This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 247
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/1.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1227", "660", "1333"], "fr": "Regardez ! Regardez, en exclusivit\u00e9 !", "id": "LIHAT! LIHAT EKSKLUSIF", "pt": "OLHA! OLHA, EXCLUSIVO!", "text": "Quick Look! Exclusive on Kuaikan Comics", "tr": "Bak! \u00d6zel"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/2.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "48", "677", "469"], "fr": "\u0152uvre originale : Ning Xiaoyao\nArtiste principal : Cang Mishu\nLineart : Duan Jian\nCouleurs : Wandou Ying\n\u00c9diteur : Yu Xuan\nProduction : Fengli Comics\nPr\u00e9sent\u00e9 par : Datang Chinese Website", "id": "KARYA ASLI: NING XIAOYAO\nPENGGAMBAR UTAMA: CANG MISHU\nGARIS: DUAN JIAN\nPEWARNAAN: WANDOU JIA\nEDITOR: WANG MOSHI\nRUMAH PRODUKSI: FENGLI HUI\nDIPRODUKSI OLEH: DA TANG ZHONGWEN", "pt": "OBRA ORIGINAL: NING XIAOYAO\nROTEIRISTA PRINCIPAL: CANG MISHU\nARTE-FINALISTA: DUAN JIAN\nCOLORISTA: WAN DOUJIA\nEDITOR: WANG MOSHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENGLI HUI MANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: DA TANG CHINESE NETWORK", "text": "Original Work: Ning Xiaoyao Writer: Cang Mi Shu Line Art: Duan Jian Color Art: Wan Dou Ying Editor: Wang Mosi Production by: Datang China", "tr": "Orijinal Eser: Ning Xiaoyao\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Cang Mishu\n\u00c7izimler: Duan Jian\nRenklendirme: Wandou Ying\nEdit\u00f6r: Wang Moshi\nYap\u0131mc\u0131: Fenglihui Comics\nSunan: Datang Zhongwen Wang"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/4.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "504", "990", "877"], "fr": "H\u00e9, l\u0027ambiance pour \u00e9tudier ici semble plut\u00f4t bonne...", "id": "Hei, sepertinya suasana belajar di sini cukup bagus...", "pt": "AI, A ATMOSFERA DE ESTUDO AQUI PARECE BOA...", "text": "Hey, the atmosphere for studying here seems pretty good...", "tr": "Ah, burada ders \u00e7al\u0131\u015fma ortam\u0131 fena de\u011filmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/5.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "991", "624", "1190"], "fr": "Bonjour...", "id": "Halo......", "pt": "OL\u00c1...", "text": "Hello...", "tr": "Merhaba..."}, {"bbox": ["369", "155", "651", "346"], "fr": "Bonjour, nouvelle \u00e9tudiante !", "id": "Halo, adik kelas!", "pt": "OL\u00c1, CALOURA!", "text": "Hello, junior!", "tr": "Merhaba birinci s\u0131n\u0131f!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/6.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "127", "735", "429"], "fr": "Je suis le conseiller p\u00e9dagogique de la classe d\u0027\u00e9conomie et de commerce, je m\u0027appelle Huang Yuliang.", "id": "Saya wali kelas dari kelas Ekonomi dan Perdagangan, nama saya Huang Yuliang.", "pt": "EU SOU O TUTOR DA TURMA DE ECONOMIA E COM\u00c9RCIO, ME CHAMO HUANG YULIANG.", "text": "I\u0027m Huang Yuliang, the class advisor for the Economics and Trade Class.", "tr": "Ben Ekonomi ve Ticaret s\u0131n\u0131f\u0131n\u0131n dan\u0131\u015fman \u00f6\u011fretmeniyim, ad\u0131m Huang Yuliang."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/8.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "211", "687", "488"], "fr": "Jeune fille, veuillez remplir ce formulaire d\u0027inscription, puis allez chercher votre literie avec le re\u00e7u des frais de scolarit\u00e9.", "id": "Adik kelas, tolong isi formulir pendaftaran ini, lalu ambil perlengkapan asrama dengan kuitansi biaya kuliah.", "pt": "CALOURA, POR FAVOR, PREENCHA ESTE FORMUL\u00c1RIO DE INSCRI\u00c7\u00c3O E DEPOIS PEGUE OS ARTIGOS DE CAMA COM O RECIBO DA MENSALIDADE.", "text": "Please fill out this registration form, and then take your tuition receipt to collect your bedding.", "tr": "Birinci s\u0131n\u0131f, l\u00fctfen bu kay\u0131t formunu doldur, sonra da har\u00e7 makbuzunla yatak tak\u0131mlar\u0131n\u0131 al."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/9.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1989", "461", "2222"], "fr": "Jeune fille, on ne peut pas faire d\u0027exceptions...", "id": "Adik kelas, kita tidak bisa membuat pengecualian...", "pt": "CALOURA, N\u00c3O PODEMOS ABRIR EXCE\u00c7\u00d5ES...", "text": "Hey, junior, we can\u0027t make exceptions...", "tr": "Birinci s\u0131n\u0131f, ayr\u0131cal\u0131k yapamay\u0131z..."}, {"bbox": ["407", "3117", "842", "3432"], "fr": "Les \u00e9tudiants pr\u00e9c\u00e9dents logeaient tous sur le campus. Votre situation me met vraiment dans l\u0027embarras.", "id": "Siswa sebelumnya semuanya tinggal di asrama, kalau kamu begini, aku jadi kesulitan.", "pt": "OS ALUNOS ANTERIORES TODOS MORAVAM NO CAMPUS. VOC\u00ca ME COLOCA NUMA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL ASSIM.", "text": "The previous students all lived on campus; you\u0027re making this difficult for me.", "tr": "\u00d6nceki \u00f6\u011frenciler hep yurtta kal\u0131yordu, senin b\u00f6yle yapman beni \u00e7ok zor durumda b\u0131rak\u0131r."}, {"bbox": ["439", "1607", "712", "1835"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, je ne loge pas sur le campus...", "id": "Maaf, saya tidak tinggal di asrama...", "pt": "DESCULPE, EU N\u00c3O VOU MORAR NO CAMPUS...", "text": "Sorry, I won\u0027t be living on campus...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, yurtta kalm\u0131yorum..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/10.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "783", "813", "1101"], "fr": "\u00c9coute ton a\u00een\u00e9, loger sur le campus, c\u0027est la bonne d\u00e9cision.", "id": "Dengarkan kakak kelas, tinggal di asrama pasti tidak salah.", "pt": "OU\u00c7A SEU VETERANO, MORAR NO CAMPUS \u00c9 A MELHOR ESCOLHA.", "text": "Listen to your senior; living on campus is definitely the right choice.", "tr": "\u00dcst s\u0131n\u0131f\u0131n\u0131 dinle, yurtta kalmak kesinlikle do\u011fru karar."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/11.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1455", "696", "1789"], "fr": "Putain, cette nouvelle est une future d\u00e9esse... C\u0027est l\u0027occasion de se rapprocher d\u0027elle, il faut d\u0027abord qu\u0027elle reste...", "id": "Sialan, adik kelas ini pasti calon dewi... Ini kesempatan emas karena dekat, biar dia tinggal dulu baru dipikirkan.....", "pt": "PUTZ, ESSA CALOURA CERTAMENTE \u00c9 UMA DEUSA EM POTENCIAL... QUEM EST\u00c1 PERTO DA FONTE, PEGA A \u00c1GUA PRIMEIRO. \u00c9 MELHOR GARANTIR MINHA CHANCE AGORA...", "text": "Damn, this junior is definitely future goddess material... This is a case of being the first to be near the water, I should keep her here first...", "tr": "Anas\u0131n\u0131 satay\u0131m, bu birinci s\u0131n\u0131f kesinlikle gelece\u011fin tanr\u0131\u00e7as\u0131... F\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rmamak laz\u0131m, \u00f6nce burada kalmas\u0131n\u0131 sa\u011flayal\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/13.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "794", "378", "1174"], "fr": "H\u00e9 mec, t\u0027es bouch\u00e9 ou quoi ? Tu n\u0027entends pas qu\u0027elle dit qu\u0027elle ne loge pas sur le campus ?", "id": "Kak, apa telingamu bermasalah? Tidak dengar dia bilang tidak tinggal di asrama? ro1", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SURDO, CARA? N\u00c3O OUVIU ELA DIZER QUE N\u00c3O VAI MORAR NO CAMPUS?", "text": "Are you deaf, old man? Didn\u0027t you hear her say she\u0027s not living on campus?", "tr": "Abi, kulaklar\u0131n m\u0131 duymuyor? Yurtta kalmayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi\u011fini duymad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/15.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "123", "963", "383"], "fr": "J\u0027ai pass\u00e9 la moiti\u00e9 de la journ\u00e9e \u00e0 enregistrer des informations...", "id": "Informasi yang sudah kudata setengah hari ini.....", "pt": "MAS EU PASSEI METADE DO DIA REGISTRANDO AS INFORMA\u00c7\u00d5ES...", "text": "I\u0027ve been registering information for half the day...", "tr": "Yar\u0131m g\u00fcnd\u00fcr kaydetti\u011fim bilgiler..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/16.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "334", "884", "558"], "fr": "Gamin, tu cherches les ennuis ?!", "id": "Bocah, kau cari masalah?!", "pt": "MOLEQUE, EST\u00c1 PROCURANDO CONFUS\u00c3O?!", "text": "Kid, are you looking for trouble?!", "tr": "Velet, bela m\u0131 ar\u0131yorsun?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/17.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "539", "863", "738"], "fr": "Ne vous \u00e9nervez pas, cher a\u00een\u00e9.", "id": "Jangan emosi, kakak kelas.", "pt": "N\u00c3O SE EXALTE, VETERANO.", "text": "Don\u0027t get excited, senior.", "tr": "Sakin ol, \u00fcst s\u0131n\u0131f."}, {"bbox": ["322", "1142", "701", "1398"], "fr": "Je suis aussi un \u00e9tudiant de la classe 3 d\u0027\u00e9conomie et de commerce, pouvez-vous m\u0027inscrire en premier ?", "id": "Saya juga siswa kelas Ekonomi dan Perdagangan Tiga, bisakah saya mendaftar dulu?", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU ALUNO DA TURMA 3 DE ECONOMIA E COM\u00c9RCIO. PODE ME REGISTRAR PRIMEIRO?", "text": "I\u0027m also a student in Economics and Trade Class 3, can you register me first?", "tr": "Ben de Ekonomi ve Ticaret 3. s\u0131n\u0131f \u00f6\u011frencisiyim, \u00f6nce beni kaydedebilir misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/18.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "146", "954", "438"], "fr": "Tu es aussi de cette classe ? Comment t\u0027appelles-tu ? Laisse-moi voir.", "id": "Kau juga dari kelas ini? Siapa namamu? Coba kulihat?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 DESTA TURMA? QUAL SEU NOME? DEIXE-ME VER.", "text": "You\u0027re also in this class? What\u0027s your name? Let me see?", "tr": "Sen de mi bu s\u0131n\u0131ftas\u0131n? Ad\u0131n ne? Bakay\u0131m?"}, {"bbox": ["628", "1208", "827", "1352"], "fr": "Je m\u0027appelle Ning Xiaofan, et je ne loge pas sur le campus non plus !", "id": "Namaku Ning Xiaofan, aku juga tidak tinggal di asrama!", "pt": "MEU NOME \u00c9 NING XIAOFAN E EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU MORAR NO CAMPUS!", "text": "My name is Ning Xiaofan, and I\u0027m not living on campus either!", "tr": "Benim ad\u0131m Ning Xiaofan, ben de yurtta kalm\u0131yorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/19.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1056", "515", "1301"], "fr": "Ning Xiaofan... Quoi ? Il n\u0027y a personne de ce nom.", "id": "Ning Xiaofan... Apa? Tidak ada sama sekali?", "pt": "NING XIAOFAN... O QU\u00ca? N\u00c3O EST\u00c1 AQUI.", "text": "Ning Xiaofan... What, that name isn\u0027t here at all?", "tr": "Ning Xiaofan... Ne yani, hi\u00e7 yok mu?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/20.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "72", "842", "378"], "fr": "Tu dois \u00eatre de l\u0027\u00e9cole professionnelle d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9. Ici, c\u0027est une universit\u00e9 prestigieuse, tu t\u0027es tromp\u00e9 d\u0027endroit.", "id": "Kau pasti dari sekolah kejuruan sebelah, kan? Di sini universitas unggulan, kau salah tempat.", "pt": "VOC\u00ca DEVE SER DAQUELA ESCOLA T\u00c9CNICA AO LADO. AQUI \u00c9 UMA UNIVERSIDADE DE PREST\u00cdGIO, VOC\u00ca VEIO AO LUGAR ERRADO.", "text": "You must be from the vocational school next door. This is a key university; you\u0027ve come to the wrong place.", "tr": "Sen yandaki meslek y\u00fcksekokulundan olmal\u0131s\u0131n, buras\u0131 \u00f6nemli bir \u00fcniversite, yanl\u0131\u015f yere geldin."}, {"bbox": ["123", "1738", "454", "2116"], "fr": "A\u00een\u00e9, regardez encore, comment est-ce possible qu\u0027il n\u0027y soit pas ?", "id": "Kakak kelas, coba lihat lagi, bagaimana mungkin tidak ada?", "pt": "VETERANO, D\u00ca UMA OLHADA MELHOR. COMO PODE N\u00c3O ESTAR?", "text": "Senior, take another look; how could it not be here?", "tr": "\u00dcst s\u0131n\u0131f, bir daha baksana, nas\u0131l olmaz?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/21.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1171", "725", "1492"], "fr": "J\u0027ai dit qu\u0027il n\u0027y est pas, alors il n\u0027y est pas !! S\u0027il y a un probl\u00e8me, allez voir le bureau des admissions !!!", "id": "Kubilang tidak ada ya tidak ada!! Kalau ada masalah, cari saja kantor penerimaan mahasiswa!!!", "pt": "EU DISSE QUE N\u00c3O EST\u00c1, E N\u00c3O EST\u00c1!! SE TIVER ALGUM PROBLEMA, V\u00c1 FALAR COM O ESCRIT\u00d3RIO DE ADMISS\u00d5ES!!!", "text": "I said it\u0027s not here!! If there\u0027s a problem, go to the admissions office!!!", "tr": "Yok dediysem yoktur!! Sorun varsa \u00f6\u011frenci i\u015flerine git!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/22.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "147", "802", "386"], "fr": "A\u00een\u00e9, ne me dites pas que... vous ne savez pas lire !", "id": "Kakak kelas, jangan-jangan kau... tidak! bisa! baca! ya!", "pt": "VETERANO, VOC\u00ca POR ACASO... N\u00c3O SABE LER?!", "text": "Senior, could it be... that you can\u0027t read?!", "tr": "\u00dcst s\u0131n\u0131f, yoksa sen... O-KU-MA! B\u0130L-M\u0130-YOR! MU-SUN!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/23.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1667", "774", "2039"], "fr": "Je suis la sixi\u00e8me personne sur la liste que vous tenez...", "id": "Aku orang keenam di daftar yang kau pegang...", "pt": "EU SOU A SEXTA PESSOA NA LISTA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SEGURANDO...", "text": "I\u0027m the sixth person on the list in your hand...", "tr": "Elindeki listedeki alt\u0131nc\u0131 ki\u015fiyim..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/24.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "1320", "978", "1636"], "fr": "Ning de \u0027tranquille\u0027, Xiao de \u0027petit\u0027, Fan de \u0027mortel\u0027.", "id": "Ning dari \u0027ningjing\u0027 (tenang), Xiao dari \u0027daxiao\u0027 (besar-kecil), Fan dari \u0027fanren\u0027 (manusia biasa).", "pt": "\"NING\" DE \"NINGJING\" (TRANQUILO), \"XIAO\" DE \"DAXIAO\" (PEQUENO), \"FAN\" DE \"FANREN\" (MORTAL).", "text": "The \u0027Ning\u0027 in \u0027tranquility\u0027, the \u0027Xiao\u0027 in \u0027small\u0027, and the \u0027Fan\u0027 in \u0027mortal\u0027.", "tr": "Ning, Dingin\u0027in Ning\u0027i; Xiao, K\u00fc\u00e7\u00fck\u0027\u00fcn Xiao\u0027su; Fan, S\u0131radan\u0027\u0131n Fan\u0027\u0131."}, {"bbox": ["98", "867", "323", "1157"], "fr": "Je le r\u00e9p\u00e8te, je m\u0027appelle Ning Xiaofan.", "id": "Kuulangi sekali lagi, namaku Ning Xiaofan.", "pt": "VOU REPETIR, MEU NOME \u00c9 NING XIAOFAN.", "text": "I\u0027ll say it again, my name is Ning Xiaofan.", "tr": "Tekrar s\u00f6yl\u00fcyorum, benim ad\u0131m Ning Xiaofan."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/25.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "1282", "990", "1499"], "fr": "Ce genre d\u0027\u00e9cole recrute des gens qui ne savent pas lire le chinois ? Pourtant, il parle normalement...", "id": "Sekolah seperti ini\u5c45\u7136 merekrut orang yang tidak bisa Bahasa Mandarin? Padahal bicaranya cukup normal...", "pt": "COMO UMA ESCOLA DESSAS CONTRATA ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O SABE LER CHIN\u00caS? ELE FALA NORMALMENTE...", "text": "This school actually recruits people who can\u0027t read Chinese? He speaks pretty normally though...", "tr": "Bu okul \u00c7ince bilmeyenleri mi al\u0131yor? Konu\u015fmas\u0131 gayet normal halbuki..."}, {"bbox": ["594", "689", "921", "927"], "fr": "Il ne reconna\u00eet m\u00eame pas un nom aussi simple ? Ce conseiller est-il comp\u00e9tent ?", "id": "Nama sesederhana ini saja tidak kenal? Wali kelas ini bisa diandalkan tidak sih?", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE RECONHECER UM NOME T\u00c3O SIMPLES? ESSE TUTOR \u00c9 COMPETENTE MESMO?", "text": "He doesn\u0027t even recognize such a simple name? Is this class advisor even competent?", "tr": "Bu kadar basit bir ismi bile tan\u0131m\u0131yor mu? Bu dan\u0131\u015fman \u00f6\u011fretmen i\u015fini biliyor mu acaba?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/26.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1382", "541", "1667"], "fr": "Vous deux, vous ne logez pas sur le campus ? Vous louez un appartement \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur ?", "id": "Kalian berdua tidak tinggal di asrama? Apa kalian menyewa rumah di luar?", "pt": "VOC\u00caS DOIS N\u00c3O V\u00c3O MORAR NO CAMPUS? V\u00c3O ALUGAR UM LUGAR FORA?", "text": "Neither of you are living on campus? Are you renting a place together?", "tr": "\u0130kiniz de yurtta kalm\u0131yor musunuz? D\u0131\u015far\u0131da ev mi kiralad\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/27.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "466", "901", "662"], "fr": "Louer ?", "id": "Sewa rumah?", "pt": "ALUGAR?", "text": "Rent a place?", "tr": "Ev kiralamak m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/28.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "1356", "633", "1645"], "fr": "Xiaofan, ici c\u0027est l\u0027\u00e9cole, ne sois pas si ostentatoire !", "id": "Xiaofan, ini sekolah, jangan pamer!", "pt": "XIAOFAN, AQUI \u00c9 A ESCOLA, N\u00c3O SEJA T\u00c3O OSTENTADOR!", "text": "Xiaofan, this is school, don\u0027t be so flamboyant!", "tr": "Xiaofan, buras\u0131 okul, g\u00f6steri\u015f yapma!"}, {"bbox": ["393", "80", "830", "411"], "fr": "Nous vivons effectivement ensemble, mais ce n\u0027est pas lou\u00e9, c\u0027est achet\u00e9.", "id": "Kami memang tinggal bersama, tapi bukan menyewa, melainkan membeli.", "pt": "N\u00d3S REALMENTE MORAMOS JUNTOS, MAS N\u00c3O \u00c9 ALUGADO, \u00c9 COMPRADO.", "text": "We do live together, but it\u0027s not renting; it\u0027s buying.", "tr": "Evet, birlikte ya\u015f\u0131yoruz ama kiral\u0131k de\u011fil, sat\u0131n ald\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/29.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "978", "736", "1252"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/30.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1362", "820", "1760"], "fr": "Je pensais pouvoir me rapprocher de ma d\u00e9esse... Mais la belle fleur a d\u00e9j\u00e0 un porc ?", "id": "Kukira bisa mendekati dewiku... Ternyata bunga indah sudah ada babinya?", "pt": "PENSEI QUE PODERIA ME APROXIMAR DA MINHA DEUSA... MAS A BELA FLOR J\u00c1 TEM UM \"PORCO\"?", "text": "I thought I could get close to my goddess... turns out she already belongs to a pig?", "tr": "Tanr\u0131\u00e7ama yakla\u015fabilece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m... Me\u011fer g\u00fczel \u00e7i\u00e7e\u011fin domuzu varm\u0131\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/31.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "357", "641", "625"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "Ternyata begitu.", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "I see, that\u0027s how it is", "tr": "Demek \u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/32.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1048", "362", "1372"], "fr": "\u00c0 mon avis, tu as d\u00fb tromper pas mal de filles avec l\u0027argent de ton p\u00e8re.", "id": "Kulihat ya, kau pasti menipu banyak gadis dengan uang ayahmu.", "pt": "APOSTO QUE VOC\u00ca USA O DINHEIRO DO SEU PAI PARA ENGANAR MUITAS GAROTAS, N\u00c9?", "text": "I bet you used your dad\u0027s money to fool a lot of girls.", "tr": "Bence sen baban\u0131n paras\u0131yla epey k\u0131z tavlam\u0131\u015fs\u0131nd\u0131r."}, {"bbox": ["144", "247", "450", "646"], "fr": "Ah, comme j\u0027envie ton p\u00e8re, tu peux avoir un appartement sans rien faire.", "id": "Ah, iri sekali kau punya ayah yang baik, tidak melakukan apa-apa sudah punya apartemen.", "pt": "AH, QUE INVEJA DE VOC\u00ca TER UM PAI RICO. N\u00c3O PRECISA FAZER NADA E J\u00c1 TEM UM APARTAMENTO.", "text": "Ah, I\u0027m so jealous that you have a good dad; you can have a place even if you can\u0027t do anything.", "tr": "Ah, ne \u015fansl\u0131s\u0131n iyi bir baban var, hi\u00e7bir \u015fey yapmadan evin oluyor."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/33.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "98", "971", "332"], "fr": "Xiaofan, il n\u0027a pas...", "id": "Xiaofan tidak seperti itu...", "pt": "O XIAOFAN N\u00c3O \u00c9 ASSIM...", "text": "Xiaofan isn\u0027t like that...", "tr": "Xiaofan \u00f6yle biri de\u011fil..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/34.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "85", "398", "319"], "fr": "Chut... Xiyan, ne t\u0027abaisse pas \u00e0 son niveau.", "id": "[SFX]Sst.... Xiyan, jangan hiraukan dia.", "pt": "SHHH... XIYAN, N\u00c3O SE REBAIXE AO N\u00cdVEL DELE.", "text": "Hush... Xiyan, don\u0027t argue with him.", "tr": "\u015e\u015f\u015ft... Xiyan, onun seviyesine inme."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/35.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "78", "527", "329"], "fr": "Au fait, je vais d\u0027abord jeter un \u0153il au dortoir des gar\u00e7ons...", "id": "Oh ya, aku mau ke asrama laki-laki dulu untuk melihat-lihat.....", "pt": "AH, CERTO, VOU DAR UMA OLHADA NO DORMIT\u00d3RIO MASCULINO PRIMEIRO...", "text": "Right, I\u0027ll go check out the men\u0027s dorms first...", "tr": "Bu arada, ben \u00f6nce erkek yurduna bir bakay\u0131m..."}, {"bbox": ["367", "1579", "784", "1970"], "fr": "Xiaofan, tu n\u0027as pas dit que tu ne logeais pas sur le campus ? Ma maison est tr\u00e8s proche d\u0027ici, tu n\u0027as pas besoin de rester au dortoir...", "id": "Xiaofan, bukankah kau bilang tidak tinggal di asrama? Rumahku sangat dekat dari sini, kau tidak perlu tinggal di asrama......", "pt": "XIAOFAN, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O IA MORAR NO CAMPUS? MINHA CASA \u00c9 MUITO PERTO DAQUI, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FICAR NO DORMIT\u00d3RIO...", "text": "Xiaofan, didn\u0027t you say you weren\u0027t living on campus? My house is very close to here; you don\u0027t need to stay in the dorms...", "tr": "Xiaofan, yurtta kalmayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin? Evim buraya \u00e7ok yak\u0131n, yurtta kalmana gerek yok..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/36.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "938", "735", "1248"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, j\u0027ai r\u00e9cemment rep\u00e9r\u00e9 une maison dans les environs, donc c\u0027est mieux de loger sur le campus pour le moment.", "id": "Tidak apa-apa, baru-baru ini aku tertarik dengan sebuah rumah di sekitar sini, jadi untuk sementara lebih baik tinggal di asrama.", "pt": "TUDO BEM. RECENTEMENTE, EU GOSTEI DE UMA CASA AQUI PERTO, ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR FICAR NO CAMPUS POR ENQUANTO.", "text": "It\u0027s okay; I recently took a liking to a house nearby, so it\u0027s better to stay on campus for now.", "tr": "Sorun de\u011fil, son zamanlarda civarda be\u011fendi\u011fim bir ev var, o y\u00fczden \u015fimdilik yurtta kalmam daha iyi."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/37.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "109", "985", "350"], "fr": "Je sens que... ce n\u0027est pas n\u00e9cessaire...", "id": "Rasanya...... tidak perlu, kan...", "pt": "EU ACHO... QUE N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE...", "text": "I feel like... it\u0027s not necessary...", "tr": "Bence... gerek yok gibi..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/38.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "119", "825", "394"], "fr": "Je vais d\u0027abord au dortoir.", "id": "Aku ke asrama dulu.", "pt": "EU VOU PARA O DORMIT\u00d3RIO PRIMEIRO.", "text": "I\u0027ll go to the dorms first.", "tr": "Ben yurda gidiyorum."}, {"bbox": ["454", "1540", "793", "1801"], "fr": "Mmm, d\u0027accord.", "id": "Mm, baiklah.", "pt": "HM, OK.", "text": "Okay, sure.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/39.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1329", "795", "1665"], "fr": "Surtout un certain gros lard au c\u0153ur pourri,", "id": "Terutama seorang gendut besar yang hatinya sangat jahat,", "pt": "ESPECIALMENTE UM CERTO GORDO COM UM CORA\u00c7\u00c3O PODRE,", "text": "Especially that fat guy with a rotten heart,", "tr": "\u00d6zellikle de i\u00e7i d\u0131\u015f\u0131 bir olmayan o \u015fi\u015fko,"}, {"bbox": ["387", "857", "676", "1087"], "fr": "Fais attention aux mauvaises personnes...", "id": "Hati-hati dengan orang jahat...", "pt": "CUIDADO COM AS PESSOAS M\u00c1S...", "text": "Be careful of bad people...", "tr": "K\u00f6t\u00fc insanlara dikkat et..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/40.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1132", "752", "1418"], "fr": "Ning Xiaofan... Tu vas me le payer...", "id": "Ning Xiaofan... Kau tunggu saja....", "pt": "NING XIAOFAN... VOC\u00ca ME PAGA...", "text": "Ning Xiaofan... you just wait...", "tr": "Ning Xiaofan... bekle sen..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/41.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "695", "989", "860"], "fr": "Tu ne t\u0027en tireras pas comme \u00e7a !", "id": "Tidak akan kubiarkan kau enak!", "pt": "VOC\u00ca VAI SE ARREPENDER!", "text": "You won\u0027t have it easy!", "tr": "G\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6receksin!"}, {"bbox": ["97", "105", "332", "281"], "fr": "Quelques ann\u00e9es d\u0027universit\u00e9...", "id": "Beberapa tahun kuliah....", "pt": "ANOS DE UNIVERSIDADE...", "text": "College years...", "tr": "\u00dcniversite y\u0131llar\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/45.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "567", "985", "905"], "fr": "J\u0027en avais entendu parler il y a longtemps... mais la sc\u00e8ne de quelqu\u0027un se promenant dans le couloir en slip est quand m\u00eame un peu trop choquante...", "id": "Meskipun sudah lama dengar.. tapi pemandangan orang berjalan di koridor hanya dengan celana dalam masih terlalu mengejutkan....", "pt": "EMBORA EU J\u00c1 TIVESSE OUVIDO FALAR DISSO H\u00c1 MUITO TEMPO... A CENA DE ALGU\u00c9M ANDANDO PELO CORREDOR S\u00d3 DE CUECA AINDA \u00c9 UM POUCO CHOCANTE DEMAIS...", "text": "I heard about it a long time ago, but seeing someone walking in the hallway in only their underwear is still too explosive...", "tr": "Daha \u00f6nce duymu\u015f olsam da... koridorda sadece k\u00fclotla dola\u015fma manzaras\u0131 yine de biraz fazla \u015fok edici..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/46.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "784", "986", "1098"], "fr": "[SFX] Dring dring dring dring dring", "id": "[SFX]DRRR DRRR DRRR DRRR", "pt": "[SFX] TRRRRRRRRR", "text": "[SFX] Drrrrr", "tr": "[SFX] Duru ruru ruru ruru"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/47.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "782", "775", "1065"], "fr": "Gros Ma ?", "id": "Si Gendut Ma?", "pt": "GORDO MA?", "text": "Ma Pangzi?", "tr": "\u015ei\u015fko Ma m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/48.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1086", "627", "1325"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Monsieur Ning, comment va votre blessure ?", "id": "Hehe, Tuan Ning, bagaimana lukamu?", "pt": "HEHE, SENHOR NING, COMO EST\u00c1 SE RECUPERANDO DO SEU FERIMENTO?", "text": "Hehe, Mr. Ning, how is your injury healing?", "tr": "Hehe, Bay Ning, yaran\u0131z nas\u0131l oldu?"}, {"bbox": ["349", "236", "634", "423"], "fr": "All\u00f4, qu\u0027y a-t-il, Patron Ma ?", "id": "Halo, ada apa, Bos Ma.", "pt": "AL\u00d4, O QUE FOI, CHEFE MA?", "text": "Hey, what\u0027s up, Boss Ma?", "tr": "Alo, ne var Patron Ma?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/49.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "470", "353", "766"], "fr": "Blessure ? Celle de la banque ? Une \u00e9gratignure, gu\u00e9rie depuis longtemps.", "id": "Luka? Luka di bank itu? Luka sepele, sudah lama sembuh,", "pt": "FERIMENTO? AQUELE DO BANCO? FOI S\u00d3 UM ARRANH\u00c3O, J\u00c1 SAROU H\u00c1 TEMPOS.", "text": "The injury? The one from the bank? That petty scratch? It\u0027s healed a long time ago.", "tr": "Yara m\u0131? Bankadaki yara m\u0131? Ufak tefek bir \u015feydi, \u00e7oktan iyile\u015fti."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/50.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "328", "377", "648"], "fr": "Je suis venu m\u0027inscrire \u00e0 l\u0027\u00e9cole aujourd\u0027hui, je suis assez occup\u00e9. S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027important, je raccroche.", "id": "Hari ini aku mendaftar ke sekolah, cukup sibuk, kalau tidak ada apa-apa, kututup dulu teleponnya.", "pt": "HOJE EU VIM ME MATRICULAR NA ESCOLA, ESTOU BEM OCUPADO. SE N\u00c3O FOR NADA IMPORTANTE, VOU DESLIGAR.", "text": "I\u0027m reporting to school today, pretty busy, I\u0027ll hang up if there\u0027s nothing else.", "tr": "Bug\u00fcn okula kayda geldim, epey yo\u011funum, bir \u015fey yoksa kapat\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/51.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "3255", "772", "3574"], "fr": "J\u0027ai quelque chose d\u0027important \u00e0 vous dire !!!", "id": "Ada hal penting yang ingin kukatakan!!!", "pt": "TENHO ALGO IMPORTANTE PARA DIZER!!!", "text": "I HAVE SOMETHING IMPORTANT TO SAY!!!", "tr": "S\u00f6yleyecek \u00f6nemli bir \u015feyim var!!!"}, {"bbox": ["672", "657", "915", "900"], "fr": "Attendez, Monsieur Ning !", "id": "Tunggu sebentar, Tuan Ning!", "pt": "ESPERE UM POUCO, SENHOR NING!", "text": "Wait a moment, Mr. Ning!", "tr": "Bir dakika Bay Ning!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/52.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1493", "613", "1727"], "fr": "Ce qu\u0027il fallait pr\u00e9parer, Lao Yuan et moi avons presque tout termin\u00e9. Tout est pr\u00eat, il ne manque plus que le signal.", "id": "Hal-hal yang perlu disiapkan, aku dan Lao Yuan sudah hampir selesai menyiapkannya, semuanya sudah siap, tinggal menunggu kesempatan yang tepat.", "pt": "EU E O VELHO YUAN J\u00c1 PREPARAMOS QUASE TUDO. EST\u00c1 TUDO PRONTO, S\u00d3 FALTA O IMPULSO FINAL.", "text": "The things that need to be prepared, Lao Yuan and I have prepared almost everything, everything is ready except for the east wind.", "tr": "Haz\u0131rlanmas\u0131 gerekenleri ben ve Ya\u015fl\u0131 Yuan neredeyse tamamlad\u0131k, her \u015fey haz\u0131r, sadece do\u011fru zaman\u0131 bekliyoruz."}, {"bbox": ["157", "147", "576", "464"], "fr": "Concernant notre projet commun de cr\u00e9er une entreprise de vin de p\u00e9nis de dragon... Monsieur Ning, que diriez-vous... de fixer une date pour nous asseoir et en discuter ?", "id": "Mengenai kerja sama kita membuka perusahaan arak Longbian.. Tuan Ning, bagaimana menurutmu... apa sudah waktunya kita mencari hari untuk duduk dan membicarakannya?", "pt": "SOBRE A NOSSA PARCERIA PARA ABRIR A EMPRESA DE VINHO DE P\u00caNIS DE DRAG\u00c3O... SENHOR NING, O QUE ACHA... DE MARCARMOS UM DIA PARA CONVERSARMOS?", "text": "Regarding the matter of the two of us jointly opening a dragon whip wine company... Mr. Ning, what do you think... shouldn\u0027t we find a day to sit down and talk?", "tr": "Ejder Kam\u00e7\u0131s\u0131 \u015earab\u0131 \u015firketi kurma ortakl\u0131\u011f\u0131m\u0131z hakk\u0131nda... Bay Ning, ne dersiniz... bir g\u00fcn belirleyip oturup konu\u015fsak m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/53.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "696", "612", "1055"], "fr": "Vraiment ! Alors Lao Yuan et moi attendons vos bonnes nouvelles !!", "id": "Benarkah! Kalau begitu aku dan Lao Yuan menunggu kabar baik darimu!!", "pt": "S\u00c9RIO?! ENT\u00c3O EU E O VELHO YUAN VAMOS ESPERAR SUAS BOAS NOT\u00cdCIAS!!", "text": "Really! Then Lao Yuan and I will wait for your good news!!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi! O zaman Ya\u015fl\u0131 Yuan ve ben iyi haberlerini bekliyoruz!!"}, {"bbox": ["118", "224", "330", "514"], "fr": "Lao Yuan se joint aussi ? D\u0027accord, je viendrai vous voir pour en discuter d\u00e8s que j\u0027aurai du temps cette semaine.", "id": "Lao Yuan juga mau bergabung? Baiklah, dalam seminggu ini kalau aku ada waktu, aku akan menemui kalian untuk bicara.", "pt": "O VELHO YUAN TAMB\u00c9M VAI ENTRAR? TUDO BEM, ENCONTRAREI VOC\u00caS PARA CONVERSAR DENTRO DE UMA SEMANA, QUANDO TIVER TEMPO.", "text": "Old Yuan is also joining in? Alright, I\u0027ll find you to talk within a week if I\u0027m free.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Yuan da m\u0131 kat\u0131l\u0131yor? Pekala, bir hafta i\u00e7inde bo\u015f olursam sizinle konu\u015fmaya gelirim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/54.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "201", "471", "443"], "fr": "Hum, j\u0027ai autre chose \u00e0 faire, on se reparle plus tard.", "id": "Oke, aku masih ada urusan, nanti kita bicara lagi.", "pt": "HM, TENHO MAIS COISAS PARA FAZER. FALAMOS DEPOIS.", "text": "Well, I still have things to do, I\u0027ll talk later.", "tr": "Hmm, benim daha i\u015fim var, sonra konu\u015furuz."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/55.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1044", "955", "1440"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le vieux Yuan veuille aussi coop\u00e9rer...", "id": "Tidak kusangka Kakek Yuan juga ikut bekerja sama...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O VELHO YUAN TAMB\u00c9M FOSSE COLABORAR...", "text": "I didn\u0027t expect Old Yuan to come and cooperate too...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Yuan\u0027\u0131n da i\u015f birli\u011fi yapaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/56.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "666", "887", "918"], "fr": "Peu importe pour l\u0027instant, allons voir le dortoir.", "id": "Untuk sementara tidak usah dipikirkan, pergi lihat asrama dulu.", "pt": "DEIXA ISSO PRA L\u00c1 POR ENQUANTO, VOU VER O DORMIT\u00d3RIO.", "text": "Never mind, let\u0027s go take a look at the dorm.", "tr": "\u015eimdilik bo\u015f ver, yurda bir bakay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/57.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/59.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "142", "775", "431"], "fr": "A\u00efe, \u00e7a n\u0027a pas l\u0027air mal ?", "id": "Aduh, sepertinya tidak buruk?", "pt": "AI AI, PARECE BOM, N\u00c3O?", "text": "Oh, feeling pretty good?", "tr": "Ayy, fena de\u011filmi\u015f gibi?"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/60.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "673", "928", "1948"], "fr": "Sondage interactif : Ce que vous avez tous vu dans les dortoirs universitaires...\nA. Le type muscl\u00e9 en slip qui rend visite \u00e0 tout le monde.\nB. Le colocataire casse-pieds qui emprunte toujours des trucs et n\u0027ach\u00e8te jamais rien.\nC. S\u00e9ance de travestissement en groupe.\nD. Les 3 ci-dessus, c\u0027est foutu.", "id": "WAKTU INTERAKSI\nKalian semua pasti pernah melihat di asrama universitas...\nA. Kakak berotot yang berkeliaran hanya memakai celana dalam.\nB. Teman sekamar menyebalkan yang suka meminjam barang tapi tidak mau beli sendiri.\nC. Berpakaian wanita bersama-sama.\nD. Kena semua 3 di atas, sudah tidak tertolong lagi.", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O\nO QUE VOC\u00caS J\u00c1 VIRAM EM DORMIT\u00d3RIOS UNIVERSIT\u00c1RIOS:\nA. CARAS MUSCULOSOS DE CUECA VISITANDO QUARTOS.\nB. COLEGAS DE QUARTO PROBLEM\u00c1TICOS QUE PEGAM COISAS EMPRESTADAS E N\u00c3O COMPRAM AS SUAS.\nC. GRUPO SE VESTINDO DE MULHER.\nD. TODOS OS 3 ACIMA, CASO PERDIDO.", "text": "Interaction Time: What kind of university dormitories have you all seen? A: A muscular bro who wanders around in his underwear. B: A headache roommate who borrows things and never buys his own. C: Collective cross-dressing. D: All 3 of the above, hopeless.", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI\n\u00dcniversite yurtlar\u0131nda hepiniz g\u00f6rm\u00fc\u015fs\u00fcn\u00fczd\u00fcr...\nA. Sadece k\u00fclotla odalar\u0131 dola\u015fan kasl\u0131 abi.\nB. E\u015fya \u00f6d\u00fcn\u00e7 al\u0131p kendisi almayan ba\u015f belas\u0131 oda arkada\u015f\u0131.\nC. Topluca kad\u0131n k\u0131yafeti giyme.\nD. Yukar\u0131daki 3\u0027\u00fc de do\u011fru, kurtulu\u015f yok."}, {"bbox": ["163", "673", "928", "1948"], "fr": "Sondage interactif : Ce que vous avez tous vu dans les dortoirs universitaires...\nA. Le type muscl\u00e9 en slip qui rend visite \u00e0 tout le monde.\nB. Le colocataire casse-pieds qui emprunte toujours des trucs et n\u0027ach\u00e8te jamais rien.\nC. S\u00e9ance de travestissement en groupe.\nD. Les 3 ci-dessus, c\u0027est foutu.", "id": "WAKTU INTERAKSI\nKalian semua pasti pernah melihat di asrama universitas...\nA. Kakak berotot yang berkeliaran hanya memakai celana dalam.\nB. Teman sekamar menyebalkan yang suka meminjam barang tapi tidak mau beli sendiri.\nC. Berpakaian wanita bersama-sama.\nD. Kena semua 3 di atas, sudah tidak tertolong lagi.", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O\nO QUE VOC\u00caS J\u00c1 VIRAM EM DORMIT\u00d3RIOS UNIVERSIT\u00c1RIOS:\nA. CARAS MUSCULOSOS DE CUECA VISITANDO QUARTOS.\nB. COLEGAS DE QUARTO PROBLEM\u00c1TICOS QUE PEGAM COISAS EMPRESTADAS E N\u00c3O COMPRAM AS SUAS.\nC. GRUPO SE VESTINDO DE MULHER.\nD. TODOS OS 3 ACIMA, CASO PERDIDO.", "text": "Interaction Time: What kind of university dormitories have you all seen? A: A muscular bro who wanders around in his underwear. B: A headache roommate who borrows things and never buys his own. C: Collective cross-dressing. D: All 3 of the above, hopeless.", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI\n\u00dcniversite yurtlar\u0131nda hepiniz g\u00f6rm\u00fc\u015fs\u00fcn\u00fczd\u00fcr...\nA. Sadece k\u00fclotla odalar\u0131 dola\u015fan kasl\u0131 abi.\nB. E\u015fya \u00f6d\u00fcn\u00e7 al\u0131p kendisi almayan ba\u015f belas\u0131 oda arkada\u015f\u0131.\nC. Topluca kad\u0131n k\u0131yafeti giyme.\nD. Yukar\u0131daki 3\u0027\u00fc de do\u011fru, kurtulu\u015f yok."}, {"bbox": ["163", "673", "928", "1948"], "fr": "Sondage interactif : Ce que vous avez tous vu dans les dortoirs universitaires...\nA. Le type muscl\u00e9 en slip qui rend visite \u00e0 tout le monde.\nB. Le colocataire casse-pieds qui emprunte toujours des trucs et n\u0027ach\u00e8te jamais rien.\nC. S\u00e9ance de travestissement en groupe.\nD. Les 3 ci-dessus, c\u0027est foutu.", "id": "WAKTU INTERAKSI\nKalian semua pasti pernah melihat di asrama universitas...\nA. Kakak berotot yang berkeliaran hanya memakai celana dalam.\nB. Teman sekamar menyebalkan yang suka meminjam barang tapi tidak mau beli sendiri.\nC. Berpakaian wanita bersama-sama.\nD. Kena semua 3 di atas, sudah tidak tertolong lagi.", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O\nO QUE VOC\u00caS J\u00c1 VIRAM EM DORMIT\u00d3RIOS UNIVERSIT\u00c1RIOS:\nA. CARAS MUSCULOSOS DE CUECA VISITANDO QUARTOS.\nB. COLEGAS DE QUARTO PROBLEM\u00c1TICOS QUE PEGAM COISAS EMPRESTADAS E N\u00c3O COMPRAM AS SUAS.\nC. GRUPO SE VESTINDO DE MULHER.\nD. TODOS OS 3 ACIMA, CASO PERDIDO.", "text": "Interaction Time: What kind of university dormitories have you all seen? A: A muscular bro who wanders around in his underwear. B: A headache roommate who borrows things and never buys his own. C: Collective cross-dressing. D: All 3 of the above, hopeless.", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI\n\u00dcniversite yurtlar\u0131nda hepiniz g\u00f6rm\u00fc\u015fs\u00fcn\u00fczd\u00fcr...\nA. Sadece k\u00fclotla odalar\u0131 dola\u015fan kasl\u0131 abi.\nB. E\u015fya \u00f6d\u00fcn\u00e7 al\u0131p kendisi almayan ba\u015f belas\u0131 oda arkada\u015f\u0131.\nC. Topluca kad\u0131n k\u0131yafeti giyme.\nD. Yukar\u0131daki 3\u0027\u00fc de do\u011fru, kurtulu\u015f yok."}, {"bbox": ["163", "673", "928", "1948"], "fr": "Sondage interactif : Ce que vous avez tous vu dans les dortoirs universitaires...\nA. Le type muscl\u00e9 en slip qui rend visite \u00e0 tout le monde.\nB. Le colocataire casse-pieds qui emprunte toujours des trucs et n\u0027ach\u00e8te jamais rien.\nC. S\u00e9ance de travestissement en groupe.\nD. Les 3 ci-dessus, c\u0027est foutu.", "id": "WAKTU INTERAKSI\nKalian semua pasti pernah melihat di asrama universitas...\nA. Kakak berotot yang berkeliaran hanya memakai celana dalam.\nB. Teman sekamar menyebalkan yang suka meminjam barang tapi tidak mau beli sendiri.\nC. Berpakaian wanita bersama-sama.\nD. Kena semua 3 di atas, sudah tidak tertolong lagi.", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O\nO QUE VOC\u00caS J\u00c1 VIRAM EM DORMIT\u00d3RIOS UNIVERSIT\u00c1RIOS:\nA. CARAS MUSCULOSOS DE CUECA VISITANDO QUARTOS.\nB. COLEGAS DE QUARTO PROBLEM\u00c1TICOS QUE PEGAM COISAS EMPRESTADAS E N\u00c3O COMPRAM AS SUAS.\nC. GRUPO SE VESTINDO DE MULHER.\nD. TODOS OS 3 ACIMA, CASO PERDIDO.", "text": "Interaction Time: What kind of university dormitories have you all seen? A: A muscular bro who wanders around in his underwear. B: A headache roommate who borrows things and never buys his own. C: Collective cross-dressing. D: All 3 of the above, hopeless.", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI\n\u00dcniversite yurtlar\u0131nda hepiniz g\u00f6rm\u00fc\u015fs\u00fcn\u00fczd\u00fcr...\nA. Sadece k\u00fclotla odalar\u0131 dola\u015fan kasl\u0131 abi.\nB. E\u015fya \u00f6d\u00fcn\u00e7 al\u0131p kendisi almayan ba\u015f belas\u0131 oda arkada\u015f\u0131.\nC. Topluca kad\u0131n k\u0131yafeti giyme.\nD. Yukar\u0131daki 3\u0027\u00fc de do\u011fru, kurtulu\u015f yok."}], "width": 1080}, {"height": 629, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-realms-online-shop/247/61.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "12", "882", "320"], "fr": "N\u0027oubliez pas de suivre, de liker, bisous~", "id": "GRUP INTERAKSI RESMI: 915934420\nJANGAN LUPA IKUTI, SUKAI, DAN MUACH YA~", "pt": "GRUPO DE INTERA\u00c7\u00c3O OFICIAL: 915934420\nLEMBREM-SE DE SEGUIR, CURTIR E MANDAR UM BEIJINHO~", "text": "...", "tr": "Resmi Etkile\u015fim Grubu: 915934420\nBe\u011fenmeyi ve takip etmeyi unutmay\u0131n, \u00f6p\u00fcc\u00fckler~"}, {"bbox": ["180", "12", "882", "320"], "fr": "N\u0027oubliez pas de suivre, de liker, bisous~", "id": "GRUP INTERAKSI RESMI: 915934420\nJANGAN LUPA IKUTI, SUKAI, DAN MUACH YA~", "pt": "GRUPO DE INTERA\u00c7\u00c3O OFICIAL: 915934420\nLEMBREM-SE DE SEGUIR, CURTIR E MANDAR UM BEIJINHO~", "text": "...", "tr": "Resmi Etkile\u015fim Grubu: 915934420\nBe\u011fenmeyi ve takip etmeyi unutmay\u0131n, \u00f6p\u00fcc\u00fckler~"}], "width": 1080}]
Manhua