This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/0.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "950", "658", "1045"], "fr": "Cai Cai \u0026 Xia Miaomiao", "id": "CAI CAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "pt": "CAICAI \u0026 XIA MIAOMIAO", "text": "Cai Cai \u0026 Xia Miaomiao", "tr": "Caicai \u0026 Xia Miaomiao"}, {"bbox": ["229", "538", "613", "630"], "fr": "Produit par Doudoulong Animation.", "id": "DIPRODUKSI OLEH DOUDOULONG ANIME", "pt": "PRODUZIDO POR DOUDOU LONG COMICS", "text": "Produced by Doudoulong Animation", "tr": "Doudoulong Animasyon Sunar"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/1.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "126", "580", "268"], "fr": "Professeur, c\u0027est donc \u00e7a votre maison. Wow, elle a l\u0027air super.", "id": "GURU, INI RUMAHMU, KAN? WAH, KELIHATANNYA BAGUS SEKALI.", "pt": "PROFESSOR, ESTA \u00c9 A SUA CASA, CERTO? UAU, PARECE \u00d3TIMA.", "text": "Teacher, is this your house? Wow, it looks amazing.", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, buras\u0131 sizin eviniz olmal\u0131. Vay can\u0131na, harika g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/2.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1085", "532", "1205"], "fr": "Bao\u0027er est actuellement la cible d\u0027une succube de haut rang, je dois assurer sa s\u00e9curit\u00e9.", "id": "BAO\u0027ER SEKARANG MENJADI TARGET SERANGAN SUCCUBUS TINGKAT TINGGI, AKU HARUS MELINDUNGINYA.", "pt": "BAO\u0027ER \u00c9 AGORA ALVO DE UM S\u00daCUBO DE ALTO N\u00cdVEL, TENHO QUE PROTEGER A SEGURAN\u00c7A DELA.", "text": "Bao\u0027er is now being targeted by a high-level succubus, I have to protect her.", "tr": "Bao\u0027er \u015fu anda \u00fcst d\u00fczey bir di\u015fi \u015feytan\u0131n hedefi, onun g\u00fcvenli\u011fini sa\u011flamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["122", "87", "387", "219"], "fr": "C\u0027est elle, l\u0027invit\u00e9e dont tu parlais ?", "id": "DIA TAMU YANG KAMU MAKSUD?", "pt": "ELA \u00c9 A CONVIDADA DE QUEM VOC\u00ca FALOU?", "text": "Is she the guest you mentioned?", "tr": "Bahsetti\u011fin misafir o mu?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/3.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "61", "347", "193"], "fr": "Tu es Lingling, la s\u0153ur du professeur, n\u0027est-ce pas ? Bonjour.", "id": "KAMU PASTI LINGLING, ADIKNYA GURU, KAN? HALO.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A IRM\u00c3 MAIS NOVA DO PROFESSOR, LINGLING, CERTO? OL\u00c1.", "text": "You must be Teacher\u0027s younger sister, Lingling, nice to meet you.", "tr": "Sen \u00f6\u011fretmenin k\u0131z karde\u015fi Lingling olmal\u0131s\u0131n, merhaba."}, {"bbox": ["210", "830", "453", "954"], "fr": "C\u0027est vraiment Bao\u0027er, je... je suis votre fan.", "id": "BENAR-BENAR BAO\u0027ER, AKU... AKU PENGGEMARMU.", "pt": "\u00c9 A VERDADEIRA BAO\u0027ER! EU... EU SOU SEU F\u00c3.", "text": "It\u0027s really Bao\u0027er, I... I\u0027m your fan.", "tr": "Ger\u00e7ekten Bao\u0027er, ben... ben senin hayran\u0131n\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/4.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "96", "476", "275"], "fr": "Lingling, Bao\u0027er va aussi vivre avec nous temporairement. Grand fr\u00e8re a promis au professeur Wang de donner des cours particuliers \u00e0 Bao\u0027er.", "id": "LINGLING, UNTUK SEMENTARA BAO\u0027ER AKAN TINGGAL BERSAMA KITA. KAKAK SUDAH BERJANJI PADA GURU WANG UNTUK MEMBERI BAO\u0027ER LES TAMBAHAN.", "pt": "LINGLING, BAO\u0027ER TAMB\u00c9M VAI MORAR CONOSCO TEMPORARIAMENTE. O IRM\u00c3O PROMETEU \u00c0 PROFESSORA WANG DAR AULAS DE REFOR\u00c7O PARA BAO\u0027ER.", "text": "Lingling, Bao\u0027er will be staying with us temporarily. Brother promised Teacher Wang to tutor Bao\u0027er.", "tr": "Lingling, Bao\u0027er \u015fimdilik bizimle kalacak. Abin, \u00d6\u011fretmen Wang\u0027a s\u00f6z verdi, Bao\u0027er\u0027e \u00f6zel ders verecek."}, {"bbox": ["254", "1186", "462", "1280"], "fr": "Vraiment ? C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "BENARKAH? BAGUS SEKALI!", "pt": "S\u00c9RIO? QUE \u00d3TIMO!", "text": "Really? That\u0027s great!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Harika!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/5.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "469", "416", "590"], "fr": "Lingling, tu aimes aussi la musique ? C\u0027est un piano Bechstein, une marque allemande. Tu as vraiment bon go\u00fbt.", "id": "LINGLING, KAMU JUGA SUKA MUSIK? INI PIANO MEREK BECHSTEIN DARI JERMAN, SELERA MU BAGUS SEKALI.", "pt": "LINGLING, VOC\u00ca TAMB\u00c9M GOSTA DE M\u00daSICA? ESTE \u00c9 UM PIANO DA MARCA ALEM\u00c3 BECHSTEIN. VOC\u00ca TEM UM \u00d3TIMO GOSTO.", "text": "Lingling, do you like music too? This is a Bechstein piano from Germany, you have great taste.", "tr": "Lingling, sen de mi m\u00fczik seversin? Bu bir Alman markas\u0131 Bechstein piyano, zevkin ger\u00e7ekten iyi."}, {"bbox": ["392", "1387", "671", "1523"], "fr": "En fait, je ne m\u0027y connais pas trop. C\u0027est un cadeau de s\u0153ur Ke\u0027er.", "id": "SEBENARNYA AKU TIDAK TERLALU MENGERTI. INI HADIAH DARI KAK KE\u0027ER.", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O ENTENDO MUITO. ESTE \u00c9 UM PRESENTE DA IRM\u00c3 KE\u0027ER.", "text": "Actually, I don\u0027t really understand it. This is a gift from Sister Ke\u0027er.", "tr": "Asl\u0131nda pek anlam\u0131yorum. Bu, Ke\u0027er Abla\u0027n\u0131n hediyesi."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/6.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "251", "687", "369"], "fr": "En parlant de cadeaux, j\u0027en ai un pour toi aussi.", "id": "BICARA SOAL HADIAH, AKU JUGA PUNYA SATU UNTUKMU.", "pt": "FALANDO EM PRESENTES, EU TAMB\u00c9M TENHO UM PARA VOC\u00ca.", "text": "Speaking of gifts, I have one for you too.", "tr": "Hediyelerden bahsetmi\u015fken, benim de sana bir hediyem var."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/7.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "69", "633", "238"], "fr": "Wow, ce n\u0027est pas seulement un CD d\u00e9dicac\u00e9 du groupe Cyclone Jeunesse, il y a aussi ATK400 et Danse Universelle !", "id": "WAH, INI CD BERTANDA TANGAN GRUP QINGCHUN XUANFENG, DAN BUKAN CUMA ITU, ADA JUGA ATK400, WUDONG TIANXIA.", "pt": "UAU, \u00c9 UM CD AUTOGRAFADO DO GRUPO QINGCHUN XUANFENG! E N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 ISSO, TAMB\u00c9M TEM ATK400, WUDONG TIANXIA...", "text": "Wow, it\u0027s a signed CD from the Youth Storm group, and not just that, there\u0027s ATK400, Dancing World...", "tr": "Vay can\u0131na, sadece Gen\u00e7lik F\u0131rt\u0131nas\u0131 Grubu\u0027nun imzal\u0131 CD\u0027si de\u011fil, ATK400 ve D\u00fcnyay\u0131 Dans Ettir de var!"}, {"bbox": ["220", "69", "633", "238"], "fr": "Wow, ce n\u0027est pas seulement un CD d\u00e9dicac\u00e9 du groupe Cyclone Jeunesse, il y a aussi ATK400 et Danse Universelle !", "id": "WAH, INI CD BERTANDA TANGAN GRUP QINGCHUN XUANFENG, DAN BUKAN CUMA ITU, ADA JUGA ATK400, WUDONG TIANXIA.", "pt": "UAU, \u00c9 UM CD AUTOGRAFADO DO GRUPO QINGCHUN XUANFENG! E N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 ISSO, TAMB\u00c9M TEM ATK400, WUDONG TIANXIA...", "text": "Wow, it\u0027s a signed CD from the Youth Storm group, and not just that, there\u0027s ATK400, Dancing World...", "tr": "Vay can\u0131na, sadece Gen\u00e7lik F\u0131rt\u0131nas\u0131 Grubu\u0027nun imzal\u0131 CD\u0027si de\u011fil, ATK400 ve D\u00fcnyay\u0131 Dans Ettir de var!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/8.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1007", "709", "1216"], "fr": "M\u00eame si \u00e7a ne vaut pas autant que ce piano Bechstein, ce n\u0027est pas facile de les collectionner. Je ne sais pas si \u00e7a te pla\u00eet.", "id": "MESKIPUN TIDAK SEMAHAL PIANO BECHSTEIN ITU, TAPI MENGUMPULKANNYA JUGA TIDAK MUDAH, ENTAH KAMU SUKA ATAU TIDAK.", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA T\u00c3O VALIOSO QUANTO AQUELE PIANO BECHSTEIN, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL COLECION\u00c1-LOS. N\u00c3O SEI SE VOC\u00ca VAI GOSTAR.", "text": "Although it\u0027s not as valuable as that Bechstein piano, it wasn\u0027t easy to collect them. I wonder if you\u0027ll like them.", "tr": "Bechstein piyanosu kadar de\u011ferli olmasa da bunlar\u0131 toplamak kolay de\u011fil, be\u011fenir misin bilmem."}, {"bbox": ["43", "49", "322", "187"], "fr": "Ce sont tous des CD d\u00e9dicac\u00e9s de groupes d\u0027idoles nationaux connus,", "id": "INI SEMUA CD BERTANDA TANGAN DARI GRUP IDOLA TERKENAL DI DALAM NEGERI,", "pt": "ESTES S\u00c3O TODOS CDS AUTOGRAFADOS DE GRUPOS DE \u00cdDOLOS FAMOSOS DO PA\u00cdS.", "text": "These are all signed CDs from famous domestic idol groups.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi \u00fclkenin tan\u0131nm\u0131\u015f idol gruplar\u0131n\u0131n imzal\u0131 CD\u0027leri."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/9.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "833", "325", "986"], "fr": "J\u0027adore, j\u0027adore, j\u0027aime trop !", "id": "SUKA, SUKA, SUKA SEKALI.", "pt": "GOSTO, GOSTO, GOSTO MUITO!", "text": "I love it, I love it, I love it so much.", "tr": "Be\u011fendim, be\u011fendim, \u00e7ok be\u011fendim!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/10.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "702", "297", "809"], "fr": "\u00c7a ne me d\u00e9range pas, mais qui va y habiter ?", "id": "TIDAK MASALAH SIH, TAPI SIAPA YANG MAU TINGGAL?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM PROBLEMA, MAS QUEM VAI MORAR AQUI?", "text": "It\u0027s not a problem, but who\u0027s going to live here?", "tr": "Sorun de\u011fil ama kim kalacak ki?"}, {"bbox": ["424", "51", "649", "182"], "fr": "Je me souviens que ton appartement a cinq chambres, accueillir une personne de plus ne devrait pas poser de probl\u00e8me, non ?", "id": "AKU INGAT APARTEMENMU INI PUNYA LIMA KAMAR, TIDAK MASALAH KAN KALAU TAMBAH SATU ORANG LAGI?", "pt": "LEMBRO QUE ESTE SEU APARTAMENTO TEM CINCO QUARTOS, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA EM MAIS UMA PESSOA MORAR AQUI, CERTO?", "text": "I remember you have five rooms in this apartment, it wouldn\u0027t hurt to have another person, right?", "tr": "Bu dairende be\u015f oda oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum, bir ki\u015fi daha kalabilir, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/11.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "81", "353", "207"], "fr": "Moi ! Pour s\u0027occuper d\u0027une succube, comment pourrait-on se passer de moi ?", "id": "AKU DONG! UNTUK MELAWAN SUCCUBUS, MANA MUNGKIN TANPAKU.", "pt": "EU! PARA LIDAR COM S\u00daCUBOS, COMO EU PODERIA FALTAR?", "text": "Me! How can I be missing in the fight against succubi?", "tr": "Ben! Di\u015fi \u015feytanlarla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in ben olmazsam olmaz."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/13.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "2590", "366", "2779"], "fr": "Quoi, tu penses que je ne sais pas cuisiner ? Laisse-moi te dire que mes talents culinaires ne sont pas comparables \u00e0 ceux d\u0027un chef ordinaire.", "id": "KENAPA, KAMU PIKIR AKU TIDAK BISA MASAK? KUBERI TAHU, KEMAMPUAN MASAKKU TIDAK BISA DIBANDINGKAN DENGAN KOKI BIASA.", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O SEI COZINHAR? DEIXE-ME DIZER, MINHAS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS N\u00c3O SE COMPARAM \u00c0S DE UM CHEF COMUM.", "text": "What, you think I can\u0027t cook? Let me tell you, my cooking skills are beyond what ordinary chefs can compare to.", "tr": "Ne o, yemek yapamayaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? S\u00f6yleyeyim sana, benim a\u015f\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131m s\u0131radan a\u015f\u00e7\u0131larla k\u0131yaslanamaz."}, {"bbox": ["456", "281", "764", "446"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est notre premier jour de cohabitation, alors je vais cuisiner pour tout le monde afin de bien f\u00eater \u00e7a.", "id": "HARI INI HARI PERTAMA KITA TINGGAL BERSAMA, BIAR AKU YANG MASAK UNTUK SEMUANYA, KITA RAYAKAN.", "pt": "HOJE \u00c9 O NOSSO PRIMEIRO DIA MORANDO JUNTOS, ENT\u00c3O EU SEREI O CHEF E PREPARAREI UMA REFEI\u00c7\u00c3O PARA TODOS, PARA COMEMORARMOS BEM.", "text": "Today is our first day living together, I\u0027ll be the chef and cook a table full of dishes to celebrate.", "tr": "Bug\u00fcn birlikte ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m\u0131z ilk g\u00fcn, ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131 olarak herkese bir ziyafet haz\u0131rlayay\u0131m da kutlayal\u0131m."}, {"bbox": ["319", "1511", "591", "1649"], "fr": "Pr\u00e9sidente, laissez-moi faire. Comment pourrais-je vous laisser cuisiner ?", "id": "KETUA, BIAR AKU SAJA, BAGAIMANA BISA MEMBIARKANMU MEMASAK.", "pt": "PRESIDENTE, DEIXE COMIGO. COMO POSSO DEIXAR VOC\u00ca COZINHAR?", "text": "Chairman, let me do it, how can I let you cook?", "tr": "Ba\u015fkan, yine de ben yapay\u0131m, nas\u0131l sana mutfa\u011fa girmene izin verebilirim."}, {"bbox": ["561", "2869", "750", "2944"], "fr": "Flashback", "id": "KILAS BALIK", "pt": "FLASHBACK", "text": "Memories", "tr": "Geriye D\u00f6n\u00fc\u015f"}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/14.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "823", "494", "1025"], "fr": "N\u0027oublie pas, la cuisine est le champ de bataille d\u0027une femme. On dit que le chemin vers le c\u0153ur d\u0027un homme passe par son estomac, bien cuisiner est donc crucial pour nous, les femmes.", "id": "INGAT, DAPUR ADALAH MEDAN PERANG WANITA. JALAN MENUJU HATI PRIA ADALAH MELALUI PERUTNYA, BELAJAR MASAK ITU SANGAT PENTING BAGI KITA PARA WANITA.", "pt": "LEMBRE-SE, A COZINHA \u00c9 O CAMPO DE BATALHA DE UMA MULHER. DIZEM QUE O CAMINHO PARA O CORA\u00c7\u00c3O DE UM HOMEM \u00c9 PELO EST\u00d4MAGO. APRENDER A COZINHAR BEM \u00c9 CRUCIAL PARA N\u00d3S, MULHERES.", "text": "Remember, the kitchen is a woman\u0027s battlefield. The way to a man\u0027s heart is through his stomach, mastering cooking is crucial for us women.", "tr": "Unutma, mutfak kad\u0131n\u0131n sava\u015f alan\u0131d\u0131r. Erke\u011fin kalbine giden yol midesinden ge\u00e7er derler, iyi yemek yapmay\u0131 \u00f6\u011frenmek biz kad\u0131nlar i\u00e7in hayati \u00f6nem ta\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["311", "1278", "643", "1401"], "fr": "Pour am\u00e9liorer nos talents culinaires \u00e0 nous, les s\u0153urs, maman a m\u00eame engag\u00e9 un chef de haut rang pour nous enseigner.", "id": "UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MASAK KAMI BERSAUDARI, IBU BAHKAN MENGUNDANG KOKI KELAS ATAS UNTUK MENGAJARI KAMI.", "pt": "PARA MELHORAR AS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS DE N\u00d3S, IRM\u00c3S, MAM\u00c3E AT\u00c9 CONTRATOU UM CHEF DE PRIMEIRA CLASSE PARA NOS ENSINAR.", "text": "To improve our sisters\u0027 cooking skills, Mom even hired a special chef to teach us.", "tr": "Annem, k\u0131z karde\u015flerimle benim a\u015f\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 geli\u015ftirmek i\u00e7in \u00f6zel bir \u015fef bile tutmu\u015ftu bizi e\u011fitmesi i\u00e7in."}, {"bbox": ["203", "2455", "509", "2608"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je peux enfin montrer mes talents et le conqu\u00e9rir avec ma cuisine.", "id": "HARI INI AKHIRNYA AKU BISA MENUNJUKKAN KEAHLIANKU DAN MENAKLUKKANNYA DENGAN MASAKANKU.", "pt": "HOJE FINALMENTE POSSO MOSTRAR MINHAS HABILIDADES E CONQUIST\u00c1-LO COM MINHA COMIDA.", "text": "Today I can finally show off my skills and conquer him with delicious food.", "tr": "Bug\u00fcn sonunda h\u00fcnerlerimi g\u00f6sterip onu yemeklerimle fethedebilece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/15.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "296", "559", "479"], "fr": "La proposition de S\u0153ur Xia est juste. Le professeur nous laisse loger ici, il est normal que nous pr\u00e9parions un repas.", "id": "USUL KAK XIA BENAR. GURU MENGIZINKAN KITA TINGGAL DI SINI, SUDAH SEPANTASNYA KITA MEMASAK UNTUKNYA.", "pt": "A SUGEST\u00c3O DA IRM\u00c3 XIA EST\u00c1 CORRETA. O PROFESSOR NOS DEIXOU FICAR AQUI, \u00c9 JUSTO QUE PREPAREMOS UMA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "Sister Xia\u0027s suggestion is right. The teacher is letting us stay here, it\u0027s only right that we cook a meal.", "tr": "Xia Abla\u0027n\u0131n \u00f6nerisi do\u011fru. \u00d6\u011fretmen burada kalmam\u0131za izin verdi, bir yemek yapmam\u0131z da gerekir."}, {"bbox": ["329", "1236", "541", "1341"], "fr": "Bao\u0027er, tu veux cuisiner aussi ?", "id": "BAO\u0027ER, KAMU JUGA MAU MASAK?", "pt": "BAO\u0027ER, VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI COZINHAR?", "text": "Bao\u0027er, are you going to cook too?", "tr": "Bao\u0027er, sen de mi yapacaks\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/16.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "95", "738", "261"], "fr": "Professeur, vous ne le saviez pas ? J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 jou\u00e9 dans une s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9vis\u00e9e sur le th\u00e8me de la cuisine, et j\u0027ai suivi une formation culinaire sp\u00e9ciale pour ce r\u00f4le.", "id": "GURU TIDAK TAHU? DULU AKU PERNAH BERPERAN DALAM DRAMA SERI BERTEMA MASAKAN, AKU MENDAPAT PELATIHAN KHUSUS MEMASAK UNTUK PERAN ITU.", "pt": "PROFESSOR, VOC\u00ca N\u00c3O SABIA? EU PARTICIPEI DE UMA S\u00c9RIE DE TV COM TEMA CULIN\u00c1RIO ANTES, E RECEBI TREINAMENTO ESPECIAL EM CULIN\u00c1RIA PARA O PAPEL.", "text": "Teacher, didn\u0027t you know? I starred in a drama about cooking before, I received special culinary training for the role.", "tr": "\u00d6\u011fretmenim bilmiyor musunuz? Daha \u00f6nce yemek temal\u0131 bir dizide rol ald\u0131m ve rol\u00fcm i\u00e7in a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k e\u011fitimi ald\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/17.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1269", "671", "1388"], "fr": "S\u0153ur Xia, aurais-tu peur que le professeur pr\u00e9f\u00e8re ma cuisine ?", "id": "KAK XIA, JANGAN-JANGAN KAMU KHAWATIR GURU AKAN LEBIH SUKA MASAKANKU, JADI KAMU TAKUT?", "pt": "IRM\u00c3 XIA, VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO QUE O PROFESSOR GOSTE MAIS DA MINHA COMIDA?", "text": "Sister Xia, are you worried that the teacher will like my cooking better and you\u0027re scared?", "tr": "Xia Abla, yoksa \u00f6\u011fretmenim benim yapt\u0131\u011f\u0131m yemekleri daha \u00e7ok sever diye mi korkuyorsun?"}, {"bbox": ["193", "109", "482", "274"], "fr": "Bao\u0027er, il y a une diff\u00e9rence entre la fiction et la r\u00e9alit\u00e9, ne te force pas !", "id": "BAO\u0027ER, AKTING DAN KENYATAAN ITU BERBEDA, JANGAN MEMAKSAKAN DIRI!", "pt": "BAO\u0027ER, H\u00c1 UMA DIFEREN\u00c7A ENTRE ATUAR E A REALIDADE, N\u00c3O SE ESFORCE DEMAIS!", "text": "Bao\u0027er, there\u0027s a difference between drama and reality, don\u0027t force yourself!", "tr": "Bao\u0027er, dizilerle ger\u00e7ek hayat farkl\u0131d\u0131r, kendini zorlama!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/18.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "310", "376", "481"], "fr": "Moi, avoir peur ? Ridicule ! J\u0027ai peur que personne ne mange tes plats et que tu gaspilles les ingr\u00e9dients.", "id": "AKU TAKUT? LUCU SEKALI! AKU KHAWATIR NANTI TIDAK ADA YANG MAU MAKAN MASAKANMU, JADI BAHAN-BAHANNYA TERBUANG SIA-SIA.", "pt": "EU, COM MEDO? QUE RID\u00cdCULO! TENHO MEDO QUE NINGU\u00c9M COMA SUA COMIDA E OS INGREDIENTES SEJAM DESPERDI\u00c7ADOS.", "text": "Me, scared? How ridiculous! I\u0027m afraid no one will eat your cooking and it\u0027ll be a waste of ingredients.", "tr": "Ben mi korkaca\u011f\u0131m, komik! Ben senin yapt\u0131\u011f\u0131n yemekleri kimse yemez de malzemeler bo\u015fa gider diye korkuyorum."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/19.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "795", "696", "986"], "fr": "Tr\u00e8s bien, S\u0153ur Xia, oses-tu te mesurer \u00e0 moi pour voir quels plats le professeur pr\u00e9f\u00e8re ?", "id": "BAIKLAH, KAK XIA BERANI BERTARUH DENGANKU, MASAKAN SIAPA YANG AKAN LEBIH DISUKAI GURU?", "pt": "TUDO BEM, IRM\u00c3 XIA. VOC\u00ca SE ATREVE A COMPETIR COMIGO PARA VER DE QUAL COMIDA O PROFESSOR GOSTA MAIS?", "text": "Okay, Sister Xia, dare to compete with me to see who the teacher likes to eat more.", "tr": "Tamam o zaman, Xia Abla, \u00f6\u011fretmenim kimin yapt\u0131\u011f\u0131 yeme\u011fi daha \u00e7ok sevecek diye benimle yar\u0131\u015fmaya cesaretin var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/20.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "918", "365", "1056"], "fr": "Pourquoi \u00eatre si s\u00e9rieuses pour cuisiner ? Laissez-moi vous aider.", "id": "MASAK SAJA, KENAPA SERIUS SEKALI? BIAR KUBANTU KALIAN,", "pt": "COZINHAR, POR QUE LEVAR T\u00c3O A S\u00c9RIO? DEIXEM-ME AJUDAR VOC\u00caS.", "text": "Why are you being so serious about cooking a dish? Let me help you all.", "tr": "Yemek yapmak i\u00e7in bu kadar ciddiyete ne gerek var, gelin size yard\u0131m edeyim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/21.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1074", "539", "1234"], "fr": "Pas besoin, reste assis !", "id": "TIDAK PERLU, KAMU DUDUK SAJA!", "pt": "N\u00c3O PRECISA, APENAS SENTE-SE!", "text": "No need, just sit there!", "tr": "Gerek yok, sen otur yeter!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/22.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1381", "572", "1488"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu devras r\u00e9pondre prudemment tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027est une question de vie ou de mort.", "id": "KAK, NANTI JAWABNYA HATI-HATI YA, INI MENYANGKUT NYAWA.", "pt": "IRM\u00c3O, MAIS TARDE VOC\u00ca PRECISA RESPONDER COM CUIDADO, \u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE VIDA OU MORTE.", "text": "Brother, you have to answer carefully later, it\u0027s a matter of life and death.", "tr": "Abi, birazdan dikkatli cevap ver, hayat memat meselesi."}, {"bbox": ["80", "1489", "195", "1561"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "[SFX] HAH!", "pt": "QU\u00ca?!", "text": "What!", "tr": "[SFX] Ha!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/23.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "157", "369", "317"], "fr": "Go\u00fbte d\u0027abord ce poulet Laziji. Ce plat est frais, parfum\u00e9, tendre, \u00e9pic\u00e9 et app\u00e9tissant, parfait avec du riz.", "id": "COBA DULU AYAM KUNG PAO INI, HIDANGAN INI HARUM, EMPUK, PEDAS, DAN MENGGUGAH SELERA, PALING COCOK DIMAKAN DENGAN NASI.", "pt": "PRIMEIRO, PROVE ESTE FRANGO XADREZ COM PIMENTA. ESTE PRATO \u00c9 FRESCO, AROM\u00c1TICO, MACIO, APIMENTADO E ABRE O APETITE, PERFEITO PARA ACOMPANHAR O ARROZ.", "text": "First, try this spicy chicken, this dish is fresh, tender, spicy, and appetizing, perfect for eating with rice.", "tr": "\u00d6nce \u015fu ac\u0131l\u0131 tavuktan (Laziji Ding) tat, bu yemek taze, lezzetli, yumu\u015fak, ac\u0131 ve i\u015ftah a\u00e7\u0131c\u0131, pilavla \u00e7ok iyi gider."}], "width": 800}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/24.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "2958", "671", "3078"], "fr": "Non seulement \u00e7a a l\u0027air bon, mais c\u0027est d\u00e9licieux aussi !", "id": "BUKAN HANYA PENAMPILANNYA BAGUS, RASANYA JUGA ENAK!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 PARECE BOM, COMO TAMB\u00c9M \u00c9 DELICIOSO!", "text": "Not only does it look good, but it also tastes great!", "tr": "Sadece g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc g\u00fczel de\u011fil, tad\u0131 da fena de\u011fil!"}, {"bbox": ["39", "3171", "365", "3332"], "fr": "Go\u00fbte aussi mon Poisson \u00e0 la Sichuanaise, mon Mapo Tofu, mon Porc cuit deux fois, mes Pattes de poulet aux piments marin\u00e9s, mon Poulet aux marrons et mes Crevettes \u00e9pic\u00e9es...", "id": "COBA JUGA IKAN REBUS PEDAS BUATANKU, MAPO TOFU, BABI MASAK DUA KALI, CEKER AYAM PEDAS, AYAM KASTANYE, UDANG PEDAS......", "pt": "EXPERIMENTE TAMB\u00c9M MEU PEIXE COZIDO EM \u00d3LEO PICANTE (SHUIZHU YU), MAPO TOFU, PORCO DUPLAMENTE COZIDO (HUIGUOROU), P\u00c9S DE GALINHA EM CONSERVA DE PIMENTA, FRANGO ENSOPADO COM CASTANHAS, CAMAR\u00c3O PICANTE...", "text": "Then try the boiled fish I made, mapo tofu, twice-cooked pork, pickled pepper chicken feet, chestnut braised chicken, spicy shrimp...", "tr": "Bir de benim yapt\u0131\u011f\u0131m Szechuan usul\u00fc ha\u015flanm\u0131\u015f bal\u0131\u011f\u0131 (Shuizhu Yu), Mapo Tofu\u0027yu, iki kere pi\u015firilmi\u015f domuzu (Huiguorou), salamura biberli tavuk aya\u011f\u0131n\u0131 (Paojiao Fengzhao), kestaneli tavu\u011fu ve ac\u0131l\u0131 karidesi tat..."}, {"bbox": ["52", "911", "339", "1063"], "fr": "Professeur, essayez mon poulet coup\u00e9 blanc. Ce plat a une peau croquante et une chair tendre, il est l\u00e9ger, d\u00e9licieux et bon pour la sant\u00e9.", "id": "GURU, COBA AYAM REBUS PUTIH BUATANKU, HIDANGAN INI KULITNYA RENYAH DAGINGNYA LEMBUT, RINGAN DAN LEZAT, JUGA MENYEHATKAN.", "pt": "PROFESSOR, EXPERIMENTE MEU FRANGO COZIDO SIMPLES (BAIQIE JI). A PELE \u00c9 CROCANTE, A CARNE \u00c9 MACIA, \u00c9 LEVE, DELICIOSO E SAUD\u00c1VEL.", "text": "Teacher, try the poached chicken I made, this dish has smooth skin and tender meat, light and delicious, and is good for your health.", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, benim yapt\u0131\u011f\u0131m ha\u015flanm\u0131\u015f tavu\u011fu (Baichie Ji) deneyin. Bu yeme\u011fin derisi \u00e7\u0131t\u0131r, eti yumu\u015fak, hafif ve lezzetlidir, ayr\u0131ca sa\u011fl\u0131kl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["402", "649", "675", "790"], "fr": "Couleur, parfum, saveur, tout y est. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la Pr\u00e9sidente cuisine aussi bien.", "id": "WARNA, AROMA, DAN RASANYA SEMPURNA, TIDAK KUSANGKA KEMAMPUAN MASAK KETUA SEHEBAT INI.", "pt": "APAR\u00caNCIA, AROMA E SABOR PERFEITOS! N\u00c3O IMAGINAVA QUE AS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS DA PRESIDENTE FOSSEM T\u00c3O BOAS.", "text": "It has everything in terms of color, aroma, and taste, I didn\u0027t expect the chairman\u0027s cooking skills to be so great.", "tr": "Rengi, kokusu ve tad\u0131 m\u00fckemmel, ba\u015fkan\u0131n a\u015f\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131n bu kadar iyi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/25.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "544", "764", "711"], "fr": "Professeur, essayez mon Porc brais\u00e9 au chou Meicai, mes Pieds de porc en saumure, mon M\u00e9rou \u00e0 la vapeur, mon Tofu farci Hakka, mes Crevettes poch\u00e9es et mon Pigeon brais\u00e9...", "id": "GURU, COBA BABI MEI CAI KOU ROU BUATANKU, KAKI BABI MASAK KECAP, IKAN KERAPU KUKUS, TAHU ISI HAKKA, UDANG REBUS, MERPATI PANGGANG MERAH...", "pt": "PROFESSOR, EXPERIMENTE MINHA BARRIGA DE PORCO COM MOSTARDA EM CONSERVA (MEICAI KOUROU), P\u00c9 DE PORCO MARINADO, GAROUPA NO VAPOR, TOFU RECHEADO \u00c0 MODA HAKKA, CAMAR\u00c3O ESCALDADO, POMBO ENSOPADO...", "text": "Teacher, try my preserved vegetable with pork, marinated pig knuckles, steamed grouper, Hakka stuffed tofu, boiled shrimp, and braised pigeon...", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, bir de benim yapt\u0131\u011f\u0131m erikli ve hardall\u0131 ye\u015fillikli buharda pi\u015fmi\u015f domuzu (Meicai Kourou), marine edilmi\u015f domuz pa\u00e7as\u0131n\u0131 (Lushui Zhushou), buharda lahoz bal\u0131\u011f\u0131n\u0131 (Qingzheng Shibanyu), Hakka usul\u00fc dolma tofuyu (Kejia Niangdoufu), ha\u015flanm\u0131\u015f karidesi (Baizhuo Xia) ve k\u0131zarm\u0131\u015f g\u00fcvercini (Hongshao Ruge) deneyin..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/26.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "342", "334", "493"], "fr": "Arr\u00eatez de cuisiner, il n\u0027y a plus de place sur la table.", "id": "KALIAN JANGAN MASAK LAGI, MEJANYA SUDAH TIDAK MUAT.", "pt": "PAREM DE COZINHAR, A MESA J\u00c1 EST\u00c1 CHEIA!", "text": "Stop making more, there\u0027s no room on the table.", "tr": "Daha fazla yapmay\u0131n, masada yer kalmad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/27.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "239", "548", "347"], "fr": "Qui de nous deux cuisine le mieux ?", "id": "MASAKAN SIAPA YANG LEBIH ENAK?", "pt": "QUAL DE N\u00d3S FEZ A COMIDA MAIS GOSTOSA?", "text": "Whose dish tastes better?", "tr": "Hangimizin yapt\u0131\u011f\u0131 yemek daha lezzetli?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/28.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "2", "723", "543"], "fr": "Elle est une princesse sir\u00e8ne d\u00e9tenant un tr\u00e9sor secret, il est le nouveau roi dragon charg\u00e9 d\u0027une lourde responsabilit\u00e9. Quand la haine inn\u00e9e rencontre un amour irr\u00e9sistible... \u300aLa Fianc\u00e9e Sir\u00e8ne du Roi Dragon\u300b Quel sera leur choix ?", "id": "DIA ADALAH PUTRI DUYUNG YANG MEMILIKI HARTA KARUN RAHASIA. DIA ADALAH RAJA NAGA BARU YANG MEMIKUL TANGGUNG JAWAB BERAT. KETIKA KEBENCIAN YANG MENDARAH DAGING BERTEMU CINTA YANG TAK TERTAHANKAN, \u300aPENGANTIN DUYUNG RAJA NAGA\u300b BAGAIMANA MEREKA AKAN MEMILIH?", "pt": "", "text": "She is a mermaid princess with a secret treasure, he is a dragon clan\u0027s new king with a heavy responsibility, when innate hatred meets uncontrollable love \u300aThe Dragon King\u0027s Mermaid Bride\u300b How will they choose?", "tr": "Gizli bir hazine ta\u015f\u0131yan bir denizk\u0131z\u0131 prensesi ve a\u011f\u0131r bir sorumluluk y\u00fcklenmi\u015f yeni Ejderha Kral\u0131... Do\u011fu\u015ftan gelen nefret, kar\u015f\u0131 konulmaz bir a\u015fkla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131nda \u300aEjderha Kral\u0131\u0027n\u0131n Denizk\u0131z\u0131 Gelini\u300b onlar nas\u0131l bir se\u00e7im yapacak?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/29.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "0", "691", "507"], "fr": "Transmigr\u00e9e en un jour dans le monde des hommes-b\u00eates ! Maomao Xixi, tr\u00e8s mignonne ? Non ! Ce sont tous de v\u00e9ritables b\u00eates f\u00e9roces avec crocs et griffes ! La chevalerie du clan Lu arrive, est-ce le d\u00e9but d\u0027un amour polygame ? Oui ! L\u0027impulsion directe est l\u0027instinct animal. \u300aL\u0027Imp\u00e9ratrice Apprivois\u00e9e par les B\u00eates\u300b", "id": "SEKALI MENYEBERANG, TIBA DI DUNIA RAS BUAS! MAO XIXI, SANGAT IMUT? ADA! INI SEMUA ADALAH BINATANG BUAS BERTARING DAN BERCAKAR TAJAM! KESATRIA RAS BUAS MENYERANG, APAKAH AKAN MEMULAI CINTA MULTIKULTURAL? ADA! IMPULSIF DAN LANGSUNG ADALAH NALURI HEWAN \u300aRATU PELIHARAAN BUAS\u300b", "pt": "", "text": "Once transmigration, came to the world of the Beast race! Furry, cute? Exist! These are all fierce fangs and sharp claws True poultry Lu! The Lu Clan Knights are coming, is it going to start a diversified love? Exist! Impulsive and direct is the instinct of animals\u300aBeast Pet Empress\u300b", "tr": "Bir anda kendini canavar \u0131rk\u0131n\u0131n d\u00fcnyas\u0131nda buldu! Mao Xixi, \u00e7ok mu sevimli? Var! Bunlar\u0131n hepsi keskin di\u015fli, pen\u00e7eli ger\u00e7ek canavarlar! Lu Klan\u0131 \u015e\u00f6valyeleri\u0027nin sald\u0131r\u0131s\u0131 \u00e7ok e\u015fli bir a\u015fk\u0131n ba\u015flang\u0131c\u0131 m\u0131? Var! D\u00fcrt\u00fcsel ve do\u011frudan olmak hayvanlar\u0131n i\u00e7g\u00fcd\u00fcs\u00fcd\u00fcr! \u300aCanavar \u0130mparatori\u00e7e\u300b"}, {"bbox": ["163", "0", "691", "507"], "fr": "Transmigr\u00e9e en un jour dans le monde des hommes-b\u00eates ! Maomao Xixi, tr\u00e8s mignonne ? Non ! Ce sont tous de v\u00e9ritables b\u00eates f\u00e9roces avec crocs et griffes ! La chevalerie du clan Lu arrive, est-ce le d\u00e9but d\u0027un amour polygame ? Oui ! L\u0027impulsion directe est l\u0027instinct animal. \u300aL\u0027Imp\u00e9ratrice Apprivois\u00e9e par les B\u00eates\u300b", "id": "SEKALI MENYEBERANG, TIBA DI DUNIA RAS BUAS! MAO XIXI, SANGAT IMUT? ADA! INI SEMUA ADALAH BINATANG BUAS BERTARING DAN BERCAKAR TAJAM! KESATRIA RAS BUAS MENYERANG, APAKAH AKAN MEMULAI CINTA MULTIKULTURAL? ADA! IMPULSIF DAN LANGSUNG ADALAH NALURI HEWAN \u300aRATU PELIHARAAN BUAS\u300b", "pt": "", "text": "Once transmigration, came to the world of the Beast race! Furry, cute? Exist! These are all fierce fangs and sharp claws True poultry Lu! The Lu Clan Knights are coming, is it going to start a diversified love? Exist! Impulsive and direct is the instinct of animals\u300aBeast Pet Empress\u300b", "tr": "Bir anda kendini canavar \u0131rk\u0131n\u0131n d\u00fcnyas\u0131nda buldu! Mao Xixi, \u00e7ok mu sevimli? Var! Bunlar\u0131n hepsi keskin di\u015fli, pen\u00e7eli ger\u00e7ek canavarlar! Lu Klan\u0131 \u015e\u00f6valyeleri\u0027nin sald\u0131r\u0131s\u0131 \u00e7ok e\u015fli bir a\u015fk\u0131n ba\u015flang\u0131c\u0131 m\u0131? Var! D\u00fcrt\u00fcsel ve do\u011frudan olmak hayvanlar\u0131n i\u00e7g\u00fcd\u00fcs\u00fcd\u00fcr! \u300aCanavar \u0130mparatori\u00e7e\u300b"}, {"bbox": ["149", "0", "726", "512"], "fr": "Transmigr\u00e9e en un jour dans le monde des hommes-b\u00eates ! Maomao Xixi, tr\u00e8s mignonne ? Non ! Ce sont tous de v\u00e9ritables b\u00eates f\u00e9roces avec crocs et griffes ! La chevalerie du clan Lu arrive, est-ce le d\u00e9but d\u0027un amour polygame ? Oui ! L\u0027impulsion directe est l\u0027instinct animal. \u300aL\u0027Imp\u00e9ratrice Apprivois\u00e9e par les B\u00eates\u300b", "id": "SEKALI MENYEBERANG, TIBA DI DUNIA RAS BUAS! MAO XIXI, SANGAT IMUT? ADA! INI SEMUA ADALAH BINATANG BUAS BERTARING DAN BERCAKAR TAJAM! KESATRIA RAS BUAS MENYERANG, APAKAH AKAN MEMULAI CINTA MULTIKULTURAL? ADA! IMPULSIF DAN LANGSUNG ADALAH NALURI HEWAN \u300aRATU PELIHARAAN BUAS\u300b", "pt": "", "text": "Once transmigration, came to the world of the Beast race! Furry, cute? Exist! These are all fierce fangs and sharp claws True poultry Lu! The Lu Clan Knights are coming, is it going to start a diversified love? Exist! Impulsive and direct is the instinct of animals\u300aBeast Pet Empress\u300b", "tr": "Bir anda kendini canavar \u0131rk\u0131n\u0131n d\u00fcnyas\u0131nda buldu! Mao Xixi, \u00e7ok mu sevimli? Var! Bunlar\u0131n hepsi keskin di\u015fli, pen\u00e7eli ger\u00e7ek canavarlar! Lu Klan\u0131 \u015e\u00f6valyeleri\u0027nin sald\u0131r\u0131s\u0131 \u00e7ok e\u015fli bir a\u015fk\u0131n ba\u015flang\u0131c\u0131 m\u0131? Var! D\u00fcrt\u00fcsel ve do\u011frudan olmak hayvanlar\u0131n i\u00e7g\u00fcd\u00fcs\u00fcd\u00fcr! \u300aCanavar \u0130mparatori\u00e7e\u300b"}, {"bbox": ["163", "0", "691", "507"], "fr": "Transmigr\u00e9e en un jour dans le monde des hommes-b\u00eates ! Maomao Xixi, tr\u00e8s mignonne ? Non ! Ce sont tous de v\u00e9ritables b\u00eates f\u00e9roces avec crocs et griffes ! La chevalerie du clan Lu arrive, est-ce le d\u00e9but d\u0027un amour polygame ? Oui ! L\u0027impulsion directe est l\u0027instinct animal. \u300aL\u0027Imp\u00e9ratrice Apprivois\u00e9e par les B\u00eates\u300b", "id": "SEKALI MENYEBERANG, TIBA DI DUNIA RAS BUAS! MAO XIXI, SANGAT IMUT? ADA! INI SEMUA ADALAH BINATANG BUAS BERTARING DAN BERCAKAR TAJAM! KESATRIA RAS BUAS MENYERANG, APAKAH AKAN MEMULAI CINTA MULTIKULTURAL? ADA! IMPULSIF DAN LANGSUNG ADALAH NALURI HEWAN \u300aRATU PELIHARAAN BUAS\u300b", "pt": "", "text": "Once transmigration, came to the world of the Beast race! Furry, cute? Exist! These are all fierce fangs and sharp claws True poultry Lu! The Lu Clan Knights are coming, is it going to start a diversified love? Exist! Impulsive and direct is the instinct of animals\u300aBeast Pet Empress\u300b", "tr": "Bir anda kendini canavar \u0131rk\u0131n\u0131n d\u00fcnyas\u0131nda buldu! Mao Xixi, \u00e7ok mu sevimli? Var! Bunlar\u0131n hepsi keskin di\u015fli, pen\u00e7eli ger\u00e7ek canavarlar! Lu Klan\u0131 \u015e\u00f6valyeleri\u0027nin sald\u0131r\u0131s\u0131 \u00e7ok e\u015fli bir a\u015fk\u0131n ba\u015flang\u0131c\u0131 m\u0131? Var! D\u00fcrt\u00fcsel ve do\u011frudan olmak hayvanlar\u0131n i\u00e7g\u00fcd\u00fcs\u00fcd\u00fcr! \u300aCanavar \u0130mparatori\u00e7e\u300b"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/30.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "621", "447", "703"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "IKUTI KAMI", "pt": "", "text": "Asking for attention", "tr": "Takip Edin"}, {"bbox": ["55", "1099", "799", "1273"], "fr": "Un jeune homme bon \u00e0 rien, mort plusieurs fois de fa\u00e7on inexplicable, ressuscite en conservant sa cultivation et ses souvenirs.", "id": "PEMUDA PECUNDANG, BERKALI-KALI MATI SECARA MISTERIUS LALU TERLAHIR KEMBALI, KULTIVASI DAN INGATANNYA TETAP UTUH.", "pt": "", "text": "A useless teenager, dies inexplicably and is reborn, retaining his cultivation and memories", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz gen\u00e7, defalarca gizemli \u00f6l\u00fcmlerden sonra yeniden do\u011fuyor, geli\u015fimini ve an\u0131lar\u0131n\u0131 koruyor."}], "width": 800}, {"height": 3015, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/74/31.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "2126", "774", "2512"], "fr": "Jeune homme~ Viens vite signer un contrat avec ce miaou et br\u00fblons ensemble ! Lass\u00e9 de toutes sortes de jeux ? Fatigu\u00e9 de regarder toutes sortes de diffusions en direct ? Quand pourras-tu devenir le protagoniste du monde ? C\u0027est maintenant ! Ici, il y a des outsiders qui deviennent des dieux ! Ici, il y a des renaissances avec des harems ! Il y a aussi toutes sortes de capacit\u00e9s et de talents que tu ne peux pas imaginer ! Il n\u0027y a que ce \u00e0 quoi tu ne penses pas, rien que nous ne puissions faire ! Assez parl\u00e9...", "id": "PEMUDA~ AYO BUAT KONTRAK DENGAN KUCING INI DAN MEMBARA BERSAMA! BOSAN DENGAN SEMUA GAME? SUDAH BIASA MELIHAT SEMUA SIARAN LANGSUNG? KAPAN KAMU BISA MENJADI TOKOH UTAMA DUNIA? SEKARANG SAATNYA! DI SINI ADA YANG DARI PECUNDANG MENJADI DEWA! DI SINI ADA YANG SETELAH LAHIR KEMBALI MEMILIKI HAREM! DI SINI JUGA ADA BERBAGAI KEMAMPUAN ANEH YANG TIDAK BISA KAMU BAYANGKAN! HANYA YANG TIDAK BISA KAMU BAYANGKAN, TIDAK ADA YANG TIDAK BISA KAMI LAKUKAN! SUDAH YA, MAU GABUNG GRUP DULU!", "pt": "", "text": "Young man, quickly come and sign a contract with this cat and burn together! Are you tired of all kinds of games? Are you used to all sorts of live broadcasts? When can you become the protagonist of the world? Come now! Here, a loser can counterattack and become a master! Here, you can have a harem after rebirth! Here, there are all kinds of talents and abilities you can\u0027t imagine! Only things you can\u0027t think of, nothing we can\u0027t do! I\u0027m not saying anymore, go to join the group!", "tr": "Gen\u00e7 adam~ Gel benimle bir s\u00f6zle\u015fme imzala ve birlikte co\u015fal\u0131m! Her t\u00fcrl\u00fc oyundan s\u0131k\u0131ld\u0131n m\u0131? Her t\u00fcrl\u00fc canl\u0131 yay\u0131n\u0131 izlemekten b\u0131kt\u0131n m\u0131? Ne zaman d\u00fcnyan\u0131n kahraman\u0131 olacaks\u0131n? \u015eimdi gel! Burada en dipten zirveye \u00e7\u0131kanlar var! Burada yeniden do\u011fduktan sonra harem sahibi olanlar var! Burada hayal bile edemeyece\u011fin her t\u00fcrl\u00fc \u00f6zel yetenek var! Sadece senin hayal edemeyece\u011fin \u015feyler yok, bizim yapamayaca\u011f\u0131m\u0131z hi\u00e7bir \u015fey yok!"}, {"bbox": ["167", "365", "497", "532"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["19", "2929", "639", "3014"], "fr": "Chaque jour, des intrigues passionnantes, des avantages au-del\u00e0 de votre imagination, et des amis partageant les m\u00eames id\u00e9es. Notre objectif est...", "id": "SETIAP HARI MENGIRIMKAN BERBAGAI ALUR CERITA MENARIK, KEUNTUNGAN MELEBIHI IMAJINASIMU, ADA JUGA BERBAGAI TEMAN SEFREKUENSI, TUJUAN KAMI ADALAH...", "pt": "", "text": "Every day push all kinds of wonderful plots, benefits beyond your imagination, there are also various like-minded partners, our goal is", "tr": "Her g\u00fcn \u00e7e\u015fitli heyecan verici hikayeler g\u00f6nderiyoruz, hayal g\u00fcc\u00fcn\u00fcz\u00fc a\u015fan avantajlar ve sizinle ayn\u0131 fikirde olan arkada\u015flar var, hedefimiz..."}, {"bbox": ["167", "365", "497", "532"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["526", "2614", "792", "2859"], "fr": "", "id": "GRUP QQ 8823747272 WEIBO RESMI XIANYU CULTURE", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua