This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/1.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "532", "1035", "1265"], "fr": "\u0152uvre originale : Taiyi Shengshui\nAdaptation Manhwa : A4 Comics\nSc\u00e9nario : Dishui\nSupervision : Dishui\nDessinateur principal : Jack Norway\nAssistants encrage : 815110, Lao Xing, Jiuri, Amiba Xiaodianying\nAssistants coloristes : JXHFN, Wuyedang\n\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "Karya asli: Taiyi Shengshui\nAdaptasi Manga: A4 Man Ye\nNaskah: D\u012b Shu\u01d0\nPengawas: D\u012b Shu\u01d0\nIlustrator Utama: Ji\u00e9k\u00e8 Nu\u00f3w\u0113i (Jack Norway)\nAsisten Lineart: 815110 L\u01ceo X\u00edng, Ji\u01d4 R\u00ec, \u0100m\u01d0b\u0101 Xi\u01ceo Di\u00e0ny\u01d0ng\nAsisten Warna: JXHFN, W\u01d4y\u00e8 D\u01ceng\nEditor: Ch\u016bn Y\u01d4", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI\nADAPTA\u00c7\u00c3O DE QUADRINHOS: A4 MANYE\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTES DE TRA\u00c7O: 815110, LAO XING, JIU RI, AMEBA, XIAO DIANYING\nASSISTENTES DE CORES: JXHFN, MIDNIGHT PARTY\nEDITOR: CHUN YU", "text": "Original Work: Tai Yi Sheng Shui Comic Adaptation: A4 Comic Script: Di Shui Producer: Di Shui Main Artist: Jack Norway Line Art Assistants: 815110 Lao Xing Jiu Ri Ameba Small Film Coloring Assistants: JXHFN Midnight Party Editor: Chun Yu", "tr": "Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nManhua Uyarlamas\u0131: A4 Comics\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: 815110, Lao Xing, Jiu Ri, Ameba Xiaodianying\nRenk Asistanlar\u0131: JXHFN, Wuye Dang\nEdit\u00f6r: Chunyu"}, {"bbox": ["297", "107", "981", "299"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \u00ab Le Souverain \u00c9ternel \u00bb de Taiyi Shengshui, auteur de Qidian Chinese Network, une filiale du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel original \u300aSang Maharaja Abadi\u300b karya Taiyi Shengshui dari Qidian Chinese Network, Yuewen Group.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL \"O ETERNO SUPREMO\" DE TAI YI SHENG SHUI, DO QIDIAN CHINESE NETWORK DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the original novel \u201cWan Gu Zhi Zun\u201d by Tai Yi Sheng Shui, a Qidian Chinese Website author of Yuewen Group.", "tr": "Yazar Tai Yishengshui\u0027nin Yuewen Grubu - Qidian \u00c7ince Sitesi\u0027ndeki orijinal roman\u0131 \u0027Ebedi H\u00fck\u00fcmdar\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["401", "532", "1035", "1265"], "fr": "\u0152uvre originale : Taiyi Shengshui\nAdaptation Manhwa : A4 Comics\nSc\u00e9nario : Dishui\nSupervision : Dishui\nDessinateur principal : Jack Norway\nAssistants encrage : 815110, Lao Xing, Jiuri, Amiba Xiaodianying\nAssistants coloristes : JXHFN, Wuyedang\n\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "Karya asli: Taiyi Shengshui\nAdaptasi Manga: A4 Man Ye\nNaskah: D\u012b Shu\u01d0\nPengawas: D\u012b Shu\u01d0\nIlustrator Utama: Ji\u00e9k\u00e8 Nu\u00f3w\u0113i (Jack Norway)\nAsisten Lineart: 815110 L\u01ceo X\u00edng, Ji\u01d4 R\u00ec, \u0100m\u01d0b\u0101 Xi\u01ceo Di\u00e0ny\u01d0ng\nAsisten Warna: JXHFN, W\u01d4y\u00e8 D\u01ceng\nEditor: Ch\u016bn Y\u01d4", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI\nADAPTA\u00c7\u00c3O DE QUADRINHOS: A4 MANYE\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTES DE TRA\u00c7O: 815110, LAO XING, JIU RI, AMEBA, XIAO DIANYING\nASSISTENTES DE CORES: JXHFN, MIDNIGHT PARTY\nEDITOR: CHUN YU", "text": "Original Work: Tai Yi Sheng Shui Comic Adaptation: A4 Comic Script: Di Shui Producer: Di Shui Main Artist: Jack Norway Line Art Assistants: 815110 Lao Xing Jiu Ri Ameba Small Film Coloring Assistants: JXHFN Midnight Party Editor: Chun Yu", "tr": "Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nManhua Uyarlamas\u0131: A4 Comics\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: 815110, Lao Xing, Jiu Ri, Ameba Xiaodianying\nRenk Asistanlar\u0131: JXHFN, Wuye Dang\nEdit\u00f6r: Chunyu"}, {"bbox": ["401", "532", "1035", "1265"], "fr": "\u0152uvre originale : Taiyi Shengshui\nAdaptation Manhwa : A4 Comics\nSc\u00e9nario : Dishui\nSupervision : Dishui\nDessinateur principal : Jack Norway\nAssistants encrage : 815110, Lao Xing, Jiuri, Amiba Xiaodianying\nAssistants coloristes : JXHFN, Wuyedang\n\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "Karya asli: Taiyi Shengshui\nAdaptasi Manga: A4 Man Ye\nNaskah: D\u012b Shu\u01d0\nPengawas: D\u012b Shu\u01d0\nIlustrator Utama: Ji\u00e9k\u00e8 Nu\u00f3w\u0113i (Jack Norway)\nAsisten Lineart: 815110 L\u01ceo X\u00edng, Ji\u01d4 R\u00ec, \u0100m\u01d0b\u0101 Xi\u01ceo Di\u00e0ny\u01d0ng\nAsisten Warna: JXHFN, W\u01d4y\u00e8 D\u01ceng\nEditor: Ch\u016bn Y\u01d4", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI\nADAPTA\u00c7\u00c3O DE QUADRINHOS: A4 MANYE\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTES DE TRA\u00c7O: 815110, LAO XING, JIU RI, AMEBA, XIAO DIANYING\nASSISTENTES DE CORES: JXHFN, MIDNIGHT PARTY\nEDITOR: CHUN YU", "text": "Original Work: Tai Yi Sheng Shui Comic Adaptation: A4 Comic Script: Di Shui Producer: Di Shui Main Artist: Jack Norway Line Art Assistants: 815110 Lao Xing Jiu Ri Ameba Small Film Coloring Assistants: JXHFN Midnight Party Editor: Chun Yu", "tr": "Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nManhua Uyarlamas\u0131: A4 Comics\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: 815110, Lao Xing, Jiu Ri, Ameba Xiaodianying\nRenk Asistanlar\u0131: JXHFN, Wuye Dang\nEdit\u00f6r: Chunyu"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/3.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "2069", "1232", "2421"], "fr": "En plusieurs milliers d\u0027ann\u00e9es, seules quatre personnes ont r\u00e9ussi, et voil\u00e0 que ces derni\u00e8res ann\u00e9es, deux autres ont r\u00e9ussi cons\u00e9cutivement...", "id": "Selama ribuan tahun hanya empat orang yang berhasil melewatinya, dan dalam beberapa tahun terakhir, dua orang telah berhasil melewatinya secara berurutan...", "pt": "EM MILHARES DE ANOS, APENAS QUATRO PESSOAS CONSEGUIRAM. NESTES \u00daLTIMOS ANOS, DUAS PASSARAM CONSECUTIVAMENTE...", "text": "ONLY FOUR PEOPLE HAVE PASSED IN THOUSANDS OF YEARS, YET TWO HAVE PASSED CONSECUTIVELY IN RECENT YEARS...", "tr": "Binlerce y\u0131ld\u0131r sadece d\u00f6rt ki\u015fi ge\u00e7ti, son birka\u00e7 y\u0131lda ise art arda iki ki\u015fi ge\u00e7ti..."}, {"bbox": ["95", "2753", "740", "3026"], "fr": "Seigneur de la Cit\u00e9 Yunxiao, vous \u00eates vraiment l\u0027\u00e9lu du destin !", "id": "Penguasa Kota Yunxiao, kau benar-benar orang yang ditakdirkan!", "pt": "SENHOR DA CIDADE DE YUNXIAO, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE O ESCOLHIDO PELOS C\u00c9US!", "text": "CITY LORD YUNXIAO, YOU TRULY ARE A MAN OF DESTINY!", "tr": "\u015eehir Lordu Yunxiao, sen ger\u00e7ekten de kaderin se\u00e7ti\u011fi ki\u015fisin!"}, {"bbox": ["249", "98", "882", "374"], "fr": "Ce... Comment est-ce possible ?", "id": "I-Ini... bagaimana mungkin?", "pt": "ISSO... COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "T-THIS... HOW IS THIS POSSIBLE?", "tr": "Bu... Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir?"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/4.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "706", "642", "1076"], "fr": "Ma\u00eetre de Secte Wang, inutile d\u0027\u00eatre si abattu. Jeune Ma\u00eetre Yun a re\u00e7u l\u0027h\u00e9ritage du corps divin, votre Secte Tianzhu n\u0027a rien perdu,", "id": "Ketua Sekte Wang, tidak perlu begitu terpuruk. Tuan Muda Yun mendapatkan warisan tubuh dewa, Sekte Tianzhu-mu juga tidak kehilangan apa-apa,", "pt": "MESTRE DA SEITA WANG, N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O ABATIDO. O JOVEM MESTRE YUN OBTEVE A HERAN\u00c7A DO CORPO DIVINO, E SUA SEITA ORBE CELESTIAL N\u00c3O PERDEU NADA.", "text": "SECT MASTER WANG, THERE\u0027S NO NEED TO BE SO DISHEARTENED. YOUNG MASTER YUN OBTAINED THE DIVINE BODY INHERITANCE, IT\u0027S NOT LIKE YOUR HEAVENLY PEARL SECT LOST ANYTHING.", "tr": "Kap\u0131 Lideri Wang, bu kadar \u00e7\u00f6kmene gerek yok. Gen\u00e7 Efendi Yun ilahi beden miras\u0131n\u0131 ald\u0131, sizin Tianzhu Kap\u0131n\u0131z bir \u015fey kaybetmedi,"}, {"bbox": ["140", "1144", "564", "1504"], "fr": "Nous vous devons une grande faveur, et nous vous la rendrons certainement \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Kami berutang budi besar padamu, pasti akan ada balasan di masa depan.", "pt": "DEVEMOS UM GRANDE FAVOR A VOC\u00caS E CERTAMENTE HAVER\u00c1 UMA RECOMPENSA NO FUTURO.", "text": "WE OWE YOU A GREAT DEBT, AND WE WILL CERTAINLY REPAY IT IN THE FUTURE.", "tr": "Size b\u00fcy\u00fck bir iyilik bor\u00e7land\u0131k, gelecekte mutlaka kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 verece\u011fiz."}, {"bbox": ["708", "253", "1136", "546"], "fr": "Maintenant, veuillez nous conduire \u00e0 la grande formation de t\u00e9l\u00e9portation, Ma\u00eetre de Secte Wang.", "id": "Sekarang tolong antarkan kami ke Formasi Teleportasi, Ketua Sekte Wang.", "pt": "AGORA, POR FAVOR, LEVE-NOS AO PORTAL DE TELETRANSPORTE, MESTRE DA SEITA WANG.", "text": "NOW, PLEASE SEND US TO THE TELEPORTATION ARRAY, SECT MASTER WANG.", "tr": "\u015eimdi l\u00fctfen bizi \u0131\u015f\u0131nlanma dizisine g\u00f6t\u00fcr\u00fcn, Kap\u0131 Lideri Wang."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/6.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "4659", "810", "4997"], "fr": "Ces grandes formations de t\u00e9l\u00e9portation inter-domaines, il n\u0027y en a pas plus de dix dans tout le Domaine du Sud.", "id": "Formasi Teleportasi lintas wilayah ini, di seluruh Wilayah Selatan tidak lebih dari sepuluh.", "pt": "ESTE PORTAL DE TELETRANSPORTE INTERDIMENSIONAL... N\u00c3O H\u00c1 MAIS DE DEZ EM TODA A REGI\u00c3O SUL.", "text": "THERE ARE NO MORE THAN TEN CROSS-DOMAIN TELEPORTATION ARRAYS IN THE ENTIRE SOUTHERN REGION.", "tr": "Bu b\u00f6lgeler aras\u0131 \u0131\u015f\u0131nlanma dizisinden t\u00fcm G\u00fcney B\u00f6lgesi\u0027nde on tane bile yoktur."}, {"bbox": ["594", "302", "1046", "663"], "fr": "Pouvoir aider une personnalit\u00e9 aussi exceptionnelle, c\u0027est la chance de ce vieil homme.", "id": "Bisa membantu tokoh sehebat ini, sungguh keberuntungan orang tua ini.", "pt": "PODER AJUDAR UMA FIGURA T\u00c3O EXCEPCIONAL \u00c9 A MINHA SORTE...", "text": "IT IS MY FORTUNE TO BE ABLE TO HELP SUCH A PEERLESS INDIVIDUAL...", "tr": "B\u00f6yle e\u015fsiz birine yard\u0131m edebilmek benim i\u00e7in bir \u015fereftir."}, {"bbox": ["822", "3178", "1124", "3371"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yun, veuillez regarder,", "id": "Tuan Muda Yun, silakan lihat,", "pt": "JOVEM MESTRE YUN, POR FAVOR, OLHE.", "text": "YOUNG MASTER YUN, PLEASE LOOK,", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun, l\u00fctfen bak\u0131n,"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/7.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "329", "1115", "567"], "fr": "Vous quatre, veuillez entrer dans la formation.", "id": "Kalian berempat, silakan masuk ke dalam formasi.", "pt": "VOC\u00caS QUATRO, POR FAVOR, ENTREM NA FORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU FOUR, PLEASE ENTER THE ARRAY.", "tr": "D\u00f6rd\u00fcn\u00fcz, l\u00fctfen dizinin i\u00e7ine ge\u00e7in."}, {"bbox": ["329", "1124", "785", "1429"], "fr": "Merci pour votre peine, Ma\u00eetre de Secte Wang. Je me souviendrai de la faveur d\u0027aujourd\u0027hui.", "id": "Merepotkan Ketua Sekte Wang, kebaikan hari ini, akan kuingat.", "pt": "AGRADE\u00c7O AO MESTRE DA SEITA WANG. GUARDAREI A LEMBRAN\u00c7A DO FAVOR DE HOJE.", "text": "THANK YOU FOR YOUR TROUBLE, SECT MASTER WANG. I\u0027LL REMEMBER THIS FAVOR.", "tr": "Zahmet verdik Kap\u0131 Lideri Wang, bug\u00fcnk\u00fc iyili\u011finizi unutmayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/8.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1732", "841", "1973"], "fr": "Activation !!", "id": "AKTIFKAN!!", "pt": "ATIVAR!!", "text": "ACTIVATE!!", "tr": "BA\u015eLAT!!"}, {"bbox": ["622", "831", "1184", "1011"], "fr": "Grande Formation de T\u00e9l\u00e9portation Inter-Domaines", "id": "Formasi Teleportasi Lintas Wilayah", "pt": "PORTAL DE TELETRANSPORTE INTERDIMENSIONAL...", "text": "CROSS-DOMAIN TELEPORTATION ARRAY", "tr": "B\u00f6lgeler Aras\u0131 I\u015f\u0131nlanma Dizisi - Bir"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/10.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1039", "738", "1389"], "fr": "Pour augmenter ma force \u00e0 court terme, la m\u00e9thode la plus rapide est d\u0027ouvrir les quatre domaines de la St\u00e8le du Dieu des Royaumes,", "id": "Untuk meningkatkan kekuatanku dalam waktu singkat, cara tercepat adalah dengan membuka empat wilayah besar Monumen Dewa Dunia,", "pt": "PARA AUMENTAR MINHA FOR\u00c7A A CURTO PRAZO, O M\u00c9TODO MAIS R\u00c1PIDO \u00c9 ABRIR OS QUATRO GRANDES DOM\u00cdNIOS DO MONUMENTO DIVINO DOS REINOS.", "text": "THE FASTEST WAY TO INCREASE MY STRENGTH IN A SHORT PERIOD IS TO OPEN THE FOUR DOMAINS OF THE BOUNDARY GOD TABLET.", "tr": "K\u0131sa s\u00fcrede g\u00fcc\u00fcm\u00fc art\u0131rman\u0131n en h\u0131zl\u0131 yolu, Alem Tanr\u0131 An\u0131t\u0131\u0027n\u0131n d\u00f6rt b\u00fcy\u00fck alan\u0131n\u0131 a\u00e7makt\u0131r,"}, {"bbox": ["557", "2585", "1234", "2939"], "fr": "Et pour ouvrir le Domaine du Vent de la St\u00e8le du Dieu des Royaumes, il faut se rendre dans la Terre D\u00e9sol\u00e9e et Ancienne l\u00e9gendaire du Domaine du Nord, pour y chercher le Vent Astral Primordial...", "id": "Dan untuk membuka Wilayah Angin Monumen Dewa Dunia, aku harus pergi ke Tanah Kuno Liar yang legendaris di Wilayah Utara, untuk mencari Angin Astral Purba itu...", "pt": "E PARA ABRIR O DOM\u00cdNIO DO VENTO DO MONUMENTO DIVINO DOS REINOS, PRECISO IR \u00c0 LEND\u00c1RIA TERRA SELVAGEM ANCESTRAL NA REGI\u00c3O NORTE, EM BUSCA DO VENTO ASTRAL ANCESTRAL...", "text": "AND TO OPEN THE WIND DOMAIN OF THE BOUNDARY GOD TABLET, I NEED TO GO TO THE LEGENDARY ANCIENT LAND IN THE NORTHERN REGION AND FIND THE PRIMORDIAL GANG WIND...", "tr": "Ve Alem Tanr\u0131 An\u0131t\u0131\u0027n\u0131n R\u00fczgar Alan\u0131\u0027n\u0131 a\u00e7mak i\u00e7in Kuzey B\u00f6lgesi\u0027ndeki efsanevi Kadim Yaban Topraklar\u0131\u0027na gidip o Kadim Tayfun R\u00fczgar\u0131\u0027n\u0131 bulmam gerekiyor..."}, {"bbox": ["183", "3113", "650", "3299"], "fr": "Me voil\u00e0 !", "id": "Aku datang!", "pt": "AQUI VOU EU!", "text": "I\u0027M HERE!", "tr": "Geldim!"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/11.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "2706", "520", "2979"], "fr": "Li Yunxiao... Pour le Domaine du Sud,", "id": "Li Yunxiao... bagimu Wilayah Selatan itu", "pt": "LI YUNXIAO... PARA A REGI\u00c3O SUL...", "text": "LI YUNXIAO... FOR THE SOUTHERN REGION,", "tr": "Li Yunxiao... G\u00fcney B\u00f6lgesi i\u00e7in sen..."}, {"bbox": ["588", "3221", "1033", "3506"], "fr": "Es-tu un espoir ou une \u00e9toile funeste ?", "id": "Sebenarnya harapan atau bintang bencana?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA ESPERAN\u00c7A OU UMA ESTRELA DE DESASTRE?", "text": "ARE YOU HOPE OR A DISASTER?", "tr": "...bir umut musun yoksa bir felaket y\u0131ld\u0131z\u0131 m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/14.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "2943", "649", "3312"], "fr": "O\u00f9 est-ce que c\u0027est, la For\u00eat Chantel\u00e9g\u00e8re ? C\u0027est quoi cet endroit maudit ?", "id": "Di mana ini Hutan Qingge? Tempat apa ini?", "pt": "ONDE EST\u00c1 A CLAREIRA DA CAN\u00c7\u00c3O LEVE? QUE LUGAR HORR\u00cdVEL \u00c9 ESTE?", "text": "WHERE IS THIS LIGHT SONG FOREST? WHAT KIND OF A GHOSTLY PLACE IS THIS?", "tr": "Buras\u0131 Qingge Korulu\u011fu falan de\u011fil? Bu da ne bi\u00e7im bir yer?"}, {"bbox": ["873", "1492", "1003", "1641"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX] Hah?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/16.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "2187", "738", "2488"], "fr": "Heureusement, nous sommes dans le Domaine du Nord. Trouvons notre chemin nous-m\u00eames.", "id": "Untungnya ini di Wilayah Utara, kita cari arah sendiri saja.", "pt": "AINDA BEM QUE ESTAMOS NA REGI\u00c3O NORTE. VAMOS TENTAR ENCONTRAR NOSSO CAMINHO SOZINHOS.", "text": "LUCKILY, WE\u0027RE IN THE NORTHERN REGION. WE CAN FIND OUR WAY OURSELVES.", "tr": "Neyse ki buras\u0131 Kuzey B\u00f6lgesi, y\u00f6n\u00fcm\u00fcz\u00fc kendimiz buluruz."}, {"bbox": ["116", "1296", "692", "1583"], "fr": "La grande formation de t\u00e9l\u00e9portation de la Secte Tianzhu \u00e9tait trop rudimentaire, la d\u00e9viation est \u00e9norme !", "id": "Formasi Teleportasi Sekte Tianzhu itu terlalu sederhana, penyimpangannya bisa sebesar ini!", "pt": "AQUELE PORTAL DE TELETRANSPORTE DA SEITA ORBE CELESTIAL ERA MUITO RUDIMENTAR, PARA TER UM DESVIO T\u00c3O GRANDE!", "text": "THE TELEPORTATION ARRAY OF THE HEAVENLY PEARL SECT IS TOO CRUDE; IT DEVIATED SO MUCH!", "tr": "Tianzhu Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n o \u0131\u015f\u0131nlanma dizisi \u00e7ok ilkelmi\u015f, sapma bu kadar b\u00fcy\u00fck olamaz!"}, {"bbox": ["224", "3139", "653", "3467"], "fr": "Un groupe de personnes arrive devant, on va pouvoir demander notre chemin.", "id": "Di depan ada serombongan orang, bisa tanya jalan.", "pt": "UM GRUPO DE PESSOAS EST\u00c1 VINDO \u00c0 FRENTE. PODEMOS PERGUNTAR O CAMINHO.", "text": "A TEAM OF PEOPLE IS COMING FROM THE FRONT. WE CAN ASK FOR DIRECTIONS.", "tr": "\u00d6nde bir grup insan geliyor, onlara yolu sorabiliriz."}, {"bbox": ["704", "119", "1134", "448"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yun, la Terre D\u00e9sol\u00e9e et Ancienne o\u00f9 vous voulez aller, est-ce ici ? C\u0027est plut\u00f4t d\u00e9sert par ici.", "id": "Tuan Muda Yun, apakah Tanah Kuno Liar yang kau tuju ada di sini? Tempat ini memang cukup liar.", "pt": "JOVEM MESTRE YUN, A TERRA SELVAGEM ANCESTRAL PARA ONDE VOC\u00ca VAI \u00c9 AQUI? ESTE LUGAR \u00c9 BEM DESOLADO...", "text": "YOUNG MASTER YUN, IS THE ANCIENT LAND YOU\u0027RE GOING TO HERE? IT IS QUITE DESOLATE.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun, gitmek istedi\u011fin Kadim Yaban Topraklar\u0131 buras\u0131 m\u0131? Buras\u0131 ger\u00e7ekten de olduk\u00e7a \u0131ss\u0131z."}, {"bbox": ["202", "4594", "738", "4956"], "fr": "Vous trois, pourquoi ne pas entrer dans la St\u00e8le du Dieu des Royaumes ? Vous pourrez y cultiver en paix.", "id": "Kalian bertiga, bagaimana kalau masuk ke dalam Monumen Dewa Dunia. Kalian bisa berkultivasi dengan tenang di dalam.", "pt": "VOC\u00caS TR\u00caS, QUE TAL ENTRAR NO MONUMENTO DIVINO DOS REINOS? PODEM CULTIVAR L\u00c1 DENTRO EM PAZ.", "text": "YOU THREE, WHY DON\u0027T YOU ENTER THE BOUNDARY GOD TABLET? YOU CAN CULTIVATE PEACEFULLY INSIDE.", "tr": "Siz \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcz, Alem Tanr\u0131 An\u0131t\u0131\u0027na girmek ister misiniz? \u0130\u00e7eride huzurla geli\u015fim yapabilirsiniz."}, {"bbox": ["442", "948", "1014", "1228"], "fr": "La Terre D\u00e9sol\u00e9e et Ancienne ne serait pas si facile \u00e0 trouver.", "id": "Mana mungkin Tanah Kuno Liar semudah itu ditemukan.", "pt": "A TERRA SELVAGEM ANCESTRAL N\u00c3O SERIA T\u00c3O F\u00c1CIL DE ENCONTRAR.", "text": "HOW CAN THE ANCIENT LAND BE SO EASY TO FIND?", "tr": "Kadim Yaban Topraklar\u0131 o kadar kolay bulunmaz."}, {"bbox": ["662", "2765", "942", "2950"], "fr": "Pas la peine,", "id": "Tidak perlu,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PRECISO.", "text": "NO NEED,", "tr": "Gerek yok,"}, {"bbox": ["946", "3292", "1193", "3438"], "fr": "Radar vivant.", "id": "Radar Hidup", "pt": "RADAR VIVO.", "text": "LIVING RADAR", "tr": "Canl\u0131 radar."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/17.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "1123", "1196", "1476"], "fr": "Puisque nous avons choisi de sortir avec toi, nous pr\u00e9f\u00e9rons naturellement \u00e9viter de rester dans la St\u00e8le du Dieu des Royaumes.", "id": "Karena kami memilih untuk ikut denganmu, tentu saja kami berusaha untuk tidak tinggal di dalam Monumen Dewa Dunia.", "pt": "J\u00c1 QUE ESCOLHEMOS SAIR COM VOC\u00ca, \u00c9 CLARO QUE TENTAREMOS N\u00c3O FICAR NO MONUMENTO DIVINO DOS REINOS.", "text": "SINCE WE CHOSE TO COME OUT WITH YOU, OF COURSE, WE\u0027LL TRY NOT TO STAY IN THE BOUNDARY GOD TABLET.", "tr": "Seninle \u00e7\u0131kmay\u0131 se\u00e7ti\u011fimize g\u00f6re, elbette Alem Tanr\u0131 An\u0131t\u0131\u0027nda kalmamaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["465", "140", "1035", "543"], "fr": "Dans la St\u00e8le du Dieu des Royaumes, \u00e0 part Yue Jiulin, tous les autres sont rest\u00e9s cultiver dans la Cit\u00e9 Yanwu, o\u00f9 les conditions d\u0027\u00e9nergie spirituelle sont meilleures.", "id": "Di dalam Monumen Dewa Dunia sekarang, selain Yue Jiulin, yang lainnya tinggal di Kota Yanwu yang kondisi energi spiritualnya lebih baik untuk berkultivasi.", "pt": "NO MONUMENTO DIVINO DOS REINOS, AL\u00c9M DE YUE JIULIN, TODOS OS OUTROS FICARAM NA CIDADE DE YANWU, QUE TEM MELHORES CONDI\u00c7\u00d5ES DE ENERGIA ESPIRITUAL, PARA CULTIVAR.", "text": "APART FROM YUE JIULIN, EVERYONE ELSE IS STAYING IN YANWU CITY, WHICH HAS BETTER SPIRITUAL ENERGY CONDITIONS FOR CULTIVATION.", "tr": "Alem Tanr\u0131 An\u0131t\u0131\u0027nda Yue Jiulin d\u0131\u015f\u0131nda herkes, ruhsal enerji ko\u015fullar\u0131 daha iyi olan Yanwu \u015eehri\u0027nde geli\u015fim yapmak i\u00e7in kald\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/18.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "2659", "541", "2931"], "fr": "Appelle-moi quand on arrivera \u00e0 la For\u00eat Chantel\u00e9g\u00e8re !", "id": "Panggil aku kalau sudah sampai di Hutan Qingge!", "pt": "QUANDO CHEGARMOS \u00c0 CLAREIRA DA CAN\u00c7\u00c3O LEVE, ME CHAME!", "text": "WAKE ME UP WHEN WE REACH LIGHT SONG FOREST!", "tr": "Qingge Korulu\u011fu\u0027na var\u0131nca beni \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["318", "200", "754", "489"], "fr": "Quelle chance tu as avec les femmes ~ Je ne vais pas jouer les trouble-f\u00eates !", "id": "Kau beruntung sekali dengan wanita ya~ Aku tidak akan jadi obat nyamuk!", "pt": "VOC\u00ca TEM MUITA SORTE COM AS MULHERES~ EU N\u00c3O QUERO SEGURAR VELA!", "text": "YOU\u0027RE QUITE LUCKY WITH WOMEN~ I WON\u0027T BE A THIRD WHEEL!", "tr": "\u015eansl\u0131s\u0131n ha~ Ben \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc tekerlek olmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["575", "672", "899", "873"], "fr": "Laisse-moi entrer,", "id": "Biarkan aku masuk,", "pt": "DEIXE-ME ENTRAR.", "text": "LET ME IN,", "tr": "B\u0131rak\u0131n i\u00e7eri gireyim,"}, {"bbox": ["1041", "4048", "1226", "4178"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["583", "1374", "746", "1487"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 5362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/19.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "3165", "765", "3489"], "fr": "Les Chevaux-Dragons sont des b\u00eates d\u00e9moniaques de troisi\u00e8me rang bien connues, ce ne sont pas des factions ordinaires qui peuvent se permettre de les \u00e9lever.", "id": "Kuda Naga adalah monster iblis peringkat tiga yang terkenal, bukan kekuatan biasa yang bisa memeliharanya begitu saja.", "pt": "O CAVALO DRAG\u00c3O \u00c9 UM FAMOSO MONSTRO DE N\u00cdVEL TR\u00caS, N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE UMA FAC\u00c7\u00c3O COMUM POSSA CRIAR FACILMENTE.", "text": "DRAGON HORSES ARE FAMOUS THIRD-ORDER DEMON BEASTS, NOT SOMETHING ORDINARY FORCES CAN AFFORD TO RAISE.", "tr": "Ejder Atlar\u0131, \u00fcnl\u00fc \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc seviye canavar hayvanlard\u0131r, s\u0131radan g\u00fc\u00e7lerin kolayca besleyebilece\u011fi t\u00fcrden de\u011fillerdir."}, {"bbox": ["108", "769", "499", "926"], "fr": "Ce sont des Chevaux-Dragons.", "id": "Itu adalah Kuda Naga.", "pt": "AQUELES S\u00c3O CAVALOS DRAG\u00c3O.", "text": "THOSE ARE DRAGON HORSES.", "tr": "\u015eunlar Ejder Atlar\u0131."}, {"bbox": ["629", "4249", "794", "4423"], "fr": "[SFX] Hmm ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["962", "1704", "1121", "1878"], "fr": "Chevaux-Dragons ?", "id": "Kuda Naga?", "pt": "CAVALOS DRAG\u00c3O?", "text": "DRAGON HORSES?", "tr": "Ejder Atlar\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["680", "5269", "1066", "5360"], "fr": "Devant.", "id": "Yang di depan!", "pt": "OS DA FRENTE...", "text": "THE ONES IN FRONT,", "tr": "\u00d6ndekiler."}, {"bbox": ["127", "4990", "626", "5145"], "fr": "Toute l\u0027\u00e9quipe, halte !", "id": "Semua, berhenti!", "pt": "TODO O ESQUADR\u00c3O, ALTO!", "text": "WHOLE TEAM, HALT!", "tr": "T\u00fcm birlik, dur!"}], "width": 1280}, {"height": 5363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/20.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "2370", "1035", "2781"], "fr": "Nous ne connaissons aucune For\u00eat Chantel\u00e9g\u00e8re ! D\u00e9gagez le passage, s\u0027il vous pla\u00eet !!", "id": "Kami tidak tahu Hutan Qingge itu apa! Tolong minggir dari jalan!!", "pt": "N\u00c3O CONHECEMOS NENHUMA CLAREIRA DA CAN\u00c7\u00c3O LEVE! POR FAVOR, ABRAM CAMINHO!!", "text": "WE DON\u0027T KNOW ANY LIGHT SONG FOREST! PLEASE LET US PASS!!", "tr": "Qingge Korulu\u011fu diye bir yer bilmiyoruz! L\u00fctfen yolu a\u00e7\u0131n!!"}, {"bbox": ["270", "4786", "998", "5143"], "fr": "Le Domaine du Sud est vraiment incomparablement faible dans tout le Monde Martial C\u00e9leste. Dans ce Domaine du Nord, m\u00eame un simple garde du corps d\u0027une caravane a la cultivation d\u0027un Ma\u00eetre Martial.", "id": "Wilayah Selatan di seluruh Dunia Tianwu memang sangat lemah, di Wilayah Utara ini pengawal rombongan dagang biasa saja sudah memiliki kultivasi Wu Zong.", "pt": "A REGI\u00c3O SUL \u00c9 REALMENTE MUITO FRACA EM TODO O REINO TIANWU. QUALQUER GUARDA-COSTAS DE UMA CARAVANA NA REGI\u00c3O NORTE TEM O CULTIVO DE UM MESTRE MARCIAL.", "text": "THE SOUTHERN REGION IS INDEED WEAK IN THE ENTIRE TIANWU REALM. EVEN THE GUARDS OF A RANDOM MERCHANT CARAVAN IN THIS NORTHERN REGION HAVE MARTIAL ANCESTOR CULTIVATION.", "tr": "G\u00fcney B\u00f6lgesi t\u00fcm Tianwu Alemi\u0027nde ger\u00e7ekten de \u00e7ok zay\u0131f kal\u0131yor, bu Kuzey B\u00f6lgesi\u0027nde s\u0131radan bir kervan\u0131n korumas\u0131n\u0131n bile Sava\u015f\u00e7\u0131 Ata seviyesinde geli\u015fimi var."}, {"bbox": ["62", "831", "514", "1114"], "fr": "Excusez-moi, nobles fr\u00e8res, comment se rendre \u00e0 la For\u00eat Chantel\u00e9g\u00e8re ?", "id": "Permisi kakak-kakak, bagaimana cara ke Hutan Qingge?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, SENHORES, COMO CHEGO \u00c0 CLAREIRA DA CAN\u00c7\u00c3O LEVE?", "text": "EXCUSE ME, BROTHERS, HOW DO WE GET TO LIGHT SONG FOREST?", "tr": "Afedersiniz abiler, Qingge Korulu\u011fu\u0027na nas\u0131l gidilir?"}, {"bbox": ["689", "0", "1089", "137"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Vous pouvez parler.", "id": "Ada urusan apa? Silakan bicara,", "pt": "O QUE DESEJAM? FALEM.", "text": "WHAT BUSINESS DO YOU HAVE?", "tr": "Ne i\u015finiz var? S\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["939", "4096", "1174", "4247"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "[SFX] Hmm.", "pt": "HMM...", "text": "[SFX] Hmm.", "tr": "Mm."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/21.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "422", "544", "681"], "fr": "Vous aussi, vous allez \u00e0 la For\u00eat Chantel\u00e9g\u00e8re ?", "id": "Kalian juga mau ke Hutan Qingge?", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M EST\u00c3O INDO PARA A CLAREIRA DA CAN\u00c7\u00c3O LEVE?", "text": "ARE YOU ALL GOING TO LIGHT SONG FOREST AS WELL?", "tr": "Sizler de mi Qingge Korulu\u011fu\u0027na gidiyorsunuz?"}, {"bbox": ["713", "1080", "1007", "1276"], "fr": "Ah ! Jeune Ma\u00eetre !", "id": "Eh! Tuan Muda!", "pt": "JOVEM MESTRE!", "text": "YES! YOUNG MASTER!", "tr": "Ha! Gen\u00e7 Efendi!"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/22.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1963", "1022", "2306"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, ces gens ont des origines suspectes, ne nous m\u00ealons surtout pas de leurs affaires !", "id": "Tuan Muda, asal-usul orang-orang ini tidak jelas, kita jangan ikut campur!", "pt": "JOVEM MESTRE, A ORIGEM DESSAS PESSOAS \u00c9 DESCONHECIDA, N\u00c3O DEVEMOS NOS METER!", "text": "YOUNG MASTER, THESE PEOPLE ARE OF UNKNOWN ORIGIN, WE MUST NOT GET INVOLVED!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, bu insanlar tekin de\u011fil, sak\u0131n ba\u015f\u0131m\u0131z\u0131 belaya sokmayal\u0131m!"}, {"bbox": ["698", "664", "1094", "923"], "fr": "Est-ce que vous allez \u00e0 la For\u00eat Chantel\u00e9g\u00e8re ?", "id": "Apakah kalian akan ke Hutan Qingge?", "pt": "OS SENHORES EST\u00c3O INDO PARA A CLAREIRA DA CAN\u00c7\u00c3O LEVE?", "text": "ARE YOU ALL GOING TO LIGHT SONG FOREST?", "tr": "Qingge Korulu\u011fu\u0027na m\u0131 gidiyorsunuz?"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/23.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "568", "616", "858"], "fr": "Si nous ne les aidons pas, ils pourraient mourir ici \u00e0 tout moment.", "id": "Kalau kita tidak membantu mereka, mereka bisa mati di sini kapan saja.", "pt": "SE N\u00c3O OS AJUDARMOS, ELES PODEM MORRER AQUI A QUALQUER MOMENTO.", "text": "IF WE DON\u0027T HELP THEM, THEY MIGHT LOSE THEIR LIVES AT ANY MOMENT.", "tr": "E\u011fer onlara yard\u0131m etmezsek, her an burada can verebilirler."}, {"bbox": ["442", "153", "953", "503"], "fr": "Ils n\u0027ont pas l\u0027air d\u0027\u00eatre de mauvaises personnes, et de plus, cette Plaine des D\u00e9mons est exceptionnellement dangereuse,", "id": "Kulihat mereka tidak tampak seperti orang jahat, lagipula Dataran Iblis ini sangat berbahaya,", "pt": "ELES N\u00c3O PARECEM SER M\u00c1S PESSOAS E, AL\u00c9M DISSO, ESTA PLAN\u00cdCIE DOS MONSTROS \u00c9 EXTREMAMENTE PERIGOSA.", "text": "I DON\u0027T THINK THESE PEOPLE ARE BAD, AND THIS DEMON PLAIN IS EXTREMELY DANGEROUS,", "tr": "Bana k\u00f6t\u00fc insanlara benzemiyorlar, ayr\u0131ca bu Canavar Ovas\u0131 son derece tehlikeli,"}, {"bbox": ["821", "1271", "1166", "1531"], "fr": "La Plaine des D\u00e9mons ! C\u0027est donc cet endroit maudit !", "id": "Dataran Iblis! Ternyata tempat terkutuk ini!", "pt": "PLAN\u00cdCIE DOS MONSTROS! ENT\u00c3O \u00c9 ESTE LUGAR HORR\u00cdVEL!", "text": "DEMON PLAIN! IT\u0027S ACTUALLY THIS GHOSTLY PLACE!", "tr": "Canavar Ovas\u0131! Demek bu lanet yer!"}, {"bbox": ["275", "2136", "511", "2290"], "fr": "En effet.", "id": "Benar saja.", "pt": "REALMENTE.", "text": "INDEED.", "tr": "Ger\u00e7ekten de."}, {"bbox": ["821", "1271", "1166", "1531"], "fr": "La Plaine des D\u00e9mons ! C\u0027est donc cet endroit maudit !", "id": "Dataran Iblis! Ternyata tempat terkutuk ini!", "pt": "PLAN\u00cdCIE DOS MONSTROS! ENT\u00c3O \u00c9 ESTE LUGAR HORR\u00cdVEL!", "text": "DEMON PLAIN! IT\u0027S ACTUALLY THIS GHOSTLY PLACE!", "tr": "Canavar Ovas\u0131! Demek bu lanet yer!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/24.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "77", "1145", "370"], "fr": "La Plaine des D\u00e9mons est un passage oblig\u00e9 pour se rendre \u00e0 la For\u00eat Chantel\u00e9g\u00e8re.", "id": "Dataran Iblis adalah jalan yang harus dilalui untuk ke Hutan Qingge.", "pt": "A PLAN\u00cdCIE DOS MONSTROS \u00c9 O CAMINHO OBRIGAT\u00d3RIO PARA A CLAREIRA DA CAN\u00c7\u00c3O LEVE.", "text": "DEMON PLAIN IS THE ONLY WAY TO LIGHT SONG FOREST.", "tr": "Canavar Ovas\u0131, Qingge Korulu\u011fu\u0027na giden mecburi yoldur."}, {"bbox": ["135", "1079", "713", "1494"], "fr": "Bien que la Plaine des D\u00e9mons ne soit pas aussi mortelle que les quelques grandes terres interdites, c\u0027est aussi un endroit dangereux sur le continent Tianwu.", "id": "Dataran Iblis memang tidak seperti beberapa tanah terlarang besar yang masuk pasti mati, tapi juga merupakan tempat berbahaya di Benua Tianwu.", "pt": "EMBORA A PLAN\u00cdCIE DOS MONSTROS N\u00c3O SEJA COMO AS GRANDES TERRAS PROIBIDAS, ONDE QUEM ENTRA N\u00c3O SAI, AINDA \u00c9 UM LUGAR PERIGOSO NO CONTINENTE TIANWU.", "text": "ALTHOUGH DEMON PLAIN IS NOT AS DEADLY AS THE FORBIDDEN AREAS, IT IS STILL A DANGEROUS PLACE ON THE TIANWU CONTINENT.", "tr": "Canavar Ovas\u0131, birka\u00e7 b\u00fcy\u00fck yasak b\u00f6lge gibi girip de \u00e7\u0131k\u0131lamayan bir yer olmasa da, Tianwu K\u0131tas\u0131\u0027ndaki tehlikeli yerlerden biridir."}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/25.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "403", "1096", "775"], "fr": "C\u0027est exact, si vous voulez aller \u00e0 la For\u00eat Chantel\u00e9g\u00e8re, vous devez traverser cette dangereuse Plaine des D\u00e9mons.", "id": "Benar, kalau kalian mau ke Hutan Qingge, kalian harus melewati Dataran Iblis yang berbahaya ini.", "pt": "EXATO. SE QUISEREM IR PARA A CLAREIRA DA CAN\u00c7\u00c3O LEVE, DEVEM PASSAR POR ESTA PERIGOSA PLAN\u00cdCIE DOS MONSTROS.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, IF YOU WANT TO GO TO LIGHT SONG FOREST, YOU MUST PASS THROUGH THIS DANGEROUS DEMON PLAIN.", "tr": "Do\u011fru, e\u011fer Qingge Korulu\u011fu\u0027na gitmek istiyorsan\u0131z, bu tehlikeli Canavar Ovas\u0131\u0027ndan ge\u00e7mek zorundas\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["62", "2400", "599", "2784"], "fr": "Cependant, cette cit\u00e9 des mercenaires, la For\u00eat Chantel\u00e9g\u00e8re, est \u00e9galement l\u0027endroit le plus chaotique du continent Tianwu.", "id": "Tapi kota tentara bayaran Hutan Qingge itu, juga merupakan tempat paling kacau di Benua Tianwu.", "pt": "MAS AQUELA CIDADE DE MERCEN\u00c1RIOS, A CLAREIRA DA CAN\u00c7\u00c3O LEVE, \u00c9 IGUALMENTE O LUGAR MAIS CA\u00d3TICO DO CONTINENTE TIANWU.", "text": "BUT LIGHT SONG FOREST, THE CITY OF MERCENARIES, IS ALSO THE MOST CHAOTIC PLACE ON THE TIANWU CONTINENT.", "tr": "Ancak o paral\u0131 asker \u015fehri Qingge Korulu\u011fu da Tianwu K\u0131tas\u0131\u0027ndaki en karma\u015f\u0131k yerlerden biridir."}, {"bbox": ["365", "2830", "993", "3275"], "fr": "C\u0027est un repaire de toutes sortes de gens, criminels et malfrats aiment s\u0027y r\u00e9fugier. C\u0027est une v\u00e9ritable cit\u00e9 de voyous, pas plus s\u00fbre qu\u0027ici.", "id": "Bercampur baur antara yang baik dan jahat, berbagai buronan dan penjahat suka berkeliaran di tempat ini, benar-benar kota para penjahat. Tidak lebih aman dari sini.", "pt": "\u00c9 UM LUGAR HETEROG\u00caNEO, ONDE TODO TIPO DE FUGITIVOS E BANDIDOS GOSTAM DE SE ESCONDER. \u00c9 UMA VERDADEIRA CIDADE DE FORAS DA LEI, N\u00c3O MAIS SEGURA QUE AQUI.", "text": "IT\u0027S A MIX OF GOOD AND BAD PEOPLE, WITH ALL SORTS OF FUGITIVES AND CRIMINALS FLOCKING TO THIS PLACE. IT\u0027S COMPLETELY A CITY OF THUGS. IT\u0027S NO SAFER THAN HERE.", "tr": "\u0130yiyle k\u00f6t\u00fcn\u00fcn kar\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131, her t\u00fcrden ka\u00e7a\u011f\u0131n ve caninin ak\u0131n etti\u011fi, tam bir haydutlar \u015fehri. Buradan daha g\u00fcvenli de de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/26.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "665", "819", "939"], "fr": "Serait-ce que la grande formation de t\u00e9l\u00e9portation vous a amen\u00e9s directement ici ?", "id": "Mungkinkah formasi teleportasi langsung menurunkan kalian di sini?", "pt": "SER\u00c1 QUE O PORTAL DE TELETRANSPORTE OS TROUXE DIRETAMENTE PARA C\u00c1?", "text": "COULD IT BE THAT THE TELEPORTATION ARRAY BROUGHT YOU HERE DIRECTLY?", "tr": "Yoksa \u0131\u015f\u0131nlanma dizisi sizi do\u011frudan buraya m\u0131 getirdi?"}, {"bbox": ["654", "314", "1120", "616"], "fr": "Nous sommes au c\u0153ur de la Plaine des D\u00e9mons, comment \u00eates-vous entr\u00e9s ?", "id": "Ini adalah pusat Dataran Iblis, bagaimana kalian bisa masuk?", "pt": "AQUI \u00c9 O INTERIOR DA PLAN\u00cdCIE DOS MONSTROS. COMO VOC\u00caS ENTRARAM?", "text": "THIS IS THE HEARTLAND OF DEMON PLAIN, HOW DID YOU GET IN?", "tr": "Buras\u0131 Canavar Ovas\u0131\u0027n\u0131n merkezi, siz nas\u0131l girdiniz?"}, {"bbox": ["498", "2020", "1227", "2385"], "fr": "Il vous suffit de nous indiquer la direction, vous n\u0027avez pas besoin de nous accompagner.", "id": "Kau hanya perlu menunjukkan arahnya saja, tidak perlu mengantar kami.", "pt": "BASTA NOS INDICAR A DIRE\u00c7\u00c3O, N\u00c3O PRECISA NOS ACOMPANHAR.", "text": "YOU JUST NEED TO POINT US IN THE RIGHT DIRECTION, NO NEED TO ACCOMPANY US.", "tr": "Bize sadece y\u00f6n\u00fc g\u00f6stermeniz yeterli, bizimle gelmenize gerek yok."}, {"bbox": ["263", "1622", "761", "1971"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce que la t\u00e9l\u00e9portation a d\u00e9vi\u00e9. Normalement, nous aurions d\u00fb arriver directement \u00e0 la For\u00eat Chantel\u00e9g\u00e8re.", "id": "Memang teleportasinya meleset, seharusnya langsung sampai di Hutan Qingge.", "pt": "FOI UM ERRO NO TELETRANSPORTE. DEVER\u00cdAMOS TER CHEGADO DIRETAMENTE NA CLAREIRA DA CAN\u00c7\u00c3O LEVE.", "text": "IT WAS A DEVIATION IN THE TELEPORTATION, WE WERE SUPPOSED TO GO DIRECTLY TO LIGHT SONG FOREST.", "tr": "Evet, \u0131\u015f\u0131nlanmada bir sapma oldu, normalde do\u011frudan Qingge Korulu\u011fu\u0027na varmam\u0131z gerekiyordu."}, {"bbox": ["825", "1064", "1017", "1205"], "fr": "C\u0027est exact,", "id": "Benar,", "pt": "EXATO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT,", "tr": "Do\u011fru,"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/27.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "279", "644", "619"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, plus nous sommes nombreux, plus nous sommes en s\u00e9curit\u00e9. Et il se trouve que je vais aussi \u00e0 la For\u00eat Chantel\u00e9g\u00e8re.", "id": "Tidak apa-apa, kita lebih aman kalau ramai-ramai, aku juga kebetulan mau ke Hutan Qingge.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, COM MAIS GENTE ESTAMOS MAIS SEGUROS. EU TAMB\u00c9M ESTOU INDO PARA A CLAREIRA DA CAN\u00c7\u00c3O LEVE.", "text": "IT\u0027S FINE, IT\u0027S SAFER WITH MORE PEOPLE, AND I HAPPEN TO BE GOING TO LIGHT SONG FOREST.", "tr": "Sorun de\u011fil, kalabal\u0131k olunca daha g\u00fcvende oluruz, ben de zaten Qingge Korulu\u011fu\u0027na gidiyorum."}, {"bbox": ["515", "1643", "1169", "1983"], "fr": "Ceux qui poss\u00e8dent une grande formation de t\u00e9l\u00e9portation ne sont certainement pas des gens ordinaires. Ces trois-l\u00e0 ont absolument un probl\u00e8me !", "id": "Yang bisa memiliki formasi teleportasi pasti bukan orang biasa, ketiga orang ini pasti bermasalah!", "pt": "ALGU\u00c9M QUE POSSUI UM PORTAL DE TELETRANSPORTE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA COMUM. ESSES TR\u00caS CERTAMENTE T\u00caM ALGO ESTRANHO!", "text": "ONLY EXTRAORDINARY PEOPLE CAN POSSESS A TELEPORTATION ARRAY, THERE\u0027S DEFINITELY SOMETHING WRONG WITH THESE THREE!", "tr": "I\u015f\u0131nlanma dizisine sahip olabilenler s\u0131radan insanlar de\u011fildir, bu \u00fc\u00e7 ki\u015fide kesinlikle bir i\u015f var!"}, {"bbox": ["865", "696", "1161", "833"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre !", "id": "Tuan Muda!", "pt": "JOVEM MESTRE!", "text": "YOUNG MASTER!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi!"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/28.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "99", "641", "412"], "fr": "Commandant Gauche, comment pourrait-il y avoir autant de mauvaises personnes dans ce monde.", "id": "Komandan Kiri, mana mungkin ada sebanyak itu orang jahat di dunia ini.", "pt": "COMANDANTE ESQUERDO, COMO PODE HAVER TANTAS PESSOAS M\u00c1S NESTE MUNDO?", "text": "LEFT COMMANDER, THERE AREN\u0027T THAT MANY BAD PEOPLE IN THIS WORLD.", "tr": "Sol Komutan, d\u00fcnyada o kadar da \u00e7ok k\u00f6t\u00fc insan yoktur."}, {"bbox": ["66", "1796", "503", "2033"], "fr": "Ce jeune homme semble na\u00eff et peu exp\u00e9riment\u00e9, il est vraiment un peu trop simplet ~", "id": "Pemuda ini sepertinya belum berpengalaman, memang agak polos ya~", "pt": "ESTE JOVEM PARECE INEXPERIENTE NAS COISAS DO MUNDO, REALMENTE UM POUCO INOCENTE~", "text": "THIS YOUNG MAN SEEMS NAIVE AND INDEED A BIT SIMPLE~", "tr": "Bu gen\u00e7 pek d\u00fcnya g\u00f6rmemi\u015f, ger\u00e7ekten de biraz safm\u0131\u015f~"}, {"bbox": ["657", "1267", "957", "1492"], "fr": "Je m\u0027appelle Hailin, et vous ?", "id": "Namaku Hailin, kalian?", "pt": "MEU NOME \u00c9 HAILIN, E VOC\u00caS?", "text": "MY NAME IS HAI LIN, WHAT ABOUT YOU?", "tr": "Benim ad\u0131m Hailin, ya sizlerin?"}, {"bbox": ["860", "1630", "1226", "1875"], "fr": "Je m\u0027appelle Li Yunxiao, merci pour votre aide.", "id": "Namaku Li Yunxiao, merepotkan kalian semua.", "pt": "MEU NOME \u00c9 LI YUNXIAO. AGRADE\u00c7O A AJUDA DE VOC\u00caS.", "text": "MY NAME IS LI YUNXIAO, THANK YOU FOR YOUR TROUBLE.", "tr": "Benim ad\u0131m Li Yunxiao, zahmet veriyoruz."}, {"bbox": ["832", "2570", "1084", "2735"], "fr": "Luo Yunshang.", "id": "Luo Yunshang.", "pt": "LUO YUNSHANG.", "text": "LUO YUNSHANG.", "tr": "Luo Yunshang."}, {"bbox": ["181", "2389", "428", "2555"], "fr": "Ding Ling\u0027er.", "id": "Ding Ling\u0027er.", "pt": "DING LING\u0027ER.", "text": "DING LINGER.", "tr": "Ding Ling\u0027er."}, {"bbox": ["811", "748", "1010", "894"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hah!", "pt": "HEIN!", "text": "YES!", "tr": "Hmph!"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/29.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "367", "788", "753"], "fr": "Vous trois, soyez malins, sinon avec votre faible force, un seul de mes coups suffira \u00e0 vous an\u00e9antir !", "id": "Kalian bertiga bersikaplah pintar sedikit, kalau tidak dengan kekuatan kalian yang secuil itu, satu jurusku sudah cukup untuk memusnahkan kalian!", "pt": "VOC\u00caS TR\u00caS, SEJAM ESPERTOS! CASO CONTR\u00c1RIO, COM A FOR\u00c7A DE VOC\u00caS, UM GOLPE MEU SERIA SUFICIENTE PARA ANIQUIL\u00c1-LOS!", "text": "YOU THREE, BE SMART. OTHERWISE, WITH YOUR STRENGTH, I CAN KILL YOU WITH A SINGLE MOVE!", "tr": "Siz \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcz ak\u0131ll\u0131 olun, yoksa sizin gibi zay\u0131flar\u0131 tek bir hamlede yok ederim!"}, {"bbox": ["578", "2091", "1106", "2433"], "fr": "Ce Commandant Gauche s\u0027appelle Zhu Lei, et le Commandant Droit s\u0027appelle Hong Yu. Ce sont aussi de bonnes personnes, hein ~", "id": "Komandan Kiri ini bernama Zhu Lei, Komandan Kanan bernama Hong Yu, mereka juga orang baik lho~", "pt": "ESTE \u00c9 O COMANDANTE ESQUERDO, ZHU LEI, E O COMANDANTE DIREITO, HONG YU. ELES TAMB\u00c9M S\u00c3O BOAS PESSOAS~", "text": "THIS LEFT COMMANDER IS CALLED ZHU LEI, AND THE RIGHT COMMANDER IS CALLED HONG YU, THEY ARE ALSO GOOD PEOPLE~", "tr": "Bu Sol Komutan\u0027\u0131n ad\u0131 Zhu Lei, Sa\u011f Komutan\u0027\u0131n ad\u0131 Hong Yu, onlar da iyi insanlard\u0131r ha~"}, {"bbox": ["977", "1444", "1276", "1672"], "fr": "Commandant Gauche Zhu Lei", "id": "Komandan Kiri Zhu Lei", "pt": "COMANDANTE ESQUERDO: ZHU LEI", "text": "LEFT COMMANDER ZHU LEI", "tr": "Sol Komutan Zhu Lei"}, {"bbox": ["0", "1883", "308", "2115"], "fr": "Commandant Droit Hong Yu", "id": "Komandan Kanan Hong Yu", "pt": "COMANDANTE DIREITO: HONG YU", "text": "RIGHT COMMANDER HONG YU", "tr": "Sa\u011f Komutan Hong Yu"}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/30.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "2095", "686", "2437"], "fr": "De plus, il y a deux jeunes filles. Vous trois, venez avec moi dans la chaise \u00e0 porteurs.", "id": "Apalagi ada dua gadis, kalian bertiga ikutlah duduk bersamaku di tandu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, H\u00c1 DUAS GAROTAS. VOC\u00caS TR\u00caS PODEM VIR COMIGO NA LITEIRA.", "text": "BESIDES, THERE ARE TWO GIRLS. THE THREE OF YOU CAN COME INTO THE SEDAN AND SIT WITH ME.", "tr": "\u00dcstelik iki de k\u0131z var, siz \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcz gelin benimle taht\u0131revana binin."}, {"bbox": ["409", "3105", "727", "3321"], "fr": "Vous trois, montez les Chevaux-Dragons !", "id": "Kalian bertiga, naik Kuda Naga!", "pt": "VOC\u00caS TR\u00caS, MONTEM OS CAVALOS DRAG\u00c3O!", "text": "YOU THREE, RIDE THE DRAGON HORSES!", "tr": "Siz \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcz, Ejder Atlar\u0131na binin!"}, {"bbox": ["63", "1761", "432", "2009"], "fr": "Commandant Gauche, comment pouvez-vous faire \u00e7a.", "id": "Komandan Kiri, bagaimana bisa begini.", "pt": "COMANDANTE ESQUERDO, COMO PODE FAZER ISSO?", "text": "LEFT COMMANDER, HOW CAN YOU DO THIS?", "tr": "Sol Komutan, bu nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["543", "419", "1246", "766"], "fr": "Fr\u00e8re Hailin est si gentil, comment pourrions-nous avoir de mauvaises intentions.", "id": "Kakak Hailin begitu baik, mana mungkin kami berniat jahat.", "pt": "O IRM\u00c3O HAILIN \u00c9 T\u00c3O GENTIL, COMO PODER\u00cdAMOS TER M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES?", "text": "HAI LIN BROTHER IS SO KIND, HOW COULD WE HAVE BAD INTENTIONS?", "tr": "Karde\u015f Hailin bu kadar iyi kalpliyken, biz nas\u0131l k\u00f6t\u00fc niyetli olabiliriz ki."}, {"bbox": ["917", "2173", "1234", "2386"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, c\u0027est absolument hors de question !", "id": "Tuan Muda, ini sama sekali tidak boleh!", "pt": "JOVEM MESTRE, ISSO DE JEITO NENHUM!", "text": "YOUNG MASTER, THIS IS ABSOLUTELY IMPOSSIBLE!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, bu kesinlikle olmaz!"}, {"bbox": ["719", "1550", "1240", "1810"], "fr": "On dirait que ces gardes se soucient beaucoup de la s\u00e9curit\u00e9 de ce jeune homme. Son statut doit \u00eatre extraordinaire.", "id": "Sepertinya para pengawal ini sangat mengkhawatirkan keselamatan pemuda ini, statusnya pasti tidak biasa.", "pt": "PARECE QUE ESSES GUARDAS SE PREOCUPAM MUITO COM A SEGURAN\u00c7A DESTE JOVEM. ELE DEVE TER UMA IDENTIDADE NOT\u00c1VEL.", "text": "IT SEEMS THAT THESE GUARDS ARE VERY CONCERNED ABOUT THE YOUNG MASTER\u0027S SAFETY, HE MUST BE OF EXTRAORDINARY STATUS.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu korumalar gencin g\u00fcvenli\u011fi konusunda \u00e7ok endi\u015feliler, kimli\u011fi pek de s\u0131radan de\u011fil."}, {"bbox": ["68", "731", "316", "935"], "fr": "Tant mieux si ce n\u0027est pas le cas !", "id": "Sebaiknya tidak!", "pt": "\u00c9 MELHOR QUE N\u00c3O TENHAM!", "text": "IT\u0027S BEST IF YOU DON\u0027T!", "tr": "Olmamas\u0131 en iyisi!"}, {"bbox": ["312", "135", "788", "345"], "fr": "Hehe, ne vous inqui\u00e9tez pas.", "id": "Hehe, tenang saja.", "pt": "HEHE, FIQUEM TRANQUILOS.", "text": "HEHE, DON\u0027T WORRY.", "tr": "Hehe, merak etmeyin."}], "width": 1280}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/31.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "621", "1186", "1004"], "fr": "Je vous prie de m\u0027excuser pour ce d\u00e9sagr\u00e9ment pour le moment. Une fois arriv\u00e9s \u00e0 la For\u00eat Chantel\u00e9g\u00e8re, je vous recevrai comme il se doit.", "id": "Untuk sementara merepotkan kalian bertiga dulu, setelah sampai di Hutan Qingge, aku pasti akan menjamu kalian bertiga dengan baik.", "pt": "SINTO MUITO PELO INCONVENIENTE POR ENQUANTO. QUANDO CHEGARMOS \u00c0 CLAREIRA DA CAN\u00c7\u00c3O LEVE, CERTAMENTE OS TRATAREI BEM.", "text": "I\u0027LL TROUBLE YOU THREE FOR NOW. WHEN WE REACH LIGHT SONG FOREST, I WILL DEFINITELY TREAT YOU WELL.", "tr": "\u015eimdilik size zahmet olacak, Qingge Korulu\u011fu\u0027na vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda sizi lay\u0131k\u0131yla a\u011f\u0131rlayaca\u011f\u0131mdan emin olabilirsiniz."}, {"bbox": ["356", "2910", "851", "3259"], "fr": "Notre jeune ma\u00eetre est un grand philanthrope, ce qui est rare. Si vous nourrissez de mauvaises intentions, je jure de vous \u00f4ter la vie !", "id": "Tuan Muda kami adalah orang yang sangat baik hati dan langka, jika kalian berniat jahat, aku bersumpah akan mengambil nyawa kalian!", "pt": "NOSSO JOVEM MESTRE \u00c9 UMA PESSOA RARAMENTE BONDOSA. SE VOC\u00caS TIVEREM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES, JURO QUE TIRAREI SUAS VIDAS!", "text": "OUR YOUNG MASTER IS A RARELY GENEROUS PERSON. IF YOU HARBOR ANY ILL INTENTIONS, I SWEAR I WILL TAKE YOUR LIVES!", "tr": "Bizim gen\u00e7 efendimiz nadir bulunan b\u00fcy\u00fck bir iyilikseverdir, e\u011fer k\u00f6t\u00fc niyetiniz varsa, yemin ederim can\u0131n\u0131z\u0131 al\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["67", "922", "500", "1234"], "fr": "Fr\u00e8re Hailin, vous \u00eates trop poli. Cela fait des ann\u00e9es que je n\u0027ai pas mont\u00e9 de Cheval-Dragon.", "id": "Kakak Hailin terlalu sungkan, sudah berapa tahun aku tidak menunggangi Kuda Naga ini.", "pt": "IRM\u00c3O HAILIN, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL. FAZ MUITOS ANOS QUE N\u00c3O MONTO UM CAVALO DRAG\u00c3O.", "text": "HAI LIN BROTHER IS TOO KIND, IT\u0027S BEEN YEARS SINCE I LAST RODE A DRAGON HORSE.", "tr": "Karde\u015f Hailin, \u00e7ok naziksiniz, y\u0131llard\u0131r bu Ejder Atlar\u0131na binmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["124", "4093", "561", "4391"], "fr": "Cependant, votre jeune ma\u00eetre ne me semble pas en grande forme, il a l\u0027air de souffrir d\u0027une maladie tenace ?", "id": "Tapi kulihat Tuan Muda kalian sepertinya pucat, apa menderita penyakit kronis?", "pt": "MAS PARECE QUE O SEU JOVEM MESTRE N\u00c3O EST\u00c1 COM UMA APAR\u00caNCIA MUITO BOA. ELE SOFRE DE ALGUMA DOEN\u00c7A CR\u00d4NICA?", "text": "BUT I SEE THAT YOUR YOUNG MASTER\u0027S COMPLEXION IS NOT GOOD, DOES HE HAVE A CHRONIC ILLNESS?", "tr": "Ama gen\u00e7 efendinizin y\u00fcz\u00fc pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor, sanki m\u00fczmin bir hastal\u0131\u011f\u0131 var?"}, {"bbox": ["747", "2516", "1230", "2781"], "fr": "Parmi ces trois-l\u00e0, c\u0027est cette femme qui a la plus haute cultivation, elle semble m\u00eame \u00eatre au-dessus de moi !", "id": "Di antara ketiga orang ini, wanita inilah yang kultivasinya paling tinggi, sepertinya bahkan diatasku!", "pt": "DENTRE ESSES TR\u00caS, ESTA MULHER TEM O CULTIVO MAIS ALTO, PARECE AT\u00c9 SUPERIOR AO MEU!", "text": "THIS WOMAN\u0027S CULTIVATION IS THE HIGHEST AMONG THESE THREE, IT SEEMS TO BE ABOVE MINE!", "tr": "Bu \u00fc\u00e7\u00fc aras\u0131nda en y\u00fcksek geli\u015fime sahip olan bu kad\u0131n, sanki benden bile yukar\u0131da!"}, {"bbox": ["816", "4433", "1189", "4633"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut te faire ?! Silence !!", "id": "Apa urusanmu?! Diamlah!!", "pt": "O QUE ISSO TE IMPORTA?! FIQUE QUIETO!!", "text": "WHAT\u0027S IT TO YOU?! BE QUIET!!", "tr": "Seni ne ilgilendirir?! Sessiz ol!!"}, {"bbox": ["76", "3307", "322", "3470"], "fr": "Rassurez-vous, ce ne sera pas le cas.", "id": "Tenang saja, tidak akan.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O TEREMOS.", "text": "DON\u0027T WORRY, IT WON\u0027T HAPPEN.", "tr": "Merak etmeyin, olmayacak."}, {"bbox": ["460", "1234", "784", "1366"], "fr": "Quelle nostalgie !", "id": "Sungguh bernostalgia!", "pt": "QUE SAUDADE!", "text": "SO NOSTALGIC!", "tr": "Ne kadar da \u00f6zlemi\u015fim!"}, {"bbox": ["929", "1511", "1093", "1653"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] Waa!", "pt": "UAU!", "text": "[SFX] WOW!", "tr": "Vay!"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/32.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1025", "365", "1214"], "fr": "Ce gamin est un Ma\u00eetre Artisan Spirituel ?", "id": "Bocah ini Ahli Alkimia?", "pt": "ESSE GAROTO \u00c9 UM ALQUIMISTA?", "text": "THIS KID IS AN ALCHEMIST?", "tr": "Bu \u00e7ocuk bir Simya \u00dcstad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["501", "397", "919", "675"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Yun est un Ma\u00eetre Artisan Spirituel, il a peut-\u00eatre un moyen de sauver votre jeune ma\u00eetre.", "id": "Tuan Muda Yun adalah Ahli Alkimia, mungkin ada cara untuk menyelamatkan Tuan Muda kalian.", "pt": "O JOVEM MESTRE YUN \u00c9 UM ALQUIMISTA, TALVEZ ELE TENHA UM JEITO DE SALVAR SEU JOVEM MESTRE.", "text": "YOUNG MASTER YUN IS AN ALCHEMIST. MAYBE HE CAN HELP YOUR YOUNG MASTER.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun bir Simya \u00dcstad\u0131, belki de sizin gen\u00e7 efendinizi kurtaracak bir yolu vard\u0131r."}, {"bbox": ["252", "764", "464", "878"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/33.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "373", "1183", "735"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 qu\u0027au m\u00eame \u00e2ge que moi, le Jeune Ma\u00eetre Yun soit d\u00e9j\u00e0 un Ma\u00eetre Artisan Spirituel. C\u0027est vraiment impressionnant.", "id": "Tidak kusangka Tuan Muda Yun yang seusiaku sudah menjadi Ahli Alkimia, sungguh hebat.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE O JOVEM MESTRE YUN, COM UMA IDADE SEMELHANTE \u00c0 MINHA, J\u00c1 \u00c9 UM ALQUIMISTA. REALMENTE IMPRESSIONANTE.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOUNG MASTER YUN TO BE AN ALCHEMIST AT SUCH A YOUNG AGE, IT\u0027S TRULY REMARKABLE.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun\u0027un benimle ayn\u0131 ya\u015fta olup \u015fimdiden bir Simya \u00dcstad\u0131 olmas\u0131 inan\u0131lmaz, ger\u00e7ekten de ola\u011fan\u00fcst\u00fc."}, {"bbox": ["311", "2100", "864", "2457"], "fr": "M\u00eame si vous \u00eates actuellement accabl\u00e9 par la maladie, parmi vos pairs, peu peuvent vous \u00e9galer.", "id": "Meskipun sekarang menderita penyakit, di antara teman sebaya tidak banyak yang bisa menandingi Anda.", "pt": "MESMO AGORA, ATORMENTADO PELA DOEN\u00c7A, POUCOS DA SUA GERA\u00c7\u00c3O PODEM SE COMPARAR A VOC\u00ca.", "text": "EVEN THOUGH YOU\u0027RE CURRENTLY AFFLICTED BY ILLNESS, THERE ARE FEW AMONG YOUR PEERS WHO CAN COMPARE TO YOU.", "tr": "\u015eu anda hastal\u0131kla bo\u011fu\u015fuyor olsan\u0131z bile, akranlar\u0131n\u0131z aras\u0131nda sizinle k\u0131yaslanabilecek pek kimse yok."}, {"bbox": ["82", "1373", "590", "1774"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, pourquoi vous d\u00e9pr\u00e9cier ainsi ? Sans cette maladie, vos accomplissements surpasseraient de loin ceux de vos pairs.", "id": "Tuan Muda, mengapa Anda merendahkan diri, jika bukan karena penyakit ini, pencapaian Anda jauh di atas teman seusia.", "pt": "JOVEM MESTRE, POR QUE SE MENOSPREZAR TANTO? SE N\u00c3O FOSSE POR ESTA DOEN\u00c7A, SUAS CONQUISTAS ESTARIAM MUITO ACIMA DAS DE SEUS COLEGAS.", "text": "YOUNG MASTER, THERE\u0027S NO NEED TO BELITTLE YOURSELF. IF NOT FOR YOUR ILLNESS, YOUR ACHIEVEMENTS WOULD FAR SURPASS THOSE OF YOUR PEERS.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, neden kendinizi k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyorsunuz? E\u011fer bu hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131z olmasayd\u0131, ba\u015far\u0131lar\u0131n\u0131z ya\u015f\u0131tlar\u0131n\u0131z\u0131n \u00e7ok \u00f6tesinde olurdu."}, {"bbox": ["671", "2848", "1141", "3148"], "fr": "H\u00e9las, quel genre d\u0027accomplissement est-ce l\u00e0 ? C\u0027est pire que la mort.", "id": "Aih, pencapaian macam apa ini? Rasanya lebih baik mati saja.", "pt": "AI... QUE TIPO DE CONQUISTA \u00c9 ESSA? \u00c9 SIMPLESMENTE PIOR QUE A MORTE.", "text": "WHAT KIND OF ACHIEVEMENT IS THIS FOR ME? IT\u0027S WORSE THAN DEATH.", "tr": "Ah, bu ne bi\u00e7im ba\u015far\u0131? Ya\u015famaktansa \u00f6lmek daha iyi."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/35.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "124", "774", "411"], "fr": "Si je ne me trompe pas,", "id": "Jika aku tidak salah lihat,", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO,", "text": "IF I\u0027M NOT MISTAKEN,", "tr": "E\u011fer yan\u0131lm\u0131yorsam,"}], "width": 1280}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/36.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "5104", "840", "5531"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, m\u00eame ce grand Ma\u00eetre Artisan Spirituel de sixi\u00e8me rang a observ\u00e9 longuement avant d\u0027oser se prononcer. Y aurait-il une bonne solution ?", "id": "Dulu Ahli Alkimia Agung peringkat enam itu juga mengamati lama sekali baru berani mengambil kesimpulan. Entah apakah ada cara yang bagus?", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, AT\u00c9 AQUELE GRANDE ALQUIMISTA DE SEXTO N\u00cdVEL OBSERVOU POR MUITO TEMPO ANTES DE OUSAR FAZER UM DIAGN\u00d3STICO. SER\u00c1 QUE EXISTE ALGUM BOM M\u00c9TODO?", "text": "BACK THEN, EVEN THAT SIXTH-TIER GRAND ALCHEMIST OBSERVED FOR A LONG TIME BEFORE DARING TO MAKE A JUDGMENT. I WONDER IF THERE\u0027S ANY GOOD SOLUTION?", "tr": "O zamanlar o alt\u0131nc\u0131 seviye B\u00fcy\u00fck Simya \u00dcstad\u0131 bile uzun s\u00fcre g\u00f6zlemledikten sonra kesin bir yarg\u0131ya varmaya cesaret edebilmi\u015fti. Acaba iyi bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu var m\u0131d\u0131r?"}, {"bbox": ["224", "174", "874", "613"], "fr": "Fr\u00e8re Hailin, c\u0027est parce que vous poss\u00e9dez une lign\u00e9e sanguine exceptionnellement tyrannique dans votre corps que votre constitution est faible.", "id": "Kakak Hailin, karena di dalam tubuhmu ada garis keturunan yang luar biasa ganas, itulah yang menyebabkan tubuhmu lemah.", "pt": "IRM\u00c3O HAILIN, \u00c9 PORQUE VOC\u00ca POSSUI UMA LINHAGEM SANGU\u00cdNEA EXTREMAMENTE DOMINADORA EM SEU CORPO QUE ISSO CAUSA SUA FRAGILIDADE F\u00cdSICA.", "text": "BROTHER HAILIN HAS A DOMINEERING AND ABNORMAL BLOODLINE, WHICH IS WHY HIS BODY IS WEAK.", "tr": "Karde\u015f Hailin\u0027in v\u00fccudunun zay\u0131f olmas\u0131n\u0131n nedeni, i\u00e7inde son derece bask\u0131n ve anormal bir kan soyuna sahip olmas\u0131."}, {"bbox": ["151", "3849", "825", "4152"], "fr": "Vous \u00eates vraiment un Ma\u00eetre Artisan Spirituel ! Vous l\u0027avez vu en un coup d\u0027\u0153il !!", "id": "Kau benar-benar Ahli Alkimia! Ternyata bisa melihatnya dalam sekejap!!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 UM ALQUIMISTA! CONSEGUIU VER ISSO DE IMEDIATO!!", "text": "YOU\u0027RE REALLY AN ALCHEMIST! YOU COULD TELL AT A GLANCE!!", "tr": "Sen ger\u00e7ekten bir Simya \u00dcstad\u0131s\u0131n! Bir bak\u0131\u015fta anlad\u0131n!!"}, {"bbox": ["594", "4825", "884", "5028"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yun, quelle perspicacit\u00e9 !!", "id": "Tuan Muda Yun, penglihatanmu tajam sekali!!", "pt": "JOVEM MESTRE YUN, QUE \u00d3TIMA PERCEP\u00c7\u00c3O!!", "text": "YOUNG MASTER YUN HAS GOOD EYESIGHT!!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun, ne keskin g\u00f6zler!!"}, {"bbox": ["777", "2949", "943", "3092"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] Ha!", "pt": "HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "Ha!"}, {"bbox": ["887", "2453", "1020", "2590"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/37.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "265", "970", "423"], "fr": "[SFX] Ah", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "AH!", "text": "[SFX] AH", "tr": "Ah"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/38.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "3037", "598", "3342"], "fr": "Ce Hailin jouit vraiment de la bienveillance et de la loyaut\u00e9 de ses subordonn\u00e9s.", "id": "Hailin ini ternyata sangat disukai dan setia oleh bawahannya.", "pt": "ESTE HAILIN REALMENTE CONQUISTOU A AFEI\u00c7\u00c3O E LEALDADE DE SEUS SUBORDINADOS.", "text": "THIS HAILIN IS STILL VERY WELL-LIKED AND LOYAL TO HIS SUBORDINATES.", "tr": "Bu Hailin, adamlar\u0131n\u0131n sevgisini ve sadakatini ger\u00e7ekten de kazanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["31", "932", "751", "1359"], "fr": "Ma maladie est incurable. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, ce Ma\u00eetre Artisan Spirituel avait dit qu\u0027\u00e0 moins de trouver un Ma\u00eetre Artisan Spirituel de neuvi\u00e8me rang de niveau Empereur, il serait impossible de me gu\u00e9rir.", "id": "Penyakitku ini tidak bisa disembuhkan, dulu Tuan Ahli Alkimia itu bilang, kecuali menemukan Ahli Alkimia tingkat sembilan peringkat Kaisar, baru ada kemungkinan penyakitku sembuh.", "pt": "MINHA DOEN\u00c7A N\u00c3O TEM CURA. NAQUELA \u00c9POCA, O SENHOR ALQUIMISTA DISSE QUE, A MENOS QUE ENCONTRE UM ALQUIMISTA IMPERIAL DE NONO N\u00cdVEL, N\u00c3O HAVERIA POSSIBILIDADE DE CURA.", "text": "THERE\u0027S NO WAY TO CURE MY ILLNESS. THE ALCHEMIST SAID THAT ONLY A NINTH-TIER EMPEROR-RANK ALCHEMIST COULD POSSIBLY CURE MY ILLNESS.", "tr": "Bu hastal\u0131\u011f\u0131m\u0131n \u00e7aresi yok, o zamanlar Simya \u00dcstad\u0131 Hazretleri, ancak dokuzuncu seviye \u0130mparator S\u0131n\u0131f\u0131 bir Simya \u00dcstad\u0131 bulursam hastal\u0131\u011f\u0131m\u0131n tedavi edilebilece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["0", "1981", "578", "2319"], "fr": "Et m\u00eame si on en trouvait un, pourquoi viendrait-il me soigner ?", "id": "Lagipula, meskipun ditemukan, mana mungkin mau mengobatiku.", "pt": "E MESMO QUE EU ENCONTRASSE UM, POR QUE ELE VIRIA ME TRATAR?", "text": "AND EVEN IF I FOUND ONE, WHY WOULD THEY TREAT ME?", "tr": "Hem bulsam bile, neden gelip beni tedavi etsin ki."}, {"bbox": ["466", "1576", "1079", "2004"], "fr": "Ce monde est vaste, mais \u00e0 part ces quelques seigneurs supr\u00eames de Huashen Hai, o\u00f9 trouver un Ma\u00eetre Artisan Spirituel de neuvi\u00e8me rang de niveau Empereur...", "id": "Dunia ini memang besar, tapi selain beberapa Tuan tertinggi di Laut Huashen itu, ke mana lagi mencari Ahli Alkimia tingkat sembilan peringkat Kaisar....", "pt": "EMBORA ESTE MUNDO SEJA GRANDE, AL\u00c9M DAQUELES SENHORES SUPREMOS DO MAR DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA, ONDE MAIS ENCONTRARIA UM ALQUIMISTA IMPERIAL DE NONO N\u00cdVEL...", "text": "ALTHOUGH THIS WORLD IS VAST, APART FROM THOSE SUPREME BEINGS IN THE DIVINE SEA, WHERE CAN I FIND A NINTH-TIER EMPEROR-RANK ALCHEMIST...?", "tr": "Bu d\u00fcnya b\u00fcy\u00fck olsa da, Hua Shen Denizi\u0027ndeki o y\u00fcce \u00fcstatlar d\u0131\u015f\u0131nda, dokuzuncu seviye \u0130mparator S\u0131n\u0131f\u0131 bir Simya \u00dcstad\u0131n\u0131 nerede bulabilirim ki..."}, {"bbox": ["730", "2204", "1220", "2482"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, soyez assur\u00e9, avec votre grande bont\u00e9, le Ciel vous r\u00e9compensera certainement !", "id": "Tuan Muda, tenang saja, Anda begitu baik hati, langit pasti akan memberi balasan yang baik!", "pt": "JOVEM MESTRE, POR FAVOR, FIQUE TRANQUILO. COM SUA BONDADE, O C\u00c9U CERTAMENTE O RECOMPENSAR\u00c1!", "text": "YOUNG MASTER, PLEASE REST ASSURED. WITH YOUR KINDNESS, HEAVEN WILL CERTAINLY REWARD YOU!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, l\u00fctfen i\u00e7iniz rahat olsun, sizin gibi iyi kalpli birine G\u00f6kler mutlaka iyi bir kar\u015f\u0131l\u0131k verecektir!"}, {"bbox": ["763", "3011", "984", "3112"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre !", "id": "Tuan Muda!", "pt": "JOVEM MESTRE!", "text": "YOUNG MASTER!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/39.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "970", "640", "1232"], "fr": "Il n\u0027y a pas de Ma\u00eetre Artisan Spirituel de neuvi\u00e8me rang ici, mais un ancien Ma\u00eetre Artisan Spirituel de neuvi\u00e8me rang se tient juste devant vous.", "id": "Tidak ada Ahli Alkimia tingkat sembilan, tapi mantan Ahli Alkimia tingkat sembilan ada di depan mata.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 UM ALQUIMISTA DE NONO N\u00cdVEL AQUI, MAS UM EX-ALQUIMISTA DE NONO N\u00cdVEL EST\u00c1 BEM DIANTE DELES.", "text": "THERE ARE NO NINTH-TIER ALCHEMISTS, BUT A FORMER NINTH-TIER ALCHEMIST IS RIGHT IN FRONT OF US.", "tr": "Dokuzuncu seviye Simya \u00dcstad\u0131 yok, ama eski bir dokuzuncu seviye Simya \u00dcstad\u0131 tam da kar\u015f\u0131s\u0131nda."}, {"bbox": ["607", "152", "1192", "582"], "fr": "La r\u00e9compense n\u0027est-elle pas arriv\u00e9e ? Ce jeune homme a rencontr\u00e9 Li Yunxiao.", "id": "Balasan baiknya sudah datang, membiarkan pemuda ini bertemu dengan Li Yunxiao.", "pt": "A BOA RECOMPENSA N\u00c3O DEMOROU A CHEGAR, PERMITINDO QUE ESTE JOVEM ENCONTRASSE LI YUNXIAO.", "text": "THE GOOD NEWS HAS COME, LETTING THIS YOUNG MAN MEET LI YUNXIAO.", "tr": "\u0130yi kar\u015f\u0131l\u0131k i\u015fte geldi, bu gen\u00e7 Li Yunxiao ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/40.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "542", "1206", "861"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yun, inutile de vous tracasser. Je n\u0027ai plus aucun espoir pour ma maladie.", "id": "Tuan Muda Yun tidak perlu repot-repot, aku sudah tidak punya harapan lagi untuk penyakitku ini.", "pt": "JOVEM MESTRE YUN, N\u00c3O SE PREOCUPE. J\u00c1 PERDI AS ESPERAN\u00c7AS QUANTO A ESTA MINHA DOEN\u00c7A.", "text": "YOUNG MASTER YUN, THERE\u0027S NO NEED TO WORRY. I\u0027VE ALREADY GIVEN UP HOPE FOR MY ILLNESS.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun, zahmet etmenize gerek yok, bu hastal\u0131\u011f\u0131mdan zaten bir umudum kalmad\u0131."}, {"bbox": ["349", "1513", "787", "1801"], "fr": "Puisque vous n\u0027avez plus d\u0027espoir, qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 jeter un \u0153il ?", "id": "Karena sudah tidak ada harapan, apa salahnya dilihat?", "pt": "J\u00c1 QUE PERDEU AS ESPERAN\u00c7AS, QUAL O PROBLEMA DE DAR UMA OLHADA?", "text": "SINCE YOU\u0027VE GIVEN UP HOPE, WHAT\u0027S THE HARM IN TAKING A LOOK?", "tr": "Madem umudun kalmad\u0131, bir bakman\u0131n ne zarar\u0131 olabilir ki?"}, {"bbox": ["206", "186", "634", "467"], "fr": "Fr\u00e8re Hailin, puis-je examiner cela de plus pr\u00e8s ?", "id": "Kakak Hailin, bolehkah aku memeriksanya dengan seksama?", "pt": "IRM\u00c3O HAILIN, POSSO DAR UMA OLHADA MAIS DE PERTO?", "text": "BROTHER HAILIN, MAY I TAKE A CLOSER LOOK?", "tr": "Karde\u015f Hailin, dikkatlice bir bakmama izin verir misin?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/41.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "1424", "1093", "1668"], "fr": "..... Alors, je vous en prie.", "id": ".....Kalau begitu, silakan saja.", "pt": ".....ENT\u00c3O, FIQUE \u00c0 VONTADE.", "text": "...PLEASE, BE MY GUEST.", "tr": ".....Peki, buyurun."}, {"bbox": ["387", "372", "675", "559"], "fr": "En effet...", "id": "Benar juga...", "pt": "\u00c9 VERDADE...", "text": "THAT\u0027S TRUE...", "tr": "\u00d6yle ya.."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/42.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "166", "792", "360"], "fr": "Donnez-moi votre main.", "id": "Ulurkan tanganmu.", "pt": "ME D\u00ca SUA M\u00c3O.", "text": "GIVE ME YOUR HAND.", "tr": "Elini ver bana."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/44.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "2526", "484", "2842"], "fr": "Quelle est cette b\u00eate d\u00e9moniaque exactement ? La B\u00eate Souveraine des Trois Terres ? Non.", "id": "Monster iblis apa sebenarnya? Monster Sandi Shou? Bukan.", "pt": "QUE TIPO DE MONSTRO \u00c9 ESSE? UMA BESTA DE TR\u00caS CABE\u00c7AS DA TERRA? N\u00c3O.", "text": "WHAT KIND OF DEMON BEAST IS IT? A THREE-HEADED EARTH BEAST? NO.", "tr": "Bu tam olarak ne t\u00fcr bir canavar? \u00dc\u00e7 Diyar Ba\u015f Canavar\u0131 m\u0131? Hay\u0131r."}, {"bbox": ["60", "1477", "660", "1833"], "fr": "Quelle puissante r\u00e9sonance terrestre ! C\u0027est le sang d\u0027une b\u00eate d\u00e9moniaque de type Terre, tr\u00e8s probablement une existence de neuvi\u00e8me rang.", "id": "Ritme bumi yang kuat sekali, ini adalah darah monster iblis elemen tanah, kemungkinan besar adalah eksistensi peringkat sembilan.", "pt": "QUE FORTE RITMO DA TERRA... ESTE \u00c9 O SANGUE DE UM MONSTRO DO TIPO TERRA, MUITO PROVAVELMENTE UMA EXIST\u00caNCIA DE NONO N\u00cdVEL.", "text": "SUCH A STRONG EARTH RHYTHM. THIS IS THE BLOOD OF AN EARTH-TYPE DEMON BEAST, MOST LIKELY A NINTH-TIER EXISTENCE.", "tr": "Ne g\u00fc\u00e7l\u00fc bir toprak ritmi, bu toprak elementi bir canavar\u0131n kan\u0131, b\u00fcy\u00fck ihtimalle dokuzuncu seviye bir varl\u0131k."}, {"bbox": ["370", "2839", "741", "3093"], "fr": "La B\u00eate Dragon-Roche \u00c2me de Glace ? Non plus.", "id": "Monster Naga Batu Jiwa Es? Juga bukan.", "pt": "BESTA DRAG\u00c3O DE ROCHA DA ALMA G\u00c9LIDA? TAMB\u00c9M N\u00c3O.", "text": "AN ICE SOUL DRAGON ROCK BEAST? THAT\u0027S NOT RIGHT EITHER.", "tr": "Buz Ruhu Ejderha Kaya Canavar\u0131 m\u0131? O da de\u011fil."}, {"bbox": ["678", "1098", "1229", "1376"], "fr": "J-Jeune Ma\u00eetre Yun, comment va notre jeune ma\u00eetre ?", "id": "Tu-Tuan Muda Yun, bagaimana kondisi Tuan Muda kami?", "pt": "JOVEM... JOVEM MESTRE YUN, COMO EST\u00c1 A SITUA\u00c7\u00c3O DO MEU JOVEM MESTRE?", "text": "Y-YOUNG MASTER YUN, HOW IS MY YOUNG MASTER\u0027S CONDITION?", "tr": "Ge-Gen\u00e7 Efendi Yun, gen\u00e7 efendimizin durumu nas\u0131l?"}, {"bbox": ["190", "274", "348", "549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/45.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "2231", "771", "2504"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yun, pouvez-vous vraiment \u00eatre s\u00fbr qu\u0027il s\u0027agit de ce B\u0153uf Kun Primordial ?", "id": "Tuan Muda Yun, apa kau benar-benar yakin itu Sapi Kun Liar?", "pt": "JOVEM MESTRE YUN, VOC\u00ca PODE REALMENTE CONFIRMAR QUE \u00c9 AQUELE TAL DE BOI TERRESTRE PRIMORDIAL?", "text": "YOUNG MASTER YUN, ARE YOU REALLY SURE IT\u0027S THAT BARBARIC KUN BULL?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun, ger\u00e7ekten de o Vah\u015fi Kun \u00d6k\u00fcz\u00fc oldu\u011fundan emin misin?"}, {"bbox": ["311", "701", "807", "1039"], "fr": "Serait-ce le B\u0153uf Kun Primordial ?", "id": "Mungkinkah Sapi Kun Liar?", "pt": "SER\u00c1 O BOI TERRESTRE PRIMORDIAL?", "text": "COULD IT BE THE BARBARIC KUN BULL?", "tr": "Yoksa Vah\u015fi Kun \u00d6k\u00fcz\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["760", "136", "1092", "357"], "fr": "On dirait que oui.", "id": "Sepertinya begitu.", "pt": "PARECE QUE SIM...", "text": "IT SEEMS SO", "tr": "Galiba o."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/46.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "1368", "667", "1721"], "fr": "Avant de partir, il a dit qu\u0027\u00e0 moins de pouvoir confirmer de quelle b\u00eate d\u00e9moniaque provenait la puissance de la lign\u00e9e, il serait impossible de prescrire le bon rem\u00e8de !", "id": "Saat akan pergi dia bilang kecuali bisa memastikan kekuatan garis keturunan monster iblis jenis apa, baru bisa memberi obat yang tepat!", "pt": "ANTES DE PARTIR, ELE DISSE QUE, A MENOS QUE SE POSSA CONFIRMAR QUAL \u00c9 O PODER DA LINHAGEM SANGU\u00cdNEA DO MONSTRO, S\u00d3 ASSIM SE PODER\u00c1 APLICAR O TRATAMENTO CORRETO!", "text": "BEFORE LEAVING, HE SAID THAT UNLESS WE COULD CONFIRM WHICH DEMON BEAST\u0027S BLOODLINE POWER IT WAS, THERE WOULD BE NO WAY TO TREAT IT!", "tr": "Ayr\u0131l\u0131rken, ancak hangi canavar\u0131n kan soyu g\u00fcc\u00fc oldu\u011fu do\u011frulan\u0131rsa, ona g\u00f6re bir tedavi uygulanabilece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti!"}, {"bbox": ["155", "305", "719", "666"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, ce Ma\u00eetre Artisan Spirituel avait \u00e9galement dit que dans mon sang se trouvait la puissance d\u0027une b\u00eate d\u00e9moniaque de type Terre.", "id": "Waktu itu Tuan Ahli Alkimia juga pernah berkata, di dalam darahku ada kekuatan monster iblis elemen tanah.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, O SENHOR ALQUIMISTA TAMB\u00c9M DISSE QUE NO MEU SANGUE HAVIA O PODER DE UM MONSTRO DO TIPO TERRA.", "text": "BACK THEN, THAT ALCHEMIST ALSO SAID THAT THERE WAS EARTH-TYPE DEMON BEAST POWER IN MY BLOOD,", "tr": "O zamanlar Simya \u00dcstad\u0131 Hazretleri de kan\u0131mda toprak elementi bir canavar g\u00fcc\u00fc oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["476", "966", "1019", "1339"], "fr": "Mais il a essay\u00e9 toutes sortes de m\u00e9thodes sans pouvoir d\u00e9terminer de quelle b\u00eate d\u00e9moniaque il s\u0027agissait, et il a fini par \u00eatre impuissant.", "id": "Tapi dia sudah mencoba berbagai cara dan tidak bisa memastikan jenis monster iblisnya, akhirnya tidak berdaya.", "pt": "MAS ELE TENTOU V\u00c1RIOS M\u00c9TODOS E N\u00c3O CONSEGUIU DETERMINAR QUAL MONSTRO ERA, FICANDO DE M\u00c3OS ATADAS NO FINAL.", "text": "BUT HE TRIED VARIOUS METHODS AND COULDN\u0027T DETERMINE WHICH DEMON BEAST IT WAS, AND ULTIMATELY HAD NO SOLUTION.", "tr": "Ama her t\u00fcrl\u00fc y\u00f6ntemi denemesine ra\u011fmen hangi canavar oldu\u011funu belirleyemedi ve sonunda \u00e7aresiz kald\u0131."}, {"bbox": ["375", "2851", "967", "3255"], "fr": "Chaque fois que le Jeune Ma\u00eetre perd connaissance, une immense ombre noire en forme de b\u0153uf appara\u00eet derri\u00e8re lui !", "id": "Setiap kali Tuan Muda pingsan, di belakangnya selalu muncul bayangan hitam besar berbentuk sapi!", "pt": "TODA VEZ QUE O JOVEM MESTRE PERDE A CONSCI\u00caNCIA, UMA ENORME SOMBRA EM FORMA DE BOI APARECE ATR\u00c1S DELE!", "text": "EVERY TIME THE YOUNG MASTER LOSES CONSCIOUSNESS, A HUGE BULL-SHAPED BLACK SHADOW APPEARS BEHIND HIM!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi her bilincini kaybetti\u011finde, arkas\u0131nda devasa, \u00f6k\u00fcz \u015feklinde bir kara g\u00f6lge beliriyor!"}, {"bbox": ["165", "3682", "545", "3868"], "fr": "En effet, alors il n\u0027y a pas d\u0027erreur.", "id": "Benar saja, kalau begitu tidak salah lagi.", "pt": "ENT\u00c3O, CERTAMENTE N\u00c3O H\u00c1 ERRO.", "text": "THEN IT\u0027S CERTAIN.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, o zaman yanl\u0131\u015f olamaz."}, {"bbox": ["605", "2593", "1192", "2864"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, c\u0027est s\u00fbr ! Ce doit \u00eatre ce B\u0153uf Kun Primordial !", "id": "Tuan Muda, pasti tidak salah! Pasti Sapi Kun Liar itu!", "pt": "JOVEM MESTRE, CERTAMENTE N\u00c3O H\u00c1 ERRO! DEVE SER AQUELE BOI TERRESTRE PRIMORDIAL!", "text": "YOUNG MASTER, IT\u0027S DEFINITELY RIGHT! IT MUST BE THAT BARBARIC KUN BULL!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, kesinlikle yanl\u0131\u015f de\u011fil! O Vah\u015fi Kun \u00d6k\u00fcz\u00fc olmal\u0131!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/47.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "288", "1161", "532"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial ! La maladie du Jeune Ma\u00eetre peut \u00eatre gu\u00e9rie !", "id": "Bagus sekali! Penyakit Tuan Muda ada harapan sembuh!", "pt": "\u00d3TIMO! A DOEN\u00c7A DO JOVEM MESTRE TEM CURA!", "text": "THAT\u0027S GREAT! THE YOUNG MASTER\u0027S ILLNESS CAN BE CURED!", "tr": "Harika! Gen\u00e7 Efendi\u0027nin hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131n bir \u00e7aresi var!"}, {"bbox": ["25", "325", "568", "667"], "fr": "Ce Ma\u00eetre Artisan Spirituel de sixi\u00e8me rang avait dit que tant qu\u0027on saurait de quelle b\u00eate d\u00e9moniaque il s\u0027agit, il y aurait un moyen !!", "id": "Tuan Ahli Alkimia peringkat enam itu bilang, selama tahu jenis monster iblisnya, pasti ada cara!!", "pt": "AQUELE SENHOR ALQUIMISTA DE SEXTO N\u00cdVEL DISSE QUE, DESDE QUE SE SAIBA QUAL \u00c9 O MONSTRO, HAVER\u00c1 UM JEITO!!", "text": "THAT SIXTH-TIER ALCHEMIST SAID THAT AS LONG AS WE KNOW WHICH DEMON BEAST IT IS, THERE\u0027S A WAY!!", "tr": "O alt\u0131nc\u0131 seviye Simya \u00dcstad\u0131 Hazretleri, hangi canavar oldu\u011funu bildi\u011fimiz s\u00fcrece bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti!!"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/48.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "90", "586", "421"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yun, avez-vous un moyen de gu\u00e9rir ma maladie ?", "id": "Tuan Muda Yun, apakah ada cara untuk menyembuhkan penyakitku?", "pt": "JOVEM MESTRE YUN, VOC\u00ca TEM UM M\u00c9TODO PARA CURAR MINHA DOEN\u00c7A?", "text": "YOUNG MASTER YUN, DO YOU HAVE A WAY TO CURE MY ILLNESS?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun, hastal\u0131\u011f\u0131ma bir \u00e7aren var m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/49.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "267", "1112", "474"], "fr": "Avec l\u0027intervention du Jeune Ma\u00eetre Yun,", "id": "Tuan Muda Yun sudah turun tangan,", "pt": "O JOVEM MESTRE YUN J\u00c1 INTERVEIO...", "text": "YOUNG MASTER YUN HAS TAKEN ACTION", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun bizzat ilgilendi\u011fine g\u00f6re,"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/50.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "83", "844", "323"], "fr": "Alors, naturellement, c\u0027est...", "id": "Tentu saja itu...", "pt": "ENT\u00c3O, NATURALMENTE...", "text": "THEN NATURALLY", "tr": "O zaman do\u011fal olarak..."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/51.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "501", "844", "751"], "fr": "En gros, aucune chance.", "id": "Pada dasarnya tidak ada harapan.", "pt": "BASICAMENTE, SEM CHANCES.", "text": "BASICALLY NO HOPE.", "tr": "Temelde umut yok."}], "width": 1280}, {"height": 1030, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/291/52.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua