This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/0.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1426", "846", "1499"], "fr": "Mise \u00e0 jour du manhua sur cette plateforme tous les mardis et jeudis", "id": "KOMIK INI DIPERBARUI DI PLATFORM INI SETIAP SELASA DAN KAMIS", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DO MANG\u00c1 NESTA PLATAFORMA TODA TER\u00c7A E QUINTA.", "text": "COMICS ARE UPDATED EVERY TUESDAY AND THURSDAY ON THIS PLATFORM.", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN BU PLATFORMDA HER SALI VE PER\u015eEMBE G\u00dcNCELLEN\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/1.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "530", "923", "1172"], "fr": "Directeur artistique : Interdiction de Veiller Tard (Ji Meng)\u003cbr\u003eEncrage : Ji Meng Culture\u003cbr\u003eColorisation : Ji Meng Culture\u003cbr\u003eArri\u00e8re-plans : ClownP\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Grand Lion, Dix Rossignols\u003cbr\u003eContr\u00f4le Qualit\u00e9 \u0026 Coordination : Xiao Luban\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiang Sisi\u003cbr\u003eAnimation : Jiao", "id": "ARTIS UTAMA: JANGAN BEGADANG (JI MENG)\nPENINTAAN: JI MENG CULTURE\nPEWARNAAN: JI MENG CULTURE\nLATAR BELAKANG: CLOWNP\nPENULIS NASKAH: DA SHIZI, SHI ZHI GENG NIAO\nKOORDINATOR KONTROL KUALITAS: XIAO LUBAN\nKEPALA ARTIS: JIANG SISI\nANIMASI: JIAO", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: N\u00c3O FIQUE ACORDADO AT\u00c9 TARDE (JI MENG)\nDELINEADOR: CULTURA JI MENG\nCOLORISTA: CULTURA JI MENG\nCEN\u00c1RIO: CLOWNP\nROTEIRISTAS: GRANDE LE\u00c3O, DEZ TORDOS\nCONTROLE DE QUALIDADE E COORDENA\u00c7\u00c3O: XIAO LUBAN\nARTISTA CHEFE: JIANG SISI\nANIMA\u00c7\u00c3O: JIAO", "text": "ART LEAD: NO STAYING UP LATE (JI MENG)\nLINE ART: JI MENG CULTURE\nCOLORING: JI MENG CULTURE\nSCENE: CLOWNP\nSCRIPTWRITER: LION, TEN ROBINS\nQUALITY CONTROL COORDINATION: XIAO LUBAN\nART DIRECTOR: JIANG SI SI\nANIMATION: JIAO", "tr": "SANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: GE\u00c7 SAATE KADAR UYANIK KALMA (J\u0130 MENG)\n\u00c7\u0130ZG\u0130: J\u0130 MENG K\u00dcLT\u00dcR\nRENKLEND\u0130RME: J\u0130 MENG K\u00dcLT\u00dcR\nSAHNE: CLOWNP\nSENAR\u0130ST: B\u00dcY\u00dcK ASLAN, ON NAR B\u00dcLB\u00dcL\u00dc\nKAL\u0130TE KONTROL KOORD\u0130NASYONU: K\u00dc\u00c7\u00dcK LUBAN\nBA\u015e SANAT\u00c7I: JIANG SISI\nAN\u0130MASYON: JIAO"}, {"bbox": ["201", "530", "923", "1172"], "fr": "Directeur artistique : Interdiction de Veiller Tard (Ji Meng)\u003cbr\u003eEncrage : Ji Meng Culture\u003cbr\u003eColorisation : Ji Meng Culture\u003cbr\u003eArri\u00e8re-plans : ClownP\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Grand Lion, Dix Rossignols\u003cbr\u003eContr\u00f4le Qualit\u00e9 \u0026 Coordination : Xiao Luban\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiang Sisi\u003cbr\u003eAnimation : Jiao", "id": "ARTIS UTAMA: JANGAN BEGADANG (JI MENG)\nPENINTAAN: JI MENG CULTURE\nPEWARNAAN: JI MENG CULTURE\nLATAR BELAKANG: CLOWNP\nPENULIS NASKAH: DA SHIZI, SHI ZHI GENG NIAO\nKOORDINATOR KONTROL KUALITAS: XIAO LUBAN\nKEPALA ARTIS: JIANG SISI\nANIMASI: JIAO", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: N\u00c3O FIQUE ACORDADO AT\u00c9 TARDE (JI MENG)\nDELINEADOR: CULTURA JI MENG\nCOLORISTA: CULTURA JI MENG\nCEN\u00c1RIO: CLOWNP\nROTEIRISTAS: GRANDE LE\u00c3O, DEZ TORDOS\nCONTROLE DE QUALIDADE E COORDENA\u00c7\u00c3O: XIAO LUBAN\nARTISTA CHEFE: JIANG SISI\nANIMA\u00c7\u00c3O: JIAO", "text": "ART LEAD: NO STAYING UP LATE (JI MENG)\nLINE ART: JI MENG CULTURE\nCOLORING: JI MENG CULTURE\nSCENE: CLOWNP\nSCRIPTWRITER: LION, TEN ROBINS\nQUALITY CONTROL COORDINATION: XIAO LUBAN\nART DIRECTOR: JIANG SI SI\nANIMATION: JIAO", "tr": "SANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: GE\u00c7 SAATE KADAR UYANIK KALMA (J\u0130 MENG)\n\u00c7\u0130ZG\u0130: J\u0130 MENG K\u00dcLT\u00dcR\nRENKLEND\u0130RME: J\u0130 MENG K\u00dcLT\u00dcR\nSAHNE: CLOWNP\nSENAR\u0130ST: B\u00dcY\u00dcK ASLAN, ON NAR B\u00dcLB\u00dcL\u00dc\nKAL\u0130TE KONTROL KOORD\u0130NASYONU: K\u00dc\u00c7\u00dcK LUBAN\nBA\u015e SANAT\u00c7I: JIANG SISI\nAN\u0130MASYON: JIAO"}, {"bbox": ["201", "530", "923", "1172"], "fr": "Directeur artistique : Interdiction de Veiller Tard (Ji Meng)\u003cbr\u003eEncrage : Ji Meng Culture\u003cbr\u003eColorisation : Ji Meng Culture\u003cbr\u003eArri\u00e8re-plans : ClownP\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Grand Lion, Dix Rossignols\u003cbr\u003eContr\u00f4le Qualit\u00e9 \u0026 Coordination : Xiao Luban\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiang Sisi\u003cbr\u003eAnimation : Jiao", "id": "ARTIS UTAMA: JANGAN BEGADANG (JI MENG)\nPENINTAAN: JI MENG CULTURE\nPEWARNAAN: JI MENG CULTURE\nLATAR BELAKANG: CLOWNP\nPENULIS NASKAH: DA SHIZI, SHI ZHI GENG NIAO\nKOORDINATOR KONTROL KUALITAS: XIAO LUBAN\nKEPALA ARTIS: JIANG SISI\nANIMASI: JIAO", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: N\u00c3O FIQUE ACORDADO AT\u00c9 TARDE (JI MENG)\nDELINEADOR: CULTURA JI MENG\nCOLORISTA: CULTURA JI MENG\nCEN\u00c1RIO: CLOWNP\nROTEIRISTAS: GRANDE LE\u00c3O, DEZ TORDOS\nCONTROLE DE QUALIDADE E COORDENA\u00c7\u00c3O: XIAO LUBAN\nARTISTA CHEFE: JIANG SISI\nANIMA\u00c7\u00c3O: JIAO", "text": "ART LEAD: NO STAYING UP LATE (JI MENG)\nLINE ART: JI MENG CULTURE\nCOLORING: JI MENG CULTURE\nSCENE: CLOWNP\nSCRIPTWRITER: LION, TEN ROBINS\nQUALITY CONTROL COORDINATION: XIAO LUBAN\nART DIRECTOR: JIANG SI SI\nANIMATION: JIAO", "tr": "SANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: GE\u00c7 SAATE KADAR UYANIK KALMA (J\u0130 MENG)\n\u00c7\u0130ZG\u0130: J\u0130 MENG K\u00dcLT\u00dcR\nRENKLEND\u0130RME: J\u0130 MENG K\u00dcLT\u00dcR\nSAHNE: CLOWNP\nSENAR\u0130ST: B\u00dcY\u00dcK ASLAN, ON NAR B\u00dcLB\u00dcL\u00dc\nKAL\u0130TE KONTROL KOORD\u0130NASYONU: K\u00dc\u00c7\u00dcK LUBAN\nBA\u015e SANAT\u00c7I: JIANG SISI\nAN\u0130MASYON: JIAO"}], "width": 1080}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/2.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "5948", "485", "6171"], "fr": "Je ne vois pas ce que c\u0027est !", "id": "TIDAK TERLIHAT SEPERTI APA!", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA VER O QUE \u00c9!", "text": "I CAN\u0027T TELL WHAT IT IS!", "tr": "NE OLDU\u011eUNU ANLAYAMIYORUM!"}, {"bbox": ["409", "1019", "659", "1259"], "fr": "Chef Ma, combien de temps encore avant d\u0027arriver ?", "id": "KAK MA, BERAPA LAMA LAGI KITA SAMPAI?", "pt": "CHEFE MA, QUANTO TEMPO FALTA PARA CHEGARMOS?", "text": "BOSS MA, HOW MUCH LONGER UNTIL WE ARRIVE?", "tr": "KAPTAN MA, VARMAMIZA DAHA NE KADAR VAR?"}, {"bbox": ["162", "2138", "565", "2541"], "fr": "Je ne sais pas non plus. Nous avons d\u00e9j\u00e0 d\u00e9pass\u00e9 la profondeur que nous avions atteinte auparavant. Si nous continuons plus loin, qui sait ce qui pourrait arriver ?", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU, KITA SUDAH MELEWATI KEDALAMAN YANG KITA CAPAI SEBELUMNYA. JIKA KITA TERUS MASUK, TIDAK ADA YANG TAHU APA YANG AKAN TERJADI?", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI. J\u00c1 PASSAMOS DA PROFUNDIDADE QUE ALCAN\u00c7AMOS ANTES. SE CONTINUARMOS, N\u00c3O SEI O QUE PODE ACONTECER.", "text": "I\u0027M NOT SURE EITHER. WE\u0027VE ALREADY GONE MUCH DEEPER THAN BEFORE. I DON\u0027T KNOW WHAT WILL HAPPEN IF WE GO FURTHER!", "tr": "BEN DE EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M. DAHA \u00d6NCE ULA\u015eTI\u011eIMIZ DER\u0130NL\u0130\u011e\u0130 \u00c7OKTAN GE\u00c7T\u0130K. DAHA DA \u0130LER\u0130 G\u0130DERSEK NE OLACA\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["265", "4628", "559", "4921"], "fr": "Bien s\u00fbr, j\u0027en suis absolument certaine. Sais-tu ce que c\u0027est ?", "id": "TENTU SAJA AKU SANGAT YAKIN. APA KAU TAHU APA INI?", "pt": "CLARO QUE TENHO TOTAL CONFIAN\u00c7A. VOC\u00ca SABE O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "OF COURSE, I\u0027M ABSOLUTELY SURE. DO YOU KNOW WHAT THIS IS?", "tr": "ELBETTE, TAMAMEN EM\u0130N\u0130M. BUNUN NE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["385", "3517", "738", "3940"], "fr": "\u00c0 propos, Mademoiselle Chen, vous \u00eates bien myst\u00e9rieuse en disant pouvoir trouver un grand tr\u00e9sor \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur. \u00c0 quel point en \u00eates-vous s\u00fbre ?", "id": "OMONG-OMONG, NONA CHEN, KAU SANGAT MISTERIUS, MENGATAKAN BISA MENDAPATKAN HARTA KARUN BESAR DI DALAM. SEBERAPA YAKIN KAU!", "pt": "FALANDO NISSO, SENHORITA CHEN, VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO T\u00c3O MISTERIOSA, DIZENDO QUE PODE CONSEGUIR UM GRANDE TESOURO L\u00c1 DENTRO. QUAL \u00c9 A SUA CONFIAN\u00c7A?", "text": "BY THE WAY, MISS CHEN, YOU\u0027RE SO MYSTERIOUS, SAYING WE CAN GET A BIG TREASURE INSIDE. HOW SURE ARE YOU?", "tr": "\u015eEY, BAYAN CHEN, BU KADAR G\u0130ZEML\u0130S\u0130N\u0130Z. \u0130\u00c7ER\u0130DE DE\u011eERL\u0130 B\u0130R \u015eEYLER BULAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUNUZ, BUNDAN NE KADAR EM\u0130NS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["265", "4628", "559", "4921"], "fr": "Bien s\u00fbr, j\u0027en suis absolument certaine. Sais-tu ce que c\u0027est ?", "id": "TENTU SAJA AKU SANGAT YAKIN. APA KAU TAHU APA INI?", "pt": "CLARO QUE TENHO TOTAL CONFIAN\u00c7A. VOC\u00ca SABE O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "OF COURSE, I\u0027M ABSOLUTELY SURE. DO YOU KNOW WHAT THIS IS?", "tr": "ELBETTE, TAMAMEN EM\u0130N\u0130M. BUNUN NE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/3.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1079", "374", "1276"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9nich\u00e9 au march\u00e9 aux puces !", "id": "INI KUDAPATKAN DARI PASAR LOAK!", "pt": "EU O ENCONTREI NO MERCADO DE BUGIGANGAS!", "text": "I FOUND IT AT A FLEA MARKET!", "tr": "BUNU B\u0130T PAZARINDAN UCUZA KAPATTIM!"}, {"bbox": ["623", "90", "960", "314"], "fr": "C\u0027est une sph\u00e8re de t\u00e9l\u00e9portation spatiale de la civilisation des D\u00e9mons Illusoires du Cinqui\u00e8me \u00c2ge !", "id": "INI ADALAH BOLA PERPINDAHAN RUANG DARI PERADABAN IBLIS ILUSI ERA KELIMA!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA ESFERA DE TELETRANSPORTE DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O DOS DEM\u00d4NIOS ILUS\u00d3RIOS DA QUINTA ERA!", "text": "THIS IS A SPACE-TIME ORB FROM THE FIFTH ERA\u0027S ILLUSORY DEMON CIVILIZATION!", "tr": "BU, BE\u015e\u0130NC\u0130 \u00c7A\u011e HAYALET \u0130BL\u0130S UYGARLI\u011eI\u0027NIN MEKAN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME K\u00dcRES\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/4.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "489", "467", "944"], "fr": "T\u00e9l\u00e9portation spatiale... Cette chose a bien plus de valeur que l\u0027encensoir pour lequel tu m\u0027as arnaqu\u00e9 la derni\u00e8re fois ! Cet objet est inestimable et introuvable sur le march\u00e9 !", "id": "PERPINDAHAN RUANG, BENDA INI JAUH LEBIH BERHARGA DARIPADA PEDUPAAN YANG KAU GUNAKAN UNTUK MENIPUKU TERAKHIR KALI. BENDA INI SANGAT LANGKA DAN TAK TERNILAI HARGANYA.", "pt": "TELETRANSPORTE! ISSO VALE MUITO MAIS DO QUE O INCENS\u00c1RIO COM QUE VOC\u00ca ME ENGANOU DA \u00daLTIMA VEZ. \u00c9 ALGO QUE N\u00c3O TEM PRE\u00c7O NO MERCADO!", "text": "SPATIAL MOVEMENT, THIS THING IS MUCH MORE VALUABLE THAN THE INCENSE BURNER YOU TRICKED ME WITH LAST TIME! THIS THING IS PRICELESS!", "tr": "MEKAN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME M\u0130? BU, GE\u00c7EN SEFER BEN\u0130 KANDIRDI\u011eIN O BUHURDANLIKTAN \u00c7OK DAHA DE\u011eERL\u0130! PAHA B\u0130\u00c7\u0130LEMEZ, P\u0130YASADA BULUNMAZ!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/5.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1701", "544", "1930"], "fr": "Il n\u0027est pas certain que nous trouvions ici quelque chose de plus grande valeur que la sph\u00e8re de t\u00e9l\u00e9portation spatiale !", "id": "DI SINI KITA MUNGKIN TIDAK AKAN MENEMUKAN SESUATU YANG LEBIH BERHARGA DARIPADA BOLA PERPINDAHAN RUANG INI!", "pt": "AQUI, PODE SER QUE N\u00c3O ENCONTREMOS NADA MAIS VALIOSO QUE A ESFERA DE TELETRANSPORTE!", "text": "WE MIGHT NOT FIND ANYTHING MORE VALUABLE THAN A SPACE-TIME ORB HERE!", "tr": "BURADA MEKAN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME K\u00dcRES\u0130NDEN DAHA DE\u011eERL\u0130 B\u0130R \u015eEY BULACA\u011eIMIZ KES\u0130N DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["309", "265", "703", "580"], "fr": "Mais attendez, Mademoiselle Chen, pourquoi ne pas simplement vendre cet objet pour de l\u0027argent ? Pourquoi venir risquer votre vie dans ces ruines souterraines ?", "id": "TIDAK BENAR, NONA CHEN, KAU BISA SAJA LANGSUNG MENJUAL BENDA INI UNTUK UANG, KENAPA MASIH DATANG KE RERUNTUHAN BAWAH TANAH UNTUK BERTUALANG?", "pt": "ESPERA A\u00cd, SENHORITA CHEN, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VENDE ISSO E PEGA O DINHEIRO? POR QUE SE AVENTURAR NAS RU\u00cdNAS SUBTERR\u00c2NEAS?", "text": "THAT\u0027S NOT RIGHT, MISS CHEN. YOU COULD JUST SELL THIS THING DIRECTLY. WHY COME TO THE UNDERGROUND RUINS ON AN ADVENTURE?", "tr": "MANTIKSIZ BU, BAYAN CHEN! BU \u015eEY\u0130 DO\u011eRUDAN SATMAK YER\u0130NE NEDEN YERALTI HARABELER\u0130NDE MACERAYA ATILIYORSUNUZ K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/6.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "714", "970", "1068"], "fr": "C\u0027est vrai, une sph\u00e8re de t\u00e9l\u00e9portation spatiale sert principalement \u00e0 s\u0027\u00e9chapper. Ce serait vraiment dommage d\u0027utiliser un objet aussi pr\u00e9cieux pour fuir \u00e0 un moment critique !", "id": "BENAR, BOLA PERPINDAHAN RUANG INI UTAMANYA DIGUNAKAN UNTUK MELARIKAN DIRI. SAYANG SEKALI MENGGUNAKAN BENDA BERHARGA SEPERTI INI UNTUK KABUR DI SAAT KRITIS!", "pt": "\u00c9 VERDADE, A ESFERA DE TELETRANSPORTE SERVE PRINCIPALMENTE PARA FUGIR. SERIA UM DESPERD\u00cdCIO USAR ALGO T\u00c3O PRECIOSO PARA ESCAPAR EM UM MOMENTO CR\u00cdTICO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THE SPACE-TIME ORB IS MAINLY FOR ESCAPING. IT\u0027S TOO PRECIOUS TO USE FOR ESCAPING AT A CRITICAL MOMENT!", "tr": "EVET, MEKAN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME K\u00dcRES\u0130 GENELL\u0130KLE KA\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANILIR. KR\u0130T\u0130K B\u0130R ANDA BU KADAR KIYMETL\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 KA\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANMAK \u00c7OK YAZIK OLUR!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/7.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "790", "963", "1044"], "fr": "Qui a dit que je voulais m\u0027enfuir ? Je vais l\u0027utiliser pour sauver quelqu\u0027un !", "id": "SIAPA BILANG AKU MAU MELARIKAN DIRI? AKU AKAN MENGGUNAKANNYA UNTUK MENYELAMATKAN ORANG!", "pt": "QUEM DISSE QUE EU VOU FUGIR? EU VOU US\u00c1-LA PARA SALVAR ALGU\u00c9M!", "text": "WHO SAID I\u0027M GOING TO RUN? I\u0027M GOING TO USE IT TO SAVE SOMEONE!", "tr": "K\u0130M KA\u00c7ACA\u011eIMI S\u00d6YLED\u0130? BUNU B\u0130R\u0130N\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/8.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "92", "916", "272"], "fr": "Sauver quelqu\u0027un ? Qui donc ?", "id": "MENYELAMATKAN ORANG? SIAPA?", "pt": "SALVAR ALGU\u00c9M? QUEM?", "text": "SAVE SOMEONE? WHO?", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130 KURTARMAK MI? K\u0130M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/11.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "62", "870", "411"], "fr": "Regardez vite, on dirait un C\u0153ur M\u00e9canique !", "id": "LIHAT, INI SEPERTI JANTUNG MEKANIK!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO, PARECE SER UM CORA\u00c7\u00c3O MEC\u00c2NICO!", "text": "LOOK, THIS SEEMS TO BE A MECHANICAL HEART!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN, BU B\u0130R MEKAN\u0130K KALP OLMALI!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/12.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1372", "928", "1599"], "fr": "La technologie fondamentale de la civilisation m\u00e9canique, que m\u00eame les humains actuels sont incapables de reproduire !", "id": "TEKNOLOGI INTI DARI PERADABAN MEKANIK, MANUSIA SEKARANG PUN TIDAK BISA MEMBUATNYA!", "pt": "A TECNOLOGIA CENTRAL DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O MEC\u00c2NICA, ALGO QUE OS HUMANOS DE HOJE N\u00c3O CONSEGUEM FABRICAR!", "text": "THE CORE TECHNOLOGY OF THE MECHANICAL CIVILIZATION. MODERN HUMANS CAN\u0027T PRODUCE IT!", "tr": "MEKAN\u0130K B\u0130R UYGARLI\u011eIN TEMEL TEKNOLOJ\u0130S\u0130 BU, G\u00dcN\u00dcM\u00dcZ \u0130NSANLARI BUNU \u00dcRETEMEZ!"}, {"bbox": ["474", "79", "806", "315"], "fr": "C\u0027est vraiment un C\u0153ur M\u00e9canique ! Cet objet a une valeur extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9e.", "id": "INI BENAR-BENAR JANTUNG MEKANIK, BENDA INI SANGAT BERHARGA.", "pt": "\u00c9 REALMENTE UM CORA\u00c7\u00c3O MEC\u00c2NICO! ISSO \u00c9 EXTREMAMENTE VALIOSO.", "text": "IT REALLY IS A MECHANICAL HEART! THIS THING IS EXTREMELY VALUABLE!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R MEKAN\u0130K KALP! BU \u00c7OK DE\u011eERL\u0130 B\u0130R \u015eEY."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/13.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "232", "552", "502"], "fr": "Si un M\u00e9canicien obtient un C\u0153ur M\u00e9canique, la puissance de combat de son mecha sera consid\u00e9rablement augment\u00e9e.", "id": "JIKA SEORANG MACHINIST MENDAPATKAN JANTUNG MEKANIK, ITU AKAN SANGAT MENINGKATKAN KEKUATAN TEMPUR MECHA-NYA.", "pt": "SE UM MEC\u00c2NICO OBTIVER UM CORA\u00c7\u00c3O MEC\u00c2NICO, O PODER DE COMBATE DE SEU MECHA AUMENTAR\u00c1 SIGNIFICATIVAMENTE.", "text": "IF A MECHANIC OBTAINS A MECHANICAL HEART, IT WILL GREATLY INCREASE THE COMBAT POWER OF THEIR MECH.", "tr": "B\u0130R MAK\u0130N\u0130ST B\u0130R MEKAN\u0130K KALP ALIRSA, MEKASININ SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcN\u00dc \u00d6NEML\u0130 \u00d6L\u00c7\u00dcDE ARTIRIR."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/14.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "1209", "927", "1443"], "fr": "Regardez par ici.", "id": "KALIAN LIHAT KE SINI.", "pt": "OLHEM PARA C\u00c1.", "text": "LOOK OVER HERE!", "tr": "\u015eURAYA BAKIN."}, {"bbox": ["362", "67", "682", "248"], "fr": "Au point m\u00eame de provoquer une transformation compl\u00e8te !", "id": "BAHKAN BISA MENCAPAI EFEK TRANSFORMASI TOTAL!", "pt": "PODE AT\u00c9 ALCAN\u00c7AR UM EFEITO DE TRANSFORMA\u00c7\u00c3O COMPLETA!", "text": "EVEN TO THE POINT OF A COMPLETE TRANSFORMATION!", "tr": "HATTA K\u00d6KL\u00dc B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130M SA\u011eLAR!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/16.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "377", "363", "608"], "fr": "Tant de C\u0153urs M\u00e9caniques !", "id": "BANYAK SEKALI JANTUNG MEKANIK!", "pt": "TANTOS CORA\u00c7\u00d5ES MEC\u00c2NICOS!", "text": "SO MANY MECHANICAL HEARTS!", "tr": "NE KADAR \u00c7OK MEKAN\u0130K KALP VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/17.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "450", "816", "875"], "fr": "On a fait fortune ! Avec autant de C\u0153urs M\u00e9caniques, on pourra en tirer un excellent prix en les revendant !", "id": "KITA KAYA RAYA! SEBANYAK INI JANTUNG MEKANIK, CUKUP UNTUK DIJUAL DENGAN HARGA TINGGI KETIKA KEMBALI!", "pt": "ESTAMOS RICOS! TANTOS CORA\u00c7\u00d5ES MEC\u00c2NICOS, PODEMOS VEND\u00ca-LOS POR UMA FORTUNA QUANDO VOLTARMOS!", "text": "WE\u0027RE RICH! WE CAN SELL ALL THESE MECHANICAL HEARTS FOR A HUGE SUM!", "tr": "K\u00d6\u015eEY\u0130 D\u00d6ND\u00dcK! BU KADAR \u00c7OK MEKAN\u0130K KALP\u0130 GER\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcP B\u00dcY\u00dcK B\u0130R PARAYA SATAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["628", "1938", "937", "2356"], "fr": "C\u0027est le paradis des M\u00e9caniciens ici. Dommage qu\u0027il n\u0027y en ait aucun parmi nous, sinon ce serait une r\u00e9colte exceptionnelle !", "id": "INI ADALAH SURGA BAGI PARA MACHINIST. SAYANGNYA TIDAK ADA MACHINIST DI ANTARA KITA, KALAU TIDAK, INI AKAN JADI PANEN BESAR!", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9 O PARA\u00cdSO DOS MEC\u00c2NICOS. PENA QUE N\u00c3O H\u00c1 NENHUM MEC\u00c2NICO ENTRE N\u00d3S, SEN\u00c3O SERIA UMA COLHEITA E TANTO!", "text": "THIS IS A MECHANIC\u0027S PARADISE! TOO BAD THERE ARE NO MECHANICS AMONG US, OR WE\u0027D HAVE A HUGE HARVEST!", "tr": "BURASI MAK\u0130N\u0130STLER \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R CENNET. YAZIK K\u0130 ARAMIZDA H\u0130\u00c7 MAK\u0130N\u0130ST YOK, YOKSA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R VURGUN YAPARDIK!"}, {"bbox": ["161", "1673", "483", "2095"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que tout le monde aime explorer les ruines souterraines, c\u0027est vraiment truff\u00e9 de tr\u00e9sors et les gains sont \u00e9normes !", "id": "PANTAS SAJA SEMUA ORANG SUKA MENJELAJAHI RERUNTUHAN BAWAH TANAH, TERNYATA MEMANG PENUH HARTA KARUN DAN PANENNYA BESAR!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE TODOS GOSTEM DE EXPLORAR RU\u00cdNAS SUBTERR\u00c2NEAS. REALMENTE H\u00c1 TESOUROS POR TODA PARTE, E OS GANHOS S\u00c3O ENORMES!", "text": "NO WONDER EVERYONE LIKES TO EXPLORE UNDERGROUND RUINS. IT\u0027S TRULY A TREASURE TROVE, A HUGE HAUL!", "tr": "\u0130NSANLARIN NEDEN YERALTI HARABELER\u0130N\u0130 KE\u015eFETMEY\u0130 BU KADAR SEVD\u0130\u011e\u0130NE \u015eA\u015eIRMAMALI. GER\u00c7EKTEN DE HER YER HAZ\u0130NELERLE DOLU VE KAZAN\u00c7 MUHTE\u015eEM!"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/20.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1082", "620", "1397"], "fr": "On dirait un robot !", "id": "SEPERTINYA ITU ROBOT!", "pt": "PARECE UM ROB\u00d4!", "text": "IT LOOKS LIKE A MECHANICAL MAN!", "tr": "B\u0130R ROBOTA BENZ\u0130YOR!"}, {"bbox": ["68", "474", "306", "651"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI ADALAH...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "BU..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/21.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1482", "870", "1671"], "fr": "Ce sont des \u00e9crits de la civilisation Sordaya.", "id": "INI ADALAH TULISAN DARI PERADABAN SODAYA.", "pt": "S\u00c3O OS ESCRITOS DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O SODAYA.", "text": "IT\u0027S THE WRITING OF THE SORDAYA CIVILIZATION!", "tr": "BUNLAR SODAYA UYGARLI\u011eI\u0027NIN YAZILARI."}, {"bbox": ["609", "430", "863", "622"], "fr": "Il semble y avoir des inscriptions sur le tr\u00f4ne !", "id": "SEPERTINYA ADA TULISAN DI ATAS TAKHTA!", "pt": "PARECE HAVER ESCRITOS NO TRONO!", "text": "THERE SEEMS TO BE WRITING ON THE THRONE!", "tr": "TAHTIN \u00dcZER\u0130NDE YAZILAR VAR G\u0130B\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/22.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "1480", "979", "1815"], "fr": "Chen Ping, c\u0027est toi le meilleur en culture g\u00e9n\u00e9rale ici, tu devrais pouvoir les reconna\u00eetre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "CHEN PING, DI SINI HANYA KAU YANG PANDAI PELAJARAN BUDAYA, KAU PASTI MENGENALINYA, KAN?", "pt": "CHEN PING, VOC\u00ca \u00c9 O MELHOR EM ESTUDOS CULTURAIS AQUI. VOC\u00ca DEVE RECONHEC\u00ca-LOS, CERTO?", "text": "CHEN PING, YOU HAVE THE BEST GRADES IN CULTURE CLASS HERE. YOU SHOULD RECOGNIZE IT, RIGHT?", "tr": "CHEN PING, BURADA K\u00dcLT\u00dcR DERSLER\u0130 EN \u0130Y\u0130 OLAN SENS\u0130N. BUNLARI TANIYOR OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["789", "188", "1025", "1165"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/23.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2832", "920", "3367"], "fr": "Pour en savoir plus, recherchez ce manhua dans la barre de recherche.", "id": "SUKAI, SIMPAN, DAN IKUTI UNTUK MELIHAT BAGAIMANA AKU, CHEN PING, MEMAINKAN KARTU UNTUK MELINDUNGI PERADABAN INI!", "pt": "CURTA, SALVE, SIGA E VEJA COMO EU, CHEN PING, DOMINO AS CARTAS PARA PROTEGER ESTA CIVILIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "LIKE, SAVE, AND FOLLOW TO SEE HOW CHEN PING USES CARDS TO PROTECT THIS CIVILIZATION!", "tr": "BE\u011eENMEY\u0130, KAYDETMEY\u0130 VE TAK\u0130P ETMEY\u0130 UNUTMAYIN! BEN, CHEN PING\u0027\u0130N KARTLARLA BU MEDEN\u0130YET\u0130 NASIL KORUDU\u011eUNU \u0130ZLEY\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 4398, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-seal-master/41/24.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "435", "829", "795"], "fr": "Nouvelle \u0153uvre disponible. Pour plus de d\u00e9tails, recherchez ce manhua dans la barre de recherche.", "id": "DAHULU, ANJING KECIL YANG DIPUNGUTNYA SECARA ACAK MENJADI LELUHUR SEBUAH SEKTE; DAHULU, GADIS KECIL YANG DIADOPSINYA DENGAN BAIK HATI MENJADI PERI DI SEBUAH ALAM, DAHULU, MURID YANG TERPAKSA DITERIMANYA MENJADI KAISAR AGUNG YANG MENGUASAI LANGIT. \u300aTERJEBAK SELAMA JUTAAN TAHUN: MURID-MURIDKU TERSEBAR DI SELURUH ALAM SEMESTA\u300b MENANTIMU!", "pt": "NO PASSADO, UM CACHORRO DE RUA QUE ELE PEGOU SE TORNOU UM PATRIARCA DE SEITA; NO PASSADO, UMA GAROTINHA QUE ELE ADOTOU POR BONDADE SE TORNOU UMA FADA DE UM REINO; NO PASSADO, UM DISC\u00cdPULO QUE ELE FOI FOR\u00c7ADO A ACEITAR SE TORNOU O GRANDE IMPERADOR QUE ALCAN\u00c7A OS C\u00c9US. \"PRESO POR UM MILH\u00c3O DE ANOS: MEUS DISC\u00cdPULOS EST\u00c3O ESPALHADOS POR TODOS OS REINOS E MUNDOS\" ESPERA POR VOC\u00ca!", "text": "IN THE PAST, A LEATHER DOG HE RANDOMLY PICKED UP BECAME THE ANCESTOR OF A SECT. IN THE PAST, THE LITTLE GIRL HE KINDLY ADOPTED BECAME A FAIRY OF A REALM. IN THE PAST, THE DISCIPLE HE WAS FORCED TO ACCEPT BECAME A SUPREME EMPEROR. LOOKING FORWARD TO \"TRAPPED FOR A MILLION YEARS: MY DISCIPLES ARE ALL OVER THE HEAVENS AND MYRIAD REALMS\"!", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR \u00d6ylesine ALDI\u011eI B\u0130R SOKAK K\u00d6PE\u011e\u0130 B\u0130R TAR\u0130KATIN ATASI OLMU\u015eTU; B\u0130R ZAMANLAR \u0130Y\u0130 N\u0130YETLE EVLAT ED\u0130ND\u0130\u011e\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KIZ B\u0130R D\u0130YARIN PER\u0130S\u0130 OLMU\u015eTU; B\u0130R ZAMANLAR KABUL ETMEK ZORUNDA KALDI\u011eI B\u0130R \u00c7IRAK G\u00d6KLER\u0130 SARSAN B\u0130R \u0130MPARATOR OLMU\u015eTU. \u300aM\u0130LYONLARCA YILDIR MAHSURUM: M\u00dcR\u0130TLER\u0130M T\u00dcM ALEMLERE YAYILDI\u300b S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["555", "4154", "1030", "4283"], "fr": "Nouvelle \u0153uvre disponible. Pour plus de d\u00e9tails, veuillez rechercher ce manhua dans la barre de recherche.", "id": "KARYA BARU TELAH TIBA! UNTUK MENGETAHUI LEBIH LANJUT, SILAKAN CARI KOMIK INI DI KOTAK PENCARIAN.", "pt": "NOVO TRABALHO CHEGANDO! PARA MAIS DETALHES, PROCURE ESTE MANG\u00c1 NA CAIXA DE PESQUISA.", "text": "...", "tr": "YEN\u0130 ESER GELD\u0130! DAHA FAZLA AYRINTI \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN ARAMA KUTUSUNDA BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANI ARAYIN."}, {"bbox": ["81", "4129", "1031", "4298"], "fr": "Nouvelle \u0153uvre disponible. Pour plus de d\u00e9tails, veuillez rechercher ce manhua dans la barre de recherche.", "id": "KARYA BARU TELAH TIBA! UNTUK MENGETAHUI LEBIH LANJUT, SILAKAN CARI KOMIK INI DI KOTAK PENCARIAN.", "pt": "NOVO TRABALHO CHEGANDO! PARA MAIS DETALHES, PROCURE ESTE MANG\u00c1 NA CAIXA DE PESQUISA.", "text": "...", "tr": "YEN\u0130 ESER GELD\u0130! DAHA FAZLA AYRINTI \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN ARAMA KUTUSUNDA BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANI ARAYIN."}, {"bbox": ["352", "3586", "590", "4104"], "fr": "", "id": "TERJEBAK SELAMA JUTAAN TAHUN: MURID-MURIDKU TERSEBAR DI SELURUH ALAM SEMESTA", "pt": "PRESO POR UM MILH\u00c3O DE ANOS, MEUS DISC\u00cdPULOS ESPALHADOS PELOS C\u00c9US E MIR\u00cdADES.", "text": "TRAPPED FOR A MILLION YEARS MY DISCIPLES ARE ALL OVER THE", "tr": "M\u0130LYONLARCA YILDIR MAHSURUM: M\u00dcR\u0130TLER\u0130M T\u00dcM ALEMLERE YAYILDI"}], "width": 1080}]
Manhua