This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/0.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "0", "676", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "View at the fastest and most stable, with the least ads", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/1.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "0", "449", "334"], "fr": "Production : iCiyuan Anime\nDirecteur G\u00e9n\u00e9ral : Dingding Damowan", "id": "PRODUKSI: ICIYUAN ANIME\nPENGAWAS UTAMA: DINGDING DAMOWAN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ICIYUAN ANIME\nSUPERVISOR GERAL: DINGDING DA MOW\u00c1N", "text": "Produced by: iCiyuan Animation General Director: Ding Ding Da Mo Wan", "tr": "SUNAN: IC\u0130YUAN AN\u0130ME\nGENEL Y\u00d6NETMEN: D\u0130NGD\u0130NG DAMOWAN"}, {"bbox": ["103", "309", "595", "446"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de Shenqi Chinese Network \u00ab J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans \u00bb par Huang Tian Zai Shang.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA HUANG TIAN ZAI SHANG \u0027AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\u0027", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027HUANG TIAN ZAI SHANG\u0027 DA SHENQI ZHONGWEN WANG: \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS\u0027.", "text": "Adapted from the Shenqi Chinese Web Novel Phoenix Above: I Was Trapped in the Same Day for 100,000 Years", "tr": "SHENQ\u0130 \u00c7\u0130N A\u011eI\u0027NDAK\u0130 FENG HUANG T\u0130AN SHANG\u0027IN AYNI ADLI \u0027Y\u00dcZ B\u0130N YIL BOYUNCA AYNI G\u00dcNDE MAHSUR KALDIM\u0027 ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["253", "473", "800", "675"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Adapted from the Shenqi Chinese Web Novel Phoenix Above: I Was Trapped in the Same Day for 100,000 Years", "tr": ""}, {"bbox": ["103", "309", "596", "447"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de Shenqi Chinese Network \u00ab J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans \u00bb par Huang Tian Zai Shang.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA HUANG TIAN ZAI SHANG \u0027AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\u0027", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027HUANG TIAN ZAI SHANG\u0027 DA SHENQI ZHONGWEN WANG: \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS\u0027.", "text": "Adapted from the Shenqi Chinese Web Novel Phoenix Above: I Was Trapped in the Same Day for 100,000 Years", "tr": "SHENQ\u0130 \u00c7\u0130N A\u011eI\u0027NDAK\u0130 FENG HUANG T\u0130AN SHANG\u0027IN AYNI ADLI \u0027Y\u00dcZ B\u0130N YIL BOYUNCA AYNI G\u00dcNDE MAHSUR KALDIM\u0027 ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["136", "46", "698", "536"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Dingding Damowan\nArtiste Principal : Xiao Tuding\nContr\u00f4le Qualit\u00e9 : Li Nu\nEncrier : Roka\nPromotion : Guanzi\nSc\u00e9nariste : Ruan Tangtang, Gui Yu\nOp\u00e9rations : Zhuzi\nColoriste : Bai Yang\nAdapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de Shenqi Chinese Network \u00ab J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans \u00bb par Huang Tian Zai Shang.", "id": "PENGAWAS UTAMA: DINGDING DAMOWAN\nPENULIS UTAMA: XIAO TUDING\nKONTROL KUALITAS: LI NU\nINKER: ROKA\nPROMOSI: GUAN ZI\nPENULIS NASKAH: RUANTANG TANG GUIYU\nOPERASIONAL: ZHUZI\nPEWARNA: BAI YANG\nDIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA HUANG TIAN ZAI SHANG \u0027AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\u0027", "pt": "SUPERVISOR GERAL: DINGDING DA MOW\u00c1N\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO TUDING\nCONTROLE DE QUALIDADE: LI NU\nARTE-FINAL: ROKA\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUAN ZI\nROTEIRISTA: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ZHU ZI\nCOLORISTA: BAI YANG\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027HUANG TIAN ZAI SHANG\u0027 DA SHENQI ZHONGWEN WANG: \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS\u0027.", "text": "General Director: Ding Ding Da Mo Wan Lead Artist: Xiao Tu Ding Quality Control: Li Nu Line Art: Roka Promotion: Guan Zi Scriptwriter: Ruan Tang Tang Gui Yu Operations: Zhu Zi Colorist: Bai Yang Adapted from the Shenqi Chinese Web Novel Phoenix Above: I Was Trapped in the Same Day for 100,000 Years", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: D\u0130NGD\u0130NG DAMOWAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: X\u0130AO TUD\u0130NG\nKAL\u0130TE KONTROL: L\u0130N\u00da\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ROKA\nTANITIM: GUANZI\nSENAR\u0130ST: RUAN TANG TANG GU\u0130 YU\nOPERASYON: ZHUZI\nRENKLEND\u0130RME: BA\u0130 YANG\nSHENQ\u0130 \u00c7\u0130N A\u011eI\u0027NDAK\u0130 FENG HUANG T\u0130AN SHANG\u0027IN AYNI ADLI \u0027Y\u00dcZ B\u0130N YIL BOYUNCA AYNI G\u00dcNDE MAHSUR KALDIM\u0027 ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR. IC\u0130YUAN AN\u0130ME"}, {"bbox": ["136", "46", "697", "454"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Dingding Damowan\nArtiste Principal : Xiao Tuding\nContr\u00f4le Qualit\u00e9 : Li Nu\nEncrier : Roka\nPromotion : Guanzi\nSc\u00e9nariste : Ruan Tangtang, Gui Yu\nOp\u00e9rations : Zhuzi\nColoriste : Bai Yang\nAdapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de Shenqi Chinese Network \u00ab J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans \u00bb par Huang Tian Zai Shang.", "id": "PENGAWAS UTAMA: DINGDING DAMOWAN\nPENULIS UTAMA: XIAO TUDING\nKONTROL KUALITAS: LI NU\nINKER: ROKA\nPROMOSI: GUAN ZI\nPENULIS NASKAH: RUANTANG TANG GUIYU\nOPERASIONAL: ZHUZI\nPEWARNA: BAI YANG\nDIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA HUANG TIAN ZAI SHANG \u0027AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\u0027", "pt": "SUPERVISOR GERAL: DINGDING DA MOW\u00c1N\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO TUDING\nCONTROLE DE QUALIDADE: LI NU\nARTE-FINAL: ROKA\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUAN ZI\nROTEIRISTA: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ZHU ZI\nCOLORISTA: BAI YANG\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027HUANG TIAN ZAI SHANG\u0027 DA SHENQI ZHONGWEN WANG: \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS\u0027.", "text": "General Director: Ding Ding Da Mo Wan Lead Artist: Xiao Tu Ding Quality Control: Li Nu Line Art: Roka Promotion: Guan Zi Scriptwriter: Ruan Tang Tang Gui Yu Operations: Zhu Zi Colorist: Bai Yang Adapted from the Shenqi Chinese Web Novel Phoenix Above: I Was Trapped in the Same Day for 100,000 Years", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: D\u0130NGD\u0130NG DAMOWAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: X\u0130AO TUD\u0130NG\nKAL\u0130TE KONTROL: L\u0130N\u00da\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ROKA\nTANITIM: GUANZI\nSENAR\u0130ST: RUAN TANG TANG GU\u0130 YU\nOPERASYON: ZHUZI\nRENKLEND\u0130RME: BA\u0130 YANG\nSHENQ\u0130 \u00c7\u0130N A\u011eI\u0027NDAK\u0130 FENG HUANG T\u0130AN SHANG\u0027IN AYNI ADLI \u0027Y\u00dcZ B\u0130N YIL BOYUNCA AYNI G\u00dcNDE MAHSUR KALDIM\u0027 ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR. IC\u0130YUAN AN\u0130ME"}, {"bbox": ["253", "473", "800", "675"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Acloudmerge.com", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/2.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "37", "410", "175"], "fr": "Mademoiselle, attendez !", "id": "NONA, MOHON TUNGGU!", "pt": "MO\u00c7A, POR FAVOR, ESPERE!", "text": "Hold it right there, miss!", "tr": "HANIMEFEND\u0130, L\u00dcTFEN DURUN!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/5.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "554", "745", "756"], "fr": "Mes hommes vous ont aid\u00e9e \u00e0 retenir l\u0027ennemi, il n\u0027est pas convenable que vous partiez ainsi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ORANGKU MEMBANTUMU MENAHAN MUSUH, TIDAK PANTAS KAU LARI BEGITU SAJA, \u0027KAN?", "pt": "MEU PESSOAL TE AJUDOU A DETER OS INIMIGOS, E VOC\u00ca SIMPLESMENTE FOGE ASSIM? N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO, CERTO?", "text": "My men helped me stop the enemies, it\u0027s not appropriate for you to just run away like that, is it?", "tr": "ADAMLARIM SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N D\u00dc\u015eMANLARI OYALARKEN, B\u00d6YLECE KA\u00c7IP G\u0130TMEN PEK UYGUN OLMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/6.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "116", "678", "269"], "fr": "Toi, qui es-tu ? Que veux-tu ?", "id": "KAU, SIAPA KAU? APA MAUMU?", "pt": "VOC\u00ca... QUEM \u00c9 VOC\u00ca? O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "Y-you, who are you? What do you want?", "tr": "SEN... SEN K\u0130MS\u0130N? NE \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["14", "650", "342", "860"], "fr": "Secte de la Discr\u00e9tion, Qin Wunian. J\u0027ai besoin d\u0027une qualification pour participer au Grand Rassemblement d\u0027Alchimie, c\u0027est pourquoi je t\u0027ai sauv\u00e9e.", "id": "SEKTE DIAODIAO, QIN WUNIAN. AKU BUTUH KUALIFIKASI UNTUK BERPARTISIPASI DALAM PERTEMUAN AGUNG ALKIMIA, JADI AKU MENYELAMATKANMU.", "pt": "SOU QIN WUNIAN, DA SEITA DE BAIXO PERFIL. EU PRECISO DE UMA VAGA PARA PARTICIPAR DO GRANDE EVENTO DE ALQUIMIA, POR ISSO TE SALVEI.", "text": "Qin Wunian from the Low-Profile Sect. I need a qualification to participate in the Pill Dao Gathering, so I saved you.", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcK PROF\u0130L TAR\u0130KATI\u0027NDAN QIN WUNIAN. DAN DAO \u015e\u00d6LEN\u0130\u0027NE KATILMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YETK\u0130YE \u0130HT\u0130YACIM VAR, BU Y\u00dcZDEN SEN\u0130 KURTARDIM."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/7.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "350", "753", "464"], "fr": "C\u0027est tout.", "id": "HANYA ITU SAJA.", "pt": "APENAS ISSO.", "text": "That\u0027s all.", "tr": "HEPS\u0130 BU."}, {"bbox": ["221", "47", "458", "196"], "fr": "C\u0027est tout ?", "id": "HANYA ITU SAJA?", "pt": "APENAS ISSO?", "text": "That\u0027s all?", "tr": "HEPS\u0130 BU MU?"}, {"bbox": ["74", "1393", "273", "1531"], "fr": "March\u00e9 conclu !", "id": "SEPAKAT!", "pt": "TRATO FEITO!", "text": "Deal!", "tr": "ANLA\u015eTIK!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/8.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "342", "469", "568"], "fr": "Tu sembles avoir pas mal de probl\u00e8mes. Parle, je ne veux pas m\u0027attirer trop d\u0027ennuis.", "id": "SEPERTINYA KAU PUNYA BANYAK MASALAH. CERITAKANLAH, AKU TIDAK INGIN TERLIBAT DALAM TERLALU BANYAK MASALAH.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca TEM MUITOS PROBLEMAS. CONTE-ME, N\u00c3O QUERO ME METER EM MUITA CONFUS\u00c3O.", "text": "You seem to have a lot of trouble, tell me about it, I don\u0027t want to get into too much trouble.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BA\u015eIN EP DERTTE. ANLAT BAKALIM, \u00c7OK FAZLA BELAYA BULA\u015eMAK \u0130STEMEM."}, {"bbox": ["107", "727", "557", "938"], "fr": "Cette fois, je suis all\u00e9e au Temple du Roi des \u00c9lixirs pour chercher une recette. Personne d\u0027ext\u00e9rieur n\u0027aurait d\u00fb le savoir, mais pour une raison inconnue, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 intercept\u00e9e par le V\u00e9n\u00e9rable Dao\u00efste Taishang sur le chemin du retour.", "id": "KALI INI AKU PERGI KE KUIL RAJA ALKIMIA UNTUK MEMINTA RESEP PIL. SEHARUSNYA TIDAK ADA ORANG LUAR YANG TAHU, TAPI ENTAN KENAPA DALAM PERJALANAN PULANG AKU DIHADANG OLEH TAOIS TAISHANG.", "pt": "DESTA VEZ, FUI AO TEMPLO DO REI DA ALQUIMIA PROCURAR UMA RECEITA DE P\u00cdLULA. NINGU\u00c9M DE FORA DEVERIA SABER, MAS, POR ALGUM MOTIVO, NO CAMINHO DE VOLTA, FUI INTERCEPTADA PELO TAOISTA SUPREMO.", "text": "This time I went to the Pill King Temple to seek a pill formula, no outsiders should have known about it, but for some reason I was intercepted by the Supreme Taoist on the way back.", "tr": "BU KEZ DAN KRALI TAPINA\u011eI\u0027NA B\u0130R S\u0130MYA FORM\u00dcL\u00dc ALMAYA G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130M. DI\u015eARIDAN K\u0130MSEN\u0130N B\u0130LMEMES\u0130 GEREK\u0130RD\u0130 AMA NEDENSE D\u00d6N\u00dc\u015e YOLUNDA TA\u0130SHANG DAO\u0130ST\u0130 TARAFINDAN \u00d6N\u00dcM KES\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["294", "1470", "559", "1645"], "fr": "Peut-\u00eatre que le probl\u00e8me ne vient pas de l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "MUNGKIN MASALAHNYA BUKAN PADA ORANG LUAR.", "pt": "TALVEZ O PROBLEMA N\u00c3O SEJA COM ALGU\u00c9M DE FORA.", "text": "Perhaps the problem isn\u0027t outsiders.", "tr": "BELK\u0130 DE SORUN YABANCILARDA DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/9.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1783", "746", "2016"], "fr": "Le Temple du Roi des \u00c9lixirs est un lieu prot\u00e9g\u00e9 conjointement par les Quatre Grandes Familles, servant \u00e0 la transmission de l\u0027art de l\u0027alchimie, et g\u00e9r\u00e9 par des membres de ces familles.", "id": "KUIL RAJA ALKIMIA ADALAH TEMPAT YANG DIJAGA BERSAMA OLEH EMPAT KELUARGA BESAR, DIGUNAKAN UNTUK MEWARISKAN METODE ALKIMIA, DAN DIKELOLA OLEH ORANG-ORANG DARI EMPAT KELUARGA BESAR.", "pt": "O TEMPLO DO REI DA ALQUIMIA \u00c9 UM LUGAR PROTEGIDO EM CONJUNTO PELAS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS, USADO PARA TRANSMITIR A ARTE DA ALQUIMIA, E \u00c9 ADMINISTRADO POR MEMBROS DESSAS QUATRO FAM\u00cdLIAS.", "text": "The Pill King Temple is jointly guarded by the Four Great Families, used to pass on the method of refining pills, and is managed by people from the Four Great Families.", "tr": "DAN KRALI TAPINA\u011eI, D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK A\u0130LE TARAFINDAN ORTAKLA\u015eA KORUNAN B\u0130R YERD\u0130R. S\u0130MYA SANATINI AKTARMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANILIR VE D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK A\u0130LE\u0027N\u0130N \u00dcYELER\u0130 TARAFINDAN Y\u00d6NET\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["412", "367", "787", "626"], "fr": "C\u0027est mon jeune fr\u00e8re, Yun Lei, qui m\u0027a demand\u00e9 d\u0027aller au Temple du Roi des \u00c9lixirs chercher la recette de l\u0027\u00c9lixir de Rotation de la Moelle Invers\u00e9e de Septi\u00e8me Rang. Un \u00e9lixir de septi\u00e8me rang a de grandes chances de remporter le Grand Rassemblement d\u0027Alchimie.", "id": "ADIKKU, YUN LEI, YANG MEMINTAKU PERGI KE KUIL RAJA ALKIMIA UNTUK MENCARI RESEP PIL PEMBALIK SUMSUM RODA TINGKAT TUJUH. PIL TINGKAT TUJUH MEMILIKI KEMUNGKINAN BESAR UNTUK MEMENANGKAN PERTEMUAN AGUNG ALKIMIA.", "pt": "FOI MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO, YUN LEI, QUE ME PEDIU PARA IR AO TEMPLO DO REI DA ALQUIMIA PROCURAR A RECEITA DA P\u00cdLULA DE REVERS\u00c3O DA MEDULA E ROTA\u00c7\u00c3O DE S\u00c9TIMO GRAU. UMA P\u00cdLULA DE S\u00c9TIMO GRAU TEM GRANDE CHANCE DE VENCER O EVENTO DE ALQUIMIA.", "text": "It was my brother Yunlei who asked me to go to the Pill King Temple to find the pill formula for the Seventh-Rank Reverse Marrow Reincarnation Pill, a Seventh-Rank pill has a great chance of winning the Pill Dao Gathering.", "tr": "ERKEK KARDE\u015e\u0130M YUN LE\u0130, DAN KRALI TAPINA\u011eI\u0027NA G\u0130D\u0130P YED\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE N\u0130SU\u0130 ZHUANLUN HAPI\u0027NIN FORM\u00dcL\u00dcN\u00dc BULMAMI \u0130STED\u0130. YED\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE B\u0130R HAPLA DAN DAO \u015e\u00d6LEN\u0130\u0027N\u0130 KAZANMA \u0130HT\u0130MAL\u0130 \u00c7OK Y\u00dcKSEK."}, {"bbox": ["428", "50", "704", "235"], "fr": "Tu veux dire que c\u0027est quelqu\u0027un de ma famille ?", "id": "MAKSUDMU ORANG DARI KELUARGAKU?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER ALGU\u00c9M DA MINHA FAM\u00cdLIA?", "text": "Are you saying it\u0027s someone from my family?", "tr": "YAN\u0130 A\u0130LEMDEN B\u0130R\u0130 M\u0130 DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["203", "772", "435", "936"], "fr": "Attends, c\u0027est quoi cette histoire de Temple du Roi des \u00c9lixirs ?", "id": "TUNGGU, ADA APA DENGAN KUIL RAJA ALKIMIA?", "pt": "ESPERE, O QUE \u00c9 ESSE TEMPLO DO REI DA ALQUIMIA?", "text": "Wait, what\u0027s the Pill King Temple?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, DAN KRALI TAPINA\u011eI DA NEY\u0130N NES\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/10.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "270", "739", "510"], "fr": "Laisse tomber, je n\u0027arrive vraiment pas \u00e0 savoir qui m\u0027a trahie. Parlons de nous.", "id": "LUPAKAN SAJA, AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA MEMIKIRKAN SIAPA YANG MENGKHIANATIKU. MARI KITA BICARAKAN URUSAN KITA.", "pt": "ESQUE\u00c7A, EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO PENSAR EM QUEM ME TRAIU. VAMOS FALAR SOBRE NOSSOS ASSUNTOS.", "text": "Forget it, I really can\u0027t figure out who would betray me, let\u0027s talk about our matter.", "tr": "BO\u015e VER, BANA K\u0130M\u0130N \u0130HANET ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7\u00d6ZEM\u0130YORUM. B\u0130Z\u0130M MESELEM\u0130ZDEN KONU\u015eALIM."}, {"bbox": ["383", "1237", "767", "1492"], "fr": "Je vous aiderai \u00e0 obtenir la qualification pour le Grand Rassemblement d\u0027Alchimie. En \u00e9change, j\u0027esp\u00e8re que vous continuerez \u00e0 me proteger pendant l\u0027\u00e9v\u00e9nement.", "id": "AKU AKAN MEMBANTUMU MENDAPATKAN KUALIFIKASI UNTUK BERPARTISIPASI DALAM PERTEMUAN AGUNG ALKIMIA. SEBAGAI GANTINYA, AKU HARAP KALIAN BISA TERUS MELINDUNGIKU DI PERTEMUAN AGUNG ALKIMIA.", "pt": "EU OS AJUDAREI A CONSEGUIR A QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA O EVENTO DE ALQUIMIA. EM TROCA, ESPERO QUE CONTINUEM ME PROTEGENDO DURANTE O EVENTO.", "text": "I will help you obtain the qualification to participate in the Pill Dao Gathering, as a trade, I hope you can continue to protect me during the Pill Dao Gathering.", "tr": "S\u0130Z\u0130N DAN DAO \u015e\u00d6LEN\u0130\u0027NE KATILMA HAKKI KAZANMANIZA YARDIMCI OLACA\u011eIM. ANLA\u015eMANIN B\u0130R PAR\u00c7ASI OLARAK, \u015e\u00d6LEN SIRASINDA BEN\u0130 KORUMAYA DEVAM ETMEN\u0130Z\u0130 \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/11.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "389", "392", "594"], "fr": "Le vainqueur pourra entrer dans la Pagode du Roi des \u00c9lixirs et aura l\u0027occasion de m\u00e9diter sur les accomplissements en alchimie laiss\u00e9s par le V\u00e9n\u00e9rable Bouddha Amitabha Immesurable.", "id": "PEMENANGNYA BISA MENDAPATKAN KESEMPATAN UNTUK MEMASUKI MENARA RAJA ALKIMIA DAN MEMAHAMI PENCAPAIAN ALKIMIA YANG DITINGGALKAN OLEH BUDDHA AGUNG TAK TERUKUR MATAHARI.", "pt": "O VENCEDOR PODE ENTRAR NA TORRE DO REI DA ALQUIMIA E TER A CHANCE DE COMPREENDER AS REALIZA\u00c7\u00d5ES ALQU\u00cdMICAS DEIXADAS PELO GRANDE BUDA IMENSUR\u00c1VEL DO SOL.", "text": "The victor can obtain the opportunity to enter the Pill King Tower and comprehend the Dan Dao artistic conception left behind by the Great Sun Immeasurable Buddha.", "tr": "KAZANAN, DAN KRALI KULES\u0130\u0027NE G\u0130RME VE B\u00dcY\u00dcK G\u00dcNE\u015e SINIRSIZ BUDA LORDU\u0027NUN GER\u0130DE BIRAKTI\u011eI S\u0130MYA YOLU B\u0130LGEL\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u0130DRAK ETME \u015eANSINI ELDE EDER."}, {"bbox": ["348", "970", "651", "1198"], "fr": "Alors, si vous avez besoin d\u0027\u00e9lixirs, je ferai de mon mieux pour vous satisfaire !", "id": "JIKA SAAT ITU KALIAN MEMBUTUHKAN PIL APA PUN, AKU AKAN MEMENUHI PERMINTAAN KALIAN SEMAMPUKU!", "pt": "NA HORA, SE VOC\u00caS PRECISAREM DE ALGUMA P\u00cdLULA, FAREI O POSS\u00cdVEL PARA ATEND\u00ca-LOS!", "text": "If you need any pills at that time, I will satisfy you to the best of my ability!", "tr": "O ZAMAN HERHANG\u0130 B\u0130R \u0130KS\u0130RE \u0130HT\u0130YACINIZ OLURSA, EL\u0130MDEN GELD\u0130\u011e\u0130NCE S\u0130ZE TEM\u0130N EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["117", "1767", "410", "1951"], "fr": "Justement, je dois aussi y entrer pour chercher les traces du V\u00e9n\u00e9rable Bouddha Amitabha Immesurable.", "id": "AKU JUGA KEBETULAN INGIN MASUK UNTUK MENCARI JEJAK BUDDHA AGUNG TAK TERUKUR MATAHARI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PRECISO ENTRAR PARA PROCURAR VEST\u00cdGIOS DO GRANDE BUDA IMENSUR\u00c1VEL DO SOL.", "text": "I also happen to want to go inside to find traces of the Great Sun Immeasurable Buddha.", "tr": "BEN DE TAM O SIRADA B\u00dcY\u00dcK G\u00dcNE\u015e SINIRSIZ BUDA LORDU\u0027NUN \u0130Z\u0130N\u0130 S\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RECEKT\u0130M."}, {"bbox": ["79", "1284", "280", "1386"], "fr": "D\u0027accord, march\u00e9 conclu !", "id": "BAIK, SEPAKAT!", "pt": "CERTO, TRATO FEITO!", "text": "Okay, deal!", "tr": "TAMAM, ANLA\u015eTIK!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/12.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "284", "757", "517"], "fr": "Alors allons-y. Suivez-moi d\u0027abord chez moi, je dois dire \u00e0 mon p\u00e8re que la recette de l\u0027\u00c9lixir de Rotation de la Moelle Invers\u00e9e de Septi\u00e8me Rang a \u00e9t\u00e9 obtenue !", "id": "KALAU BEGITU AYO PERGI. KALIAN IKUT AKU PULANG DULU. AKU MAU MEMBERITAHU AYAH KALAU RESEP PIL PEMBALIK SUMSUM RODA TINGKAT TUJUH SUDAH DIDAPATKAN!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS. VOC\u00caS V\u00caM COMIGO PARA CASA PRIMEIRO, PRECISO DIZER AO MEU PAI QUE A RECEITA DA P\u00cdLULA DE REVERS\u00c3O DA MEDULA E ROTA\u00c7\u00c3O DE S\u00c9TIMO GRAU FOI OBTIDA!", "text": "Then let\u0027s go, you go home with me first, I have to tell my father that the pill formula for the Seventh-Rank Reverse Marrow Reincarnation Pill is already in hand!", "tr": "O HALDE G\u0130DEL\u0130M. \u00d6NCE BEN\u0130MLE EVE GEL\u0130N, BABAMA YED\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE N\u0130SU\u0130 ZHUANLUN HAPI\u0027NIN FORM\u00dcL\u00dcN\u00dcN EL\u0130M\u0130ZE GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM GEREK!"}, {"bbox": ["11", "1175", "206", "1301"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/13.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1469", "797", "1603"], "fr": "Peu importe, allons d\u0027abord chez la famille Bei Mo.", "id": "TIDAK MASALAH, KITA PERGI KE KELUARGA BEI MO DULU.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, VAMOS PRIMEIRO PARA A FAM\u00cdLIA BEI MO.", "text": "It\u0027s alright, let\u0027s go to the Bei Mo family first.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, \u00d6NCE BE\u0130 MO A\u0130LES\u0130\u0027NE G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["140", "96", "368", "258"], "fr": "Le V\u00e9n\u00e9rable Dao\u00efste Taishang s\u0027est enfui.", "id": "MEMBIARKAN TAOIS TAISHANG KABUR.", "pt": "O TAOISTA SUPREMO ESCAPOU.", "text": "The Supreme Taoist ran away.", "tr": "TA\u0130SHANG DAO\u0130ST\u0130 KA\u00c7TI."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/14.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "544", "458", "754"], "fr": "Jeune homme, ton talent est bon. \u00c9coute bien mes paroles, et ton avenir sera sans limites.", "id": "JUNIOR, BAKATMU BAGUS. DENGARKAN BAIK-BAIK KATA-KATA ORANG TUA INI, DI MASA DEPAN POTENSIMU TAK TERBATAS.", "pt": "JOVEM, SEU TALENTO \u00c9 BOM. ESCUTE AS PALAVRAS DESTE VELHO E SEU FUTURO SER\u00c1 ILIMITADO.", "text": "Youngster, your talent is good, listen to this old man\u0027s words, and your future will be limitless.", "tr": "EVLAT, YETENEKLER\u0130N H\u0130\u00c7 FENA DE\u011e\u0130L. BU YA\u015eLI ADAMI \u0130Y\u0130 D\u0130NLERSEN, GELECEKTE SINIRSIZ B\u0130R POTANS\u0130YEL\u0130N OLUR."}, {"bbox": ["56", "1569", "243", "1681"], "fr": "Bei Mo Yunlei", "id": "BEI MO YUNLEI", "pt": "BEI MO YUN LEI", "text": "Bei Mo Yunlei", "tr": "BE\u0130 MO YUNLE\u0130"}, {"bbox": ["310", "214", "470", "293"], "fr": "Famille Bei Mo", "id": "KELUARGA BEI MO", "pt": "FAM\u00cdLIA BEI MO", "text": "Bei Mo Family", "tr": "BE\u0130 MO A\u0130LES\u0130"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/16.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "57", "441", "202"], "fr": "Qui est ce vieil homme ?", "id": "SIAPA ORANG TUA INI?", "pt": "QUEM \u00c9 ESTE IDOSO?", "text": "Who is this old man?", "tr": "BU YA\u015eLI ADAM K\u0130M?"}, {"bbox": ["382", "392", "649", "542"], "fr": "C\u0027est Ma\u00eetre Yan, le disciple du Roi des \u00c9lixirs.", "id": "DIA ADALAH MASTER YAN, MURID RAJA ALKIMIA.", "pt": "ELE \u00c9 O MESTRE YAN, DISC\u00cdPULO DO REI DA ALQUIMIA.", "text": "He is Master Yan, the Pill King\u0027s disciple.", "tr": "O, DAN KRALI\u0027NIN \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLAN USTA YAN."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/17.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "178", "444", "424"], "fr": "Haha, que mon fils Yun Lei re\u00e7oive les louanges de Ma\u00eetre Yan, son avenir sera certainement sans limites. Yun Lei, remercie vite Ma\u00eetre Yan.", "id": "HAHA, PUTRAKU YUNLEI BISA MENDAPAT PUJIAN DARI MASTER YAN, MASA DEPANNYA PASTI TAK TERBATAS. YUNLEI, CEPAT BERTERIMA KASIH PADA MASTER YAN.", "pt": "HAHA, MEU FILHO YUN LEI RECEBER O ELOGIO DO MESTRE YAN SIGNIFICA QUE ELE CERTAMENTE TER\u00c1 UM FUTURO ILIMITADO. YUN LEI, AGRADE\u00c7A AO MESTRE YAN.", "text": "Haha, if my son Yunlei can receive praise from Master Yan, his future will surely be limitless. Yunlei, thank Master Yan quickly.", "tr": "HAHA, O\u011eLUM YUN LE\u0130\u0027N\u0130N USTA YAN\u0027DAN \u00d6VG\u00dc ALMASI, GELECE\u011e\u0130N\u0130N PARLAK OLACA\u011eI ANLAMINA GEL\u0130R. YUN LE\u0130, HEMEN USTA YAN\u0027A TE\u015eEKK\u00dcR ET."}, {"bbox": ["68", "1583", "328", "1740"], "fr": "Chef du clan Bei Mo, Bei Mo Bing", "id": "KEPALA KELUARGA BEI MO, BEI MO BING", "pt": "L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA BEI MO, BEI MO BING", "text": "Bei Mo Clan Leader, Bei Mo Bing.", "tr": "BE\u0130 MO KLAN L\u0130DER\u0130, BE\u0130 MO B\u0130NG."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/18.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "1241", "456", "1420"], "fr": "Mais il a effectivement fait une d\u00e9monstration de raffinage d\u0027un \u00e9lixir de huiti\u00e8me rang une fois.", "id": "TAPI DIA MEMANG PERNAH SEKALI MENUNJUKKAN PEMBUATAN PIL TINGKAT DELAPAN.", "pt": "MAS ELE REALMENTE DEMONSTROU UMA VEZ A REFINA\u00c7\u00c3O DE UMA P\u00cdLULA DE OITAVO GRAU.", "text": "But he indeed performed the refining of an eighth-grade pill once.", "tr": "AMA GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R KERE SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE B\u0130R \u0130KS\u0130R \u00dcRETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6STERM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["392", "135", "755", "355"], "fr": "Votre famille a l\u0027aide d\u0027un ma\u00eetre, pourquoi vous donner tant de mal pour obtenir une recette ?", "id": "KELUARGA KALIAN PUNYA BANTUAN MASTER, KENAPA MASIH SUSAH PAYAH MENGAMBIL RESEP PIL?", "pt": "SUA FAM\u00cdLIA TEM A AJUDA DE UM MESTRE, POR QUE SE DAR AO TRABALHO DE PEGAR A RECEITA DA P\u00cdLULA?", "text": "Your family has a master assisting you, why bother going through so much trouble to get the pill formula?", "tr": "A\u0130LEN\u0130Z\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R USTASI VARKEN, NEDEN O KADAR ZAHMETE G\u0130R\u0130P O FORM\u00dcL\u00dc ALMAYA G\u0130TT\u0130N\u0130Z K\u0130?"}, {"bbox": ["460", "533", "761", "793"], "fr": "Ma\u00eetre Yan et moi ne sommes pas d\u0027accord. Je trouve que sa m\u00e9thode d\u0027alchimie a quelque chose d\u0027\u00e9trange, et il ne m\u0027appr\u00e9cie pas non plus.", "id": "AKU DAN MASTER YAN ITU TIDAK SEPENDAPAT. AKU SELALU MERASA ADA YANG SALAH DENGAN METODE ALKIMIANYA, DAN DIA JUGA TIDAK MENYUKAIKU.", "pt": "EU E AQUELE MESTRE YAN N\u00c3O NOS DAMOS BEM. SEMPRE ACHEI QUE O M\u00c9TODO DE ALQUIMIA DELE TEM ALGO ESTRANHO, E ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTA DE MIM.", "text": "Master Yan and I have conflicting opinions. I always feel there\u0027s something wrong with his pill refining method, and he doesn\u0027t like me either.", "tr": "USTA YAN \u0130LE F\u0130K\u0130RLER\u0130M\u0130Z UYU\u015eMUYOR. ONUN S\u0130MYA Y\u00d6NTEMLER\u0130NDE B\u0130R SORUN OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM, O DA BENDEN PEK HAZZETM\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/19.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "73", "700", "247"], "fr": "Une seule d\u00e9monstration ? Es-tu s\u00fbre que c\u0027\u00e9tait un \u00e9lixir de huiti\u00e8me rang ?", "id": "HANYA PERNAH MENUNJUKKAN SEKALI? KAU YAKIN ITU PIL TINGKAT DELAPAN?", "pt": "S\u00d3 DEMONSTROU UMA VEZ? VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE ERA UMA P\u00cdLULA DE OITAVO GRAU?", "text": "Only performed it once? Are you sure it\u0027s an eighth-grade pill?", "tr": "SADECE B\u0130R KEZ M\u0130 G\u00d6STERD\u0130? SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE B\u0130R \u0130KS\u0130R OLDU\u011eUNDAN EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["409", "346", "785", "551"], "fr": "Certaine. Il y avait des nuages de bon augure lors de la formation de l\u0027\u00e9lixir de huiti\u00e8me rang, et il y avait aussi huit inscriptions sur l\u0027\u00e9lixir, la marque d\u0027un \u00e9lixir de huiti\u00e8me rang.", "id": "YAKIN, ADA AWAN KEBERUNTUNGAN SAAT PIL TINGKAT DELAPAN TERBENTUK, DAN ADA JUGA DELAPAN UKIRAN PADA PILNYA, ITU ADALAH CIRI KHAS PIL TINGKAT DELAPAN.", "pt": "TENHO CERTEZA. HAVIA NUVENS AUSPICIOSAS QUANDO A P\u00cdLULA DE OITAVO GRAU SE FORMOU, E A P\u00cdLULA TAMB\u00c9M TINHA OITO INSCRI\u00c7\u00d5ES, QUE S\u00c3O A MARCA DE UMA P\u00cdLULA DE OITAVO GRAU.", "text": "Confirmed, there are auspicious clouds that form when an 8th-grade pill is created. The pill also has eight inscriptions, which is the mark of an 8th-grade pill.", "tr": "EM\u0130N\u0130M. SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE B\u0130R \u0130KS\u0130R OLU\u015eURKEN U\u011eURLU BULUTLAR BEL\u0130RD\u0130 VE \u0130KS\u0130R\u0130N \u00dcZER\u0130NDE DE SEK\u0130Z TANE YAZIT VARDI. BUNLAR TAM OLARAK SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE B\u0130R \u0130KS\u0130R\u0130N \u0130\u015eARETLER\u0130D\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/20.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "65", "311", "230"], "fr": "Alors je comprends \u00e0 peu pr\u00e8s. Allons-y.", "id": "KALAU BEGITU AKU SUDAH MENGERTI DASARNYA. AYO KE SANA.", "pt": "ENT\u00c3O EU ENTENDI BASICAMENTE. VAMOS L\u00c1.", "text": "Then I basically understand, let\u0027s go.", "tr": "O ZAMAN A\u015eA\u011eI YUKARI ANLADIM. G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/21.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1621", "799", "1846"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["51", "1375", "277", "1501"], "fr": "Qui sont ces personnes ?", "id": "MEREKA INI SIAPA?", "pt": "QUEM S\u00c3O ESTES?", "text": "Who are these?", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130LER K\u0130MLER?"}, {"bbox": ["552", "715", "717", "810"], "fr": "P\u00e8re.", "id": "AYAH.", "pt": "PAI.", "text": "Father.", "tr": "BABA."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/22.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "183", "680", "309"], "fr": "P\u00e8re, j\u0027ai rapport\u00e9 la recette.", "id": "AYAH, RESEP PILNYA JUGA SUDAH DIBAWA KEMBALI.", "pt": "PAI, A RECEITA DA P\u00cdLULA FOI RECUPERADA.", "text": "Father, I\u0027ve brought back the pill formula too.", "tr": "BABA, FORM\u00dcL\u00dc DE GER\u0130 GET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["370", "2036", "650", "2221"], "fr": "Ma\u00eetre Yan et moi ne sommes pas compatibles en alchimie, alors laissons tomber.", "id": "JALAN ALKIMIAKU DAN MASTER YAN TIDAK COCOK, LUPAKAN SAJA.", "pt": "MEU CAMINHO DE ALQUIMIA E O DO MESTRE YAN S\u00c3O INCOMPAT\u00cdVEIS, ENT\u00c3O ESQUE\u00c7A.", "text": "My alchemy doesn\u0027t align with Master Yan\u0027s, so let\u0027s just forget about it.", "tr": "USTA YAN \u0130LE S\u0130MYA ANLAYI\u015eIMIZ UYU\u015eMUYOR, O Y\u00dcZDEN BO\u015e VEREL\u0130M."}, {"bbox": ["129", "948", "477", "1181"], "fr": "Tr\u00e8s bien, tr\u00e8s bien. Alors retourne bien l\u0027\u00e9tudier, et essaie d\u0027obtenir un bon classement au Grand Rassemblement d\u0027Alchimie.", "id": "BAGUS, BAGUS. KALAU BEGITU KAU KEMBALILAH DAN TELITI BAIK-BAIK, BERUSAHALAH MENDAPATKAN PERINGKAT YANG BAGUS DI PERTEMUAN AGUNG ALKIMIA.", "pt": "MUITO BOM, MUITO BOM. ENT\u00c3O VOLTE E ESTUDE BEM, ESFORCE-SE PARA CONSEGUIR UMA BOA COLOCA\u00c7\u00c3O NO EVENTO DE ALQUIMIA.", "text": "Very good, very good, then go back and study hard, and strive to achieve a good ranking at the Pill Dao Gathering.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130, \u00c7OK \u0130Y\u0130. O ZAMAN D\u00d6N VE \u0130Y\u0130CE ARA\u015eTIR, DAN DAO \u015e\u00d6LEN\u0130\u0027NDE \u0130Y\u0130 B\u0130R DERECE ALMAYA \u00c7ALI\u015e."}, {"bbox": ["159", "1306", "465", "1515"], "fr": "Bei Mo Yu, puisque tu as la recette, laisse-moi y jeter un \u0153il, je t\u0027aiderai \u00e0 l\u0027analyser.", "id": "BEI MO YU, KARENA RESEP PILNYA SUDAH DIDAPAT, BIARKAN AKU MELIHATNYA, AKU AKAN MEMBANTUMU MEMERIKASANYA.", "pt": "BEI MO YU, J\u00c1 QUE A RECEITA FOI OBTIDA, DEIXE-ME DAR UMA OLHADA, AJUDAREI VOC\u00ca A ANALISAR.", "text": "Bei Mo Yu, now that you\u0027ve obtained the pill formula, let me take a look and give you some advice.", "tr": "BE\u0130 MO YU, MADEM FORM\u00dcL\u00dc ALDIN, B\u0130R DE BEN BAKAYIM DA SANA F\u0130K\u0130R VEREY\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/23.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "712", "302", "919"], "fr": "Sale gamine, comment oses-tu me manquer de respect \u00e0 ce point ?", "id": "DASAR GADIS SIALAN, BERANINYA KAU BEGITU TIDAK SOPAN PADAKU?", "pt": "SUA PIRRALHA FEDORENTA, COMO OUSA SER T\u00c3O DESRESPEITOSA COMIGO?", "text": "How dare you, you brat, be so disrespectful to me?", "tr": "SEN\u0130 K\u00dcSTAH KIZ, BANA KAR\u015eI BU KADAR SAYGISIZ OLMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N?"}, {"bbox": ["78", "64", "466", "284"], "fr": "Ce vieil homme a appris du Doyen Roi des \u00c9lixirs et se consid\u00e8re comme \u00e9tant sans \u00e9gal sur la voie de l\u0027alchimie sur ce Continent Primitif.", "id": "ORANG TUA INI BERGURU PADA SENIOR RAJA ALKIMIA, AKU MENGANGGAP DIRIKU TAK TERTANDINGI DALAM JALAN ALKIMIA DI BENUA PRIMITIF INI.", "pt": "ESTE VELHO APRENDEU COM O S\u00caNIOR REI DA ALQUIMIA E CONSIDERA QUE, NO CAMINHO DA ALQUIMIA, NESTE CONTINENTE PRIMITIVO, J\u00c1 \u00c9 DIF\u00cdCIL ENCONTRAR UM ADVERS\u00c1RIO.", "text": "This old man inherited from Pill King Senior and believes that in pill refinement, I\u0027m already hard to beat in this Primitive Continent.", "tr": "BU YA\u015eLI ADAM, KIDEML\u0130 DAN KRALI\u0027NDAN DERS ALDI VE BU \u0130LKEL KITA\u0027DA S\u0130MYA YOLUNDA RAK\u0130B\u0130M\u0130N OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/24.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1364", "438", "1490"], "fr": "Laissez-moi rentrer pour l\u0027\u00e9tudier attentivement.", "id": "BIAR AKU KEMBALI DAN MENELITINYA DENGAN SAKSAMA.", "pt": "DEIXE-ME VOLTAR E ESTUD\u00c1-LA CUIDADOSAMENTE.", "text": "I\u0027ll go back and study it carefully.", "tr": "D\u00d6N\u00dcNCE \u0130Y\u0130CE B\u0130R \u0130NCELEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["266", "1641", "490", "1773"], "fr": "Ma\u00eetre Yan, vous voulez emporter la recette ?", "id": "MASTER YAN, KAU MAU MEMBAWA RESEP PILNYA?", "pt": "MESTRE YAN, VOC\u00ca VAI LEVAR A RECEITA DA P\u00cdLULA?", "text": "Master Yan, you want to take the pill formula away?", "tr": "USTA YAN, FORM\u00dcL\u00dc G\u00d6T\u00dcRECEK M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["215", "2722", "583", "2968"], "fr": "Attendez. Ma\u00eetre, puisque vous pouvez raffiner des \u00e9lixirs de huiti\u00e8me rang, pourquoi regardez-vous cette recette de septi\u00e8me rang ?", "id": "TUNGGU DULU, MASTER, KARENA KAU BISA MEMBUAT PIL TINGKAT DELAPAN, UNTUK APA KAU MELIHAT RESEP PIL TINGKAT TUJUH INI?", "pt": "ESPERE UM MOMENTO. MESTRE, J\u00c1 QUE VOC\u00ca PODE REFINAR P\u00cdLULAS DE OITAVO GRAU, POR QUE OLHARIA PARA ESTA RECEITA DE S\u00c9TIMO GRAU?", "text": "Wait, since the master can refine eighth-grade pills, what\u0027s the use of you looking at this seventh-grade pill formula?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, USTA. MADEM SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE \u0130KS\u0130RLER \u00dcRETEB\u0130L\u0130YORSUNUZ, BU YED\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE FORM\u00dcLE NEDEN BAKASINIZ K\u0130?"}, {"bbox": ["370", "74", "648", "253"], "fr": "Yu\u0027er, ne fais pas de b\u00eatises, montre-la vite au Ma\u00eetre.", "id": "YUER, JANGAN MAIN-MAIN, CEPAT BERIKAN PADA MASTER UNTUK DILIHAT.", "pt": "YU\u0027ER, N\u00c3O FA\u00c7A BOBAGEM, MOSTRE RAPIDAMENTE AO MESTRE.", "text": "Yu\u0027er, don\u0027t be ridiculous, quickly let the master take a look.", "tr": "YU\u0027ER, SA\u00c7MALAMA, HEMEN USTAYA G\u00d6STER."}, {"bbox": ["84", "3779", "376", "3951"], "fr": "Qui es-tu ? Que veux-tu faire ?", "id": "SIAPA KAU? APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? O QUE QUER FAZER?", "text": "Who are you? What do you want to do?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N? NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["587", "1158", "700", "1258"], "fr": "[SFX]Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] HMPH!"}, {"bbox": ["553", "594", "662", "703"], "fr": "Tiens !", "id": "INI!", "pt": "TOME!", "text": "Here!", "tr": "AL!"}, {"bbox": ["431", "2448", "623", "2574"], "fr": "Je te le rendrai tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "SEBENTAR LAGI KUKEMBALIKAN PADAMU.", "pt": "DEVOLVO EM UM MOMENTO.", "text": "I\u0027ll return it to you in a bit.", "tr": "B\u0130RAZDAN GER\u0130 VER\u0130R\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/25.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "70", "797", "256"], "fr": "Je voudrais voir Ma\u00eetre Yan \u00e0 l\u0027\u0153uvre en alchimie, pourquoi ne pas me laisser observer ?", "id": "AKU INGIN MELIHAT MASTER YAN MEMBUAT PIL, BAGAIMANA KALAU BIARKAN AKU MENGAMATINYA.", "pt": "EU GOSTARIA DE VER O MESTRE YAN REFINANDO P\u00cdLULAS, QUE TAL ME DEIXAR OBSERVAR?", "text": "I want to witness Master Yan\u0027s pill refinement, how about letting me observe?", "tr": "USTA YAN\u0027IN S\u0130MYA BECER\u0130LER\u0130N\u0130 G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM. \u0130ZLEMEME \u0130Z\u0130N VERSEN\u0130Z NASIL OLUR?"}, {"bbox": ["62", "612", "394", "787"], "fr": "Moi, un grand ma\u00eetre alchimiste, pourquoi devrais-je te laisser observer ?", "id": "AKU SEORANG MASTER BESAR YANG MEMBUAT PIL, ATAS DASAR APA AKU HARUS MEMBIARKANMU MENGAMATI?", "pt": "EU, UM GRANDE MESTRE, REFINANDO P\u00cdLULAS, POR QUE DEVERIA DEIXAR VOC\u00ca OBSERVAR?", "text": "As a master alchemist of my caliber, why should I let you observe?", "tr": "BEN KOSKOCA B\u0130R USTAYIM, \u0130KS\u0130R YAPARKEN SEN\u0130 NEDEN \u0130ZLETEY\u0130M K\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/26.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "85", "424", "316"], "fr": "Bien. Alors, pr\u00e9parons ensemble l\u0027\u00c9lixir de Rotation de la Moelle Invers\u00e9e, et voyons qui le fait le mieux, d\u0027accord ?", "id": "BAIKLAH KALAU BEGITU, MARI KITA BERSAMA-SAMA MEMBUAT PIL PEMBALIK SUMSUM RODA, KITA LIHAT SIAPA YANG MEMBUATNYA LEBIH BAIK, BAGAIMANA?", "pt": "ENT\u00c3O, CERTO. VAMOS REFINAR A P\u00cdLULA DE REVERS\u00c3O DA MEDULA E ROTA\u00c7\u00c3O JUNTOS E VER QUEM FAZ MELHOR, QUE TAL?", "text": "In that case, let\u0027s refine the Reverse Marrow Reincarnation Pill together, and see who refines it better, how\u0027s that?", "tr": "PEK\u0130 O ZAMAN, B\u0130RL\u0130KTE N\u0130SU\u0130 ZHUANLUN HAPI\u0027NI \u00dcRETEL\u0130M DE K\u0130M\u0130N DAHA \u0130Y\u0130S\u0130N\u0130 YAPTI\u011eINI G\u00d6REL\u0130M, NE DERS\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/27.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "615", "563", "732"], "fr": "Il veut rivaliser en alchimie avec Ma\u00eetre Yan !", "id": "DIA MAU BERTANDING MEMBUAT PIL DENGAN MASTER YAN!", "pt": "ELE QUER COMPETIR EM ALQUIMIA COM O MESTRE YAN!", "text": "He wants to compete with Master Yan in pill refinement!", "tr": "USTA YAN \u0130LE S\u0130MYADA YARI\u015eMAK \u0130ST\u0130YOR!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/28.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "515", "678", "703"], "fr": "Parce que c\u0027est moi le disciple du Roi des \u00c9lixirs ! Qin Wunian !", "id": "KARENA AKULAH MURID RAJA ALKIMIA! QIN WUNIAN!", "pt": "PORQUE EU SOU O VERDADEIRO DISC\u00cdPULO DO REI DA ALQUIMIA! QIN WUNIAN!", "text": "Because I am the Pill King\u0027s disciple! Qin Wunian!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc DAN KRALI\u0027NIN GER\u00c7EK \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 BEN\u0130M! QIN WUNIAN!"}, {"bbox": ["172", "207", "606", "387"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode : Une grande nouvelle arrive !", "id": "PREVIEW TIGA EPISODE BERIKUTNYA = KEJUTAN BESAR DATANG!", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO (PARTE 3) = GRANDE IMPACTO!", "text": "Next Episode Preview: Heavyweights Incoming", "tr": "SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcM: BOMBA G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["6", "1347", "799", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/29.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "624", "574", "804"], "fr": "Il est le disciple du Roi des \u00c9lixirs ?!", "id": "DIA MURID RAJA ALKIMIA?!", "pt": "ELE \u00c9 O DISC\u00cdPULO DO REI DA ALQUIMIA?!", "text": "He\u0027s the Pill King\u0027s disciple?!", "tr": "O, DAN KRALI\u0027NIN \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 M\u0130?!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/31.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "134", "582", "373"], "fr": "Grand m\u00e9chant, s\u0027il te pla\u00eet, like, commente, partage, la totale !", "id": "ORANG JAHAT BESAR, MOHON LIKE, KOMENTAR, DAN BAGIKAN YA!", "pt": "SEU MALVADO, POR FAVOR, CURTA, COMENTE, COMPARTILHE! FA\u00c7A O COMBO TRIPLO!", "text": "Big baddies, please like, comment, and share!", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, YORUM YAPIN VE PAYLA\u015eIN! \u00dc\u00c7L\u00dc DESTEK L\u00dcTFEN!"}], "width": 800}, {"height": 641, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/407/32.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "122", "663", "360"], "fr": "Num\u00e9ro du groupe de fans officiel : 424157105\nMot de passe : J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans\nBienvenue \u00e0 tous pour nous soutenir !", "id": "GRUP PENGGEMAR RESMI: 424157105\nKATA SANDI: AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\nSELAMAT DATANG UNTUK MENDUKUNG KAMI!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S QQ: 424157105\nSENHA DE ENTRADA: \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS\u0027\nTODOS S\u00c3O BEM-VINDOS PARA APOIAR!", "text": "Official fan group: 424157105. Key phrase: I\u0027ve been trapped on the same day for ten years. Everyone is welcome to join!", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 424157105\nG\u0130R\u0130\u015e KODU: AYNI G\u00dcNDE ON WATT\u0027TA MAHSUR KALDIM\nHERKES\u0130N DESTE\u011e\u0130N\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["81", "545", "456", "604"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["256", "543", "630", "604"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua