This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/0.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "0", "587", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , the fastest and most stable, with the fewest ads.", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/1.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "88", "696", "554"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Dingding Da Mowang\nArtiste Principal : Xiao Tuding\nContr\u00f4le Qualit\u00e9 : Li Nu\nEncrier : Roka\nPromotion : Guan Zi\nSc\u00e9nariste : Ruan Tangtang, Gui Yu\nOp\u00e9rations : Zhuzi\nColoriste : Bai Yang\nAdapt\u00e9 de \u00ab J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans \u00bb par Huang Tian Zai Shang (Shenqi Chinese Network).\niCiyuan Anime", "id": "PRODUKSI: ANIMASI QIYUAN\nPENGAWAS UTAMA: DINGDING DAMOWAN\nPENULIS UTAMA: XIAO TUDING\nKONTROL KUALITAS: LI NU\nINKER: ROKA\nPROMOSI: GUANZI\nPENULIS NASKAH: RUANTANG TANG GUIYU\nOPERASIONAL: ZHUZI\nPEWARNA: BAIYANG\nDIADAPTASI DARI NOVEL DARI SITUS SHENQI ZHONGWEN DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA HUANG TIAN ZAI SHANG \u0027AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\u0027", "pt": "SUPERVISOR GERAL: DINGDING DAMOWAN\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO TUDING\nCONTROLE DE QUALIDADE: LI NU\nARTE-FINAL: ROKA\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUAN ZI\nROTEIRISTA: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ZHU ZI\nCOLORISTA: BAI YANG\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL \u0027HUANG TIAN ZAI SHANG\u0027 DA SHENQI ZHONGWEN WANG, \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS\u0027.", "text": "GENERAL DIRECTOR: DING DING DA MO WAN\nLEAD ARTIST: XIAO TU DING\nQUALITY CONTROL: LI NU\nLINE ART: ROKA\nPROMOTION: GUANZI\nSCRIPTWRITER: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERATIONS: ZHU ZI\nCOLORIST: BAI YANG\nADAPTED FROM THE SHENQI CHINESE WEB NOVEL OF THE SAME NAME \"PHOENIX ABOVE - I WAS TRAPPED IN THE SAME DAY FOR 100,000 YEARS\"", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: D\u0130NGD\u0130NG DAMOWAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: X\u0130AO TUD\u0130NG\nKAL\u0130TE KONTROL: L\u0130NU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ROKA\nTANITIM: GUANZ\u0130\nSENAR\u0130ST: RUAN TANG TANG GU\u0130 YU\nOPERASYON: ZHUZ\u0130\nRENKLEND\u0130RME: BA\u0130 YANG\nSHENQ\u0130 \u00c7\u0130N A\u011eI\u0027NDAK\u0130 AYNI ADLI FENG HUANG T\u0130AN SHANG ROMANI \u0027Y\u00dcZ B\u0130N YIL BOYUNCA AYNI G\u00dcNDE MAHSUR KALDIM\u0027DAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["88", "330", "616", "486"], "fr": "Adapt\u00e9 de \u00ab J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans \u00bb par Huang Tian Zai Shang (Shenqi Chinese Network).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DARI SITUS SHENQI ZHONGWEN DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA HUANG TIAN ZAI SHANG \u0027AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\u0027", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027HUANG TIAN ZAI SHANG\u0027 DA SHENQI ZHONGWEN WANG: \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS\u0027.", "text": "ADAPTED FROM THE SHENQI CHINESE WEB NOVEL OF THE SAME NAME \"PHOENIX ABOVE - I WAS TRAPPED IN THE SAME DAY FOR 100,000 YEARS\"", "tr": "SHENQ\u0130 \u00c7\u0130N A\u011eI\u0027NDAK\u0130 AYNI ADLI FENG HUANG T\u0130AN SHANG ROMANI \u0027Y\u00dcZ B\u0130N YIL BOYUNCA AYNI G\u00dcNDE MAHSUR KALDIM\u0027DAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["144", "88", "696", "554"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Dingding Da Mowang\nArtiste Principal : Xiao Tuding\nContr\u00f4le Qualit\u00e9 : Li Nu\nEncrier : Roka\nPromotion : Guan Zi\nSc\u00e9nariste : Ruan Tangtang, Gui Yu\nOp\u00e9rations : Zhuzi\nColoriste : Bai Yang\nAdapt\u00e9 de \u00ab J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans \u00bb par Huang Tian Zai Shang (Shenqi Chinese Network).\niCiyuan Anime", "id": "PRODUKSI: ANIMASI QIYUAN\nPENGAWAS UTAMA: DINGDING DAMOWAN\nPENULIS UTAMA: XIAO TUDING\nKONTROL KUALITAS: LI NU\nINKER: ROKA\nPROMOSI: GUANZI\nPENULIS NASKAH: RUANTANG TANG GUIYU\nOPERASIONAL: ZHUZI\nPEWARNA: BAIYANG\nDIADAPTASI DARI NOVEL DARI SITUS SHENQI ZHONGWEN DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA HUANG TIAN ZAI SHANG \u0027AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\u0027", "pt": "SUPERVISOR GERAL: DINGDING DAMOWAN\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO TUDING\nCONTROLE DE QUALIDADE: LI NU\nARTE-FINAL: ROKA\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUAN ZI\nROTEIRISTA: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ZHU ZI\nCOLORISTA: BAI YANG\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL \u0027HUANG TIAN ZAI SHANG\u0027 DA SHENQI ZHONGWEN WANG, \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS\u0027.", "text": "GENERAL DIRECTOR: DING DING DA MO WAN\nLEAD ARTIST: XIAO TU DING\nQUALITY CONTROL: LI NU\nLINE ART: ROKA\nPROMOTION: GUANZI\nSCRIPTWRITER: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERATIONS: ZHU ZI\nCOLORIST: BAI YANG\nADAPTED FROM THE SHENQI CHINESE WEB NOVEL OF THE SAME NAME \"PHOENIX ABOVE - I WAS TRAPPED IN THE SAME DAY FOR 100,000 YEARS\"", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: D\u0130NGD\u0130NG DAMOWAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: X\u0130AO TUD\u0130NG\nKAL\u0130TE KONTROL: L\u0130NU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ROKA\nTANITIM: GUANZ\u0130\nSENAR\u0130ST: RUAN TANG TANG GU\u0130 YU\nOPERASYON: ZHUZ\u0130\nRENKLEND\u0130RME: BA\u0130 YANG\nSHENQ\u0130 \u00c7\u0130N A\u011eI\u0027NDAK\u0130 AYNI ADLI FENG HUANG T\u0130AN SHANG ROMANI \u0027Y\u00dcZ B\u0130N YIL BOYUNCA AYNI G\u00dcNDE MAHSUR KALDIM\u0027DAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["156", "88", "695", "488"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Dingding Da Mowang\nArtiste Principal : Xiao Tuding\nContr\u00f4le Qualit\u00e9 : Li Nu\nEncrier : Roka\nPromotion : Guan Zi\nSc\u00e9nariste : Ruan Tangtang, Gui Yu\nOp\u00e9rations : Zhuzi\nColoriste : Bai Yang\nAdapt\u00e9 de \u00ab J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans \u00bb par Huang Tian Zai Shang (Shenqi Chinese Network).\niCiyuan Anime", "id": "PRODUKSI: ANIMASI QIYUAN\nPENGAWAS UTAMA: DINGDING DAMOWAN\nPENULIS UTAMA: XIAO TUDING\nKONTROL KUALITAS: LI NU\nINKER: ROKA\nPROMOSI: GUANZI\nPENULIS NASKAH: RUANTANG TANG GUIYU\nOPERASIONAL: ZHUZI\nPEWARNA: BAIYANG\nDIADAPTASI DARI NOVEL DARI SITUS SHENQI ZHONGWEN DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA HUANG TIAN ZAI SHANG \u0027AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\u0027", "pt": "SUPERVISOR GERAL: DINGDING DAMOWAN\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO TUDING\nCONTROLE DE QUALIDADE: LI NU\nARTE-FINAL: ROKA\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUAN ZI\nROTEIRISTA: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ZHU ZI\nCOLORISTA: BAI YANG\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL \u0027HUANG TIAN ZAI SHANG\u0027 DA SHENQI ZHONGWEN WANG, \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS\u0027.", "text": "GENERAL DIRECTOR: DING DING DA MO WAN\nLEAD ARTIST: XIAO TU DING\nQUALITY CONTROL: LI NU\nLINE ART: ROKA\nPROMOTION: GUANZI\nSCRIPTWRITER: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERATIONS: ZHU ZI\nCOLORIST: BAI YANG\nADAPTED FROM THE SHENQI CHINESE WEB NOVEL OF THE SAME NAME \"PHOENIX ABOVE - I WAS TRAPPED IN THE SAME DAY FOR 100,000 YEARS\"", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: D\u0130NGD\u0130NG DAMOWAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: X\u0130AO TUD\u0130NG\nKAL\u0130TE KONTROL: L\u0130NU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ROKA\nTANITIM: GUANZ\u0130\nSENAR\u0130ST: RUAN TANG TANG GU\u0130 YU\nOPERASYON: ZHUZ\u0130\nRENKLEND\u0130RME: BA\u0130 YANG\nSHENQ\u0130 \u00c7\u0130N A\u011eI\u0027NDAK\u0130 AYNI ADLI FENG HUANG T\u0130AN SHANG ROMANI \u0027Y\u00dcZ B\u0130N YIL BOYUNCA AYNI G\u00dcNDE MAHSUR KALDIM\u0027DAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["144", "88", "696", "554"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Dingding Da Mowang\nArtiste Principal : Xiao Tuding\nContr\u00f4le Qualit\u00e9 : Li Nu\nEncrier : Roka\nPromotion : Guan Zi\nSc\u00e9nariste : Ruan Tangtang, Gui Yu\nOp\u00e9rations : Zhuzi\nColoriste : Bai Yang\nAdapt\u00e9 de \u00ab J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans \u00bb par Huang Tian Zai Shang (Shenqi Chinese Network).\niCiyuan Anime", "id": "PRODUKSI: ANIMASI QIYUAN\nPENGAWAS UTAMA: DINGDING DAMOWAN\nPENULIS UTAMA: XIAO TUDING\nKONTROL KUALITAS: LI NU\nINKER: ROKA\nPROMOSI: GUANZI\nPENULIS NASKAH: RUANTANG TANG GUIYU\nOPERASIONAL: ZHUZI\nPEWARNA: BAIYANG\nDIADAPTASI DARI NOVEL DARI SITUS SHENQI ZHONGWEN DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA HUANG TIAN ZAI SHANG \u0027AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\u0027", "pt": "SUPERVISOR GERAL: DINGDING DAMOWAN\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO TUDING\nCONTROLE DE QUALIDADE: LI NU\nARTE-FINAL: ROKA\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUAN ZI\nROTEIRISTA: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ZHU ZI\nCOLORISTA: BAI YANG\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL \u0027HUANG TIAN ZAI SHANG\u0027 DA SHENQI ZHONGWEN WANG, \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS\u0027.", "text": "GENERAL DIRECTOR: DING DING DA MO WAN\nLEAD ARTIST: XIAO TU DING\nQUALITY CONTROL: LI NU\nLINE ART: ROKA\nPROMOTION: GUANZI\nSCRIPTWRITER: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERATIONS: ZHU ZI\nCOLORIST: BAI YANG\nADAPTED FROM THE SHENQI CHINESE WEB NOVEL OF THE SAME NAME \"PHOENIX ABOVE - I WAS TRAPPED IN THE SAME DAY FOR 100,000 YEARS\"", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: D\u0130NGD\u0130NG DAMOWAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: X\u0130AO TUD\u0130NG\nKAL\u0130TE KONTROL: L\u0130NU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ROKA\nTANITIM: GUANZ\u0130\nSENAR\u0130ST: RUAN TANG TANG GU\u0130 YU\nOPERASYON: ZHUZ\u0130\nRENKLEND\u0130RME: BA\u0130 YANG\nSHENQ\u0130 \u00c7\u0130N A\u011eI\u0027NDAK\u0130 AYNI ADLI FENG HUANG T\u0130AN SHANG ROMANI \u0027Y\u00dcZ B\u0130N YIL BOYUNCA AYNI G\u00dcNDE MAHSUR KALDIM\u0027DAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["144", "88", "696", "554"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Dingding Da Mowang\nArtiste Principal : Xiao Tuding\nContr\u00f4le Qualit\u00e9 : Li Nu\nEncrier : Roka\nPromotion : Guan Zi\nSc\u00e9nariste : Ruan Tangtang, Gui Yu\nOp\u00e9rations : Zhuzi\nColoriste : Bai Yang\nAdapt\u00e9 de \u00ab J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans \u00bb par Huang Tian Zai Shang (Shenqi Chinese Network).\niCiyuan Anime", "id": "PRODUKSI: ANIMASI QIYUAN\nPENGAWAS UTAMA: DINGDING DAMOWAN\nPENULIS UTAMA: XIAO TUDING\nKONTROL KUALITAS: LI NU\nINKER: ROKA\nPROMOSI: GUANZI\nPENULIS NASKAH: RUANTANG TANG GUIYU\nOPERASIONAL: ZHUZI\nPEWARNA: BAIYANG\nDIADAPTASI DARI NOVEL DARI SITUS SHENQI ZHONGWEN DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA HUANG TIAN ZAI SHANG \u0027AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\u0027", "pt": "SUPERVISOR GERAL: DINGDING DAMOWAN\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO TUDING\nCONTROLE DE QUALIDADE: LI NU\nARTE-FINAL: ROKA\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUAN ZI\nROTEIRISTA: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ZHU ZI\nCOLORISTA: BAI YANG\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL \u0027HUANG TIAN ZAI SHANG\u0027 DA SHENQI ZHONGWEN WANG, \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS\u0027.", "text": "GENERAL DIRECTOR: DING DING DA MO WAN\nLEAD ARTIST: XIAO TU DING\nQUALITY CONTROL: LI NU\nLINE ART: ROKA\nPROMOTION: GUANZI\nSCRIPTWRITER: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERATIONS: ZHU ZI\nCOLORIST: BAI YANG\nADAPTED FROM THE SHENQI CHINESE WEB NOVEL OF THE SAME NAME \"PHOENIX ABOVE - I WAS TRAPPED IN THE SAME DAY FOR 100,000 YEARS\"", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: D\u0130NGD\u0130NG DAMOWAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: X\u0130AO TUD\u0130NG\nKAL\u0130TE KONTROL: L\u0130NU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ROKA\nTANITIM: GUANZ\u0130\nSENAR\u0130ST: RUAN TANG TANG GU\u0130 YU\nOPERASYON: ZHUZ\u0130\nRENKLEND\u0130RME: BA\u0130 YANG\nSHENQ\u0130 \u00c7\u0130N A\u011eI\u0027NDAK\u0130 AYNI ADLI FENG HUANG T\u0130AN SHANG ROMANI \u0027Y\u00dcZ B\u0130N YIL BOYUNCA AYNI G\u00dcNDE MAHSUR KALDIM\u0027DAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/2.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "93", "518", "279"], "fr": "Tu n\u0027es vraiment pas si simple, tu as r\u00e9ussi \u00e0 repousser Xu Longxiang en un seul coup.", "id": "KAU MEMANG TIDAK SESEDERHANA ITU, BISA MEMUKUL MUNDUR XU LONGXIANG DENGAN SATU SERANGAN.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES, CONSEGUIU REPELIR XU LONGXIANG COM UM \u00daNICO GOLPE.", "text": "You are indeed not that simple; you actually repelled Xu Longxiang with one move.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE O KADAR BAS\u0130T DE\u011e\u0130LS\u0130N, XU LONGXIANG\u0027I TEK HAMLEDE GER\u0130 P\u00dcSK\u00dcRTT\u00dcN."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/3.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "116", "666", "315"], "fr": "Cet homme est impitoyable et tr\u00e8s calculateur. Fr\u00e8re Mu, pourquoi ne pas nous allier pour nous d\u00e9barrasser de lui ?", "id": "ORANG INI KEJAM DAN SANGAT LICIK, KAKAK MU, BAGAIMANA KALAU KITA BEKERJA SAMA UNTUK MENYINGKIRKANNYA.", "pt": "ESTA PESSOA \u00c9 CRUEL E CALCULISTA. IRM\u00c3O MU, POR QUE N\u00c3O NOS UNIMOS PARA ELIMIN\u00c1-LO?", "text": "This person is ruthless and has a very deep mind. Brother Mu, why not join me in eliminating him?", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 ACIMASIZ VE DER\u0130N HESAPLARI VAR. KARDE\u015e MU, NEDEN ONU B\u0130RL\u0130KTE ORTADAN KALDIRMIYORUZ?"}, {"bbox": ["142", "1528", "446", "1712"], "fr": "D\u0027accord. Ma\u00eetre Shan Hai, \u00eates-vous pr\u00eat \u00e0 aider ? Nous pouvons aussi partager \u00e0 trois.", "id": "BAIK, APAKAH KETUA DAN MAU MEMBANTU? KITA BERTIGA BISA BERBAGI.", "pt": "CERTO. O LORDE DAN HAI EST\u00c1 DISPOSTO A AJUDAR? N\u00d3S TR\u00caS PODEMOS DIVIDIR.", "text": "Okay, is Sea Lord Dan willing to help? The three of us can divide it as well.", "tr": "TAMAM, DEN\u0130Z LORDU SHAN YARDIM ETMEK \u0130STER M\u0130? \u00dc\u00c7\u00dcM\u00dcZ DE PAYLA\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["295", "435", "576", "623"], "fr": "Sinon, je crains que la prochaine personne qu\u0027il essaiera de d\u00e9pouiller, ce soit toi, Fr\u00e8re Mu.", "id": "KALAU TIDAK, AKU KHAWATIR ORANG BERIKUTNYA YANG AKAN DIA RAMPOK ADALAH KAU, KAKAK MU.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, TEMO QUE O PR\u00d3XIMO ALVO DELE SEJA VOC\u00ca, IRM\u00c3O MU.", "text": "Otherwise, I\u0027m afraid the next person he\u0027ll try to rob is Brother Mu.", "tr": "YOKSA KORKARIM B\u0130R SONRAK\u0130 KAPACA\u011eI K\u0130\u015e\u0130 SEN OLACAKSIN, KARDE\u015e MU."}, {"bbox": ["402", "871", "703", "1081"], "fr": "Je peux t\u0027aider aussi. Ce gamin a onze perles marines, j\u0027en veux sept.", "id": "MEMBANTUMU BOLEH SAJA, BOCAH INI PUNYA SEBELAS MUTIARA LAUT, AKU MAU TUJUH.", "pt": "POSSO AJUDAR, MAS ESSE MOLEQUE TEM ONZE P\u00c9ROLAS MARINHAS. EU QUERO SETE.", "text": "I can help you, but this kid has eleven Sea Pearls; I want seven.", "tr": "SANA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130M AMA BU VELED\u0130N \u00dcZER\u0130NDE ON B\u0130R DEN\u0130Z \u0130NC\u0130S\u0130 VAR, YED\u0130 TANES\u0130N\u0130 BEN ALIRIM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/4.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "210", "734", "418"], "fr": "\u00c7a ne m\u0027int\u00e9resse pas. Si je dois voler, je pr\u00e9f\u00e8re le faire seul plut\u00f4t que de m\u0027allier \u00e0 d\u0027autres pour intimider par le nombre comme toi.", "id": "TIDAK TERTARIK. KALAU MAU MERAMPOK, AKU SUKA MERAMPOK SENDIRIAN, TIDAK SEPERTI KAU YANG MENGEROYOK.", "pt": "N\u00c3O ESTOU INTERESSADO. SE FOR PARA ROUBAR, PREFIRO FAZER SOZINHO, E N\u00c3O COMO VOC\u00ca, USANDO A SUPERIORIDADE NUM\u00c9RICA PARA INTIMIDAR.", "text": "Not interested. If I\u0027m going to rob, I prefer to do it alone rather than ganging up like you.", "tr": "\u0130LG\u0130LENM\u0130YORUM. E\u011eER KAPI\u015eACAKSAM, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 \u00c7O\u011eUNLUKLA AZINLI\u011eA ZORBALIK ETMEK YER\u0130NE TEK BA\u015eIMA KAPI\u015eMAYI TERC\u0130H EDER\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/5.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "74", "684", "275"], "fr": "H\u00e9, vous avez fini de discuter ? D\u00e9p\u00eachez-vous de passer \u00e0 l\u0027action, je suis press\u00e9.", "id": "HEI, APAKAH KALIAN SUDAH SELESAI BERDISKUSI? CEPAT BERTINDAK, AKU SEDANG TERBURU-BURU.", "pt": "EI, VOC\u00caS J\u00c1 SE DECIDIRAM? ANDEM LOGO, ESTOU COM PRESSA.", "text": "Hey, have you guys finished discussing? Hurry up and do it; I\u0027m in a hurry.", "tr": "HEY, ANLA\u015eTINIZ MI? ACELE ED\u0130N DE BA\u015eLAYIN, ACELEM VAR."}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/6.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "71", "199", "204"], "fr": "Tu cherches la mort !", "id": "CARI MATI!", "pt": "PROCURANDO A MORTE!", "text": "You\u0027re asking for death!", "tr": "\u00d6LMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["583", "554", "773", "669"], "fr": "Arrogant !", "id": "SOMbong!", "pt": "ARROGANTE!", "text": "Arrogant!", "tr": "K\u0130B\u0130RL\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/7.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1124", "781", "1340"], "fr": "Heureusement que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 prudent et que je ne me suis pas pr\u00e9cipit\u00e9 trop vite, sinon j\u0027\u00e9tais mort \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "UNTUNG SAJA AKU BERHATI-HATI DAN TIDAK TERLALU CEPAT MAJU, KALAU TIDAK PASTI MATI!", "pt": "AINDA BEM QUE FUI CAUTELOSO E N\u00c3O AVANCEI T\u00c3O R\u00c1PIDO, CASO CONTR\u00c1RIO, CERTAMENTE MORRERIA!", "text": "Luckily, I was careful and didn\u0027t rush too fast; otherwise, I would have certainly died!", "tr": "NEYSE K\u0130 D\u0130KKATL\u0130 DAVRANDIM VE \u00c7OK HIZLI ATILMADIM, YOKSA KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dcM!"}, {"bbox": ["74", "270", "307", "439"], "fr": "Comment ce gamin peut-il \u00eatre si fort ?", "id": "BAGAIMANA BISA BOCAH INI BEGITU KUAT?", "pt": "COMO ESSE MOLEQUE PODE SER T\u00c3O FORTE?", "text": "How could this kid be so strong?", "tr": "BU VELET NASIL BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/8.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "151", "739", "313"], "fr": "Lui... il n\u0027avait pas de cultivation ?", "id": "DIA... BUKANKAH DIA TIDAK MEMILIKI KULTIVASI?", "pt": "ELE... ELE N\u00c3O TINHA CULTIVO?", "text": "He... isn\u0027t he supposed to have no cultivation?", "tr": "O... ONUN GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130 YOK MUYDU?"}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/9.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1819", "711", "2025"], "fr": "On dirait que vouloir tuer deux personnes en un seul coup, c\u0027est encore un peu trop demander.", "id": "SEPERTINYA INGIN MEMBUNUH DUA ORANG DENGAN SATU SERANGAN MASIH AGAK SULIT.", "pt": "PARECE QUE MATAR DOIS COM UM S\u00d3 GOLPE AINDA \u00c9 UM POUCO DIF\u00cdCIL.", "text": "It seems trying to kill two people with one move is still a bit of a stretch.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 TEK HAMLEDE \u00d6LD\u00dcRMEK B\u0130RAZ ZORLAMA OLDU."}, {"bbox": ["388", "2793", "728", "2992"], "fr": "Maintenant, il ne reste plus que toi. Tu viens te battre ?", "id": "SEKARANG TINGGAL KAU SENDIRIAN, MAU MERAMPOK?", "pt": "AGORA S\u00d3 RESTA VOC\u00ca. VAI TENTAR ROUBAR?", "text": "Now it\u0027s just you alone; are you going to rob me?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 TEK BA\u015eINA KALDIN, KAPI\u015eACAK MISIN?"}, {"bbox": ["195", "3663", "447", "3827"], "fr": "Non, adieu.", "id": "TIDAK, SAYA PERMISI.", "pt": "N\u00c3O, ADEUS.", "text": "No, farewell.", "tr": "HAYIR, HO\u015e\u00c7A KALIN."}, {"bbox": ["456", "121", "616", "225"], "fr": "Fuir !", "id": "KABUR!", "pt": "ESCAPAR!", "text": "[SFX]Escape!", "tr": "[SFX]KA\u00c7!"}, {"bbox": ["231", "2428", "637", "2724"], "fr": "Cinq perles marines, pas mal.", "id": "LIMA MUTIARA LAUT, TIDAK BURUK.", "pt": "CINCO P\u00c9ROLAS MARINHAS, NADA MAL.", "text": "Five Sea Pearls, not bad", "tr": "BE\u015e DEN\u0130Z \u0130NC\u0130S\u0130, FENA DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/10.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "5804", "365", "5918"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il soit si fort !", "id": "TIDAK KUSANGKA, DIA TERNYATA BEGITU KUAT!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE FOSSE T\u00c3O FORTE!", "text": "I didn\u0027t expect him to be so strong!", "tr": "ONUN BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["410", "782", "664", "941"], "fr": "Merci pour tes bonnes intentions, mais j\u0027ai une raison pour laquelle je dois absolument gagner.", "id": "TERIMA KASIH ATAS NIAT BAIKMU, TAPI AKU PUNYA ALASAN UNTUK HARUS MENANG.", "pt": "AGRADE\u00c7O A GENTILEZA, MAS EU TENHO UM MOTIVO PARA VENCER A TODO CUSTO.", "text": "Thank you for your kindness, but I have a reason why I must win.", "tr": "\u0130Y\u0130 N\u0130YET\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER AMA KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130N B\u0130R NEDEN\u0130M VAR."}, {"bbox": ["53", "6252", "337", "6430"], "fr": "Ce salaud de Lin Yue a os\u00e9 tuer mon disciple !", "id": "LIN YUE BAJINGAN INI BERANI-BERANINYA MEMBUNUH MURIDKU!", "pt": "ESSE DESGRA\u00c7ADO DO LIN YUE OUSOU MATAR MEU DISC\u00cdPULO!", "text": "That bastard Lin Yue actually dared to kill my disciple!", "tr": "L\u0130N YUE P\u0130\u00c7\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130M\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEYE C\u00dcRET ETT\u0130!"}, {"bbox": ["38", "997", "427", "1201"], "fr": "De plus, \u00e9tant donn\u00e9 les relations entre la Premi\u00e8re Zone Maritime et la Sixi\u00e8me Zone Maritime, je pense que tu n\u0027as aucune chance de quitter cet endroit vivant aujourd\u0027hui.", "id": "SELAIN ITU, DENGAN HUBUNGAN ANTARA WILAYAH LAUT PERTAMA DAN WILAYAH LAUT KEENAM, KURASA KAU TIDAK AKAN BISA PERGI DARI SINI HIDUP-HIDUP HARI INI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, CONSIDERANDO A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE O PRIMEIRO E O SEXTO DOM\u00cdNIO MAR\u00cdTIMO, ACHO QUE VOC\u00ca N\u00c3O TEM CHANCE DE SAIR DAQUI VIVO HOJE.", "text": "Also, given the relationship between the First Sea Region and the Sixth Sea Region, I think you have no chance of leaving here alive today.", "tr": "AYRICA, B\u0130R\u0130NC\u0130 DEN\u0130Z B\u00d6LGES\u0130 \u0130LE ALTINCI DEN\u0130Z B\u00d6LGES\u0130 ARASINDAK\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130 G\u00d6Z \u00d6N\u00dcNE ALINDI\u011eINDA, BUG\u00dcN BURADAN CANLI \u00c7IKMA \u015eANSIN OLDU\u011eUNU SANMIYORUM."}, {"bbox": ["72", "3774", "349", "3934"], "fr": "Je vais juste attendre ici qu\u0027il vienne se jeter dans la gueule du loup.", "id": "AKU AKAN MENUNGGUNYA DATANG MENYERAHKAN DIRI DI SINI.", "pt": "VOU APENAS ESPERAR AQUI QUE ELE VENHA AT\u00c9 MIM.", "text": "I\u0027ll just wait here for him to come to my door.", "tr": "BEN BURADA ONUN KAPIMA KADAR GELMES\u0130N\u0130 BEKLEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["453", "4190", "785", "4377"], "fr": "Hein ! Ce type n\u0027est pas un idiot, par hasard ?", "id": "HEH! ORANG INI BUKANNYA BODOH, KAN?", "pt": "H\u00c3! ESSE CARA N\u00c3O \u00c9 UM IDIOTA, \u00c9?", "text": "Huh! Isn\u0027t this guy an idiot?", "tr": "HA! BU ADAM APTAL FALAN OLMASIN?"}, {"bbox": ["23", "5459", "388", "5642"], "fr": "Xu Longxiang a disparu, Lin Yue a maintenant seize perles marines. On dirait qu\u0027il a tu\u00e9 Xu Longxiang !", "id": "XU LONGXIANG MENGHILANG, MUTIARA LAUT LIN YUE MENJADI ENAM BELAS, SEPERTINYA DIA MEMBUNUH XU LONGXIANG!", "pt": "XU LONGXIANG DESAPARECEU, E AS P\u00c9ROLAS MARINHAS DE LIN YUE AUMENTARAM PARA DEZESSEIS. PARECE QUE ELE MATOU XU LONGXIANG!", "text": "Xu Longxiang disappeared, and Lin Yue\u0027s Sea Pearls turned into sixteen. It seems he killed Xu Longxiang!", "tr": "XU LONGXIANG ORTADAN KAYBOLDU, L\u0130N YUE\u0027N\u0130N DEN\u0130Z \u0130NC\u0130LER\u0130 ON ALTIYA \u00c7IKTI. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE XU LONGXIANG\u0027I \u00d6LD\u00dcRM\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["368", "126", "676", "365"], "fr": "Je pense que me donner les perles marines maintenant est le bon choix, sinon tu risques d\u0027attirer un d\u00e9sastre mortel.", "id": "MENURUTKU, MEMBERIKAN MUTIARA LAUT ITU PADAKU SEKARANG ADALAH PILIHAN YANG TEPAT, KALAU TIDAK KAU BISA MENDAPATKAN MALAPETAKA.", "pt": "ACHO QUE ME DAR AS P\u00c9ROLAS MARINHAS AGORA \u00c9 A ESCOLHA CERTA, CASO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00ca PODE ACABAR MORTO.", "text": "I believe the correct choice for you now is to give me the Sea Pearls, otherwise, you might invite death upon yourself.", "tr": "BENCE \u015eU AN DEN\u0130Z \u0130NC\u0130LER\u0130N\u0130 BANA VERMEN DO\u011eRU SE\u00c7\u0130M OLUR, YOKSA \u00d6L\u00dcM\u00dcNE SEBEP OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["26", "1718", "373", "1926"], "fr": "Oh ! Alors quelqu\u0027un vient pour me tuer ? \u00c7a m\u0027\u00e9pargnera le temps de chercher des perles marines partout.", "id": "OH! JADI ADA YANG MAU MEMBUNUHKU, YA. ITU MALAH MENGHEMAT WAKTUKU MENCARI MUTIARA LAUT DI MANA-MANA.", "pt": "OH! ENT\u00c3O ALGU\u00c9M EST\u00c1 VINDO ME MATAR, \u00c9? ISSO ME POUPA O TRABALHO DE PROCURAR P\u00c9ROLAS MARINHAS POR A\u00cd.", "text": "Oh! So you\u0027re saying someone\u0027s coming to kill me? That saves me the trouble of searching for Sea Pearls everywhere.", "tr": "OH! DEMEK B\u0130R\u0130 BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEYE GEL\u0130YOR, BU DA BANA HER YERDE DEN\u0130Z \u0130NC\u0130S\u0130 ARAMA ZAHMET\u0130NDEN KURTARIR."}, {"bbox": ["10", "5099", "405", "5265"], "fr": "Ce Qin Jian est au royaume du Demi-Pas C\u00e9leste Immortel de deuxi\u00e8me niveau. L\u0027attendre ici, n\u0027est-ce pas attendre la mort ?", "id": "QIN JIAN ITU BERADA DI RANAH SETENGAH LANGKAH DEWA LANGIT TINGKAT DUA, MENUNGGUNYA DI SINI, BUKANKAH SAMA SAJA DENGAN MENUNGGU MATI?", "pt": "AQUELE QIN JIAN EST\u00c1 NO REINO SEMI-IMORTAL CELESTIAL DE SEGUNDO N\u00cdVEL. ESPERAR POR ELE AQUI N\u00c3O \u00c9 ESPERAR PELA MORTE?", "text": "That Qin Jian is at the Second Heaven of Half-Step Heavenly Immortal. Waiting for him here is like waiting for death.", "tr": "O Q\u0130N J\u0130AN, YARIM ADIM G\u00d6KSEL \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ \u0130K\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE ALEM\u0130NDE. ONU BURADA BEKLEMEK, \u00d6L\u00dcM\u00dc BEKLEMEK DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/11.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "48", "758", "257"], "fr": "Ce gamin de Lin Yue a d\u00e9pass\u00e9 les attentes. Il semble qu\u0027il faille informer Qin Jian de changer de strat\u00e9gie.", "id": "BOCAH LIN YUE INI SUDAH MELAMPAUI DUGAAN, SEPERTINYA HARUS MEMBERITAHU QIN JIAN UNTUK MENGUBAH STRATEGI.", "pt": "ESSE MOLEQUE LIN YUE J\u00c1 SUPEROU AS EXPECTATIVAS. PARECE QUE TENHO QUE AVISAR QIN JIAN PARA MUDAR DE ESTRAT\u00c9GIA.", "text": "This Lin Yue has already exceeded expectations. It seems I need to inform Qin Jian to change his strategy.", "tr": "BU L\u0130N YUE VELED\u0130 BEKLENT\u0130LER\u0130 A\u015eTI, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE Q\u0130N J\u0130AN\u0027A STRATEJ\u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMES\u0130 GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LD\u0130RMEM LAZIM."}, {"bbox": ["166", "923", "392", "1005"], "fr": "[SFX] Wuaah !", "id": "[SFX] UWAA!", "pt": "[SFX] AARGH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX]UAAH!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/12.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "225", "301", "366"], "fr": "Tu es bless\u00e9, que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "KAU TERLUKA, APA YANG TERJADI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FERIDO. O QUE ACONTECEU?", "text": "You\u0027re injured, what happened?", "tr": "YARALANDIN MI, NE OLDU?"}, {"bbox": ["477", "1225", "757", "1427"], "fr": "C\u0027est ce Lin Yue, il s\u0027est trop bien cach\u00e9. Tout \u00e0 l\u0027heure, Xu Longxiang et moi...", "id": "ITU LIN YUE, DIA MENYEMBUNYIKAN DIRINYA TERLALU DALAM, TADI AKU DAN XU LONGXIANG...", "pt": "FOI AQUELE LIN YUE. ELE SE ESCONDE MUITO BEM. AGORA POUCO, XU LONGXIANG E EU...", "text": "It\u0027s that Lin Yue, he\u0027s hidden too deep. Just now, Xu Longxiang and I...", "tr": "O L\u0130N YUE, \u00c7OK \u0130Y\u0130 G\u0130ZLENM\u0130\u015e. AZ \u00d6NCE XU LONGXIANG VE BEN..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/13.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "860", "360", "1047"], "fr": "Pour parler franchement, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il n\u0027est peut-\u00eatre pas plus faible que toi.", "id": "MAAF KALAU MENYINGGUNG, TAPI KURASA DIA MUNGKIN TIDAK LEBIH LEMAH DARIMU.", "pt": "DESCULPE DIZER ISSO, MAS SINTO QUE ELE PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9 MAIS FRACO QUE VOC\u00ca.", "text": "If I may be so bold, I feel that he\u0027s probably no weaker than you.", "tr": "KUSURA BAKMA AMA KORKARIM SENDEN DAHA ZAYIF DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["424", "144", "741", "309"], "fr": "Je vois. D\u0027apr\u00e8s ton jugement, quelle est la force r\u00e9elle de ce Lin Yue ?", "id": "BEGITU RUPANYA, MENURUT PENILAIANMU, SEBERAPA KUAT LIN YUE ITU SEBENARNYA?", "pt": "ENTENDO. DE ACORDO COM SEU JULGAMENTO, QU\u00c3O FORTE \u00c9 ESSE LIN YUE, AFINAL?", "text": "I see. Based on your judgment, how strong is this Lin Yue?", "tr": "ANLIYORUM. SEN\u0130N TAHM\u0130N\u0130NE G\u00d6RE, O L\u0130N YUE NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/14.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "109", "353", "328"], "fr": "Je comprends. Allons-y, allons trouver Situ Xiu et Zhuge Lingyun.", "id": "AKU MENGERTI. AYO PERGI, KITA CARI SITU XIU DAN ZHUGE LINGYUN.", "pt": "ENTENDI. VAMOS, VAMOS PROCURAR SITU XIU E ZHUGE LINGYUN.", "text": "I understand. Let\u0027s go find Si Tu Xiu and Zhuge Lingyun.", "tr": "ANLADIM, G\u0130DEL\u0130M. S\u0130TU X\u0130U VE ZHUGE L\u0130NGYUN\u0027U BULALIM."}, {"bbox": ["338", "1298", "728", "1466"], "fr": "Je refuse de croire qu\u0027\u00e0 nous quatre, nous ne puissions pas nous occuper de lui !", "id": "AKU TIDAK PERCAYA, DENGAN KEKUATAN KITA BEREMPAT MASIH TIDAK BISA MENGALAHKANNYA!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO QUE, UNINDO AS FOR\u00c7AS DE N\u00d3S QUATRO, AINDA N\u00c3O CONSEGUIREMOS DAR UM JEITO NELE!", "text": "I don\u0027t believe the four of us combined can\u0027t deal with him!", "tr": "\u0130NANMIYORUM, D\u00d6RD\u00dcM\u00dcZ\u00dcN G\u00dcC\u00dcYLE ONU HALLEDEMEYECEK M\u0130Y\u0130Z!"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/15.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "2057", "239", "2290"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je disais ? Garder les perles marines sur toi est aussi un d\u00e9sastre.", "id": "APA KUBILANG TADI, MENYIMPAN MUTIARA LAUT ITU DI TUBUHMU HANYA AKAN MENDATANGKAN BENCANA.", "pt": "O QUE EU ACABEI DE DIZER? MANTER AS P\u00c9ROLAS MARINHAS COM VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UM DESASTRE.", "text": "What did I just say? Keeping the Sea Pearls on you is a disaster.", "tr": "NE DEM\u0130\u015eT\u0130M? DEN\u0130Z \u0130NC\u0130LER\u0130N\u0130N SENDE KALMASI DA B\u0130R FELAKET."}, {"bbox": ["202", "246", "799", "369"], "fr": "Une heure plus tard.", "id": "SATU SHICHEN KEMUDIAN", "pt": "UMA HORA DEPOIS.", "text": "One hour later", "tr": "\u0130K\u0130 SAAT SONRA"}, {"bbox": ["109", "1478", "284", "1576"], "fr": "[SFX] Pff-", "id": "[SFX] PTAH-", "pt": "[SFX] JORRA-", "text": "[SFX]Puff", "tr": "[SFX]PUH-"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/16.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "839", "709", "1025"], "fr": "Ils veulent te tuer toi, et aussi ce Lin Yuan.", "id": "MEREKA BAHKAN INGIN MEMBUNUHMU DAN LIN YUAN ITU.", "pt": "ELES QUEREM MATAR AT\u00c9 VOC\u00ca, E TAMB\u00c9M AQUELE LIN YUAN.", "text": "They want to kill you and even that Lin Yuan.", "tr": "SEN\u0130 VE O L\u0130N YUAN\u0027I B\u0130LE \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130ST\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["76", "2292", "344", "2499"], "fr": "Gamin, donne sagement toutes les perles marines, et je te laisserai un cadavre intact.", "id": "NAK, SERAHKAN SEMUA MUTIARA LAUTMU DENGAN PATUH, AKAN KUBIARKAN MAYATMU UTUH.", "pt": "MOLEQUE, ENTREGUE TODAS AS P\u00c9ROLAS MARINHAS OBEDIENTEMENTE, E DEIXAREMOS SEU CORPO INTEIRO.", "text": "Kid, hand over all the Sea Pearls obediently, and I\u0027ll leave your corpse intact.", "tr": "VELET, USLU USLU B\u00dcT\u00dcN DEN\u0130Z \u0130NC\u0130LER\u0130N\u0130 VER DE CESED\u0130N\u0130 B\u00dcT\u00dcN BIRAKALIM."}, {"bbox": ["61", "125", "204", "279"], "fr": "Arr\u00eate de te r\u00e9jouir de mon malheur,", "id": "JANGAN SENANG DI ATAS PENDERITAAN ORANG LAIN,", "pt": "PARE DE SE ALEGRAR COM A DESGRA\u00c7A ALHEIA,", "text": "Don\u0027t get too cocky.", "tr": "BA\u015eKALARININ FELAKET\u0130NE SEV\u0130NMEY\u0130 BIRAK,"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/17.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1109", "602", "1363"], "fr": "Laisser des cadavres intacts ne m\u0027int\u00e9resse pas. Donc, je ne vous en laisserai pas.", "id": "AKU TIDAK TERTARIK APAKAH MAYAT ITU UTUH ATAU TIDAK, JADI, AKU TIDAK AKAN MENINGGALKAN MAYAT KALIAN UTUH.", "pt": "EU N\u00c3O ME IMPORTO SE O CORPO FICA INTEIRO OU N\u00c3O, ENT\u00c3O, N\u00c3O VOU DEIXAR OS SEUS CORPOS INTEIROS.", "text": "I don\u0027t care whether a corpse is intact or not, so I won\u0027t leave yours intact.", "tr": "CESETLER\u0130N B\u00dcT\u00dcN OLUP OLMAMASIYLA \u0130LG\u0130LENM\u0130YORUM, O Y\u00dcZDEN S\u0130Z\u0130N CESETLER\u0130N\u0130Z\u0130 B\u00dcT\u00dcN BIRAKMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["589", "1370", "744", "1546"], "fr": "Lin Yuan, \u00e0 l\u0027attaque !", "id": "LIN YUAN, BERTINDAK!", "pt": "LIN YUAN, ATAQUE!", "text": "Lin Yuan, attack!", "tr": "L\u0130N YUAN, BA\u015eLA!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/19.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "292", "351", "521"], "fr": "Bon sang ! D\u0027o\u00f9 sort ce gamin ? Il est comme une b\u00eate sauvage.", "id": "SIAL! DARI MANA DATANGNYA BOCAH INI, KENAPA DIA SEPERTI BINATANG BUAS.", "pt": "PUTZ! DE ONDE VEIO ESSE MOLEQUE? ELE \u00c9 COMO UMA BESTA SELVAGEM.", "text": "Whoa! Where did this kid come from? He\u0027s like a wild beast.", "tr": "OHA! BU VELET NEREDEN \u00c7IKTI? NASIL B\u0130R HAYVAN G\u0130B\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/20.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "176", "343", "399"], "fr": "Pas possible, ses poings r\u00e9sistent aux \u00e9p\u00e9es ? Son corps de combat est si r\u00e9sistant ?", "id": "TIDAK MUNGKIN, TINJUNYA MENAHAN PEDANG, APAKAH TUBUH TEMPURNYA SEKERAS ITU?", "pt": "N\u00c3O PODE SER! PUNHOS RESISTINDO A ESPADAS? O CORPO DE COMBATE \u00c9 T\u00c3O RESISTENTE ASSIM?", "text": "No way, his fists are clashing against swords and blades! Is his battle body that tough?", "tr": "OLAMAZ, YUMRUKLARIYLA KILI\u00c7LARA KAFA TUTUYOR, SAVA\u015e BEDEN\u0130 BU KADAR SERT M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/22.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "695", "372", "816"], "fr": "Je viens t\u0027aider !", "id": "AKU DATANG MEMBANTUMU!", "pt": "EU VOU TE AJUDAR!", "text": "I\u0027ll help you!", "tr": "SANA YARDIMA GELD\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/23.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1280", "661", "1486"], "fr": "Je pensais qu\u0027il s\u0027\u00e9tait vraiment enfui, on dirait que je me suis tromp\u00e9.", "id": "KUKIRA DIA BENAR-BENAR KABUR, SEPERTINYA AKU SALAH.", "pt": "EU PENSEI QUE ELE REALMENTE TINHA FUGIDO. PARECE QUE ME ENGANEI.", "text": "I thought he really ran away, it seems I was wrong.", "tr": "GER\u00c7EKTEN KA\u00c7TI\u011eINI SANMI\u015eTIM, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YANILMI\u015eIM."}, {"bbox": ["29", "1027", "247", "1235"], "fr": "Non, c\u0027est d\u0027origine humaine. Il y a l\u0027aura de Qin Jian dans le volcan.", "id": "BUKAN, INI ULAH MANUSIA, ADA AURA QIN JIAN DI DALAM GUNUNG BERAPI.", "pt": "N\u00c3O, FOI CAUSADO PELO HOMEM. H\u00c1 A AURA DE QIN JIAN NO VULC\u00c3O.", "text": "No, it\u0027s man-made. I sense Qin Jian\u0027s aura in the volcano.", "tr": "HAYIR, BU \u0130NSAN YAPIMI. YANARDA\u011eDA Q\u0130N J\u0130AN\u0027IN AURASI VAR."}, {"bbox": ["0", "1660", "319", "1856"], "fr": "Lin Yue, votre heure est venue !", "id": "LIN YUE, HARI KEMATIAN KALIAN TELAH TIBA!", "pt": "LIN YUE, A HORA DA MORTE DE VOC\u00caS CHEGOU!", "text": "Lin Yue, your time has come!", "tr": "L\u0130N YUE, \u00d6L\u00dcM G\u00dcN\u00dcN\u00dcZ GELD\u0130!"}, {"bbox": ["555", "509", "741", "713"], "fr": "Que se passe-t-il ? Un volcan est entr\u00e9 en \u00e9ruption !", "id": "APA YANG TERJADI? ADA GUNUNG BERAPI MELETUS!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? UM VULC\u00c3O ENTROU EM ERUP\u00c7\u00c3O!", "text": "What\u0027s happening? A volcano is erupting!", "tr": "NE OLUYOR? B\u0130R YANARDA\u011e PATLADI!"}, {"bbox": ["143", "193", "635", "374"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode : Du lourd arrive !", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA:\nKEJUTAN BESAR DATANG!", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO: GRANDE IMPACTO A CAMINHO!", "text": "Next Episode Preview: Heavyweights are coming", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE: B\u00dcY\u00dcK S\u00dcRPR\u0130Z GEL\u0130YOR!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/24.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "144", "695", "343"], "fr": "Ceux qui ont voulu ma peau, celle du Grand Lin... sans surprise, ils se sont tous fait tuer en retour !", "id": "YANG MENGINGINKAN NYAWAKU, LIN, TIDAK MENGHERANKAN JIKA AKHIRNYA MALAH TERBUNUH!", "pt": "AQUELES QUE TENTARAM TIRAR MINHA VIDA, LIN, FORAM TODOS MORTOS POR MIM NO FINAL!", "text": "Those who want Lin Dada\u0027s life... are all counter-killed without exception!", "tr": "BEN\u0130M, L\u0130N\u0027\u0130N CANINI ALMAK \u0130STEYENLER... BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 HEPS\u0130 KAR\u015eI SALDIRIYLA \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/25.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "116", "581", "354"], "fr": "Grand m\u00e9chant, s\u0027il te pla\u00eet, like, commente, partage, la totale !", "id": "PENJAHAT BESAR, TOLONG LIKE, KOMENTAR, DAN BAGIKAN YA!", "pt": "GRANDE MALVADO, POR FAVOR, CURTA, COMENTE, COMPARTILHE! FA\u00c7A O COMBO TRIPLO!", "text": "You big baddie, please like, comment, and share!", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, YORUM YAPIN VE PAYLA\u015eIN! \u00dc\u00c7L\u00dc DESTEK L\u00dcTFEN!"}], "width": 800}, {"height": 630, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/372/26.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "114", "710", "336"], "fr": "Groupe de fans officiel : 424157105\nMot de passe : J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans.\nBienvenue \u00e0 tous pour nous soutenir !", "id": "GRUP PENGGEMAR RESMI: 424157105\nKATA SANDI: AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\nSELAMAT DATANG UNTUK MENDUKUNG KAMI!", "pt": "GRUPO QQ OFICIAL: 424157105 (SENHA: EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS)\nSEJAM TODOS BEM-VINDOS PARA APOIAR!", "text": "Official Fan Group: 424157105\nWelcome everyone to come and support!", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 424157105\nG\u0130R\u0130\u015e KODU: B\u0130N YILDIR AYNI G\u00dcNDE MAHSURUM\nHERKES\u0130 DESTEKLEMEYE BEKLER\u0130Z!"}, {"bbox": ["81", "517", "455", "583"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["206", "383", "581", "598"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["331", "411", "705", "583"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua