This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/0.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "31", "607", "79"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable,", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL.", "pt": "", "text": "Watch at, the fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/1.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "41", "434", "347"], "fr": "Production : iCiyuan Anime\nDirecteur G\u00e9n\u00e9ral : Dingding Damowan", "id": "PRODUKSI: ANIMASI ICIYUAN\nPENGAWAS UTAMA: DINGDING DAMOWAN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ICYUAN ANIME\nSUPERVISOR GERAL: DINGDING DAMOWAN", "text": "Produced by: iCiyuan Animation General Director: Ding Ding Da Mo Wan", "tr": "SUNAN: IC\u0130YUAN AN\u0130ME\nGENEL Y\u00d6NETMEN: D\u0130NGD\u0130NG DA MOWAN"}, {"bbox": ["134", "69", "697", "557"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Dingding Damowan\nArtiste Principal : Xiao Tuding\nContr\u00f4le Qualit\u00e9 : Li Nu\nEncrier : Roka\nPromotion : Guan Zi\nSc\u00e9nariste : Ruan Tangtang, Gui Yu\nOp\u00e9rations : Zhuzi\nColoriste : Bai Yang\nAdapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans \u00bb par Huang Tian Zai Shang (Shenqi Chinese Network).\niCiyuan Anime", "id": "PENGAWAS UTAMA: DINGDING DAMOWAN\nPENULIS UTAMA: XIAO TUDING\nKONTROL KUALITAS: LINU\nINKER: ROKA\nPROMOSI: GUANZI\nPENULIS NASKAH: RUAN TANG TANG GUIYU\nOPERASIONAL: ZHUZI\nPEWARNA: BAIYANG\nDIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA HUANG TIAN ZAI SHANG \u0027AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\u0027", "pt": "SUPERVISOR GERAL: DINGDING DAMOWAN\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO TUDING\nCONTROLE DE QUALIDADE: LI NU\nARTE-FINAL: ROKA\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUAN ZI\nROTEIRISTA: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ZHU ZI\nCOLORISTA: BAI YANG\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027HUANG TIAN ZAI SHANG\u0027, \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS\u0027", "text": "General Director: Ding Ding Da Mo Wan Lead Artist: Xiao Tu Ding Quality Control: Li Nu Line Art: Roka Promotion: Guan Zi Scriptwriter: Ruan Tang Tang Gui Yu Operations: Zhu Zi Colorist: Bai Yang Adapted from the Shenqi Chinese Web Novel Phoenix Above: I Was Trapped in the Same Day for 100,000 Years", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: D\u0130NGD\u0130NG DA MOWAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: X\u0130AO TUD\u0130NG\nKAL\u0130TE KONTROL: L\u0130N\u00da\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ROKA\nTANITIM: GUANZ\u0130\nSENAR\u0130ST: RUAN TANG TANG GU\u0130 YU\nOPERASYON: ZHUZ\u0130\nRENKLEND\u0130RME: BA\u0130 YANG\nSHENQ\u0130 \u00c7\u0130N A\u011eI\u0027NDAK\u0130 FENG HUANG T\u0130AN SHANG\u0027IN \u0027Y\u00dcZ B\u0130N YIL BOYUNCA AYNI G\u00dcNDE MAHSUR KALDIM\u0027 ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["134", "69", "697", "557"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Dingding Damowan\nArtiste Principal : Xiao Tuding\nContr\u00f4le Qualit\u00e9 : Li Nu\nEncrier : Roka\nPromotion : Guan Zi\nSc\u00e9nariste : Ruan Tangtang, Gui Yu\nOp\u00e9rations : Zhuzi\nColoriste : Bai Yang\nAdapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans \u00bb par Huang Tian Zai Shang (Shenqi Chinese Network).\niCiyuan Anime", "id": "PENGAWAS UTAMA: DINGDING DAMOWAN\nPENULIS UTAMA: XIAO TUDING\nKONTROL KUALITAS: LINU\nINKER: ROKA\nPROMOSI: GUANZI\nPENULIS NASKAH: RUAN TANG TANG GUIYU\nOPERASIONAL: ZHUZI\nPEWARNA: BAIYANG\nDIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA HUANG TIAN ZAI SHANG \u0027AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\u0027", "pt": "SUPERVISOR GERAL: DINGDING DAMOWAN\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO TUDING\nCONTROLE DE QUALIDADE: LI NU\nARTE-FINAL: ROKA\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUAN ZI\nROTEIRISTA: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ZHU ZI\nCOLORISTA: BAI YANG\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027HUANG TIAN ZAI SHANG\u0027, \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS\u0027", "text": "General Director: Ding Ding Da Mo Wan Lead Artist: Xiao Tu Ding Quality Control: Li Nu Line Art: Roka Promotion: Guan Zi Scriptwriter: Ruan Tang Tang Gui Yu Operations: Zhu Zi Colorist: Bai Yang Adapted from the Shenqi Chinese Web Novel Phoenix Above: I Was Trapped in the Same Day for 100,000 Years", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: D\u0130NGD\u0130NG DA MOWAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: X\u0130AO TUD\u0130NG\nKAL\u0130TE KONTROL: L\u0130N\u00da\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ROKA\nTANITIM: GUANZ\u0130\nSENAR\u0130ST: RUAN TANG TANG GU\u0130 YU\nOPERASYON: ZHUZ\u0130\nRENKLEND\u0130RME: BA\u0130 YANG\nSHENQ\u0130 \u00c7\u0130N A\u011eI\u0027NDAK\u0130 FENG HUANG T\u0130AN SHANG\u0027IN \u0027Y\u00dcZ B\u0130N YIL BOYUNCA AYNI G\u00dcNDE MAHSUR KALDIM\u0027 ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["134", "69", "696", "478"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Dingding Damowan\nArtiste Principal : Xiao Tuding\nContr\u00f4le Qualit\u00e9 : Li Nu\nEncrier : Roka\nPromotion : Guan Zi\nSc\u00e9nariste : Ruan Tangtang, Gui Yu\nOp\u00e9rations : Zhuzi\nColoriste : Bai Yang\nAdapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans \u00bb par Huang Tian Zai Shang (Shenqi Chinese Network).\niCiyuan Anime", "id": "PENGAWAS UTAMA: DINGDING DAMOWAN\nPENULIS UTAMA: XIAO TUDING\nKONTROL KUALITAS: LINU\nINKER: ROKA\nPROMOSI: GUANZI\nPENULIS NASKAH: RUAN TANG TANG GUIYU\nOPERASIONAL: ZHUZI\nPEWARNA: BAIYANG\nDIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA HUANG TIAN ZAI SHANG \u0027AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\u0027", "pt": "SUPERVISOR GERAL: DINGDING DAMOWAN\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO TUDING\nCONTROLE DE QUALIDADE: LI NU\nARTE-FINAL: ROKA\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUAN ZI\nROTEIRISTA: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ZHU ZI\nCOLORISTA: BAI YANG\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027HUANG TIAN ZAI SHANG\u0027, \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS\u0027", "text": "General Director: Ding Ding Da Mo Wan Lead Artist: Xiao Tu Ding Quality Control: Li Nu Line Art: Roka Promotion: Guan Zi Scriptwriter: Ruan Tang Tang Gui Yu Operations: Zhu Zi Colorist: Bai Yang Adapted from the Shenqi Chinese Web Novel Phoenix Above: I Was Trapped in the Same Day for 100,000 Years", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: D\u0130NGD\u0130NG DA MOWAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: X\u0130AO TUD\u0130NG\nKAL\u0130TE KONTROL: L\u0130N\u00da\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ROKA\nTANITIM: GUANZ\u0130\nSENAR\u0130ST: RUAN TANG TANG GU\u0130 YU\nOPERASYON: ZHUZ\u0130\nRENKLEND\u0130RME: BA\u0130 YANG\nSHENQ\u0130 \u00c7\u0130N A\u011eI\u0027NDAK\u0130 FENG HUANG T\u0130AN SHANG\u0027IN \u0027Y\u00dcZ B\u0130N YIL BOYUNCA AYNI G\u00dcNDE MAHSUR KALDIM\u0027 ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["134", "69", "697", "557"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Dingding Damowan\nArtiste Principal : Xiao Tuding\nContr\u00f4le Qualit\u00e9 : Li Nu\nEncrier : Roka\nPromotion : Guan Zi\nSc\u00e9nariste : Ruan Tangtang, Gui Yu\nOp\u00e9rations : Zhuzi\nColoriste : Bai Yang\nAdapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans \u00bb par Huang Tian Zai Shang (Shenqi Chinese Network).\niCiyuan Anime", "id": "PENGAWAS UTAMA: DINGDING DAMOWAN\nPENULIS UTAMA: XIAO TUDING\nKONTROL KUALITAS: LINU\nINKER: ROKA\nPROMOSI: GUANZI\nPENULIS NASKAH: RUAN TANG TANG GUIYU\nOPERASIONAL: ZHUZI\nPEWARNA: BAIYANG\nDIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA HUANG TIAN ZAI SHANG \u0027AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\u0027", "pt": "SUPERVISOR GERAL: DINGDING DAMOWAN\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO TUDING\nCONTROLE DE QUALIDADE: LI NU\nARTE-FINAL: ROKA\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUAN ZI\nROTEIRISTA: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ZHU ZI\nCOLORISTA: BAI YANG\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027HUANG TIAN ZAI SHANG\u0027, \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS\u0027", "text": "General Director: Ding Ding Da Mo Wan Lead Artist: Xiao Tu Ding Quality Control: Li Nu Line Art: Roka Promotion: Guan Zi Scriptwriter: Ruan Tang Tang Gui Yu Operations: Zhu Zi Colorist: Bai Yang Adapted from the Shenqi Chinese Web Novel Phoenix Above: I Was Trapped in the Same Day for 100,000 Years", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: D\u0130NGD\u0130NG DA MOWAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: X\u0130AO TUD\u0130NG\nKAL\u0130TE KONTROL: L\u0130N\u00da\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ROKA\nTANITIM: GUANZ\u0130\nSENAR\u0130ST: RUAN TANG TANG GU\u0130 YU\nOPERASYON: ZHUZ\u0130\nRENKLEND\u0130RME: BA\u0130 YANG\nSHENQ\u0130 \u00c7\u0130N A\u011eI\u0027NDAK\u0130 FENG HUANG T\u0130AN SHANG\u0027IN \u0027Y\u00dcZ B\u0130N YIL BOYUNCA AYNI G\u00dcNDE MAHSUR KALDIM\u0027 ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["134", "69", "696", "478"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Dingding Damowan\nArtiste Principal : Xiao Tuding\nContr\u00f4le Qualit\u00e9 : Li Nu\nEncrier : Roka\nPromotion : Guan Zi\nSc\u00e9nariste : Ruan Tangtang, Gui Yu\nOp\u00e9rations : Zhuzi\nColoriste : Bai Yang\nAdapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 le m\u00eame jour pendant cent mille ans \u00bb par Huang Tian Zai Shang (Shenqi Chinese Network).\niCiyuan Anime", "id": "PENGAWAS UTAMA: DINGDING DAMOWAN\nPENULIS UTAMA: XIAO TUDING\nKONTROL KUALITAS: LINU\nINKER: ROKA\nPROMOSI: GUANZI\nPENULIS NASKAH: RUAN TANG TANG GUIYU\nOPERASIONAL: ZHUZI\nPEWARNA: BAIYANG\nDIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA HUANG TIAN ZAI SHANG \u0027AKU TERJEBAK PADA HARI YANG SAMA SELAMA SERATUS RIBU TAHUN\u0027", "pt": "SUPERVISOR GERAL: DINGDING DAMOWAN\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO TUDING\nCONTROLE DE QUALIDADE: LI NU\nARTE-FINAL: ROKA\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUAN ZI\nROTEIRISTA: RUAN TANG TANG GUI YU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ZHU ZI\nCOLORISTA: BAI YANG\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027HUANG TIAN ZAI SHANG\u0027, \u0027EU FIQUEI PRESO NO MESMO DIA POR CEM MIL ANOS\u0027", "text": "General Director: Ding Ding Da Mo Wan Lead Artist: Xiao Tu Ding Quality Control: Li Nu Line Art: Roka Promotion: Guan Zi Scriptwriter: Ruan Tang Tang Gui Yu Operations: Zhu Zi Colorist: Bai Yang Adapted from the Shenqi Chinese Web Novel Phoenix Above: I Was Trapped in the Same Day for 100,000 Years", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: D\u0130NGD\u0130NG DA MOWAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: X\u0130AO TUD\u0130NG\nKAL\u0130TE KONTROL: L\u0130N\u00da\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ROKA\nTANITIM: GUANZ\u0130\nSENAR\u0130ST: RUAN TANG TANG GU\u0130 YU\nOPERASYON: ZHUZ\u0130\nRENKLEND\u0130RME: BA\u0130 YANG\nSHENQ\u0130 \u00c7\u0130N A\u011eI\u0027NDAK\u0130 FENG HUANG T\u0130AN SHANG\u0027IN \u0027Y\u00dcZ B\u0130N YIL BOYUNCA AYNI G\u00dcNDE MAHSUR KALDIM\u0027 ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/4.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "381", "706", "515"], "fr": "Comment, comment peut-il \u00eatre aussi fort ?", "id": "BAGAIMANA, BAGAIMANA BISA SEKUAT INI?", "pt": "CO... COMO ELE \u00c9 T\u00c3O FORTE?", "text": "How... how can he be so strong?", "tr": "NA-NASIL BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/5.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "976", "186", "1141"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, allons-y.", "id": "JANGAN KHAWATIR, AYO PERGI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VAMOS EMBORA.", "text": "Don\u0027t worry, let\u0027s go.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["619", "485", "743", "592"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Qin !", "id": "TUAN MUDA QIN!", "pt": "JOVEM MESTRE QIN!", "text": "Young Master Qin!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 Q\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/6.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1410", "352", "1685"], "fr": "Ce Qin Wunian est une personne plut\u00f4t calme. Partir maintenant est en effet un bon choix.", "id": "QIN WUNIAN INI, TERNYATA ORANG YANG TENANG. PERGI SEKARANG MEMANG PILIHAN YANG BAGUS.", "pt": "ESTE QIN WUNIAN \u00c9 REALMENTE UMA PESSOA CALMA. SAIR AGORA \u00c9, DE FATO, UMA BOA ESCOLHA.", "text": "This Qin Wunian is a calm person. Leaving now is indeed a good choice.", "tr": "BU Q\u0130N WUN\u0130AN, GER\u00c7EKTEN DE SAK\u0130N B\u0130R\u0130. \u015e\u0130MD\u0130 AYRILMAK \u0130Y\u0130 B\u0130R SE\u00c7\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/7.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "503", "676", "617"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque !", "id": "SERANG!", "pt": "V\u00c3O!", "text": "Go!", "tr": "SALDIRIN!"}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "133", "422", "250"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/9.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "234", "619", "391"], "fr": "Faisons-le ici.", "id": "DI SINI SAJA.", "pt": "AQUI EST\u00c1 BOM.", "text": "Let\u0027s just stay here.", "tr": "BURASI OLSUN."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/10.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1693", "537", "1933"], "fr": "Je vais t\u0027aider \u00e0 gu\u00e9rir, sinon tu ne gagneras absolument pas cette Assembl\u00e9e des Pilules.", "id": "AKU AKAN MEMBANTUMU MENYEMBUHKAN LUKAMU, KALAU TIDAK, KAU PASTI TIDAK AKAN BISA MENANG DI PERTEMUAN ALKIMIA KALI INI.", "pt": "VOU CURAR SEUS FERIMENTOS. CASO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VENCER\u00c1 ESTA COMPETI\u00c7\u00c3O DE P\u00cdLULAS.", "text": "I\u0027ll heal you; otherwise, you definitely won\u0027t win this Pill Gathering.", "tr": "SANA \u0130Y\u0130LE\u015eMEN \u0130\u00c7\u0130N YARDIM EDECE\u011e\u0130M, YOKSA BU HAP TOPLANTISINI KES\u0130NL\u0130KLE KAZANAMAZSIN."}, {"bbox": ["244", "375", "423", "502"], "fr": "D\u00e9shabille-toi.", "id": "BUKA BAJUMU.", "pt": "TIRE A ROUPA.", "text": "Take off your clothes.", "tr": "KIYAFETLER\u0130N\u0130 \u00c7IKAR."}, {"bbox": ["620", "546", "713", "679"], "fr": "Hein ?!", "id": "HAH?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "NE?!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/11.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1073", "280", "1360"], "fr": "Il a raison, avec cette blessure, je ne peux absolument pas continuer la comp\u00e9tition.", "id": "DIA BENAR, DENGAN LUKA INI AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MELANJUTKAN PERTANDINGAN.", "pt": "ELE EST\u00c1 CERTO. COM ESTES FERIMENTOS, EU N\u00c3O CONSIGO CONTINUAR A COMPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "He\u0027s right. With this injury, I can\u0027t continue the competition at all.", "tr": "HAKLI, BU YARAYLA YARI\u015eMAYA DEVAM EDEMEM."}, {"bbox": ["611", "311", "739", "439"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/12.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1205", "732", "1353"], "fr": "Supporte un peu !", "id": "TAHAN SEDIKIT!", "pt": "AGUENTE FIRME!", "text": "Bear with it!", "tr": "DAYAN B\u0130RAZ!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/15.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "486", "739", "577"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/16.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "516", "529", "694"], "fr": "Juste une plante chacun.", "id": "PAS SATU ORANG SATU TANAMAN.", "pt": "UMA PARA CADA UM, PERFEITO.", "text": "Just enough for one plant each.", "tr": "TAM ADAM BA\u015eINA B\u0130R TANE D\u00dc\u015e\u00dcYOR."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/17.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "417", "366", "603"], "fr": "On se s\u00e9pare comme avant ?", "id": "APA KITA BERGERAK TERPISAH SEPERTI SEBELUMNYA?", "pt": "VAMOS NOS SEPARAR COMO ANTES?", "text": "Shall we split up and act as before?", "tr": "DAHA \u00d6NCEK\u0130 G\u0130B\u0130 AYRI MI HAREKET EDECE\u011e\u0130Z?"}, {"bbox": ["170", "1405", "343", "1617"], "fr": "Oui, si nous rencontrons des ennemis, nous nous recontacterons.", "id": "YA, JIKA BERTEMU MUSUH, KITA AKAN SALING MENGHUBUNGI LAGI.", "pt": "SIM. SE ENCONTRARMOS INIMIGOS, ENTRAREMOS EM CONTATO.", "text": "Yes, if we encounter enemies, we\u0027ll contact each other again.", "tr": "EVET, E\u011eER D\u00dc\u015eMANLA KAR\u015eILA\u015eIRSAK, TEKRAR \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7ER\u0130Z."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/18.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "338", "413", "560"], "fr": "Alors je pars aussi en premier, Fr\u00e8re Donghuang.", "id": "KALAU BEGITU AKU PERGI DULU, KAKAK DONGHUANG.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU PRIMEIRO, IRM\u00c3O DONGHUANG.", "text": "Then I\u0027ll leave first too, Brother Donghuang.", "tr": "O HALDE BEN DE \u00d6NCEDEN G\u0130D\u0130YORUM, KARDE\u015e DONGHUANG."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/19.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "281", "456", "485"], "fr": "Va d\u0027abord chercher les trois herbes restantes. Je vais trouver un endroit pour me reposer un peu.", "id": "KAU CARI DULU TIGA JENIS RAMUAN YANG TERSISA, AKU AKAN CARI TEMPAT UNTUK ISTIRAHAT SEBENTAR.", "pt": "V\u00c1 PROCURAR AS TR\u00caS ERVAS RESTANTES PRIMEIRO. VOU ENCONTRAR UM LUGAR PARA DESCANSAR UM POUCO.", "text": "Go find the remaining three herbs first. I\u0027ll find a place to rest.", "tr": "SEN \u00d6NCE GER\u0130 KALAN \u00dc\u00c7 \u00c7E\u015e\u0130T \u015e\u0130FALI OTU BUL, BEN DE D\u0130NLENECEK B\u0130R YER BULAYIM."}, {"bbox": ["343", "1048", "459", "1171"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/22.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1427", "436", "1599"], "fr": "Quelqu\u0027un arrive, cachons-nous d\u0027abord.", "id": "ADA ORANG DATANG, KITA SEMBUNYI DULU.", "pt": "ALGU\u00c9M EST\u00c1 VINDO. VAMOS NOS ESCONDER PRIMEIRO.", "text": "Someone\u0027s coming; let\u0027s hide first.", "tr": "B\u0130R\u0130LER\u0130 GEL\u0130YOR, \u00d6NCE SAKLANALIM."}, {"bbox": ["215", "906", "356", "1008"], "fr": "Merci beaucoup !", "id": "TERIMA KASIH BANYAK!", "pt": "MUITO OBRIGADO!", "text": "Thank you!", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/24.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "365", "709", "517"], "fr": "Nangong Tian, toi, qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "NANGONG TIAN, KAU, APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "NANGONG TIAN, VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "Nangong Tian, what do you want to do?", "tr": "NANGONG T\u0130AN, SEN, SEN NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/25.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "722", "352", "980"], "fr": "Donghuang Zhisheng, tu n\u0027as vraiment pas peur de la mort ! Si gravement bless\u00e9, et tu oses encore agir seul !", "id": "DONGHUANG ZHISHENG, KAU BENAR-BENAR TIDAK TAKUT MATI YA, SUDAH TERLUKA PARAH BEGITU, MASIH BERANI BERGERAK SENDIRIAN!", "pt": "DONGHUANG ZHISHENG, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O TEM MEDO DA MORTE, HEIN? T\u00c3O GRAVEMENTE FERIDO E AINDA OUSA AGIR SOZINHO!", "text": "Donghuang Zhisheng, you\u0027re really not afraid of death, daring to act alone with such serious injuries!", "tr": "DONGHUANG ZH\u0130SHENG, GER\u00c7EKTEN \u00d6L\u00dcMDEN KORKMUYORSUN HA, BU KADAR A\u011eIR YARALANMI\u015eKEN HALA TEK BA\u015eINA HAREKET ETMEYE C\u00dcRET ED\u0130YORSUN!"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/26.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "2401", "300", "2620"], "fr": "Je suis ton alli\u00e9, voyons ! Il n\u0027y a aucune raison de me suspecter.", "id": "AKU KAN SEKUTUMU, SAMA SEKALI TIDAK AKAN DICURIGAI.", "pt": "EU SOU SEU ALIADO, COMO PODERIA HAVER SUSPEITAS SOBRE MIM?", "text": "I\u0027m in an alliance with you; there won\u0027t be any suspicion.", "tr": "SEN\u0130NLE M\u00dcTTEF\u0130K\u0130M, BU Y\u00dcZDEN ASLA \u015e\u00dcPHELEN\u0130LMEM."}, {"bbox": ["525", "1365", "717", "1555"], "fr": "Qui saura que tu es mort de ma main ?", "id": "SIAPA YANG AKAN TAHU KALAU KAU MATI DI TANGANKU,", "pt": "QUEM SABERIA QUE VOC\u00ca MORREU PELAS MINHAS M\u00c3OS?", "text": "Who would know you died by my hand?", "tr": "K\u0130M B\u0130LECEK K\u0130 SEN\u0130N BEN\u0130M ELLER\u0130MDE \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc?"}, {"bbox": ["549", "95", "733", "251"], "fr": "Nangong Tian, tu veux me tuer,", "id": "NANGONG TIAN, KAU INGIN MEMBUNUHKU,", "pt": "NANGONG TIAN, VOC\u00ca QUER ME MATAR?", "text": "Nangong Tian, you want to kill me?", "tr": "NANGONG T\u0130AN, BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["52", "1101", "279", "1340"], "fr": "n\u0027as-tu pas peur de d\u00e9clencher une guerre entre Donghuang et Nangong ?", "id": "TIDAK TAKUT MEMICU PERANG ANTARA DONGHUANG DAN NANGONG?", "pt": "N\u00c3O TEM MEDO DE PROVOCAR UMA GUERRA ENTRE AS FAM\u00cdLIAS DONGHUANG E NANGONG?", "text": "Aren\u0027t you afraid of starting a war between the Donghuang and Nangong families?", "tr": "DONGHUANG VE NANGONG ARASINDA B\u0130R SAVA\u015e \u00c7IKARMAKTAN KORKMUYOR MUSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/27.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1409", "751", "1584"], "fr": "Si je te tue, toutes tes affaires ne seront-elles pas \u00e0 moi !", "id": "KALAU MEMBUNUHMU, BARANG-BARANGMU JUGA AKAN JADI MILIKKU!", "pt": "SE EU TE MATAR, SUAS COISAS N\u00c3O SER\u00c3O TODAS MINHAS?", "text": "If I kill you, wouldn\u0027t everything you have be mine?", "tr": "SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcRSEM, E\u015eYALARIN DA BEN\u0130M OLMAZ MI!"}, {"bbox": ["132", "881", "402", "1093"], "fr": "Je te donne toutes les herbes que j\u0027ai trouv\u00e9es ! Du moment que tu m\u0027\u00e9pargnes !", "id": "RAMUAN YANG KUTEMUKAN KUBERIKAN SEMUA PADAMU! ASAL KAU AMPUNI AKU!", "pt": "EU TE DAREI TODAS AS ERVAS QUE ENCONTREI! DESDE QUE VOC\u00ca ME POUPE!", "text": "I\u0027ll give you all the herbs I found! Just spare me!", "tr": "BULDU\u011eUM B\u00dcT\u00dcN \u015e\u0130FALI OTLARI SANA VEREY\u0130M! YETER K\u0130 BEN\u0130 BA\u011eI\u015eLA!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/30.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1357", "382", "1560"], "fr": "Une alliance ? Toi, d\u00e9chet, en es-tu digne ?", "id": "BERSEKUTU, APA SAMPAH SEPERTIMU PANTAS?", "pt": "ALIAN\u00c7A? VOC\u00ca, SEU LIXO, \u00c9 DIGNO DISSO?", "text": "Form an alliance? Are you worthy, you trash?", "tr": "M\u00dcTTEF\u0130K M\u0130? SEN \u00c7\u00d6P, BUNA LAYIK MISIN?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/31.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "948", "272", "1192"], "fr": "Assassiner un alli\u00e9, Jeune Ma\u00eetre Nangong, quelle belle m\u00e9thode !", "id": "MENCELAKAI SEKUTU, TUAN MUDA NANGONG BENAR-BENAR HEBAT YA CARANYA!", "pt": "ASSASSINAR UM ALIADO... O JOVEM MESTRE NANGONG REALMENTE TEM M\u00c9TODOS IMPRESSIONANTES!", "text": "Plotting against an ally... Young Master Nangong, you really have good methods!", "tr": "M\u00dcTTEF\u0130K\u0130NE \u0130HANET ETMEK, NANGONG EFEND\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u0130Y\u0130 Y\u00d6NTEMLER KULLANIYOR!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/32.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "281", "738", "445"], "fr": "Puisque vous deux l\u0027avez vu.", "id": "KARENA SUDAH DILIHAT OLEH KALIAN BERDUA.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS DOIS VIRAM...", "text": "Since you two have seen it.", "tr": "MADEM \u0130K\u0130N\u0130Z DE G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ..."}, {"bbox": ["69", "822", "323", "1124"], "fr": "Alors restez tous les deux pour tenir compagnie \u00e0 Donghuang Zhisheng. Il se sentira moins seul sur la route de l\u0027au-del\u00e0 !", "id": "KALAU BEGITU KALIAN SEMUA TINGGALLAH DI SINI UNTUK MENEMANI DONGHUANG ZHISHENG, JADI DIA TIDAK AKAN KESEPIAN DI JALAN MENUJU ALAM BAKA!", "pt": "ENT\u00c3O FIQUEM E FA\u00c7AM COMPANHIA A DONGHUANG ZHISHENG. ASSIM ELE N\u00c3O SE SENTIR\u00c1 T\u00c3O SOZINHO NO CAMINHO PARA O SUBMUNDO!", "text": "Then stay here and keep Donghuang Zhisheng company, he won\u0027t be so lonely on the road to the Yellow Springs!", "tr": "O HALDE \u0130K\u0130N\u0130Z DE KALIP DONGHUANG ZH\u0130SHENG\u0027E E\u015eL\u0130K ED\u0130N. B\u00d6YLECE ARAF YOLUNDA O KADAR YALNIZ OLMAZ!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/33.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1106", "284", "1298"], "fr": "Mourez ! Admirez la technique supr\u00eame de la famille Nangong : D\u00e9voration Astrale !", "id": "MATILAH! LIHAT JURUS PAMUNGKAS KELUARGA NANGONG-KU, MENELAN LANGIT BERBINTANG!", "pt": "MORRA! VEJA A T\u00c9CNICA SECRETA DA MINHA FAM\u00cdLIA NANGONG, DEVORAR O C\u00c9U ESTRELADO!", "text": "Die! Witness the Nangong family\u0027s ultimate technique, the Devouring Starry Sky!", "tr": "\u00d6L\u00dcN! NANGONG A\u0130LEM\u0130N E\u015eS\u0130Z TEKN\u0130\u011e\u0130, YILDIZ YUTAN G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc\u0027N\u00dc G\u00d6R\u00dcN!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/34.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "254", "727", "397"], "fr": "Simple tour de passe-passe !", "id": "HANYA TRIK MURAHAN!", "pt": "TRUQUE BARATO!", "text": "Mere tricks!", "tr": "DE\u011eERS\u0130Z K\u00dc\u00c7\u00dcK NUMARALAR!"}, {"bbox": ["67", "1349", "235", "1847"], "fr": "Vague de publications en approche !", "id": "UPDATE BESAR-BESARAN DATANG!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O EXPLOSIVA CHEGANDO!", "text": "Mass Release Incoming", "tr": "ART ARDA B\u00d6L\u00dcMLER YAYINDA!"}, {"bbox": ["383", "1107", "799", "1206"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 633, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-time-of-rebirth/412/35.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "405", "554", "476"], "fr": "Likez \u00b7 Suivez \u00b7 Commentez", "id": "LIKE \u00b7 IKUTI \u00b7 KOMENTARI", "pt": "CURTA \u00b7 SIGA \u00b7 COMENTE", "text": "Like \u00b7 Follow \u00b7 Comment", "tr": "BE\u011eEN\u0130N \u00b7 TAK\u0130P ED\u0130N \u00b7 YORUM YAPIN"}, {"bbox": ["18", "140", "393", "302"], "fr": "Les amis, n\u0027oubliez pas de venir !", "id": "TEMAN-TEMAN, JANGAN LUPA DATANG YA!", "pt": "AMIGUINHOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE VIR!", "text": "Remember to come, friends~", "tr": "ARKADA\u015eLAR, GELMEY\u0130 UNUTMAYIN~"}, {"bbox": ["181", "535", "555", "588"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable.", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL.", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["118", "139", "493", "300"], "fr": "Les amis, n\u0027oubliez pas de venir !", "id": "TEMAN-TEMAN, JANGAN LUPA DATANG YA!", "pt": "AMIGUINHOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE VIR!", "text": "Remember to come, friends~", "tr": "ARKADA\u015eLAR, GELMEY\u0130 UNUTMAYIN~"}], "width": 800}]
Manhua