI.", "pt": "AH, CERTO. DA PR\u00d3XIMA VEZ, VOU ATRA\u00cd-LO PARA UM JOGO DE BONDAGE, ASSIM AS M\u00c3OS DELE N\u00c3O PODER\u00c3O ME TOCAR. MILORDE, POR FAVOR, ME D\u00ca OUTRA CHANCE.", "text": "RIGHT. NEXT TIME I\u0027LL SEDUCE HIM INTO PLAYING A BONDAGE GAME, SO HIS HANDS WON\u0027T BE ABLE TO TOUCH ME. PLEASE GIVE ME ANOTHER CHANCE, SIR.", "tr": "Ah, do\u011fru. Bir dahaki sefere onu ba\u011flama oyunu oynamaya ikna edece\u011fim, b\u00f6ylece elleri bana dokunamaz. Lordum, l\u00fctfen bana bir \u015fans daha verin."}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/18.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "450", "572", "663"], "fr": "Tu prends vraiment Lu Dequan pour un idiot ? Il est fort probable qu\u0027il sache d\u00e9j\u00e0 que sa petite amie a \u00e9t\u00e9 poss\u00e9d\u00e9e, et il a peut-\u00eatre m\u00eame d\u00e9couvert que c\u0027\u00e9tait toi.", "id": "KAU BENAR-BENAR MENGANGGAP LU DEQUAN BODOH? KEMUNGKINAN BESAR DIA SUDAH TAHU PACARNYA DIRASUKI, BAHKAN MUNGKIN SUDAH MENGETAHUI BAHWA ITU PERBUATANMU.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE O LU DEQUAN \u00c9 UM IDIOTA? ELE PROVAVELMENTE J\u00c1 SABE QUE A NAMORADA DELE FOI POSSU\u00cdDA, E AT\u00c9 DESCOBRIU QUE FOI VOC\u00ca.", "text": "YOU REALLY THINK LU DEQUAN IS AN IDIOT? HE PROBABLY ALREADY KNOWS HIS GIRLFRIENDS HAVE BEEN POSSESSED, AND HE MIGHT HAVE EVEN FIGURED OUT IT WAS YOU.", "tr": "Lu Dequan\u0027\u0131 ger\u00e7ekten aptal m\u0131 san\u0131yorsun? Muhtemelen k\u0131z arkada\u015f\u0131n\u0131n ele ge\u00e7irildi\u011fini \u00e7oktan biliyor, hatta bunu senin yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bile \u00f6\u011frenmi\u015f olabilir."}, {"bbox": ["266", "3305", "705", "3490"], "fr": "Tu ignores \u00e0 quel point cet individu est redoutable. Cependant, vu ton attitude plut\u00f4t volontaire, je peux t\u0027accorder une autre chance.", "id": "KAU TIDAK TAHU BETAPA HEBATNYA ORANG INI. TAPI KARENA SIKAPMU DALAM MENGERJAKAN TUGAS CUKUP POSITIF, AKU BISA MEMBERIMU SATU KESEMPATAN LAGI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE O QU\u00c3O HABILIDOSO ELE \u00c9. MAS, VENDO QUE SUA ATITUDE \u00c9 AT\u00c9 QUE POSITIVA, POSSO LHE DAR MAIS UMA CHANCE.", "text": "YOU DON\u0027T KNOW HOW POWERFUL THIS PERSON IS. BUT SINCE YOU\u0027RE SO EAGER TO WORK, I CAN GIVE YOU ONE MORE CHANCE.", "tr": "Bu adam\u0131n ne kadar zorlu oldu\u011funu bilmiyorsun. Ancak, g\u00f6revine kar\u015f\u0131 tutumun nispeten olumlu oldu\u011fu i\u00e7in sana bir \u015fans daha verebilirim."}, {"bbox": ["231", "2247", "596", "2401"], "fr": "\u00c7a... Comment est-ce possible ?", "id": "INI... BAGAIMANA MUNGKIN?", "pt": "ISSO... ISSO... COMO PODE SER?", "text": "TH-THIS, HOW COULD THIS BE?", "tr": "Bu... Bu nas\u0131l olabilir?"}], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/19.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "2563", "538", "2723"], "fr": "Monseigneur, n\u0027aviez-vous pas dit... que vous me donneriez une autre chance ?", "id": "TUAN, BUKANKAH ANDA BILANG... BILANG AKAN MEMBERIKU SATU KESEMPATAN LAGI?", "pt": "MILORDE, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE... DISSE QUE ME DARIA OUTRA CHANCE?", "text": "SIR, DIDN\u0027T YOU SAY... DIDN\u0027T YOU SAY YOU\u0027D GIVE ME ANOTHER CHANCE?", "tr": "Lordum, bana bir \u015fans daha verece\u011finizi s\u00f6ylememi\u015f miydiniz?"}, {"bbox": ["335", "59", "668", "211"], "fr": "Merci, Monseigneur. Cette fois, je ne d\u00e9cevrai certainement pas vos attentes.", "id": "TERIMA KASIH, TUAN. KALI INI AKU PASTI TIDAK AKAN MENGECEWAKAN HARAPAN ANDA.", "pt": "OBRIGADO, MILORDE. DESTA VEZ, CERTAMENTE N\u00c3O DECEPCIONAREI SUAS EXPECTATIVAS.", "text": "THANK YOU, SIR. I WON\u0027T DISAPPOINT YOU THIS TIME.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim Lordum, bu sefer kesinlikle beklentilerinizi bo\u015fa \u00e7\u0131karmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["149", "3005", "576", "3192"], "fr": "Je te donnerai une chance, mais ta m\u00e9thode de possession habituelle n\u0027est plus utilisable. Il faut te \"modifier\" un peu.", "id": "AKU AKAN MEMBERIMU SATU KESEMPATAN LAGI, TAPI METODE MERASUKIMU YANG LAMA TIDAK BISA DIGUNAKAN LAGI, HARUS DIMODIFIKASI SEDIKIT.", "pt": "EU LHE DAREI UMA CHANCE, MAS SEU M\u00c9TODO ORIGINAL DE POSSESS\u00c3O N\u00c3O PODE MAIS SER USADO. PRECISO MODIFICAR VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL GIVE YOU ONE MORE CHANCE, BUT YOU CAN\u0027T USE YOUR ORIGINAL POSSESSION METHOD ANYMORE. I NEED TO MODIFY YOU.", "tr": "Sana bir \u015fans verece\u011fim, ancak orijinal ele ge\u00e7irme y\u00f6ntemin art\u0131k kullan\u0131lamaz; seni biraz de\u011fi\u015ftirmem gerekiyor."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/20.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "224", "456", "481"], "fr": "Sors de l\u00e0 !", "id": "KELUARLAH.", "pt": "SAIA.", "text": "COME OUT.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/21.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1401", "581", "1606"], "fr": "Je vais infuser le pouvoir d\u00e9moniaque de tes gants dans ton \u00e2me. De cette fa\u00e7on, tu pourras prendre possession du corps des autres par l\u0027esprit.", "id": "AKU AKAN MEMASUKKAN KEKUATAN SUCCUBUS DARI SARUNG TANGANMU KE DALAM JIWAMU. DENGAN BEGITU, KAU BISA MERASUKI TUBUH ORANG LAIN DENGAN JIWAMU.", "pt": "VOU FUNDIR O PODER \u00cdNCUBO DAS SUAS LUVAS NA SUA ALMA. ASSIM, VOC\u00ca PODER\u00c1 POSSUIR OS CORPOS DE OUTRAS PESSOAS ATRAV\u00c9S DA POSSESS\u00c3O DA ALMA.", "text": "I\u0027LL FUSE THE SUCCUBUS POWER FROM YOUR GLOVE INTO YOUR SOUL. THIS WAY, YOU CAN POSSESS OTHERS\u0027 BODIES WITH YOUR SOUL.", "tr": "Eldivenlerindeki Cazibe \u0130blisi g\u00fcc\u00fcn\u00fc ruhuna kataca\u011f\u0131m, b\u00f6ylece ruhunla bedenleri ele ge\u00e7irerek ba\u015fkalar\u0131n\u0131n bedenlerini i\u015fgal edebilirsin."}, {"bbox": ["240", "239", "563", "369"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive ?", "id": "APA YANG TERJADI PADAKU?", "pt": "O QUE ACONTECEU COMIGO?", "text": "WHAT\u0027S HAPPENING TO ME?", "tr": "Bana ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/22.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "87", "506", "243"], "fr": "Alors... Pourrai-je retourner dans mon propre corps ?", "id": "LALU... APAKAH AKU MASIH BISA KEMBALI KE TUBUHKU SENDIRI?", "pt": "EN-ENT\u00c3O... EU AINDA POSSO VOLTAR PARA O MEU PR\u00d3PRIO CORPO?", "text": "THEN... THEN CAN I GO BACK TO MY OWN BODY?", "tr": "O... O zaman kendi bedenime geri d\u00f6nebilecek miyim?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/23.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "283", "574", "532"], "fr": "Ton corps d\u0027origine est d\u00e9j\u00e0 une d\u00e9pouille inutilisable. Mais si tu m\u00e8nes \u00e0 bien ta mission cette fois, je te pr\u00e9parerai un nouveau corps capable de s\u00e9duire facilement les femmes.", "id": "TUBUH ASLIMU SUDAH TIDAK BISA DIGUNAKAN LAGI. TAPI SELAMA KAU MENYELESAIKAN TUGAS INI DENGAN BAIK, AKU AKAN MENYIAPKAN TUBUH BARU UNTUKMU YANG BISA DENGAN MUDAH MEMIKAT WANITA.", "pt": "SEU CORPO ORIGINAL J\u00c1 \u00c9 UMA CASCA VAZIA E N\u00c3O PODE MAIS SER USADO. MAS, SE VOC\u00ca FIZER O TRABALHO DIREITO DESTA VEZ, PREPARAREI UM NOVO CORPO PARA VOC\u00ca, UM QUE POSSA SEDUZIR FACILMENTE AS MULHERES.", "text": "YOUR ORIGINAL BODY IS JUST A CORPSE, IT CAN\u0027T BE USED ANYMORE. BUT IF YOU DO A GOOD JOB THIS TIME, I\u0027LL PREPARE A NEW BODY FOR YOU THAT CAN EASILY CHARM WOMEN.", "tr": "Orijinal bedenin \u00e7oktan bir ceset ve art\u0131k kullan\u0131lamaz. Ancak, bu sefer i\u015fi do\u011fru yaparsan, sana kad\u0131nlar\u0131 kolayca ba\u015ftan \u00e7\u0131karabilecek yeni bir beden haz\u0131rlayaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/24.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "974", "680", "1184"], "fr": "Merci, Monseigneur. Cette fois, je ne d\u00e9cevrai certainement pas vos attentes et ferai en sorte que Lu Dequan rompe sa chastet\u00e9.", "id": "TERIMA KASIH, TUAN. KALI INI AKU PASTI TIDAK AKAN MENGECEWAKAN HARAPAN ANDA, DAN AKAN MEMBUAT LU DEQUAN KEHILANGAN KEPERJAKAANNYA.", "pt": "OBRIGADO, MILORDE. DESTA VEZ, CERTAMENTE N\u00c3O FRUSTRAREI SUAS EXPECTATIVAS E FAREI LU DEQUAN PERDER A VIRGINDADE.", "text": "THANK YOU, SIR. I WON\u0027T DISAPPOINT YOU THIS TIME. I\u0027LL MAKE LU DEQUAN LOSE HIS VIRGINITY.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim Lordum, bu sefer kesinlikle beklentilerinizi bo\u015fa \u00e7\u0131karmayaca\u011f\u0131m ve Lu Dequan\u0027\u0131n bekaretini kaybetmesini sa\u011flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["0", "1398", "799", "1498"], "fr": "Un jeune bon \u00e0 rien, mort myst\u00e9rieusement \u00e0 plusieurs reprises...", "id": "PEMUDA PECUNDANG, BERKALI-KALI MATI SECARA MISTERIUS", "pt": "JOVEM IN\u00daTIL, MORRE MISTERIOSAMENTE V\u00c1RIAS VEZES.", "text": "A USELESS YOUTH DIES MYSTERIOUSLY, SEVERAL TIMES", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz gen\u00e7, defalarca gizemli bir \u015fekilde \u00f6l\u00fcyor"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/25.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "0", "581", "355"], "fr": "\u300aLe Chemin Immortel Invers\u00e9\u300b", "id": "\u300aPERJALANAN ABADI TERBALIK\u300b", "pt": "CAMINHO IMORTAL TRANSMITIDO", "text": "INVERTING IMMORTAL PATH", "tr": "\u300aAktar\u0131lan \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Yolu\u300b"}], "width": 800}, {"height": 1280, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/208/26.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua