This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/0.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1426", "846", "1499"], "fr": "Mise \u00e0 jour du manhua sur cette plateforme tous les mardis et jeudis", "id": "KOMIK INI DIPERBARUI DI PLATFORM INI SETIAP SELASA DAN KAMIS", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DO MANG\u00c1 NESTA PLATAFORMA TODA TER\u00c7A E QUINTA.", "text": "COMICS ARE UPDATED EVERY TUESDAY AND THURSDAY ON THIS PLATFORM.", "tr": "\u00c7izgi roman bu platformda her Sal\u0131 ve Per\u015fembe g\u00fcncellenir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/1.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "531", "922", "1169"], "fr": "Directeur artistique : Interdiction de Veiller Tard (Ji Meng)\u003cbr\u003eEncrage : Ji Meng Culture\u003cbr\u003eColorisation : Ji Meng Culture\u003cbr\u003eArri\u00e8re-plans : ClownP\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Grand Lion, Dix Rossignols\u003cbr\u003eContr\u00f4le Qualit\u00e9 \u0026 Coordination : Xiao Luban\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiang Sisi\u003cbr\u003eAnimation : Jiao", "id": "ARTIS UTAMA: JANGAN BEGADANG (JI MENG)\nPENINTAAN: JI MENG CULTURE\nPEWARNAAN: JI MENG CULTURE\nLATAR BELAKANG: CLOWNP\nPENULIS NASKAH: DA SHIZI, SHI ZHI GENG NIAO\nKOORDINATOR KONTROL KUALITAS: XIAO LUBAN\nKEPALA ARTIS: JIANG SISI\nANIMASI: JIAO", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: N\u00c3O FIQUE ACORDADO AT\u00c9 TARDE (JI MENG)\nDELINEADOR: CULTURA JI MENG\nCOLORISTA: CULTURA JI MENG\nCEN\u00c1RIO: CLOWNP\nROTEIRISTAS: GRANDE LE\u00c3O, DEZ TORDOS\nCONTROLE DE QUALIDADE E COORDENA\u00c7\u00c3O: XIAO LUBAN\nARTISTA CHEFE: JIANG SISI\nANIMA\u00c7\u00c3O: JIAO", "text": "ART LEAD: NO STAYING UP LATE (JI MENG)\nLINE ART: JI MENG CULTURE\nCOLORING: JI MENG CULTURE\nSCENE: CLOWNP\nSCRIPTWRITER: LION, TEN ROBINS\nQUALITY CONTROL COORDINATION: XIAO LUBAN\nART DIRECTOR: JIANG SI SI\nANIMATION: JIAO", "tr": "SANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: GE\u00c7 SAATE KADAR UYANIK KALMA (J\u0130 MENG)\n\u00c7\u0130ZG\u0130: J\u0130 MENG K\u00dcLT\u00dcR\nRENKLEND\u0130RME: J\u0130 MENG K\u00dcLT\u00dcR\nSAHNE: CLOWNP\nSENAR\u0130ST: B\u00dcY\u00dcK ASLAN, ON NAR B\u00dcLB\u00dcL\u00dc\nKAL\u0130TE KONTROL KOORD\u0130NASYONU: K\u00dc\u00c7\u00dcK LUBAN\nBA\u015e SANAT\u00c7I: JIANG SISI\nAN\u0130MASYON: JIAO"}, {"bbox": ["206", "531", "922", "1169"], "fr": "Directeur artistique : Interdiction de Veiller Tard (Ji Meng)\u003cbr\u003eEncrage : Ji Meng Culture\u003cbr\u003eColorisation : Ji Meng Culture\u003cbr\u003eArri\u00e8re-plans : ClownP\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Grand Lion, Dix Rossignols\u003cbr\u003eContr\u00f4le Qualit\u00e9 \u0026 Coordination : Xiao Luban\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiang Sisi\u003cbr\u003eAnimation : Jiao", "id": "ARTIS UTAMA: JANGAN BEGADANG (JI MENG)\nPENINTAAN: JI MENG CULTURE\nPEWARNAAN: JI MENG CULTURE\nLATAR BELAKANG: CLOWNP\nPENULIS NASKAH: DA SHIZI, SHI ZHI GENG NIAO\nKOORDINATOR KONTROL KUALITAS: XIAO LUBAN\nKEPALA ARTIS: JIANG SISI\nANIMASI: JIAO", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: N\u00c3O FIQUE ACORDADO AT\u00c9 TARDE (JI MENG)\nDELINEADOR: CULTURA JI MENG\nCOLORISTA: CULTURA JI MENG\nCEN\u00c1RIO: CLOWNP\nROTEIRISTAS: GRANDE LE\u00c3O, DEZ TORDOS\nCONTROLE DE QUALIDADE E COORDENA\u00c7\u00c3O: XIAO LUBAN\nARTISTA CHEFE: JIANG SISI\nANIMA\u00c7\u00c3O: JIAO", "text": "ART LEAD: NO STAYING UP LATE (JI MENG)\nLINE ART: JI MENG CULTURE\nCOLORING: JI MENG CULTURE\nSCENE: CLOWNP\nSCRIPTWRITER: LION, TEN ROBINS\nQUALITY CONTROL COORDINATION: XIAO LUBAN\nART DIRECTOR: JIANG SI SI\nANIMATION: JIAO", "tr": "SANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: GE\u00c7 SAATE KADAR UYANIK KALMA (J\u0130 MENG)\n\u00c7\u0130ZG\u0130: J\u0130 MENG K\u00dcLT\u00dcR\nRENKLEND\u0130RME: J\u0130 MENG K\u00dcLT\u00dcR\nSAHNE: CLOWNP\nSENAR\u0130ST: B\u00dcY\u00dcK ASLAN, ON NAR B\u00dcLB\u00dcL\u00dc\nKAL\u0130TE KONTROL KOORD\u0130NASYONU: K\u00dc\u00c7\u00dcK LUBAN\nBA\u015e SANAT\u00c7I: JIANG SISI\nAN\u0130MASYON: JIAO"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/2.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "163", "881", "496"], "fr": "Merde ! Pour \u00e9viter la d\u00e9esse, je tombe sur une bande de plaies, c\u0027est quoi ce d\u00e9lire ?!", "id": "SIAL! BERUSAHA MENGHINDARI DEWI MALAH BERTEMU SEGEROMBOLAN DEWA PENYAKIT, APA-APAAN INI!", "pt": "DROGA! TENTEI EVITAR A DEUSA E ACABEI ENCONTRANDO UM BANDO DE PESTES, QUE AZAR!", "text": "Damn it! I tried to avoid the goddess but ran into a bunch of plagues. What\u0027s up with that!", "tr": "Kahretsin! Tanr\u0131\u00e7adan ka\u00e7ay\u0131m derken bir s\u00fcr\u00fc ba\u015f belas\u0131na toslad\u0131m, bu da neyin nesi?!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/3.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "159", "454", "478"], "fr": "Chen Ping, hier je t\u0027ai dit de porter des fringues de fille pour mon stream, t\u0027as cru que je parlais dans le vide ou quoi ?", "id": "CHEN PING, KEMARIN AKU MENYURUHMU MEMAKAI PAKAIAN WANITA UNTUK SIARAN LANGSUNGKU, APA KAU ANGGAP ANGIN LALU UCAPANKU?", "pt": "CHEN PING, ONTEM EU MANDEI VOC\u00ca VESTIR ROUPA DE MULHER PARA A MINHA LIVE. VOC\u00ca IGNOROU MINHAS PALAVRAS?", "text": "Chen Ping, I told you yesterday to put on women\u0027s clothes and do a live broadcast for me. Did you turn a deaf ear to my words?", "tr": "Chen Ping, d\u00fcn sana kad\u0131n k\u0131yafeti giyip benim i\u00e7in yay\u0131n yapman\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim, s\u00f6zlerimi kulak ard\u0131 m\u0131 ettin?"}, {"bbox": ["385", "1758", "908", "1874"], "fr": "Calme-toi. Ce en quoi les combattants sont forts...", "id": "TENANG, PETINJU AHLI DALAM...", "pt": "MANTENHA A CALMA. OS LUTADORES S\u00c3O ESPECIALISTAS EM...", "text": "Stay calm, this is what fighters are good at.", "tr": "Sakin ol, Boks\u00f6rlerin uzmanl\u0131\u011f\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/4.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "2355", "835", "2709"], "fr": "Bordel ! Il ose ignorer mes ordres ! Les gars, mettez-le \u00e0 poil et ramenez-le pour le stream !", "id": "SIALAN, BERANI MENGABAIKAN PERKATAANKU! SAUDARA-SAUDARA, TELANJANGI DIA, BAWA KEMBALI UNTUK SIARAN LANGSUNG!", "pt": "MERDA! ELE OUSA IGNORAR MINHAS PALAVRAS?! IRM\u00c3OS, TIREM A ROUPA DELE E LEVEM-NO PARA A LIVE!", "text": "Damn it, you dare ignore my words. Guys, strip him naked and take him back for a live broadcast!", "tr": "Hassiktir! S\u00f6zlerimi hi\u00e7e saymaya c\u00fcret mi ediyor? Millet, soyun \u015funu da yay\u0131n i\u00e7in geri g\u00f6t\u00fcrelim!"}, {"bbox": ["145", "1147", "587", "1470"], "fr": "Il est difficile d\u0027\u00e9chapper \u00e0 l\u0027emprise des combattants au poing. Donc, si on veut les vaincre, il faut toujours maintenir une distance de s\u00e9curit\u00e9 !", "id": "SULIT UNTUK MELEPASKAN DIRI DARI KETERLIBATAN PETINJU, JADI JIKA INGIN MENGALAHKAN MEREKA, HANYA BISA DENGAN SELALU MENJAGA JARAK AMAN!", "pt": "\u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL ESCAPAR DO ALCANCE DE UM LUTADOR. PORTANTO, PARA VENC\u00ca-LOS, \u00c9 CRUCIAL MANTER SEMPRE UMA DIST\u00c2NCIA SEGURA!", "text": "It\u0027s hard to get rid of the fighters. So, if you want to defeat them, you must always maintain a safe distance!", "tr": "Boks\u00f6rlerin takibinden kurtulmak \u00e7ok zordur. Bu y\u00fczden onlar\u0131 yenmek istiyorsan, her zaman g\u00fcvenli bir mesafeyi korumal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["496", "0", "890", "241"], "fr": "...c\u0027est le combat rapproch\u00e9. Une fois qu\u0027ils sont proches, \u00e0 part quelques professions surpuissantes...", "id": "INI ADALAH PERTARUNGAN JARAK DEKAT, BEGITU MEREKA MENDEKAT, KECUALI BEBERAPA PROFESI SUPER KUAT...", "pt": "COMBATE CORPO A CORPO. UMA VEZ QUE ELES SE APROXIMAM, COM EXCE\u00c7\u00c3O DE ALGUMAS POUCAS PROFISS\u00d5ES SUPER FORTES...", "text": "Close combat is dangerous. Once they get close, except for a few super-strong professions...", "tr": "...yak\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fcr. Bir kere yak\u0131nlar\u0131na girerlerse, birka\u00e7 s\u00fcper g\u00fc\u00e7l\u00fc meslek d\u0131\u015f\u0131nda..."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/5.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "121", "569", "471"], "fr": "Gamin, avec ta peau si douce, ne songe m\u00eame pas \u00e0 r\u00e9sister, sinon ne viens pas pleurer si je t\u0027ab\u00eeme !", "id": "NAK, KULITMU YANG HALUS INI SEBAIKNYA JANGAN BERPIKIR UNTUK MELAWAN, JIKA TIDAK, JANGAN SALAHKAN AKU JIKA KAU TERLUKA!", "pt": "MOLEQUE, COM ESSA SUA PELE DELICADA, \u00c9 MELHOR NEM PENSAR EM RESISTIR, SEN\u00c3O N\u00c3O ME CULPE SE EU TE MACHUCAR!", "text": "Boy, you better not think about resisting with your tender skin and flesh. Otherwise, don\u0027t blame me if I break you!", "tr": "Velet, senin gibi \u00e7\u0131tk\u0131r\u0131ld\u0131m biri direnmeyi akl\u0131ndan bile ge\u00e7irmemeli, yoksa can\u0131n\u0131 yakarsam beni su\u00e7lama!"}, {"bbox": ["121", "1401", "397", "1601"], "fr": "Je ne dois pas les laisser s\u0027approcher !", "id": "TIDAK BOLEH MEMBIARKAN MEREKA MENDEKAT!", "pt": "N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LOS SE APROXIMAR!", "text": "Can\u0027t let them get close!", "tr": "Yak\u0131nla\u015fmalar\u0131na izin vermemeliyim!"}, {"bbox": ["697", "2553", "907", "2769"], "fr": "Carte secondaire, \u00e0 l\u0027attaque !", "id": "KARTU CADANGAN, SERANG!", "pt": "CARTA SECUND\u00c1RIA, ATACAR!", "text": "Sub-card, attack!", "tr": "Yard\u0131mc\u0131 Kart, sald\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/6.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "3782", "960", "4170"], "fr": "L\u0027\u00e9nergie de cette carte secondaire est trop \u00e9lev\u00e9e. Si je ne peux pas la r\u00e9cup\u00e9rer, elle sera compl\u00e8tement fichue.", "id": "ENERGI KARTU CADANGAN INI TERLALU TINGGI, JIKA TIDAK BISA DIPULIHKAN, SELURUH KARTU CADANGAN AKAN RUSAK.", "pt": "A ENERGIA DESTA CARTA SECUND\u00c1RIA \u00c9 MUITO ALTA. SE EU N\u00c3O CONSEGUIR RECUPER\u00c1-LA, A CARTA INTEIRA SER\u00c1 INUTILIZADA.", "text": "This sub-card has too much energy. If it can\u0027t be recovered, the entire sub-card will be scrapped.", "tr": "Bu Yard\u0131mc\u0131 Kart\u0131n enerjisi \u00e7ok y\u00fcksek. E\u011fer geri alamazsam, t\u00fcm kart bo\u015fa gidecek."}, {"bbox": ["122", "1816", "376", "2058"], "fr": "Comment peut-il exister une carte \u00e0 l\u0027\u00e9nergie aussi d\u00e9cha\u00een\u00e9e ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN ADA KARTU DENGAN ENERGI SEGANAS INI?", "pt": "COMO PODE EXISTIR UMA CARTA COM ENERGIA T\u00c3O VIOLENTA?", "text": "How can there be a card with such violent energy?", "tr": "Nas\u0131l bu kadar vah\u015fi enerjili bir kart olabilir?!"}, {"bbox": ["526", "2651", "776", "2873"], "fr": "Gamin, qu\u0027est-ce que tu fabriques ?", "id": "NAK, APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "MOLEQUE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APRONTANDO?", "text": "Boy, what are you doing?", "tr": "Velet, ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/7.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "127", "969", "464"], "fr": "Le moment venu, l\u0027\u00e9nergie scell\u00e9e \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur provoquera assur\u00e9ment des d\u00e9g\u00e2ts consid\u00e9rables !", "id": "NANTINYA ENERGI YANG TERSEGEL DI DALAMNYA PASTI AKAN MENYEBABKAN KERUSAKAN YANG SANGAT MENGERIKAN!", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, A ENERGIA SELADA AQUI DENTRO CERTAMENTE CAUSAR\u00c1 UMA DESTRUI\u00c7\u00c3O IMPRESSIONANTE!", "text": "When that happens, the energy sealed inside will definitely cause considerable and shocking destruction!", "tr": "O zaman, i\u00e7inde m\u00fch\u00fcrlenmi\u015f olan enerji kesinlikle dudak u\u00e7uklatan bir y\u0131k\u0131ma neden olacak!"}, {"bbox": ["643", "1827", "919", "2040"], "fr": "Putain ! Il m\u0027ignore encore !", "id": "SIALAN! MENGABAIKAN PERKATAANKU LAGI!", "pt": "MALDITO! IGNORANDO MINHAS PALAVRAS DE NOVO!", "text": "Damn it! You\u0027re ignoring my words again!", "tr": "Kahretsin! Yine laf\u0131m\u0131 dinlemiyor!"}], "width": 1080}, {"height": 4312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/8.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "2492", "428", "2733"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une carte bidon, go\u00fbte \u00e0 mon Poing Fracasse-Montagne !", "id": "HANYA KARTU RUSAK SAJA, RASAKAN PUKULAN PENGGUNCANG GUNUNGKU!", "pt": "UMA CARTA IN\u00daTIL? RECEBA MEU PUNHO ABALA-MONTANHAS!", "text": "It\u0027s just a broken card, eat my Mountain Shaking Fist!", "tr": "S\u0131radan bir kart i\u015fte, Da\u011f Sarsan Yumru\u011fumu tat!"}], "width": 1080}, {"height": 4313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/9.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "2234", "312", "2568"], "fr": "On dit que les Ma\u00eetres du Sceau peuvent tout sceller, et \u00e7a a march\u00e9 !", "id": "PENYEGEL DIKENAL BISA MENYEGEL SEGALA SESUATU, TERNYATA BENAR-BENAR BERHASIL!", "pt": "DIZEM QUE OS MESTRES SELADORES PODEM SELAR QUALQUER COISA. E REALMENTE FUNCIONOU!", "text": "Seal Masters are said to seal everything. It really worked!", "tr": "M\u00fch\u00fcr Ustalar\u0131n\u0131n her \u015feyi m\u00fch\u00fcrleyebildi\u011fi s\u00f6ylenir, ger\u00e7ekten de ba\u015fard\u0131!"}, {"bbox": ["561", "1802", "757", "2112"], "fr": "Quoi ? O\u00f9 est pass\u00e9 mon Poing Fracasse-Montagne ?", "id": "APA? MANA PUKULAN PENGGUNCANG GUNUNGKU?", "pt": "O QU\u00ca? ONDE EST\u00c1 MEU PUNHO ABALA-MONTANHAS?", "text": "What? Where\u0027s my Mountain Shaking Fist?", "tr": "Ne? Da\u011f Sarsan Yumru\u011fum nerede?!"}, {"bbox": ["486", "859", "645", "963"], "fr": "[SFX] Sceau !", "id": "[SFX] SEGEL!", "pt": "SELO.", "text": "[SFX]Seal", "tr": "M\u00fch\u00fcr"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/10.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "1379", "929", "1667"], "fr": "Pour toi ! Poing Fracasse-Montagne !", "id": "INI UNTUKMU! PUKULAN PENGGUNCANG GUNUNG!", "pt": "AQUI EST\u00c1! O PUNHO ABALA-MONTANHAS!", "text": "Here you go! Mountain Shaking Fist!", "tr": "Al sana! Da\u011f Sarsan Yumruk!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/14.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "3206", "414", "3527"], "fr": "En combat, la sortir et l\u0027utiliser directement, ne serait-ce pas... kiffant !", "id": "SAAT MELAWAN MUSUH, LANGSUNG KELUARKAN DAN GUNAKAN, BUKANKAH ITU... SANGAT MEMUASKAN!", "pt": "AO ENFRENTAR UM INIMIGO, APENAS SAC\u00c1-LA E USAR... N\u00c3O SERIA... INCR\u00cdVEL!", "text": "When facing an enemy, just take it out and use it directly. Wouldn\u0027t that be... awesome!", "tr": "D\u00fc\u015fmanla y\u00fczle\u015firken do\u011frudan \u00e7\u0131kar\u0131p kullanmak... \u00e7ok keyifli olmaz m\u0131yd\u0131?!"}, {"bbox": ["197", "5001", "514", "5253"], "fr": "T\u0027\u00e9pargner ? D\u0027accord ! Apr\u00e8s les cours, attends-moi \u00e0 la sortie !", "id": "MENGAMPUNIMU, BOLEH! SETELAH SEKOLAH, TUNGGU AKU DI GERBANG!", "pt": "POUPAR VOC\u00ca? TUDO BEM! DEPOIS DA AULA, ME ESPERE NO PORT\u00c3O!", "text": "I can spare you, but! Wait for me at the gate after school!", "tr": "Seni affetmek mi? Olur! Okuldan sonra kap\u0131da beni bekle!"}, {"bbox": ["100", "1027", "454", "1432"], "fr": "Cette carte secondaire qui scelle le poing est assez puissante, mais son \u00e9nergie est insuffisante, elle a disparu apr\u00e8s une seule utilisation !", "id": "KARTU CADANGAN YANG MENYEGEL PUKULAN INI KEKUATANNYA LUMAYAN BAGUS, HANYA SAJA ENERGINYA TIDAK CUKUP, HILANG SETELAH SEKALI PAKAI!", "pt": "ESTA CARTA SECUND\u00c1RIA QUE SELOU O PUNHO \u00c9 BASTANTE PODEROSA, MAS A ENERGIA ERA INSUFICIENTE E DESAPARECEU AP\u00d3S UM \u00daNICO USO!", "text": "This sub-card that seals the fist has considerable power, but it doesn\u0027t have enough energy. It disappeared after only one use!", "tr": "Bu yumruk m\u00fch\u00fcrl\u00fc Yard\u0131mc\u0131 Kart\u0131n g\u00fcc\u00fc olduk\u00e7a iyiydi, ama enerjisi yetersizdi ve tek kullan\u0131mdan sonra kayboldu!"}, {"bbox": ["555", "2065", "902", "2388"], "fr": "Et si j\u0027en fabriquais plusieurs ? Voire des dizaines, des centaines de cartes de poing ?", "id": "BAGAIMANA JIKA AKU MEMBUAT BEBERAPA KARTU LAGI, ATAU BAHKAN PULUHAN, RATUSAN KARTU PUKULAN?", "pt": "E SE EU FIZESSE V\u00c1RIAS, OU MESMO DEZENAS, CENTENAS DE CARTAS DE PUNHO?", "text": "What if I made a few more, or even dozens, or hundreds of fist cards?", "tr": "Peki ya birka\u00e7 tane daha, hatta onlarca, y\u00fczlerce yumruk kart\u0131 yaparsam?"}, {"bbox": ["663", "4149", "947", "4330"], "fr": "Chef, j\u0027ai eu tort, piti\u00e9, \u00e9pargnez-moi !", "id": "BOS, AKU SALAH, AMPUNI AKU!", "pt": "CHEFE, EU ERREI! ME PERDOE!", "text": "Boss, I was wrong, please spare me!", "tr": "Abi, yanl\u0131\u015f yapt\u0131m, ne olur affet beni!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/16.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2029", "920", "2564"], "fr": "Likez, sauvegardez, suivez et regardez comment moi, Chen Ping, je vais manier les cartes pour prot\u00e9ger cette civilisation !", "id": "SUKAI, SIMPAN, DAN IKUTI UNTUK MELIHAT BAGAIMANA AKU, CHEN PING, MEMAINKAN KARTU UNTUK MELINDUNGI PERADABAN INI!", "pt": "CURTA, SALVE, SIGA E VEJA COMO EU, CHEN PING, DOMINO AS CARTAS PARA PROTEGER ESTA CIVILIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "Like, favorite, and follow to see how Chen Ping plays with cards to protect this civilization!", "tr": "Be\u011fenmeyi, kaydetmeyi ve takip etmeyi unutmay\u0131n! Ben, Chen Ping\u0027in kartlarla bu medeniyeti nas\u0131l korudu\u011funu izleyin!"}], "width": 1080}, {"height": 4420, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/14/17.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "510", "793", "828"], "fr": "Obtenir des techniques secr\u00e8tes et am\u00e9liorer sa cultivation juste en pointant ? Vous voulez savoir comment le Fils Divin au Destin Ordinaire, arm\u00e9 d\u0027un syst\u00e8me de pointage, s\u0027est d\u00e9marqu\u00e9 parmi d\u0027innombrables fils divins et imp\u00e9riaux pour b\u00e2tir son empire ? Alors lisez \u00ab Commencer par pointer au Dantian Supr\u00eame \u00bb !", "id": "HANYA DENGAN CHECK-IN BISA LANGSUNG MEMAHAMI JURUS RAHASIA DAN MENINGKATKAN KULTIVASI?\nINGIN TAHU BAGAIMANA PUTRA DEWA BIASA DENGAN SISTEM CHECK-IN BISA UNGGUL DI ANTARA BANYAK PUTRA DEWA DAN PUTRA KAISAR UNTUK MENCAPAI KEJAYAAN?\nSILAKAN BACA \u300aMEMULAI DENGAN CHECK-IN KE DANTIAN TERTINGGI\u300b", "pt": "APENAS FAZENDO CHECK-IN VOC\u00ca PODE COMPREENDER MANUAIS SECRETOS E AUMENTAR SEU CULTIVO DO NADA?\nQUER SABER COMO O FILHO DIVINO DE DESTINO COMUM, COM UM SISTEMA DE CHECK-IN, SE DESTACA ENTRE MUITOS FILHOS DIVINOS E FILHOS IMPERIAIS PARA ALCAN\u00c7AR A GRANDEZA IMPERIAL?\nENT\u00c3O LEIA \u0027COME\u00c7ANDO COM CHECK-IN NO DANTIAN SUPREMO\u0027.", "text": "Just sign in with a tap of your foot and you can comprehend secrets and improve your cultivation? Want to know how a mortal-born god child uses a sign-in system to stand out from the many god and emperor children and achieve emperorhood? Please see \"Sign-in at the beginning: Supreme Dan Field\"", "tr": "Sadece \u0027check-in\u0027 yaparak gizli teknikleri kavray\u0131p geli\u015fim seviyeni art\u0131rabilir misin?\nS\u0131radan bir Tanr\u0131 Evlad\u0131\u0027n\u0131n \u0027check-in\u0027 sistemiyle say\u0131s\u0131z Tanr\u0131 ve \u0130mparator Evlad\u0131 aras\u0131ndan nas\u0131l s\u0131yr\u0131l\u0131p bir imparatorluk kurdu\u011funu \u00f6\u011frenmek istiyorsan\u0131z, \u300aEn Y\u00fcce Dantian\u0027a Check-in ile Ba\u015flang\u0131\u00e7\u300b adl\u0131 esere g\u00f6z at\u0131n."}], "width": 1080}]
Manhua