This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/0.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "547", "771", "1076"], "fr": "Produit par Doudoulong Animation Dessin : BD Lan Jing de Panjin Sc\u00e9nariste : Wai Wai Ahao \u00c9diteurs : Cai Cai \u0026 Xia Miaomiao", "id": "DOUDOULONG ANIME MEMPERSEMBAHKAN\nGAMBAR: KOMIK PANJIN LANJING\nPENULIS SKENARIO: WAI WAI AHAO\nEDITOR: CAI CAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "pt": "PRODUZIDO POR DOUDOULONG ANIMATION DESENHO: PANJIN BLUE CRYSTAL COMICS ROTEIRISTA: WAIWAI AHAO EDITORES: CAICAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "text": "Produced by Doudoulong Animation Drawing: Panjin Blue Crystal Comics Screenwriter: Waiwai Ahao Editor: Cai Cai \u0026 Xia Miaomiao", "tr": "Doudoulong Animation Sunar\n\u00c7izim: Panjin Blue Crystal Comics\nSenaryo: Waiwai Ahao\nEdit\u00f6rler: Caicai \u0026 Xia Miaomiao"}, {"bbox": ["231", "547", "771", "1076"], "fr": "Produit par Doudoulong Animation Dessin : BD Lan Jing de Panjin Sc\u00e9nariste : Wai Wai Ahao \u00c9diteurs : Cai Cai \u0026 Xia Miaomiao", "id": "DOUDOULONG ANIME MEMPERSEMBAHKAN\nGAMBAR: KOMIK PANJIN LANJING\nPENULIS SKENARIO: WAI WAI AHAO\nEDITOR: CAI CAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "pt": "PRODUZIDO POR DOUDOULONG ANIMATION DESENHO: PANJIN BLUE CRYSTAL COMICS ROTEIRISTA: WAIWAI AHAO EDITORES: CAICAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "text": "Produced by Doudoulong Animation Drawing: Panjin Blue Crystal Comics Screenwriter: Waiwai Ahao Editor: Cai Cai \u0026 Xia Miaomiao", "tr": "Doudoulong Animation Sunar\n\u00c7izim: Panjin Blue Crystal Comics\nSenaryo: Waiwai Ahao\nEdit\u00f6rler: Caicai \u0026 Xia Miaomiao"}, {"bbox": ["227", "539", "613", "630"], "fr": "Produit par Doudoulong Animation", "id": "DOUDOULONG ANIME MEMPERSEMBAHKAN", "pt": "PRODUZIDO POR DOUDOULONG ANIMATION", "text": "Produced by Doudoulong Animation", "tr": "Doudoulong Animation Sunar"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/1.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "448", "684", "537"], "fr": "Entrez.", "id": "SILAKAN MASUK.", "pt": "PODE ENTRAR.", "text": "Please, come in.", "tr": "\u0130\u00e7eri gel."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/2.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "106", "701", "286"], "fr": "Professeur Wang, vous vouliez me voir ?", "id": "GURU WANG MENCARI SAYA, ADA URUSAN APA?", "pt": "PROFESSORA WANG, POR QUE ME PROCUROU?", "text": "Is there something you need, Teacher Wang?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Wang, beni neden \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/3.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "107", "570", "324"], "fr": "Lingling, assieds-toi. J\u0027ai regard\u00e9 ton dossier. Actuellement, ton tuteur l\u00e9gal est ton fr\u00e8re ?", "id": "LINGLING, SILAKAN DUDUK. SAYA SUDAH MELIHAT ARSIPMU. SAAT INI, WALIMU ADALAH KAKAK LAKI-LAKIMU?", "pt": "LINGLING, SENTE-SE. EU VI SEU ARQUIVO. ATUALMENTE, SEU GUARDI\u00c3O \u00c9 SEU IRM\u00c3O?", "text": "Lingling, sit down. I\u0027ve looked at your file. Is your brother currently your guardian?", "tr": "Lingling, otur. Dosyana bakt\u0131m, \u015fu anki vasin abin mi?"}, {"bbox": ["347", "710", "594", "901"], "fr": "Oui, depuis que mes parents sont d\u00e9c\u00e9d\u00e9s, c\u0027est toujours mon fr\u00e8re qui s\u0027occupe de moi.", "id": "HMM, SETELAH AYAH DAN IBU MENINGGAL, KAKAK LAKI-LAKILAH YANG SELALU MENJAGAKU.", "pt": "SIM. DESDE QUE MEUS PAIS FALECERAM, MEU IRM\u00c3O TEM CUIDADO DE MIM.", "text": "Yes. My brother has been taking care of me ever since Mom and Dad passed away.", "tr": "Evet, annemle babam \u00f6ld\u00fckten sonra hep abim ilgilendi benimle."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/4.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "100", "426", "323"], "fr": "C\u0027est vraiment un bon fr\u00e8re. Cependant, d\u0027apr\u00e8s le dossier, ton fr\u00e8re est encore \u00e9tudiant, il doit subir une forte pression.", "id": "DIA BENAR-BENAR KAKAK YANG BAIK. TAPI, DILIHAT DARI ARSIP, KAKAKMU MASIH MAHASISWA, TEKANANNYA PASTI SANGAT BESAR, YA.", "pt": "ELE \u00c9 REALMENTE UM BOM IRM\u00c3O. MAS, PELO ARQUIVO, SEU IRM\u00c3O AINDA \u00c9 UM ESTUDANTE UNIVERSIT\u00c1RIO. A PRESS\u00c3O SOBRE ELE DEVE SER GRANDE.", "text": "He\u0027s a really good brother. But looking at the file, your brother is still a college student. He must be under a lot of pressure.", "tr": "Ger\u00e7ekten iyi bir abiymi\u015f. Ama dosyas\u0131na bak\u0131l\u0131rsa abin hala \u00fcniversite \u00f6\u011frencisi, \u00fczerindeki bask\u0131 b\u00fcy\u00fck olmal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/5.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "88", "711", "371"], "fr": "Mon fr\u00e8re a beaucoup souffert pour moi. Pour rembourser les dettes, il est m\u00eame all\u00e9 travailler dans ce genre d\u0027endroit... et il doit encore tant d\u0027argent \u00e0 S\u0153ur Xia.", "id": "KAKAK SUDAH BANYAK MENDERITA DEMIKU. DEMI MEMBAYAR UTANG, DIA BAHKAN BEKERJA DI TEMPAT SEPERTI ITU, DAN MASIH BERUTANG BANYAK UANG PADA KAKAK XIA...", "pt": "MEU IRM\u00c3O SOFREU MUITO POR MIM. PARA PAGAR AS D\u00cdVIDAS, ELE AT\u00c9 FOI TRABALHAR NAQUELE TIPO DE LUGAR... E AINDA DEVE TANTO DINHEIRO \u00c0 IRM\u00c3 XIA...", "text": "Brother has suffered so much for me. In order to pay off debts, he even went to work in those kinds of places and still owes Sister Xia so much money...", "tr": "Abim benim i\u00e7in \u00e7ok ac\u0131 \u00e7ekti. Borcunu \u00f6demek i\u00e7in o t\u00fcr yerlerde bile \u00e7al\u0131\u015ft\u0131, ayr\u0131ca Xia Abla\u0027ya o kadar \u00e7ok borcu var ki..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/6.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "63", "390", "276"], "fr": "J\u0027ai un travail ici qui devrait tr\u00e8s bien convenir \u00e0 ton fr\u00e8re. Le salaire est bon, je me demande s\u0027il serait int\u00e9ress\u00e9.", "id": "SAYA PUNYA PEKERJAAN DI SINI YANG SEPERTINYA COCOK UNTUK KAKAKMU, GAJINYA LUMAYAN, KIRA-KIRA DIA TERTARIK TIDAK YA.", "pt": "EU TENHO UM TRABALHO AQUI QUE DEVE SER MUITO ADEQUADO PARA O SEU IRM\u00c3O. O PAGAMENTO \u00c9 BOM. N\u00c3O SEI SE ELE TERIA INTERESSE.", "text": "I have a job here that should be very suitable for your brother. The benefits are good. I wonder if he would be interested.", "tr": "Elimde abin i\u00e7in uygun olabilecek bir i\u015f var, maa\u015f\u0131 da fena de\u011fil. \u0130lgilenir mi acaba?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/7.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "321", "683", "496"], "fr": "Quoi ? Me demander d\u0027\u00eatre tuteur \u00e0 domicile !", "id": "APA? SAYA JADI GURU LES PRIVAT!", "pt": "O QU\u00ca? EU, SER PROFESSOR PARTICULAR?!", "text": "What? Let me be a tutor!", "tr": "Ne? \u00d6zel \u00f6\u011fretmen mi olaca\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/8.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "81", "706", "327"], "fr": "Il te suffira de donner des cours particuliers le soir chez les gens, cela ne perturbera pas tes \u00e9tudes. De plus, le salaire est tr\u00e8s bon, dix mille par mois.", "id": "KAMU HANYA PERLU DATANG KE RUMAH ORANG UNTUK MEMBERI LES DI MALAM HARI, TIDAK AKAN MENGGANGGU SEKOLAHMU. DAN GAJINYA SANGAT BAGUS, SEBULAN BISA DAPAT SEPULUH RIBU.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA DAR AULAS PARTICULARES \u00c0 NOITE NA CASA DO ALUNO, N\u00c3O VAI ATRAPALHAR SEUS ESTUDOS. E O PAGAMENTO \u00c9 MUITO BOM, DEZ MIL POR M\u00caS.", "text": "You only need to go to someone\u0027s house in the evening to tutor, which won\u0027t delay your studies. And the salary is very good, 10,000 a month.", "tr": "Sadece ak\u015famlar\u0131 gidip birine ders vermen gerekecek, okulunu aksatmaz. \u00dcstelik maa\u015f\u0131 da \u00e7ok iyi, ayda on bin."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/9.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "86", "684", "271"], "fr": "Comment Professeur Wang a-t-elle pu penser \u00e0 me recommander comme tuteur \u00e0 domicile ? Je ne la connais m\u00eame pas.", "id": "BAGAIMANA GURU WANG BISA TERPIKIR UNTUK MEREKOMENDASIKANKU SEBAGAI GURU LES PRIVAT? AKU KAN TIDAK MENGENALNYA.", "pt": "PROFESSORA WANG, POR QUE PENSOU EM ME INDICAR COMO PROFESSOR PARTICULAR? EU NEM A CONHE\u00c7O.", "text": "Why would Teacher Wang think of introducing me as a tutor? I don\u0027t even know her.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Wang neden bana \u00f6zel \u00f6\u011fretmenlik teklif ediyor ki, onu tan\u0131m\u0131yorum bile."}, {"bbox": ["130", "308", "440", "485"], "fr": "C\u0027est parce que Professeur Wang est une bonne personne, elle conna\u00eet notre situation familiale et veut nous aider.", "id": "ITU KARENA GURU WANG ORANGNYA BAIK, TAHU KONDISI KELUARGA KITA DAN INGIN MEMBANTU.", "pt": "\u00c9 PORQUE A PROFESSORA WANG \u00c9 UMA BOA PESSOA. ELA SABE DA NOSSA SITUA\u00c7\u00c3O FAMILIAR E QUER NOS AJUDAR.", "text": "That\u0027s because Teacher Wang is a good person and knows our family\u0027s situation and wants to help us.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc \u00d6\u011fretmen Wang iyi biri ve ailemizin durumunu bildi\u011fi i\u00e7in bize yard\u0131m etmek istiyor."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/10.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "826", "471", "1041"], "fr": "Et alors ? Tu n\u0027avais jamais \u00e9t\u00e9 masseur anti-stress avant, et pourtant tu es devenu une star.", "id": "APAAN SIH? KAMU SEBELUMNYA JUGA BELUM PERNAH JADI TERAPIS PEREDA STRES, TAPI AKHIRNYA MALAH JADI ANDALAN.", "pt": "QUAL \u00c9! VOC\u00ca TAMB\u00c9M NUNCA TINHA SIDO MASSAGISTA ANTES E ACABOU SE TORNANDO O MELHOR.", "text": "What, didn\u0027t you work as a stress reliever before, and you even became a top one?", "tr": "Ne yani, daha \u00f6nce hi\u00e7 rahatlama uzman\u0131 olarak \u00e7al\u0131\u015fmam\u0131\u015ft\u0131n ama yine de en iyisi oldun."}, {"bbox": ["408", "1030", "691", "1239"], "fr": "Devenu un as l\u00e0-bas. Tu es pr\u00eat \u00e0 faire ce genre de travail un peu louche, mais un travail respectable, tu ne veux pas ?", "id": "JADI \u0027ANDALAN\u0027 DI SANA, YA? PEKERJAAN TIDAK BENAR SEPERTI ITU SAJA KAMU MAU, KENAPA PEKERJAAN YANG BENAR MALAH TIDAK MAU?", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 VIROU O \u0027\u00c1S LOCAL\u0027 L\u00c1. ESTAVA DISPOSTO A FAZER AQUELE TRABALHO \u0027SUSPEITO\u0027, E AGORA UM TRABALHO S\u00c9RIO VOC\u00ca N\u00c3O QUER?", "text": "Became a local brand. You are willing to do that kind of disreputable work, but you are not willing to do a legitimate job?", "tr": "En iyisi oldum evet. O t\u00fcr uygunsuz bir i\u015fi yapmaya raz\u0131yd\u0131n da, \u015fimdi d\u00fczg\u00fcn bir i\u015fi mi yapmak istemiyorsun?"}, {"bbox": ["124", "64", "345", "230"], "fr": "Mais je n\u0027ai jamais \u00e9t\u00e9 tuteur \u00e0 domicile non plus.", "id": "TAPI AKU KAN JUGA BELUM PERNAH JADI GURU LES PRIVAT.", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M NUNCA FUI PROFESSOR PARTICULAR.", "text": "But I\u0027ve never been a tutor before.", "tr": "Ama daha \u00f6nce hi\u00e7 \u00f6zel \u00f6\u011fretmenlik yapmad\u0131m ki."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/11.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1641", "382", "1850"], "fr": "Fr\u00e8re, d\u00e8s que j\u0027entrerai \u00e0 l\u0027universit\u00e9, je trouverai imm\u00e9diatement un travail \u00e0 temps partiel pour gagner de l\u0027argent. Je ne peux pas toujours te laisser te fatiguer tout seul.", "id": "KAK, NANTI KALAU AKU SUDAH MASUK UNIVERSITAS, AKU AKAN LANGSUNG CARI KERJA PARUH WAKTU UNTUK CARI UANG. AKU TIDAK BISA TERUS MEMBIARKANMU SUSAH SENDIRIAN.", "pt": "IRM\u00c3O, QUANDO EU ENTRAR NA UNIVERSIDADE, VOU LOGO ARRUMAR UM TRABALHO DE MEIO PER\u00cdODO PARA GANHAR DINHEIRO. N\u00c3O POSSO DEIXAR VOC\u00ca SOFRER SOZINHO O TEMPO TODO.", "text": "Brother, I will immediately find a part-time job to earn money when I go to college. I can\u0027t always let you suffer alone.", "tr": "Abi, \u00fcniversiteye girer girmez hemen yar\u0131 zamanl\u0131 bir i\u015f bulup para kazanaca\u011f\u0131m. Hep senin tek ba\u015f\u0131na s\u0131k\u0131nt\u0131 \u00e7ekmene izin veremem."}, {"bbox": ["375", "468", "754", "646"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, j\u0027irai \u00eatre tuteur \u00e0 domicile. On dirait que je vais devoir ressortir mes manuels de lyc\u00e9e pour r\u00e9viser.", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, AKU MAU JADI GURU LES PRIVAT. SEPERTINYA AKU HARUS MENGELUARKAN BUKU-BUKU SMA-KU LAGI UNTUK BELAJAR ULANG.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, EU SEREI O PROFESSOR PARTICULAR. PARECE QUE TEREI QUE PEGAR MEUS LIVROS DO ENSINO M\u00c9DIO PARA REVISAR NOVAMENTE.", "text": "Okay, okay, I\u0027ll be a tutor. It seems I have to find my high school books and review them again.", "tr": "Tamam, tamam, tamam, \u00f6zel \u00f6\u011fretmenlik yapaca\u011f\u0131m. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re lise kitaplar\u0131m\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131p tekrar \u00e7al\u0131\u015fmam gerekecek."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/12.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "370", "565", "541"], "fr": "Si tu te soucies vraiment de ton fr\u00e8re, \u00e9tudie bien et ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour l\u0027argent.", "id": "KALAU KAMU PERHATIAN PADA KAKAK, BELAJARLAH YANG RAJIN, JANGAN KHAWATIR SOAL UANG.", "pt": "SE VOC\u00ca SE IMPORTA COMIGO, ESTUDE BASTANTE E N\u00c3O SE PREOCUPE COM DINHEIRO.", "text": "If you are considerate of your brother, then study hard and don\u0027t worry about money.", "tr": "E\u011fer abini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan derslerine s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f, paray\u0131 dert etme."}, {"bbox": ["125", "231", "343", "391"], "fr": "Sotte petite, ton fr\u00e8re n\u0027est pas du tout fatigu\u00e9.", "id": "GADIS BODOH, KAKAK SAMA SEKALI TIDAK LELAH.", "pt": "MENINA BOBA, SEU IRM\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 NEM UM POUCO CANSADO.", "text": "Silly girl, your brother isn\u0027t tired at all.", "tr": "Aptal k\u0131z, abin hi\u00e7 yorgun de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/14.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "762", "487", "957"], "fr": "Bonjour, camarade Lu. Lingling m\u0027a d\u00e9j\u00e0 dit que tu \u00e9tais d\u0027accord pour ce travail. Comme il ne faut pas tarder...", "id": "HALO, SAUDARA LU. LINGLING SUDAH MEMBERITAHUKU KALAU KAMU BERSEDIA MENERIMA PEKERJAAN INI. LEBIH CEPAT LEBIH BAIK...", "pt": "OL\u00c1, COLEGA LU. LINGLING J\u00c1 ME DISSE QUE VOC\u00ca ACEITOU O TRABALHO. J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM...", "text": "Hello, Student Lu. Lingling has already told me that you are willing to accept this job. The sooner", "tr": "Merhaba Lu. Lingling bana bu i\u015fi kabul etmeye istekli oldu\u011funu s\u00f6yledi. \u0130\u015fler..."}, {"bbox": ["444", "934", "683", "1097"], "fr": "Il ne faut pas tarder, je vais t\u0027emmener voir ton \u00e9l\u00e8ve maintenant.", "id": "JANGAN MENUNDA LAGI, SEKARANG AKU AKAN MENGANTARMU UNTUK BERTEMU MURIDMU.", "pt": "N\u00c3O DEVEMOS PERDER TEMPO, VOU LEV\u00c1-LO AGORA MESMO PARA CONHECER SEU ALUNO.", "text": "The sooner the better. I will take you to meet your student now.", "tr": "...gecikmeye gelmez, \u015fimdi seni \u00f6\u011frencinle tan\u0131\u015ft\u0131rmaya g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/15.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "564", "353", "697"], "fr": "Bon courage, grand fr\u00e8re !", "id": "KAKAK, SEMANGAT!", "pt": "FOR\u00c7A, IRM\u00c3O!", "text": "Good luck, Brother!", "tr": "Abi, ba\u015farabilirsin!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/16.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "464", "614", "636"], "fr": "Votre relation fr\u00e8re-s\u0153ur est vraiment belle, c\u0027est tr\u00e8s enviable.", "id": "HUBUNGAN KALIAN KAKAK-BERADIK BENAR-BENAR BAIK, SUNGGUH MEMBUAT IRI.", "pt": "A RELA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS DOIS \u00c9 MUITO BOA, D\u00c1 AT\u00c9 INVEJA.", "text": "You siblings have such a good relationship. It\u0027s really enviable.", "tr": "Abi karde\u015f ili\u015fkiniz ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi, insan\u0131 k\u0131skand\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["205", "854", "339", "971"], "fr": "Vous me flattez, Professeur Wang.", "id": "GURU WANG TERLALU MEMUJI.", "pt": "PROFESSORA WANG, A SENHORA ME DEIXA SEM GRA\u00c7A.", "text": "You flatter me, Teacher Wang.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Wang, g\u00fcld\u00fcrd\u00fcn\u00fcz."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/17.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1185", "420", "1405"], "fr": "Accepter ce travail est la meilleure fa\u00e7on de me remercier. Apr\u00e8s tout, l\u0027identit\u00e9 de cette \u00e9l\u00e8ve est un peu sp\u00e9ciale.", "id": "KAMU MENERIMA PEKERJAAN INI SUDAH MERUPAKAN UCAPAN TERIMA KASIH TERBAIK UNTUKKU. LAGIPULA, IDENTITAS MURIDMU INI AGAK ISTIMEWA.", "pt": "ACEITAR ESTE TRABALHO J\u00c1 \u00c9 O MELHOR AGRADECIMENTO PARA MIM. AFINAL, ESTE SEU ALUNO TEM UMA IDENTIDADE UM POUCO ESPECIAL.", "text": "Your taking this job is the best way to thank me. After all, your student\u0027s identity is a bit special.", "tr": "Bu i\u015fi kabul etmen benim i\u00e7in en iyi te\u015fekk\u00fcr olur, sonu\u00e7ta bu \u00f6\u011frencinin durumu biraz \u00f6zel."}, {"bbox": ["342", "338", "689", "589"], "fr": "Lingling m\u0027a dit que Professeur Wang s\u0027occupe beaucoup d\u0027elle \u00e0 l\u0027\u00e9cole, et cette fois, vous m\u0027avez m\u00eame pr\u00e9sent\u00e9 ce travail. Je ne sais vraiment pas comment vous remercier.", "id": "AKU DENGAR DARI LINGLING KALAU GURU WANG SANGAT MEMPERHATIKANNYA DI SEKOLAH. KALI INI ANDA JUGA MEREKOMENDASIKAN PEKERJAAN INI UNTUKKU, AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU BAGAIMANA HARUS BERTERIMA KASIH.", "pt": "OUVI DA LINGLING QUE A PROFESSORA WANG CUIDA MUITO BEM DELA NA ESCOLA, E DESTA VEZ AINDA ME INDICOU ESTE TRABALHO. REALMENTE N\u00c3O SEI COMO AGRADECER.", "text": "Lingling said that Teacher Wang takes good care of her at school and even introduced this job to me. I really don\u0027t know how to thank you.", "tr": "Lingling\u0027den \u00d6\u011fretmen Wang\u0027\u0131n okulda ona \u00e7ok iyi bakt\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, bu sefer de bana bu i\u015fi ayarlad\u0131n\u0131z, size nas\u0131l te\u015fekk\u00fcr edece\u011fimi ger\u00e7ekten bilmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/18.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "575", "317", "696"], "fr": "Tu la connais ?", "id": "KENAL DIA?", "pt": "VOC\u00ca A CONHECE?", "text": "Do you know her?", "tr": "Onu tan\u0131yor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/19.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "333", "412", "533"], "fr": "Oh, n\u0027est-ce pas Lin Bao\u0027er ? C\u0027est la gagnante de l\u0027\u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9s \u00ab Idole de Qualit\u00e9 \u00bb de l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re. Ses votes finaux...", "id": "OH, BUKANKAH INI LIN BAO\u0027ER? DIA ADALAH JUARA ACARA VARIETY SHOW \u300aIDOLA BERKUALITAS\u300b TAHUN LALU. PEROLEHAN SUARA AKHIRNYA...", "pt": "OH, N\u00c3O \u00c9 A LIN BAO\u0027ER? ELA FOI A CAMPE\u00c3 DO PROGRAMA DE VARIEDADES DO ANO PASSADO, \u0027\u00cdDOLO DE QUALIDADE\u0027. SUA VOTA\u00c7\u00c3O FINAL...", "text": "Oh, isn\u0027t this Lin Bao\u0027er? She was the champion of last year\u0027s variety show \u0027Quality Idol\u0027. The final vote", "tr": "Ah, bu Lin Bao\u0027er de\u011fil mi? Ge\u00e7en y\u0131lki \u0027Kaliteli \u0130dol\u0027 adl\u0131 varyete program\u0131n\u0131n birincisiydi, ald\u0131\u011f\u0131 son oylar..."}, {"bbox": ["356", "506", "642", "716"], "fr": "...ont d\u00e9pass\u00e9 ceux du deuxi\u00e8me de plus du double. Elle est super populaire chez les jeunes. Lingling est sa fan.", "id": "...DUA KALI LIPAT DARI JUARA KEDUA, SANGAT POPULER DI KALANGAN ANAK MUDA. LINGLING ITU PENGGEMARNYA.", "pt": "...ULTRAPASSOU O DOBRO DOS VOTOS DO SEGUNDO LUGAR. ELA \u00c9 SUPER POPULAR ENTRE OS JOVENS. LINGLING \u00c9 F\u00c3 DELA.", "text": "The final vote exceeded the second place by one time and is super popular among young people. Lingling is her fan.", "tr": "...ikinciyi ikiye katlam\u0131\u015ft\u0131, gen\u00e7ler aras\u0131nda \u00e7ok pop\u00fcler. Lingling de onun hayran\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/20.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "890", "511", "1038"], "fr": "Quoi ? Mon \u00e9l\u00e8ve est Lin Bao\u0027er !", "id": "APA? MURIDKU ADALAH LIN BAO\u0027ER?!", "pt": "O QU\u00ca? MINHA ALUNA \u00c9 A LIN BAO\u0027ER?!", "text": "What? My student is Lin Bao\u0027er!", "tr": "Ne? \u00d6\u011frencim Lin Bao\u0027er mi!"}, {"bbox": ["236", "473", "563", "720"], "fr": "On dirait que ce travail te convient tr\u00e8s bien. Tu connais si bien l\u0027\u00e9l\u00e8ve avant m\u00eame de commencer les cours, tu seras certainement un bon professeur.", "id": "SEPERTINYA PEKERJAAN INI SANGAT COCOK UNTUKMU. BELUM MULAI MENGAJAR SAJA SUDAH BEGITU MENGENAL MURIDNYA. KAMU PASTI BISA JADI GURU YANG BAIK.", "pt": "PARECE QUE ESTE TRABALHO \u00c9 PERFEITO PARA VOC\u00ca. NEM COME\u00c7OU A DAR AULAS E J\u00c1 CONHECE T\u00c3O BEM A ALUNA. VOC\u00ca CERTAMENTE SER\u00c1 UM \u00d3TIMO PROFESSOR.", "text": "It seems this job is very suitable for you. You already know so much about the student before you even start the class. You will definitely be a good teacher.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu i\u015f sana \u00e7ok uygun. Daha derslere ba\u015flamadan \u00f6\u011frencin hakk\u0131nda bu kadar \u00e7ok \u015fey biliyorsun, kesinlikle iyi bir \u00f6\u011fretmen olacaks\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/24.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1256", "710", "1490"], "fr": "Allons, tu es si grande et tu fais encore des caprices. Viens vite saluer ton nouveau professeur.", "id": "SUDAHLAH, SUDAH BESAR BEGINI MASIH MANJA. CEPAT KEMARI, TEMUI GURU BARUMU.", "pt": "CHEGA, J\u00c1 EST\u00c1 GRANDINHA PARA FAZER BIRRA. VENHA LOGO CONHECER SEU NOVO PROFESSOR.", "text": "Okay, how old are you and still acting spoiled? Come and meet your new teacher.", "tr": "Tamam tamam, kocaman oldun hala nazlan\u0131yorsun. \u00c7abuk gel yeni \u00f6\u011fretmeninle tan\u0131\u015f."}, {"bbox": ["88", "466", "256", "612"], "fr": "Tantine.", "id": "BIBI.", "pt": "TIA.", "text": "Aunt.", "tr": "Teyze."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/25.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "973", "697", "1105"], "fr": "Bonjour, camarade Lu.", "id": "HALO, SISWA LIN.", "pt": "OL\u00c1, COLEGA LU.", "text": "Hello, classmate.", "tr": "Merhaba."}, {"bbox": ["160", "402", "316", "523"], "fr": "Bonjour, professeur.", "id": "HALO, GURU.", "pt": "OL\u00c1, PROFESSOR.", "text": "Hello, Teacher.", "tr": "Merhaba \u00f6\u011fretmenim."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/26.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "523", "341", "751"], "fr": "Professeur Lu, en raison de la carri\u00e8re de Bao\u0027er, elle ne peut pas aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole comme les autres enfants. Et moi, parce que je suis trop...", "id": "GURU LU, KARENA PROFESI BAO\u0027ER, DIA TIDAK BISA BELAJAR DI SEKOLAH SEPERTI ANAK-ANAK BIASA. SAYA JUGA KARENA TERLALU...", "pt": "PROFESSOR LU, DEVIDO \u00c0 PROFISS\u00c3O DA BAO\u0027ER, ELA N\u00c3O PODE ESTUDAR NA ESCOLA COMO AS CRIAN\u00c7AS NORMAIS. E EU, POR ESTAR MUITO...", "text": "Teacher Lu, because of Bao\u0027er\u0027s profession, she can\u0027t study in school like ordinary children. Also, because I\u0027m too", "tr": "\u00d6\u011fretmen Lu, Bao\u0027er\u0027in mesle\u011fi nedeniyle s\u0131radan \u00e7ocuklar gibi okulda okuyam\u0131yor. Ben de \u00e7ok..."}, {"bbox": ["243", "732", "568", "965"], "fr": "...occup\u00e9e pour me lib\u00e9rer, j\u0027ai donc besoin d\u0027une personne de confiance pour \u00eatre le tuteur de Bao\u0027er. Je vous confie donc Bao\u0027er, Professeur Lu.", "id": "...SIBUK DAN TIDAK BISA MELUANGKAN WAKTU, JADI SAYA MEMBUTUHKAN ORANG YANG BISA DIPERCAYA UNTUK MENJADI GURU LES PRIVAT BAO\u0027ER. JADI, BAO\u0027ER SAYA SERAHKAN KEPADA GURU LU.", "pt": "...OCUPADA E N\u00c3O TER TEMPO, PRECISO DE UMA PESSOA DE CONFIAN\u00c7A PARA SER A PROFESSORA PARTICULAR DA BAO\u0027ER. POR ISSO, CONFIO A BAO\u0027ER AO PROFESSOR LU.", "text": "Also, because I\u0027m too busy to spare time, I need someone trustworthy to be Bao\u0027er\u0027s tutor. Bao\u0027er is entrusted to Teacher Lu.", "tr": "...me\u015fgul oldu\u011fum i\u00e7in vakit ay\u0131ram\u0131yorum, bu y\u00fczden Bao\u0027er i\u00e7in g\u00fcvenilir bir \u00f6zel \u00f6\u011fretmene ihtiyac\u0131m var. Bao\u0027er\u0027i \u00d6\u011fretmen Lu\u0027ya emanet ediyorum."}, {"bbox": ["239", "1623", "414", "1756"], "fr": "Je ferai de mon mieux.", "id": "SAYA PASTI AKAN BERUSAHA SEMAKSIMAL MUNGKIN.", "pt": "CERTAMENTE FAREI O MEU MELHOR.", "text": "I will do my best.", "tr": "Elimden gelen her \u015feyi yapaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/28.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "83", "353", "303"], "fr": "Alors je ne vous d\u00e9rangerai pas pendant vos \u00e9tudes. Bao\u0027er, \u00e9tudie bien et \u00e9coute Professeur Lu.", "id": "KALAU BEGITU, SAYA TIDAK AKAN MENGGANGGU KALIAN BELAJAR. BAO\u0027ER, BELAJARLAH YANG RAJIN, DENGARKAN KATA GURU LU.", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O VOU MAIS ATRAPALHAR SEUS ESTUDOS. BAO\u0027ER, ESTUDE DIREITINHO E OBEDE\u00c7A AO PROFESSOR LU.", "text": "Then I won\u0027t disturb your study. Bao\u0027er, study hard and listen to Teacher Lu.", "tr": "O zaman sizi ders \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken rahats\u0131z etmeyeyim. Bao\u0027er, derslerine iyi \u00e7al\u0131\u015f ve \u00d6\u011fretmen Lu\u0027nun s\u00f6z\u00fcn\u00fc dinle."}, {"bbox": ["465", "1198", "629", "1317"], "fr": "Au revoir, tantine.", "id": "SAMPAI JUMPA, BIBI.", "pt": "TCHAU, TIA.", "text": "Goodbye, Aunt.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal teyze."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/29.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "578", "381", "792"], "fr": "Camarade Lin, vous avez 18 ans, n\u0027est-ce pas ? Faisons d\u0027abord un test du niveau de terminale pour \u00e9valuer vos comp\u00e9tences.", "id": "SISWA LIN, USIAMU 18 TAHUN INI, KAN? KITA KERJAKAN DULU SATU SET SOAL KELAS 3 SMA UNTUK MENGUJI KEMAMPUANMU.", "pt": "COLEGA LIN, VOC\u00ca TEM 18 ANOS, CERTO? VAMOS PRIMEIRO FAZER UM SIMULADO DO TERCEIRO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO PARA AVALIAR SEU N\u00cdVEL.", "text": "Student Lin, you are 18 years old this year, right? Let\u0027s do a set of senior year test questions first to test your level.", "tr": "Lin, bu y\u0131l 18 ya\u015f\u0131ndas\u0131n de\u011fil mi? \u00d6nce lise son s\u0131n\u0131f deneme s\u0131nav\u0131 yapal\u0131m da seviyeni g\u00f6relim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/30.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "418", "414", "574"], "fr": "Professeur, puis-je vous poser une question ?", "id": "GURU, BOLEHKAH SAYA BERTANYA SESUATU?", "pt": "PROFESSOR, POSSO FAZER UMA PERGUNTA?", "text": "Teacher, can I ask you a question?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, size bir soru sorabilir miyim?"}, {"bbox": ["536", "568", "694", "698"], "fr": "Bien s\u00fbr, quelle question ?", "id": "TENTU SAJA, PERTANYAAN APA?", "pt": "CLARO, QUAL PERGUNTA?", "text": "Of course, what\u0027s the question?", "tr": "Tabii, ne sorusu?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/31.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "151", "681", "323"], "fr": "Professeur, \u00eates-vous encore vierge ?", "id": "GURU, APAKAH ANDA... MASIH PERJAKA?", "pt": "PROFESSOR, VOC\u00ca AINDA \u00c9 VIRGEM?", "text": "Are you still inexperienced in the ways of love, Teacher?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, daha \u00f6nce hi\u00e7 kimseyle birlikte olmad\u0131n\u0131z m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/32.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "0", "702", "492"], "fr": "Un jeune bon \u00e0 rien, apr\u00e8s plusieurs morts inexplicables, rena\u00eet en conservant sa cultivation et ses souvenirs. Un style de cultivation de type \"sauvegarde\" o\u00f9 plus on meurt, plus on devient fort. D\u00e9couvrez-le ! Il y a aussi des \u00e9p\u00e9es spirituelles, de belles femmes, d\u0027adorables familiers... Pourquoi me choisissent-ils tous ? \u300aLe Chemin Immortel Invers\u00e9\u300b", "id": "PEMUDA PECUNDANG, BERKALI-KALI MATI SECARA MISTERIUS LALU TERLAHIR KEMBALI, KULTIVASI DAN INGATANNYA TETAP UTUH. KULTIVASI GAYA \u0027SAVE POINT\u0027 YANG SEMAKIN KUAT SETIAP KEMATIAN, PAHAMI LEBIH LANJUT! DITAMBAH LAGI PEDANG ROH, SI CANTIK, DAN PELIHARAAN IMUT, MENGAPA SEMUANYA HARUS MEMILIHKU? \u300aPERJALANAN ABADI TERBALIK\u300b", "pt": "", "text": "A useless teenager dies inexplicably and is reborn, retaining his cultivation and memories. Want to know about save-style cultivation that gets stronger with each death? Also, why do spirit swords, beauties, and cute pets all choose me? \u300aReversing the Immortal Path\u300b", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz gen\u00e7, defalarca gizemli \u00f6l\u00fcmlerden sonra yeniden do\u011fuyor, geli\u015fimini ve an\u0131lar\u0131n\u0131 koruyor, \u00f6ld\u00fck\u00e7e g\u00fc\u00e7lenen bir kay\u0131t dosyas\u0131 misali geli\u015fim! Ruh k\u0131l\u0131\u00e7lar\u0131, g\u00fczeller, sevimli yarat\u0131klar... Neden hepsi beni se\u00e7mek zorunda? \u300aTersine D\u00f6nen \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Yolu\u300b - Ke\u015ffedin!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/33.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1371", "783", "1722"], "fr": "Je suis Liu Lei, fournisseur exclusif d\u0027un autre monde ! J\u0027\u00e9change du chewing-gum contre des pilules divines, du parfum contre une lotion de purification de la moelle ! Si je vois une injustice, je la r\u00e8gle d\u0027un coup de poing ! De nombreux moyens de gagner de l\u0027argent, plein de sous-fifres...", "id": "SAYA LIU LEI, PEMASOK EKSKLUSIF DARI DUNIA LAIN! PERMEN KARET DITUKAR PIL DEWA, PARFUM MENJADI CAIRAN PEMBERSIH SUMSUM! MELIHAT KETIDAKADILAN, SELESAIKAN DENGAN SATU PUKULAN! BANYAK CARA MENGHASILKAN UANG, PENGIKUT PUN MELIMPAH,", "pt": "", "text": "I\u0027m Liu Lei, an exclusive interdimensional supplier! Gum for divine pills, perfume for marrow cleansing fluid! Intervene when injustice is seen, solve with one punch! Multiple ways to make money, and I\u0027ll get lots of underlings!", "tr": "Ben Liu Lei, ba\u015fka bir d\u00fcnyan\u0131n \u00f6zel tedarik\u00e7isiyim! Sak\u0131zla ilahi haplar\u0131, parf\u00fcmle ilik y\u0131kama s\u0131v\u0131s\u0131n\u0131 takas ederim! Haks\u0131zl\u0131k g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde tek yumrukla hallederim! Para kazanma yollar\u0131m \u00e7ok, astlar\u0131m da bol,"}, {"bbox": ["100", "1371", "783", "1722"], "fr": "Je suis Liu Lei, fournisseur exclusif d\u0027un autre monde ! J\u0027\u00e9change du chewing-gum contre des pilules divines, du parfum contre une lotion de purification de la moelle ! Si je vois une injustice, je la r\u00e8gle d\u0027un coup de poing ! De nombreux moyens de gagner de l\u0027argent, plein de sous-fifres...", "id": "SAYA LIU LEI, PEMASOK EKSKLUSIF DARI DUNIA LAIN! PERMEN KARET DITUKAR PIL DEWA, PARFUM MENJADI CAIRAN PEMBERSIH SUMSUM! MELIHAT KETIDAKADILAN, SELESAIKAN DENGAN SATU PUKULAN! BANYAK CARA MENGHASILKAN UANG, PENGIKUT PUN MELIMPAH,", "pt": "", "text": "I\u0027m Liu Lei, an exclusive interdimensional supplier! Gum for divine pills, perfume for marrow cleansing fluid! Intervene when injustice is seen, solve with one punch! Multiple ways to make money, and I\u0027ll get lots of underlings!", "tr": "Ben Liu Lei, ba\u015fka bir d\u00fcnyan\u0131n \u00f6zel tedarik\u00e7isiyim! Sak\u0131zla ilahi haplar\u0131, parf\u00fcmle ilik y\u0131kama s\u0131v\u0131s\u0131n\u0131 takas ederim! Haks\u0131zl\u0131k g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde tek yumrukla hallederim! Para kazanma yollar\u0131m \u00e7ok, astlar\u0131m da bol,"}], "width": 800}, {"height": 387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/30/34.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "10", "435", "109"], "fr": "...et les filles m\u0027adorent !", "id": "PARA GADIS PUN MENGAGUMI DAN JATUH HATI!", "pt": "", "text": "Girl, worship me!", "tr": "K\u0131zlar da bana hayran!"}, {"bbox": ["482", "50", "759", "327"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua