This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1307", "608", "1424"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \u00ab Le Souverain \u00c9ternel \u00bb de Taiyi Shengshui, auteur de Qidian Chinese Network, une filiale du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel original \u300aMaharaja Fang Gu\u300b karya Taiyi Shengshui dari Qidian Chinese Network, Yuewen Group.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL \"O ETERNO SUPREMO\" DE TAI YI SHENG SHUI, DO QIDIAN CHINESE NETWORK DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the original novel \"Fang Gu Zhi Zun\" by Tai Yi Sheng Shui, a Qidian Chinese Website author of Yuewen Group.", "tr": "Yazar Tai Yishengshui\u0027nin Yuewen Grubu - Qidian \u00c7ince Sitesi\u0027ndeki orijinal roman\u0131 \u0027Fang Gu Zhizun\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "599", "448", "765"], "fr": "Tu veux te d\u00e9filer !!!", "id": "Kau mau ingkar janji!!!", "pt": "VOC\u00ca QUER VOLTAR ATR\u00c1S NA SUA PALAVRA!!!", "text": "You want to go back on your word!!!", "tr": "KANDIRMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORSUN!!!"}, {"bbox": ["212", "26", "625", "447"], "fr": "", "id": "Karya asli: Taiyi Shengshui\nNaskah: D\u012b Shu\u01d0\nPengawas: D\u012b Shu\u01d0\nIlustrator Utama: Ji\u00e9k\u00e8 Nu\u00f3w\u0113i (Jack Norway)\nAsisten Lineart: B\u0101 Ju\u00e9 X\u012bn T\u00e1i, Q\u00ed Ji\u01d4\nAsisten Warna: JXHFN\nEditor: Ch\u016bn Y\u01d4", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTE DE TRA\u00c7O: BA JUE XIN TAI QI JIU\nASSISTENTE DE CORES: JXHFN\nEDITOR: CHUN YU", "text": "...", "tr": "\u00c7abuk! \u00c7abuk! \u00d6zel Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistan\u0131: Bajiao Xintai\nRenk Asistan\u0131: JXHFN\nEdit\u00f6r: Chunyu"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "58", "397", "229"], "fr": "Quel genre de personne suis-je, moi, ce jeune ma\u00eetre, pour tromper un simple Ma\u00eetre Artisan de premier rang comme toi !", "id": "Siapa Tuan Muda ini, mana mungkin aku menipu Ahli Alkimia tingkat pertama sepertimu!", "pt": "QUEM VOC\u00ca ACHA QUE EU SOU, ESTE JOVEM MESTRE, PARA ENGANAR UM MERO ALQUIMISTA DE PRIMEIRO N\u00cdVEL COMO VOC\u00ca?", "text": "Who do you think I am? Why would I lie to a mere first-order Art Refiner like you!", "tr": "BEN K\u0130M\u0130M K\u0130 SEN\u0130N G\u0130B\u0130 SIRADAN B\u0130R B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE S\u0130MYACIYI KANDIRAYIM!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "288", "410", "461"], "fr": "Tout Ma\u00eetre Artisan est une existence extr\u00eamement noble et d\u0027une influence consid\u00e9rable !", "id": "Setiap Ahli Alkimia adalah eksistensi yang sangat mulia dan berpengaruh besar!", "pt": "QUALQUER ALQUIMISTA \u00c9 UMA EXIST\u00caNCIA EXTREMAMENTE NOBRE E DE GRANDE INFLU\u00caNCIA!", "text": "Any Art Refiner is incredibly noble and influential!", "tr": "HER S\u0130MYACI SON DERECE SOYLUDUR VE \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ETK\u0130YE SAH\u0130PT\u0130R!"}, {"bbox": ["428", "1261", "639", "1401"], "fr": "Ce gamin a une force incroyable !", "id": "Bocah ini tenaganya kuat sekali!", "pt": "ESSE GAROTO TEM UMA FOR\u00c7A IMPRESSIONANTE!", "text": "This kid\u0027s strength is remarkable!", "tr": "BU \u00c7OCU\u011eUN G\u00dcC\u00dc NE KADAR DA FAZLA!"}, {"bbox": ["296", "101", "614", "274"], "fr": "Un simple Ma\u00eetre Artisan de premier rang ?!", "id": "Hanya Ahli Alkimia tingkat pertama?!", "pt": "MERO ALQUIMISTA DE PRIMEIRO N\u00cdVEL?!", "text": "A mere first-order Art Refiner?!", "tr": "SIRADAN B\u0130R B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE S\u0130MYACI MI?!"}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1730", "416", "1932"], "fr": "Cette... cette formule est si exceptionnelle qu\u0027elle en brille !!", "id": "Re-resep ini... benar-benar luar biasa sampai bersinar!!", "pt": "ES-ESTA RECEITA \u00c9 T\u00c3O BRILHANTE QUE PARECE RELUZIR!!", "text": "T-This prescription is practically glowing with excellence!!", "tr": "BU... BU FORM\u00dcL O KADAR M\u00dcKEMMEL K\u0130 G\u00d6Z KAMA\u015eTIRIYOR!!"}, {"bbox": ["488", "96", "709", "240"], "fr": "Esp\u00e8ce de gamin imberbe, quel \u00e2ge as-tu pour oser...", "id": "Bocah ingusan sepertimu, beraninya kau....", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 S\u00d3 UM MOLEQUE, QUE IDADE VOC\u00ca TEM PARA OUSAR...", "text": "You little brat, how old are you, daring to...", "tr": "SEN DAHA K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK B\u0130R \u00c7OCUKSUN, NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N..."}, {"bbox": ["577", "660", "721", "1301"], "fr": "Oh oh oh oh oh oh", "id": "Oh oh oh oh oh oh", "pt": "OH OH OH OH OH OH!", "text": "Oh oh oh oh oh oh", "tr": "[SFX] OOOOOOOOH"}], "width": 750}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "2241", "529", "2432"], "fr": "Oublions l\u0027humiliation de la derni\u00e8re fois !... Ma propre vie est ce qui compte le plus !", "id": "Lupakan saja dendam atas penghinaan terakhir kali!... Nyawaku sendiri yang paling penting!", "pt": "ESQUE\u00c7A A VINGAN\u00c7A PELA HUMILHA\u00c7\u00c3O DA \u00daLTIMA VEZ!... MINHA VIDA \u00c9 MAIS IMPORTANTE!", "text": "I\u0027ll let go of the humiliation from last time!...My own life is the most important!", "tr": "GE\u00c7EN SEFERK\u0130 A\u015eA\u011eILANMANIN \u0130NT\u0130KAMINI UNUTALIM!... KEND\u0130 HAYATIM DAHA \u00d6NEML\u0130!"}, {"bbox": ["395", "1035", "634", "1193"], "fr": "Ce jeune homme est trop bizarre, impossible de le cerner !", "id": "Pemuda ini terlalu aneh, sama sekali tidak bisa ditebak!", "pt": "ESTE JOVEM \u00c9 MUITO ESTRANHO, N\u00c3O CONSIGO ENTEND\u00ca-LO!", "text": "This teenager is too strange; I can\u0027t see through him at all!", "tr": "BU GEN\u00c7 \u00c7OK TUHAF, ONU H\u0130\u00c7 ANLAYAMIYORUM!"}, {"bbox": ["508", "451", "737", "609"], "fr": "Ce Li Yunxiao ne m\u0027a vraiment pas menti ! Cette ordonnance est fiable !", "id": "Li Yunxiao ini benar-benar tidak menipuku! Resep ini bisa diandalkan!", "pt": "ESTE LI YUNXIAO REALMENTE N\u00c3O ME ENGANOU! ESTA RECEITA \u00c9 CONFI\u00c1VEL!", "text": "This Li Yunxiao really didn\u0027t lie to me! This prescription is reliable!", "tr": "BU LI YUNXIAO BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN KANDIRMAMI\u015e! BU FORM\u00dcL G\u00dcVEN\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["215", "1290", "419", "1420"], "fr": "J\u0027ai pris les ingr\u00e9dients, nous sommes quittes !", "id": "Barangnya sudah kuambil, kita impas!", "pt": "PEGUEI AS COISAS, ESTAMOS QUITES!", "text": "I\u0027ve taken the things; we\u0027re clear!", "tr": "E\u015eYALARI ALDIM, ARTIK \u00d6DE\u015eT\u0130K!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "204", "685", "377"], "fr": "Cette formule peut neutraliser le poison de la Pierre de Vent Yin et de l\u0027Orchid\u00e9e Flamme de Sang dans ton corps,", "id": "Resep ini bisa menghilangkan racun Batu Angin Yin dan Anggrek Api Darah di tubuhmu,", "pt": "ESTA RECEITA PODE REMOVER O VENENO DA PEDRA DO VENTO SOMBRIO E DA ORQU\u00cdDEA CHAMA SANGRENTA DO SEU CORPO,", "text": "This prescription can remove the poison of Yin Wind Stone and Scarlet Flame Orchid from your body,", "tr": "BU FORM\u00dcL, V\u00dcCUDUNDAK\u0130 YIN R\u00dcZGARI TA\u015eI VE KAN ALEV\u0130 ORK\u0130DES\u0130\u0027N\u0130N ZEH\u0130RLER\u0130N\u0130 ORTADAN KALDIRAB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["179", "672", "372", "810"], "fr": "et ne laissera aucune s\u00e9quelle.", "id": "dan tidak akan meninggalkan efek samping apapun.", "pt": "E N\u00c3O DEIXAR\u00c1 NENHUM EFEITO COLATERAL.", "text": "without leaving any aftereffects.", "tr": "VE H\u0130\u00c7B\u0130R YAN ETK\u0130 BIRAKMAZ."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "81", "372", "313"], "fr": "Mais pendant la p\u00e9riode o\u00f9 tu as \u00e9t\u00e9 corrod\u00e9, n\u0027as-tu pas senti que chaque fois que tu pratiquais l\u0027artisanat spirituel, ta force spirituelle devenait de plus en plus faible ?", "id": "Tapi selama kau terkorosi racun ini, bukankah kau merasa setiap kali melakukan alkimia, kekuatan jiwamu semakin lemah?", "pt": "MAS DURANTE O TEMPO EM QUE VOC\u00ca FOI CORRO\u00cdDO, N\u00c3O SENTIU QUE SUA FOR\u00c7A DA ALMA FICAVA CADA VEZ MAIS INSUFICIENTE AO PRATICAR ALQUIMIA?", "text": "But during the time you were corroded, did you feel that your soul power was getting weaker and weaker every time you refined?", "tr": "AMA ZEH\u0130RLEND\u0130\u011e\u0130N BU S\u00dcRE ZARFINDA, HER S\u0130MYA YAPTI\u011eINDA RUH G\u00dcC\u00dcN\u00dcN G\u0130DEREK AZALDI\u011eINI H\u0130SSETM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["449", "837", "645", "971"], "fr": "Comme si elle r\u00e9gressait ?", "id": "Sepertinya ada tanda-tanda kemunduran?", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 SINAIS DE REGRESS\u00c3O?", "text": "As if there were signs of regression?", "tr": "SANK\u0130 GER\u0130LEME BEL\u0130RT\u0130LER\u0130 VAR G\u0130B\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1135", "332", "1297"], "fr": "Pour la r\u00e9cup\u00e9rer, ce sera cent fois plus lent qu\u0027une cultivation normale.", "id": "Untuk memulihkannya, akan seratus kali lebih lambat dari kultivasi normal.", "pt": "PARA RECUPER\u00c1-LA, SER\u00c1 CEM VEZES MAIS LENTO DO QUE O CULTIVO NORMAL.", "text": "Wanting to make up for it will be a hundred times slower than normal cultivation.", "tr": "BUNU TELAF\u0130 ETMEK \u0130STERSEN, NORMAL GEL\u0130\u015e\u0130MDEN Y\u00dcZLERCE KAT DAHA YAVA\u015e OLACAKTIR."}, {"bbox": ["189", "45", "296", "119"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9,", "id": "Hehe,", "pt": "HEHE,", "text": "Heh.", "tr": "HEHE,"}, {"bbox": ["379", "454", "577", "568"], "fr": "La r\u00e9gression de la force spirituelle...", "id": "Kemunduran kekuatan jiwa.", "pt": "A REGRESS\u00c3O DA FOR\u00c7A DA ALMA...", "text": "Regression of soul power...", "tr": "RUH G\u00dcC\u00dcN\u00dcN GER\u0130LEMES\u0130..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "299", "552", "442"], "fr": "Bien que tu n\u0027aies pas \u00e9t\u00e9 corrod\u00e9 par la toxicit\u00e9 pendant longtemps,", "id": "Meskipun kau belum lama terkorosi racun,", "pt": "EMBORA VOC\u00ca N\u00c3O TENHA SIDO CORRO\u00cdDO PELO VENENO POR MUITO TEMPO,", "text": "Although you were not corroded by toxicity for long,", "tr": "ZEH\u0130R\u0130N ETK\u0130S\u0130NE UZUN S\u00dcRE MARUZ KALMAMI\u015e OLSAN DA,"}, {"bbox": ["361", "944", "646", "1132"], "fr": "avec ton talent, l\u0027espoir de redevenir un Ma\u00eetre Artisan de premier rang est mince.", "id": "tapi dengan bakatmu, harapan untuk mencapai tingkat Ahli Alkimia tingkat pertama lagi sangat tipis.", "pt": "MAS COM SEU TALENTO, A ESPERAN\u00c7A DE ALCAN\u00c7AR NOVAMENTE O N\u00cdVEL DE ALQUIMISTA DE PRIMEIRO N\u00cdVEL \u00c9 REMOTA.", "text": "with your talent, the hope of impacting the first-order Art Refiner again is still slim.", "tr": "YETENE\u011e\u0130NLE B\u0130LE B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE S\u0130MYACI OLMA \u015eANSIN \u00c7OK AZ."}, {"bbox": ["202", "1140", "434", "1293"], "fr": "Je ne veux pas te d\u00e9courager, si tu as de la chance,", "id": "Aku tidak bermaksud mengecilkan hatimu, kalau beruntung,", "pt": "N\u00c3O QUERO TE DESANIMAR, MAS SE TIVER SORTE,", "text": "I won\u0027t discourage you,", "tr": "SEN\u0130 HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATMAK \u0130STEMEM AMA, \u015eANSLIYSAN,"}, {"bbox": ["325", "652", "431", "719"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "726", "364", "889"], "fr": "tu as encore un espoir d\u0027y parvenir en cinquante ans.", "id": "masih ada harapan dalam lima puluh tahun.", "pt": "AINDA H\u00c1 ESPERAN\u00c7A DENTRO DE CINQUENTA ANOS.", "text": "If you\u0027re lucky, there\u0027s still hope within fifty years.", "tr": "ELL\u0130 YIL \u0130\u00c7\u0130NDE H\u00c2L\u00c2 B\u0130R UMUT OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 750}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "2353", "331", "2511"], "fr": "Comment est-ce possible ? Tu me mens ! Juste...", "id": "Bagaimana mungkin? Kau menipuku! Hanya...", "pt": "COMO PODE SER? VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENGANANDO!", "text": "How is that possible? You\u0027re lying to me!", "tr": "NASIL OLUR? BEN\u0130 KANDIRIYORSUN! SADECE..."}, {"bbox": ["409", "1350", "662", "1595"], "fr": "Il se trouve que je connais une m\u00e9thode qui peut faire de toi un v\u00e9ritable Ma\u00eetre Artisan de premier rang en cinquante jours.", "id": "Aku kebetulan tahu satu cara yang bisa membuatmu menjadi Ahli Alkimia tingkat pertama sejati dalam lima puluh hari.", "pt": "EU APENAS CONHE\u00c7O UM M\u00c9TODO QUE PODE FAZER VOC\u00ca SE TORNAR UM VERDADEIRO ALQUIMISTA DE PRIMEIRO N\u00cdVEL EM CINQUENTA DIAS.", "text": "I just happen to know a way that can make you a real first-order Art Refiner within fifty days.", "tr": "BEN SADECE TESAD\u00dcFEN B\u0130R YOL B\u0130L\u0130YORUM, SEN\u0130 ELL\u0130 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE GER\u00c7EK B\u0130R B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE S\u0130MYACI YAPAB\u0130LECEK B\u0130R YOL."}, {"bbox": ["101", "1003", "276", "1137"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu insinues ?", "id": "Apa maksudmu mengatakan semua ini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "What are you trying to say?", "tr": "BUNLARI S\u00d6YLEMEKLE NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["113", "300", "398", "518"], "fr": "Si je n\u0027ai pas de chance, je ne serai peut-\u00eatre qu\u0027un simple apprenti artisan de haut niveau toute ma vie !", "id": "Kalau tidak beruntung, aku mungkin selamanya hanya akan menjadi murid alkimia tingkat lanjut!", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVER SORTE, TALVEZ EU SEJA APENAS UM APRENDIZ DE ALQUIMIA AVAN\u00c7ADO PARA O RESTO DA VIDA!", "text": "If you\u0027re unlucky, you might just be a senior alchemy apprentice for the rest of your life!", "tr": "E\u011eER \u015eANSIM YA VER G\u0130TMEZSE, BELK\u0130 DE HAYATIM BOYUNCA SADECE \u0130LER\u0130 SEV\u0130YE B\u0130R S\u0130MYA \u00c7IRA\u011eI OLARAK KALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["298", "1197", "503", "1334"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, rien de sp\u00e9cial.", "id": "Hehe, tidak ada maksud apa-apa.", "pt": "HEHE, N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS.", "text": "Heh, it\u0027s nothing.", "tr": "HEHE, B\u0130R ANLAMI YOK."}, {"bbox": ["0", "3159", "309", "3374"], "fr": "Sinon, je n\u0027aurais pas pris le risque d\u0027utiliser la Pierre de Vent Yin !", "id": "Kalau tidak, aku juga tidak akan mengambil risiko menggunakan Batu Angin Yin!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, EU N\u00c3O TERIA ME ARRISCADO DESESPERADAMENTE E USADO A PEDRA DO VENTO SOMBRIO!", "text": "Otherwise, I wouldn\u0027t have taken the risk of using Yin Wind Stone!", "tr": "YOKSA BEN DE R\u0130SKE G\u0130R\u0130P YIN R\u00dcZGARI TA\u015eI\u0027NI KULLANMAZDIM!"}, {"bbox": ["215", "3783", "475", "3984"], "fr": "N\u0027essaie m\u00eame pas de me tromper !", "id": "Jangan harap kau bisa menipuku!", "pt": "N\u00c3O PENSE EM ME ENGANAR!", "text": "Don\u0027t even think about lying to me!", "tr": "BEN\u0130 KANDIRAMAZSIN!"}, {"bbox": ["328", "133", "532", "267"], "fr": "... Cin... Cinquante ans...", "id": ".Li-lima puluh tahun....\u00b7", "pt": ".CIN-CINQUENTA ANOS....\u00b7", "text": ".F-Fifty years...\u00b7", "tr": "EL... ELL\u0130 YIL MI?..."}, {"bbox": ["283", "4131", "645", "4355"], "fr": "Qui es-tu pour que je prenne la peine de te tromper ?", "id": "Memangnya kau siapa sampai pantas kutipu?", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9 PARA QUE EU ME D\u00ca AO TRABALHO DE TE ENGANAR?", "text": "What do you think you are that I would bother lying to you?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N K\u0130 SEN\u0130 KANDIRMAYA DE\u011eS\u0130N?"}, {"bbox": ["315", "2469", "697", "2725"], "fr": "M\u00eame si ma force spirituelle n\u0027avait pas diminu\u00e9, je ne serais pas s\u00fbr de pouvoir atteindre le rang de Ma\u00eetre Artisan de premier niveau en cinquante jours !", "id": "Bahkan jika kekuatan jiwaku tidak menurun, aku tidak yakin bisa mencapai Ahli Alkimia tingkat pertama dalam lima puluh hari!", "pt": "MESMO QUE MINHA FOR\u00c7A DA ALMA N\u00c3O TIVESSE DIMINU\u00cdDO, EU N\u00c3O TERIA CERTEZA DE ALCAN\u00c7AR O PRIMEIRO N\u00cdVEL DE ALQUIMISTA EM CINQUENTA DIAS!", "text": "Even if my soul power hadn\u0027t regressed, I wouldn\u0027t be confident in impacting the first-order Art Refiner within fifty days!", "tr": "M\u00dcMK\u00dcN: RUH G\u00dcC\u00dcM AZALMAMI\u015e OLSA B\u0130LE, ELL\u0130 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE S\u0130MYACI OLACA\u011eIMDAN EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["306", "2139", "540", "2329"], "fr": "Cinquante jours ?! C\u0027est...", "id": "Lima puluh hari?! Itu lebih...", "pt": "CINQUENTA DIAS?!", "text": "Fifty days?!", "tr": "ELL\u0130 G\u00dcN M\u00dc?! BU..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/12.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "182", "653", "322"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "919", "375", "1115"], "fr": "Mais comment renoncer \u00e0 l\u0027immense tentation de devenir un Ma\u00eetre Artisan !", "id": "Tapi bagaimana bisa aku melepaskan godaan besar untuk menjadi Ahli Alkimia!", "pt": "MAS COMO POSSO DESISTIR DA ENORME TENTA\u00c7\u00c3O DE ME TORNAR UM ALQUIMISTA!", "text": "How can I give up on the huge temptation of becoming an Art Refiner!", "tr": "AMA B\u0130R S\u0130MYACI OLMANIN BU B\u00dcY\u00dcK CAZ\u0130BES\u0130NDEN NASIL VAZGE\u00c7EB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["95", "192", "305", "328"], "fr": "Les paroles de ce Li Yunxiao sont trop suspectes !", "id": "Kata-kata Li Yunxiao ini terlalu mencurigakan!", "pt": "AS PALAVRAS DESTE LI YUNXIAO S\u00c3O MUITO SUSPEITAS!", "text": "Li Yunxiao\u0027s words are too suspicious!", "tr": "BU LI YUNXIAO\u0027NUN S\u00d6ZLER\u0130 \u00c7OK \u015e\u00dcPHEL\u0130!"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "344", "557", "535"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027\u00e9tais trop choqu\u00e9. Es-tu vraiment certain de pouvoir me faire r\u00e9cup\u00e9rer ma force spirituelle en cinquante jours ?", "id": "Maaf, aku terlalu kaget. Apa kau benar-benar yakin bisa membuatku memulihkan kekuatan jiwaku dalam lima puluh hari?", "pt": "DESCULPE, FIQUEI MUITO CHOCADO. VOC\u00ca REALMENTE TEM CERTEZA DE QUE PODE ME AJUDAR A RECUPERAR MINHA FOR\u00c7A DA ALMA EM CINQUENTA DIAS?", "text": "I\u0027m sorry, I was too shocked. Are you really confident that you can restore my soul power within fifty days?", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, \u00c7OK \u015eA\u015eIRDIM. GER\u00c7EKTEN ELL\u0130 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE RUH G\u00dcC\u00dcM\u00dc GER\u0130 KAZANMAMI SA\u011eLAYAB\u0130LECE\u011e\u0130NDEN EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["354", "1095", "550", "1211"], "fr": "Pas r\u00e9cup\u00e9rer ta force spirituelle,", "id": "Bukan memulihkan kekuatan jiwa,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 RECUPERAR A FOR\u00c7A DA ALMA,", "text": "It\u0027s not restoring soul power,", "tr": "RUH G\u00dcC\u00dcN\u00dc GER\u0130 KAZANMAK DE\u011e\u0130L,"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/15.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "146", "644", "327"], "fr": "mais devenir un v\u00e9ritable Ma\u00eetre Artisan de premier rang.", "id": "tapi menjadi Ahli Alkimia tingkat pertama sejati.", "pt": "\u00c9 SE TORNAR UM VERDADEIRO ALQUIMISTA DE PRIMEIRO N\u00cdVEL.", "text": "It\u0027s becoming a true first-order Art Refiner.", "tr": "GER\u00c7EK B\u0130R B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE S\u0130MYACI OLMAK."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/16.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "72", "331", "207"], "fr": "Que veux-tu en \u00e9change de ton aide ?", "id": "Apa yang kau inginkan agar mau membantuku?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER EM TROCA PARA ME AJUDAR?", "text": "What do you want in return for helping me?", "tr": "BANA YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N NE \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/17.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "149", "618", "313"], "fr": "Deviens\u00b7mon\u00b7ser\u00b7vi\u00b7teur !", "id": "Jadi\u00b7Pelayan\u00b7Ku!", "pt": "SEJA\u00b7MEU\u00b7SERVO!", "text": "Be...my...servant!", "tr": "K\u00d6\u00b7LEM\u00b7 OL!"}, {"bbox": ["68", "990", "204", "1078"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1136", "401", "1387"], "fr": "Toi, un gamin imberbe, tu veux prendre un Ma\u00eetre Artisan comme serviteur !", "id": "Bocah ingusan sepertimu mau menjadikan seorang Ahli Alkimia sebagai pelayan!", "pt": "VOC\u00ca, UM MOLEQUE, QUER TRANSFORMAR UM ALQUIMISTA EM SEU SERVO!", "text": "You, a snot-nosed brat, actually want to take an Art Refiner as a servant!", "tr": "SEN, SARI\u015eIN B\u0130R \u00c7OCUK, B\u0130R S\u0130MYACIYI K\u00d6LE OLARAK ALMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["77", "514", "429", "700"], "fr": "Quelle arrogance !!", "id": "Sombong sekali!!", "pt": "QUE ARROGANTE!!", "text": "Too arrogant!!", "tr": "\u00c7OK K\u0130B\u0130RL\u0130S\u0130N!!"}, {"bbox": ["511", "1562", "683", "1721"], "fr": "C\u0027est impossible !", "id": "Ini tidak mungkin!", "pt": "ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "That\u0027s impossible!", "tr": "BU \u0130MKANSIZ!"}], "width": 750}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "3220", "699", "3412"], "fr": "Comment un fou pourrait-il d\u00e9celer mon probl\u00e8me d\u0027un seul coup d\u0027\u0153il et conna\u00eetre la solution ?", "id": "Bagaimana mungkin orang gila bisa langsung melihat masalahku dan tahu cara mengatasinya?", "pt": "SE ELE FOR UM LOUCO, COMO PODERIA TER VISTO MEU PROBLEMA DE RELANCE E AINDA TER UM M\u00c9TODO PARA RESOLV\u00ca-LO?", "text": "How could a madman see my problem at a glance and have a solution?", "tr": "B\u0130R DEL\u0130N\u0130N S\u00d6ZLER\u0130 NASIL OLUR DA SORUNUMU HEMEN ANLAR VE B\u0130R DE \u00c7\u00d6Z\u00dcM YOLU SUNAR?"}, {"bbox": ["475", "1013", "709", "1189"], "fr": "M\u00eame ainsi, tu n\u0027es qualifi\u00e9 que pour \u00eatre mon serviteur pendant cinquante jours,", "id": "Kalaupun begitu, kau hanya memenuhi syarat menjadi pelayanku selama lima puluh hari,", "pt": "MESMO ASSIM, VOC\u00ca S\u00d3 TEM QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA SER MEU SERVO POR CINQUENTA DIAS,", "text": "Even so, you\u0027re only qualified to be a servant for fifty days.", "tr": "\u00d6YLE OLSA B\u0130LE, SADECE ELL\u0130 G\u00dcN K\u00d6LE OLMAYA HAKKIN VAR,"}, {"bbox": ["30", "3891", "334", "4025"], "fr": "J\u0027ai pourtant consult\u00e9 toutes les archives de la Guilde des Ma\u00eetres Artisans sans trouver de solution...", "id": "Aku sudah mencari di seluruh data Asosiasi Ahli Alkimia dan tidak menemukan caranya..", "pt": "EU PROCUREI EM TODOS OS ARQUIVOS DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DOS ALQUIMISTAS E N\u00c3O ENCONTREI NENHUMA SOLU\u00c7\u00c3O...", "text": "I\u0027ve searched through the entire Art Refiner\u0027s Guild\u0027s information and couldn\u0027t find a way...", "tr": "BEN B\u00dcT\u00dcN S\u0130MYACILAR LONCASI\u0027NIN KAYITLARINI ARA\u015eTIRDIM AMA B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM BULAMADIM..."}, {"bbox": ["70", "1935", "457", "2119"], "fr": "Ce... ce gamin ne fait pas semblant du tout... C\u0027est comme s\u0027il \u00e9tait tout \u00e0 fait naturel que je ne sois pas digne d\u0027\u00eatre son serviteur...", "id": "Bo-bocah ini sama sekali tidak berpura-pura... Seolah-olah wajar saja aku tidak pantas menjadi pelayannya...\u00b7", "pt": "ES-ESTE PIRRALHO N\u00c3O EST\u00c1 FINGINDO... \u00c9 COMO SE FOSSE NATURAL EU N\u00c3O TER QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA SER SEU SERVO...", "text": "T-This little brat isn\u0027t faking it at all...It\u0027s as if it\u0027s a matter of course that I\u0027m not qualified to be his servant...\u00b7", "tr": "BU... BU VELET KES\u0130NL\u0130KLE ROL YAPMIYOR... SANK\u0130 ONUN K\u00d6LES\u0130 OLMAYA LAYIK DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e\u0130M G\u0130B\u0130, BU DO\u011eAL B\u0130R \u015eEYM\u0130\u015e G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["68", "2974", "284", "3113"], "fr": "Mais qui est donc ce gamin ? Un fou ?", "id": "Sebenarnya siapa bocah ini? Orang gila?", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 ESSE GAROTO? UM LOUCO?", "text": "Just who is this kid? A madman?", "tr": "BU \u00c7OCUK DA K\u0130M B\u00d6YLE? B\u0130R DEL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["300", "544", "547", "690"], "fr": "Crois-tu vraiment avoir les qualifications requises pour \u00eatre mon serviteur ?", "id": "Apa kau pikir kau cukup pantas menjadi pelayanku?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE TEM QUALIFICA\u00c7\u00c3O SUFICIENTE PARA SER MEU SERVO?", "text": "Do you think you\u0027re qualified enough to be my servant?", "tr": "BEN\u0130M K\u00d6LEM OLMAYA YETERL\u0130 OLDU\u011eUNU MU SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["413", "4843", "654", "4997"], "fr": "Te sens-tu l\u00e9s\u00e9 \u00e0 l\u0027id\u00e9e d\u0027\u00eatre mon serviteur ?", "id": "Apa kau merasa sangat dirugikan menjadi pelayanku?", "pt": "VOC\u00ca SE SENTE INJUSTI\u00c7ADO SENDO MEU SERVO?", "text": "Do you think you\u0027ll be wronged by being my servant?", "tr": "BEN\u0130M K\u00d6LEM OLMANIN SEN\u0130 \u00c7OK \u00dcZD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc M\u00dc D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["345", "1544", "655", "1755"], "fr": "Dans cinquante jours, tu d\u00e9gages !", "id": "Setelah lima puluh hari, enyah saja!", "pt": "DEPOIS DE CINQUENTA DIAS, SUMA DA MINHA FRENTE!", "text": "Get lost after fifty days!", "tr": "ELL\u0130 G\u00dcN SONRA DEFOL G\u0130T!"}, {"bbox": ["259", "2546", "713", "2872"], "fr": "C\u0027est quoi ce bordel ?", "id": "Apa-apaan ini?", "pt": "MAS QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What the hell is going on?", "tr": "BU DA NE DEMEK OLUYOR?"}, {"bbox": ["626", "4236", "727", "4688"], "fr": "\u00c0 cet instant, dans le monde de la conscience de Jia Rong", "id": "Saat ini di dunia kesadaran Jia Rong", "pt": "NESTE MOMENTO, NO MUNDO DA CONSCI\u00caNCIA DE JIA RONG.", "text": "At this moment, Jia Rong\u0027s world of consciousness", "tr": "BU SIRADA JIA RONG\u0027UN B\u0130L\u0130N\u00c7 D\u00dcNYASI"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/20.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "629", "700", "741"], "fr": "\u00c9videmment que je me sens l\u00e9s\u00e9...", "id": "Omong kosong, tentu saja dirugikan...", "pt": "ABSURDO, CLARO QUE ME SINTO INJUSTI\u00c7ADO...", "text": "Of course I\u0027m wronged...", "tr": "SA\u00c7MALIK, TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u00dcZG\u00dcN\u00dcM..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/21.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "803", "672", "909"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1405", "676", "1573"], "fr": "Que se passe-t-il ? Mais que se passe-t-il donc ?", "id": "Ada apa ini? Sebenarnya ada apa ini?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on? What exactly is going on?", "tr": "NE OLUYOR? BU DA NE B\u00d6YLE?"}], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/23.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "147", "524", "383"], "fr": "Comment un enfant peut-il poss\u00e9der une telle pression spirituelle ? Qui est-il ?!", "id": "Bagaimana mungkin seorang anak kecil memiliki tekanan jiwa sekuat ini, sebenarnya siapa dia?!", "pt": "COMO PODE UMA CRIAN\u00c7A TER UMA PRESS\u00c3O ESPIRITUAL T\u00c3O PODEROSA? QUEM ELE \u00c9?!", "text": "How can a child possess such a powerful soul pressure? Just who exactly is he?!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u00c7OCUKTA NASIL BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R RUH BASKISI OLAB\u0130L\u0130R, O DA K\u0130M B\u00d6YLE?!"}, {"bbox": ["294", "2067", "688", "2246"], "fr": "S\u0027il le voulait, d\u0027une simple pens\u00e9e, mon \u00e2me serait an\u00e9antie !!", "id": "Selama pikirannya bergerak sedikit saja, jiwaku akan hancur berkeping-keping!!", "pt": "BASTA UM LEVE PENSAMENTO DELE E MINHA ALMA SER\u00c1 DESPEDA\u00c7ADA!!", "text": "With just a slight movement of his mind, my soul would be scattered!", "tr": "SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130YLE B\u0130LE RUHUM PARAMPAR\u00c7A OLAB\u0130L\u0130R!!"}, {"bbox": ["72", "826", "294", "1001"], "fr": "Ce m\u00e9pris et cette pression spirituelle...", "id": "Penghinaan dan tekanan jiwa seperti ini", "pt": "ESSE DESD\u00c9M E PRESS\u00c3O ESPIRITUAL,", "text": "This kind of disdain and pressure on the soul...", "tr": "BU RUHSAL A\u015eA\u011eILAMA VE BASKI..."}, {"bbox": ["404", "679", "680", "868"], "fr": "J\u0027ai... j\u0027ai vraiment peur ! C\u0027est la sensation de la terreur !!", "id": "A-aku benar-benar takut! Ini perasaan takut!!", "pt": "EU... EU ESTOU REALMENTE COM MEDO! ISTO \u00c9 MEDO!!", "text": "I... I\u0027m really scared! This is a feeling of dread!!", "tr": "BEN... BEN GER\u00c7EKTEN KORKTUM! BU KORKU H\u0130SS\u0130!!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/24.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "167", "390", "302"], "fr": "Je te donne trois respirations,", "id": "Kuberikan waktu tiga napas,", "pt": "TE DOU TR\u00caS CICLOS DE RESPIRA\u00c7\u00c3O,", "text": "I\u0027ll give you three breaths,", "tr": "SANA \u00dc\u00c7 NEFES S\u00dcRE VER\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["507", "803", "683", "917"], "fr": "Acceptes-tu ou non ?", "id": "Mau atau tidak?", "pt": "VOC\u00ca ACEITA OU N\u00c3O?", "text": "Are you willing or not?", "tr": "\u0130ST\u0130YOR MUSUN, \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/25.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "640", "449", "785"], "fr": "L\u0027obtenir, et peut-\u00eatre gravir rapidement les \u00e9chelons !", "id": "Jika mendapatkannya, mungkin bisa naik daun!", "pt": "ACEITE, E PODER\u00c1 ALCAN\u00c7AR GRANDES ALTURAS!", "text": "Obtain it, and you may soar to great heights!", "tr": "KABUL EDERSEN, BELK\u0130 DE Z\u0130RVEYE ULA\u015eIRSIN!"}, {"bbox": ["56", "960", "283", "1109"], "fr": "Le manquer, et peut-\u00eatre le regretter toute sa vie !", "id": "Jika terlewat, mungkin akan menyesal seumur hidup!", "pt": "RECUSE, E TALVEZ SE ARREPENDA PARA SEMPRE!", "text": "Miss it, and you may regret it for the rest of your life!", "tr": "KA\u00c7IRIRSAN, BELK\u0130 DE \u00d6M\u00dcR BOYU P\u0130\u015eMAN OLURSUN!"}, {"bbox": ["124", "52", "305", "166"], "fr": "Acceptes-tu ou non ?", "id": "Mau atau tidak?", "pt": "ACEITA OU N\u00c3O?", "text": "Are you willing or not?", "tr": "\u0130ST\u0130YOR MUSUN, \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/26.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "426", "238", "518"], "fr": "Je...", "id": "Aku....", "pt": "EU....", "text": "I....", "tr": "BEN..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/27.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "31", "247", "165"], "fr": "J\u0027accepte !", "id": "Aku mau!", "pt": "EU ACEITO!", "text": "I\u0027m willing!", "tr": "\u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/28.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "466", "472", "520"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/29.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "85", "672", "210"], "fr": "Pas mal, tu es plut\u00f4t d\u00e9cid\u00e9.", "id": "Tidak buruk, cukup tegas.", "pt": "NADA MAL, FOI DECISIVO.", "text": "Not bad, quite decisive.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L, OLDUK\u00c7A KARARLISIN."}, {"bbox": ["166", "1037", "443", "1221"], "fr": "Tu r\u00e9aliseras plus tard \u00e0 quel point la d\u00e9cision d\u0027aujourd\u0027hui \u00e9tait une chance.", "id": "Kau akan tahu nanti, betapa beruntungnya keputusanmu hari ini.", "pt": "NO FUTURO, VOC\u00ca SABER\u00c1 QU\u00c3O AFORTUNADA FOI A DECIS\u00c3O DE HOJE.", "text": "You will know later on just how lucky you are with today\u0027s decision.", "tr": "GELECEKTE, BUG\u00dcNK\u00dc KARARININ NE KADAR \u015eANSLI OLDU\u011eUNU ANLAYACAKSIN."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/30.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "576", "715", "748"], "fr": "Si tu ne parviens pas \u00e0 devenir un Ma\u00eetre Artisan de premier rang en cinq jours, cela prouvera que tes aptitudes sont m\u00e9diocres,", "id": "Jika dalam lima hari kau tidak bisa naik ke Ahli Alkimia tingkat pertama, itu membuktikan bakatmu rendah.", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIR AVAN\u00c7AR PARA ALQUIMISTA DE PRIMEIRO N\u00cdVEL EM CINCO DIAS, ISSO PROVAR\u00c1 QUE SUA APTID\u00c3O \u00c9 INFERIOR.", "text": "If you can\u0027t advance to a First-Order Art Refiner within five days, it will prove your inferior aptitude", "tr": "E\u011eER BE\u015e G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE S\u0130MYACI OLAMAZSAN, BU SEN\u0130N YETENEKS\u0130Z OLDU\u011eUNU KANITLAR."}, {"bbox": ["64", "92", "247", "208"], "fr": "Entra\u00eene-toi selon la m\u00e9thode ci-dessus,", "id": "Berkultivasilah sesuai metode di atas,", "pt": "CULTIVE DE ACORDO COM O M\u00c9TODO ACIMA,", "text": "Cultivate according to the method above,", "tr": "YUKARIDAK\u0130 Y\u00d6NTEME G\u00d6RE GEL\u0130\u015e\u0130M YAP,"}, {"bbox": ["346", "1178", "605", "1335"], "fr": "tu ne seras pas digne d\u0027\u00eatre mon serviteur, et tu n\u0027auras plus besoin de te pr\u00e9senter devant moi.", "id": "Kau tidak pantas menjadi pelayanku, dan tidak perlu menemuiku lagi.", "pt": "N\u00c3O TER\u00c1 QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA SER MEU SERVO E N\u00c3O PRECISAR\u00c1 MAIS ME VER.", "text": "You won\u0027t be qualified to be my servant, and don\u0027t bother coming to see me again.", "tr": "K\u00d6LEM OLMAYA LAYIK DE\u011e\u0130LS\u0130N, B\u0130R DAHA DA BEN\u0130 G\u00d6RMEYE GELME."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/31.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "214", "284", "332"], "fr": "Cette m\u00e9thode...", "id": "Resep ini..", "pt": "ESTA RECEITA...", "text": "This prescription...", "tr": "BU FORM\u00dcL..."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/32.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "243", "266", "732"], "fr": "Une technique de raffinage de l\u0027\u00e2me !", "id": "Teknik Pemurnian Jiwa!", "pt": "T\u00c9CNICA DE REFINAMENTO DA ALMA!", "text": "Soul Refining Technique!", "tr": "RUH ARITMA TEKN\u0130\u011e\u0130!"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/33.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1626", "374", "1818"], "fr": "mais elle est suffisante pour te permettre de r\u00e9cup\u00e9rer compl\u00e8tement en cinq jours et d\u0027atteindre le rang de Ma\u00eetre Artisan de premier niveau.", "id": "Tapi itu sudah cukup untuk membuatmu pulih sepenuhnya dalam lima hari, dan naik ke Ahli Alkimia tingkat pertama.", "pt": "MAS \u00c9 O SUFICIENTE PARA VOC\u00ca SE RECUPERAR COMPLETAMENTE EM CINCO DIAS E AVAN\u00c7AR PARA ALQUIMISTA DE PRIMEIRO N\u00cdVEL.", "text": "But it\u0027s enough to completely restore you within five days and advance you to a First-Order Art Refiner.", "tr": "AMA BU, BE\u015e G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015eMEN VE B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE S\u0130MYACI OLMAN \u0130\u00c7\u0130N YETERL\u0130."}, {"bbox": ["466", "923", "684", "1084"], "fr": "Ce n\u0027est que la plus rudimentaire des m\u00e9thodes de raffinage de l\u0027\u00e2me,", "id": "Hanyalah metode pemurnian jiwa paling sampah,", "pt": "\u00c9 APENAS O MAIS FRACO DOS M\u00c9TODOS DE REFINAMENTO DA ALMA,", "text": "It\u0027s just the most trash Soul Refining method after all,", "tr": "SADECE EN BAS\u0130T RUH ARITMA Y\u00d6NTEM\u0130,"}, {"bbox": ["224", "63", "563", "249"], "fr": "Une technique de raffinage de l\u0027\u00e2me, c\u0027est vraiment une technique de raffinage de l\u0027\u00e2me !", "id": "Teknik Pemurnian Jiwa, ternyata Teknik Pemurnian Jiwa!", "pt": "T\u00c9CNICA DE REFINAMENTO DA ALMA, \u00c9 MESMO A T\u00c9CNICA DE REFINAMENTO DA ALMA!", "text": "Soul Refining Technique, it\u0027s actually the Soul Refining Technique!", "tr": "RUH ARITMA TEKN\u0130\u011e\u0130, BU GER\u00c7EKTEN DE RUH ARITMA TEKN\u0130\u011e\u0130!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/34.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "327", "544", "445"], "fr": "Ma\u00ee... Ma\u00ee... Ma\u00eetre.", "id": "Tu-tu-tuan", "pt": "MES-MES-MESTRE.", "text": "M-M-Master...", "tr": "EF-EF-EFEND\u0130M"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/35.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "650", "294", "780"], "fr": "Tant que tu te comportes bien, je ne serai pas avare de r\u00e9compenses.", "id": "Selama kau berkinerja baik, aku tidak akan pelit memberimu hadiah.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca SE COMPORTE BEM, N\u00c3O SEREI MESQUINHO COM AS RECOMPENSAS.", "text": "As long as you perform well, I won\u0027t be stingy with rewards.", "tr": "\u0130Y\u0130 PERFORMANS G\u00d6STERD\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE \u00d6D\u00dcLLER KONUSUNDA C\u0130MR\u0130 OLMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["202", "68", "411", "181"], "fr": "Appelle-moi simplement Jeune Ma\u00eetre Yun.", "id": "Panggil saja aku Tuan Muda Yun.", "pt": "PODE ME CHAMAR APENAS DE JOVEM MESTRE YUN.", "text": "Just call me Young Master Yun.", "tr": "BANA DO\u011eRUDAN GEN\u00c7 EFEND\u0130 YUN D\u0130YEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["157", "1146", "440", "1317"], "fr": "Retourne-y. Si j\u0027ai besoin de quelque chose, j\u0027irai te chercher \u00e0 la Guilde des Ma\u00eetres Artisans.", "id": "Kembalilah, kalau ada apa-apa aku akan mencarimu di Asosiasi Ahli Alkimia.", "pt": "PODE IR. SE PRECISAR DE ALGO, IREI \u00c0 ASSOCIA\u00c7\u00c3O DOS ALQUIMISTAS PARA PROCUR\u00c1-LO.", "text": "You can go back now. If there\u0027s anything, I\u0027ll find you at the Art Refiner\u0027s Guild.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6NEB\u0130L\u0130RS\u0130N, B\u0130R \u015eEY OLURSA S\u0130MYACILAR LONCASI\u0027NDA SEN\u0130 BULURUM."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/36.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "273", "679", "370"], "fr": "Oui, Jeune Ma\u00eetre Yun !", "id": "Baik, Tuan Muda Yun!", "pt": "SIM, JOVEM MESTRE YUN!", "text": "Yes, Young Master Yun!", "tr": "EVET, GEN\u00c7 EFEND\u0130 YUN!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/37.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/38.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "133", "326", "307"], "fr": "La chose la plus importante dans la cultivation d\u0027un Ma\u00eetre Artisan est de nourrir sa force spirituelle !", "id": "Hal terpenting dalam kultivasi Ahli Alkimia adalah memelihara kekuatan jiwa!", "pt": "O MAIS IMPORTANTE NO CULTIVO DE UM ALQUIMISTA \u00c9 NUTRIR A FOR\u00c7A DA ALMA!", "text": "The most important thing in an Art Refiner\u0027s cultivation is nourishing their soul power!", "tr": "S\u0130MYACILARIN GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130NDE EN \u00d6NEML\u0130 \u015eEY RUH G\u00dcC\u00dcN\u00dc BESLEMEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["362", "703", "656", "925"], "fr": "Mais pour les Ma\u00eetres Artisans ordinaires, la seule fa\u00e7on d\u0027accro\u00eetre leur force spirituelle est de pratiquer continuellement l\u0027artisanat, ce qui ne l\u0027augmente qu\u0027\u00e0 une vitesse extr\u00eamement lente.", "id": "Tapi cara Ahli Alkimia biasa untuk meningkatkan kekuatan jiwa hanyalah melalui alkimia terus-menerus, yang meningkat dengan sangat lambat.", "pt": "MAS PARA ALQUIMISTAS COMUNS, A \u00daNICA FORMA DE AUMENTAR A FOR\u00c7A DA ALMA \u00c9 ATRAV\u00c9S DA ALQUIMIA CONT\u00cdNUA, O QUE A AUMENTA A UMA VELOCIDADE EXTREMAMENTE LENTA.", "text": "But the only way for ordinary Art Refiners to increase their soul power is through constant refining, which increases it at an extremely slow rate.", "tr": "ANCAK SIRADAN S\u0130MYACILARIN RUH G\u00dcC\u00dcN\u00dc ARTIRMA Y\u00d6NTEM\u0130 SADECE S\u00dcREKL\u0130 S\u0130MYA YAPMAKTIR VE BU DA \u00c7OK YAVA\u015e B\u0130R HIZLA ARTAR."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/39.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "876", "710", "1089"], "fr": "Mais ces m\u00e9thodes ne sont d\u00e9crites que de mani\u00e8re fragmentaire dans certains textes anciens, et leur existence m\u00eame est un myst\u00e8re.", "id": "Tapi metode-metode ini hanya dijelaskan secara sporadis dalam beberapa kitab kuno, apakah benar-benar ada masih menjadi misteri.", "pt": "MAS ESSES M\u00c9TODOS S\u00c3O APENAS DESCRITOS SUPERFICIALMENTE EM ALGUNS TEXTOS ANTIGOS, E SE REALMENTE EXISTEM \u00c9 UM MIST\u00c9RIO.", "text": "But these methods have only been described in a scattered manner in some ancient books, and whether they truly exist is a mystery.", "tr": "ANCAK BU Y\u00d6NTEMLER SADECE BAZI K\u0130TAPLARDA DA\u011eINIK B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ANLATILMI\u015eTIR, GER\u00c7EKTEN VAR OLUP OLMADIKLARI B\u0130R MUAMMADIR."}, {"bbox": ["89", "97", "350", "293"], "fr": "La l\u00e9gende raconte qu\u0027il existe, dans la voie de l\u0027artisanat spirituel, des m\u00e9thodes pour directement affiner la force spirituelle,", "id": "Konon, dalam jalur alkimia, ada metode untuk langsung memurnikan kekuatan jiwa,", "pt": "DIZEM QUE NO CAMINHO DA ALQUIMIA EXISTEM M\u00c9TODOS PARA TEMPERAR DIRETAMENTE A FOR\u00c7A DA ALMA,", "text": "Legend has it that there are methods for directly refining soul power in the art of refining,", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE S\u0130MYA YOLUNDA RUH G\u00dcC\u00dcN\u00dc DO\u011eRUDAN ARITMA Y\u00d6NTEMLER\u0130 VARDIR,"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/40.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "274", "641", "460"], "fr": "Jamais je n\u0027aurais imagin\u00e9, moi, Jia Rong, pouvoir obtenir une chose aussi l\u00e9gendaire !!", "id": "Tidak kusangka, aku, Jia Rong, bisa mendapatkan benda legendaris seperti ini!!", "pt": "NUNCA IMAGINEI QUE EU, JIA RONG, PODERIA OBTER ALGO T\u00c3O LEND\u00c1RIO!!", "text": "I never would\u0027ve thought that I, Jia Rong, would be able to obtain such legendary things!!", "tr": "ASLA D\u00dc\u015e\u00dcNEMEZD\u0130M K\u0130 BEN, JIA RONG, B\u00d6YLE S\u00d6YLENT\u0130LERDE GE\u00c7EN B\u0130R \u015eEY\u0130 ELDE EDEB\u0130LEY\u0130M!!"}], "width": 750}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/41.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "300", "259", "468"], "fr": "Je comprends enfin d\u0027o\u00f9 venait cette sensation de frisson de tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "Akhirnya aku mengerti dari mana datangnya rasa gemetar tadi.....", "pt": "FINALMENTE ENTENDO DE ONDE VEIO AQUELA SENSA\u00c7\u00c3O DE CALAFRIO DE ANTES...", "text": "I finally understand what that trembling feeling was just now...", "tr": "SONUNDA DEM\u0130NK\u0130 T\u0130TREME H\u0130SS\u0130N\u0130N NE OLDU\u011eUNU ANLADIM..."}, {"bbox": ["480", "677", "706", "846"], "fr": "Ce qu\u0027il a utilis\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure devait \u00eatre la l\u00e9gendaire technique de Capture d\u0027\u00c2me !", "id": "Yang dia gunakan tadi seharusnya Teknik Penangkap Jiwa yang legendaris!", "pt": "O QUE ELE USOU AGORA H\u00c1 POUCO DEVE SER A LEND\u00c1RIA T\u00c9CNICA DE CAPTURA DE ALMAS!", "text": "What he used just now should be the legendary Soul Seizing Technique!", "tr": "DEM\u0130N KULLANDI\u011eI \u015eEY EFSANEV\u0130 RUH KAVRAMA TEKN\u0130\u011e\u0130 OLMALI!"}, {"bbox": ["370", "2380", "657", "2575"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, rien que pour cette technique de raffinage de l\u0027\u00e2me, m\u00eame \u00eatre son serviteur pendant quelques ann\u00e9es n\u0027est pas une perte !", "id": "Bagaimanapun juga, hanya dengan Teknik Pemurnian Jiwa ini, bahkan jika aku menjadi pelayannya selama beberapa tahun, itu tidak akan rugi!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, S\u00d3 POR ESTA T\u00c9CNICA DE REFINAMENTO DA ALMA, MESMO SENDO SERVO DELE POR ALGUNS ANOS, N\u00c3O SER\u00c1 PREJU\u00cdZO!", "text": "In any case, just for this Soul Refining Technique, it\u0027s worth being his servant for a few years!", "tr": "NE OLURSA OLSUN, SADECE BU RUH ARITMA TEKN\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130LE, B\u0130RKA\u00c7 YIL ONUN K\u00d6LES\u0130 OLSAM B\u0130LE KAYBETM\u0130\u015e SAYILMAM!"}, {"bbox": ["95", "894", "360", "1087"], "fr": "Sinon, un simple gamin ne pourrait jamais poss\u00e9der une pression spirituelle aussi terrifiante !!", "id": "Kalau tidak, bocah biasa tidak mungkin memiliki tekanan jiwa yang begitu menakutkan!!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, UM MOLEQUE COMUM JAMAIS PODERIA TER UMA PRESS\u00c3O ESPIRITUAL T\u00c3O ATERRORIZANTE!!", "text": "Otherwise, there\u0027s no way an ordinary kid could have such terrifying soul pressure!!", "tr": "YOKSA SIRADAN B\u0130R \u00c7OCU\u011eUN ASLA BU KADAR KORKUN\u00c7 B\u0130R RUH BASKISI OLAMAZDI!!"}, {"bbox": ["361", "1268", "650", "1457"], "fr": "Et cette technique de raffinage de l\u0027\u00e2me, une chose si pr\u00e9cieuse offerte aussi nonchalamment qu\u0027une camelote de march\u00e9...", "id": "Dan Teknik Pemurnian Jiwa, benda berharga seperti itu diberikan begitu saja seperti barang murahan..\u00b7", "pt": "E A T\u00c9CNICA DE REFINAMENTO DA ALMA, ALGO T\u00c3O PRECIOSO DADO DE FORMA T\u00c3O CASUAL COMO SE FOSSE UM ITEM DE BANCA DE RUA...", "text": "And the Soul Refining Technique, something so precious that he gives it away like a cheap item...", "tr": "B\u0130R DE RUH ARITMA TEKN\u0130\u011e\u0130, BU KADAR DE\u011eERL\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 SANK\u0130 PAZAR MALIYMI\u015e G\u0130B\u0130 RASTGELE VER\u0130YOR..."}, {"bbox": ["74", "2017", "357", "2206"], "fr": "Dans tout le royaume de Tianshui, m\u00eame la famille royale ne ferait pas preuve d\u0027une telle g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Di seluruh Negara Tianshui, bahkan keluarga kerajaan pun tidak akan semurah hati ini, kan?", "pt": "EM TODO O REINO DE TIANSHUI, NEM MESMO A FAM\u00cdLIA REAL SERIA T\u00c3O GENEROSA, CERTO?", "text": "The entire Tian Shui Kingdom, not even the royal family would be so generous, right?", "tr": "B\u00dcT\u00dcN TIANSUI KRALLI\u011eI\u0027NDA, KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130 B\u0130LE BU KADAR C\u00d6MERT OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/42.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1108", "326", "1272"], "fr": "Je n\u0027arrive vraiment pas \u00e0 cerner qui est ce Jeune Ma\u00eetre Yun.", "id": "Aku benar-benar tidak bisa menebak siapa sebenarnya Tuan Muda Yun ini?", "pt": "REALMENTE N\u00c3O CONSIGO ENTENDER QUEM \u00c9 ESSE JOVEM MESTRE YUN.", "text": "I really can\u0027t see through just what kind of person this Young Master Yun is?", "tr": "BU GEN\u00c7 EFEND\u0130 YUN\u0027UN K\u0130M OLDU\u011eUNU GER\u00c7EKTEN ANLAYAMIYORUM?"}], "width": 750}, {"height": 1798, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/10/43.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua