This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/1.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "532", "1035", "1265"], "fr": "\u0152uvre originale : Taiyi Shengshui\nAdaptation Manhwa : A4 Comics\nSc\u00e9nario : Dishui\nSupervision : Dishui\nDessinateur principal : Jack Norway\nAssistants encrage : 815110, Lao Xing, Jiu Ri, Ameba Xiao Dianying\nAssistantes coloristes : JXHFN, Wuye Dang\n\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "Karya asli: Taiyi Shengshui\u003cbr\u003eAdaptasi Manga: A4 ManYe\u003cbr\u003eNaskah: D\u012b Shu\u01d0\u003cbr\u003ePengawas: D\u012b Shu\u01d0\u003cbr\u003eIlustrator Utama: Ji\u00e9k\u00e8 Nu\u00f3w\u0113i (Jack Norway)\u003cbr\u003eAsisten Lineart: 815110 Lao Xing, Jiu Ri, Amiba, Xiao Dianying\u003cbr\u003eAsisten Warna: JXHFN, Wuye Dang\u003cbr\u003eEditor: Ch\u016bn Y\u01d4", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI\nADAPTA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1: A4 MANYE\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTE DE TRA\u00c7O: 815110, LAO XING, JIU RI, AMIBA, XIAO DIANYING\nASSISTENTE DE CORES: JXHFN, WUYEDANG\nEDITOR: CHUN YU", "text": "Original Work: Tai Yi Sheng Shui\nComic Adaptation: A4 Comic\nScript: Di Shui\nProducer: Di Shui\nMain Artist: Jack Norway\nLine Art Assistants: 815110 Lao Xing Jiu Ri Ameba Small Film\nColoring Assistants: JXHFN Midnight Party\nEditor: Chun Yu", "tr": "Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nManhua Uyarlamas\u0131: A4 Manhua\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: 815110 Lao Xing, Jiu Ri, Amiba Xiaoying\nRenk Asistanlar\u0131: JXHFN, Wuye Dang\nEdit\u00f6r: Chunyu"}, {"bbox": ["297", "107", "981", "300"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \u00ab Le Souverain \u00c9ternel \u00bb de Taiyi Shengshui, auteur de Qidian Chinese Network, une filiale du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel original \u300aSang Maharaja Abadi\u300b karya Taiyi Shengshui dari Qidian Chinese Network, Yuewen Group.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL \"O ETERNO SUPREMO\" DE TAI YI SHENG SHUI, DO QIDIAN CHINESE NETWORK DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the original novel \u201cWan Gu Zhi Zun\u201d by Tai Yi Sheng Shui, a Qidian Chinese Website author of Yuewen Group.", "tr": "Yazar Tai Yishengshui\u0027nin Yuewen Grubu - Qidian \u00c7ince Sitesi\u0027ndeki orijinal roman\u0131 \u0027Ebedi H\u00fck\u00fcmdar\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["401", "532", "1035", "1265"], "fr": "\u0152uvre originale : Taiyi Shengshui\nAdaptation Manhwa : A4 Comics\nSc\u00e9nario : Dishui\nSupervision : Dishui\nDessinateur principal : Jack Norway\nAssistants encrage : 815110, Lao Xing, Jiu Ri, Ameba Xiao Dianying\nAssistantes coloristes : JXHFN, Wuye Dang\n\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "Karya asli: Taiyi Shengshui\u003cbr\u003eAdaptasi Manga: A4 ManYe\u003cbr\u003eNaskah: D\u012b Shu\u01d0\u003cbr\u003ePengawas: D\u012b Shu\u01d0\u003cbr\u003eIlustrator Utama: Ji\u00e9k\u00e8 Nu\u00f3w\u0113i (Jack Norway)\u003cbr\u003eAsisten Lineart: 815110 Lao Xing, Jiu Ri, Amiba, Xiao Dianying\u003cbr\u003eAsisten Warna: JXHFN, Wuye Dang\u003cbr\u003eEditor: Ch\u016bn Y\u01d4", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI\nADAPTA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1: A4 MANYE\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTE DE TRA\u00c7O: 815110, LAO XING, JIU RI, AMIBA, XIAO DIANYING\nASSISTENTE DE CORES: JXHFN, WUYEDANG\nEDITOR: CHUN YU", "text": "Original Work: Tai Yi Sheng Shui\nComic Adaptation: A4 Comic\nScript: Di Shui\nProducer: Di Shui\nMain Artist: Jack Norway\nLine Art Assistants: 815110 Lao Xing Jiu Ri Ameba Small Film\nColoring Assistants: JXHFN Midnight Party\nEditor: Chun Yu", "tr": "Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nManhua Uyarlamas\u0131: A4 Manhua\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: 815110 Lao Xing, Jiu Ri, Amiba Xiaoying\nRenk Asistanlar\u0131: JXHFN, Wuye Dang\nEdit\u00f6r: Chunyu"}, {"bbox": ["401", "532", "1035", "1265"], "fr": "\u0152uvre originale : Taiyi Shengshui\nAdaptation Manhwa : A4 Comics\nSc\u00e9nario : Dishui\nSupervision : Dishui\nDessinateur principal : Jack Norway\nAssistants encrage : 815110, Lao Xing, Jiu Ri, Ameba Xiao Dianying\nAssistantes coloristes : JXHFN, Wuye Dang\n\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "Karya asli: Taiyi Shengshui\u003cbr\u003eAdaptasi Manga: A4 ManYe\u003cbr\u003eNaskah: D\u012b Shu\u01d0\u003cbr\u003ePengawas: D\u012b Shu\u01d0\u003cbr\u003eIlustrator Utama: Ji\u00e9k\u00e8 Nu\u00f3w\u0113i (Jack Norway)\u003cbr\u003eAsisten Lineart: 815110 Lao Xing, Jiu Ri, Amiba, Xiao Dianying\u003cbr\u003eAsisten Warna: JXHFN, Wuye Dang\u003cbr\u003eEditor: Ch\u016bn Y\u01d4", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI\nADAPTA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1: A4 MANYE\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTE DE TRA\u00c7O: 815110, LAO XING, JIU RI, AMIBA, XIAO DIANYING\nASSISTENTE DE CORES: JXHFN, WUYEDANG\nEDITOR: CHUN YU", "text": "Original Work: Tai Yi Sheng Shui\nComic Adaptation: A4 Comic\nScript: Di Shui\nProducer: Di Shui\nMain Artist: Jack Norway\nLine Art Assistants: 815110 Lao Xing Jiu Ri Ameba Small Film\nColoring Assistants: JXHFN Midnight Party\nEditor: Chun Yu", "tr": "Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nManhua Uyarlamas\u0131: A4 Manhua\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: 815110 Lao Xing, Jiu Ri, Amiba Xiaoying\nRenk Asistanlar\u0131: JXHFN, Wuye Dang\nEdit\u00f6r: Chunyu"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/3.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "555", "689", "939"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, Tang Jie est maintenant la cible de tous. Et m\u00eame cet individu (Li Yunxiao) n\u0027a pas la capacit\u00e9 de le faire sortir.", "id": "Tuan Muda, sekarang Tang Jie menjadi sasaran semua orang, orang ini juga tidak punya kemampuan untuk menyelamatkannya.", "pt": "JOVEM MESTRE, AGORA TANG JIE SE TORNOU O ALVO DE TODOS, E ESSA PESSOA TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM A CAPACIDADE DE RESGAT\u00c1-LO.", "text": "YOUNG MASTER, NOW THAT TANG JIE HAS BECOME A TARGET, THIS PERSON DOESN\u0027T HAVE THE ABILITY TO RESCUE HIM.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, Tang Jie \u015fimdi herkesin hedefi haline geldi. Bu ki\u015finin onu kurtaracak g\u00fcc\u00fc yok."}, {"bbox": ["659", "87", "1076", "312"], "fr": "Voler ? Mon \u0153il !", "id": "Terbang apanya!", "pt": "VOAR? NEM PENSAR!", "text": "WHAT FLYING?!", "tr": "Ne u\u00e7mas\u0131?!"}, {"bbox": ["230", "1931", "446", "2084"], "fr": "Tao Guan ?", "id": "Guci Tanah Liat?", "pt": "TAO GUAN?", "text": "TAO GUAN?", "tr": "Taoguan?"}, {"bbox": ["573", "2342", "805", "2522"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/4.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "398", "1239", "763"], "fr": "Tant d\u0027experts sont entr\u00e9s et il n\u0027y a pas encore eu la moindre fluctuation de combat, cela prouve qu\u0027ils n\u0027ont pas trouv\u00e9 Tang Jie.", "id": "Begitu banyak ahli yang masuk dan sampai sekarang belum ada sedikit pun gejolak pertempuran, itu membuktikan mereka belum menemukan Tang Jie.", "pt": "TANTOS ESPECIALISTAS ENTRARAM E AT\u00c9 AGORA N\u00c3O HOUVE O MENOR SINAL DE LUTA, O QUE PROVA QUE N\u00c3O ENCONTRARAM TANG JIE.", "text": "SO MANY EXPERTS HAVE GONE IN, AND THERE HASN\u0027T BEEN A SINGLE SIGN OF FIGHTING, WHICH MEANS THEY HAVEN\u0027T FOUND TANG JIE.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok uzman i\u00e7eri girdi ve h\u00e2l\u00e2 en ufak bir \u00e7at\u0131\u015fma belirtisi yok, bu da Tang Jie\u0027yi bulamad\u0131klar\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["369", "826", "875", "1203"], "fr": "Si nous y allons, nous ne ferons peut-\u00eatre pas mieux qu\u0027eux. Il vaut mieux attendre ici tranquillement un moment.", "id": "Kalau begitu, jika kita pergi, belum tentu lebih baik dari mereka, lebih baik kita menunggu dengan tenang di sini sebentar.", "pt": "SE FORMOS, PODEMOS N\u00c3O NOS SAIR MELHOR QUE ELES. \u00c9 MELHOR ESPERARMOS AQUI EM SIL\u00caNCIO POR UM TEMPO.", "text": "THEN WE MIGHT NOT BE ANY BETTER OFF GOING. LET\u0027S JUST WAIT HERE QUIETLY FOR A WHILE.", "tr": "Biz gitsek bile onlardan daha iyi olaca\u011f\u0131m\u0131z kesin de\u011fil. Bunun yerine burada bir s\u00fcre sessizce bekleyelim."}, {"bbox": ["47", "1581", "516", "1877"], "fr": "Je vois. Tao Guan, tu es bien le strat\u00e8ge de notre Temple du Feu Sacr\u00e9 !", "id": "Begitu rupanya, Guci Tanah Liat, kau memang pantas disebut ahli strategi Balai Api Suci kita!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO! TAO GUAN, VOC\u00ca REALMENTE FAZ JUS A SER O ESTRATEGISTA DO NOSSO SAL\u00c3O DA CHAMA SAGRADA!", "text": "I SEE, TAO GUAN, YOU TRULY ARE THE BRAINS OF OUR SACRED FLAME HALL!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, Taoguan, sen ger\u00e7ekten de Kutsal Ate\u015f Salonumuzun beynisin!"}, {"bbox": ["327", "3194", "833", "3475"], "fr": "Co\u00e9quipiers inutiles... Avec votre maigre force, m\u00eame si vous mettez la main sur Tang Jie, pourrez-vous le prot\u00e9ger ?", "id": "Dasar rekan tim payah! Dengan kekuatan tempur kalian yang segini, apa kalian bisa mempertahankan Tang Jie setelah merebutnya...", "pt": "COMPANHEIROS IN\u00daTEIS... COM ESSA FOR\u00c7A DE COMBATE INSIGNIFICANTE DE VOC\u00caS, MESMO QUE CAPTUREM TANG JIE, CONSEGUIR\u00c3O PROTEG\u00ca-LO?", "text": "PIG TEAMMATES. WITH YOUR STRENGTH, CAN YOU EVEN HOLD ONTO TANG JIE IF YOU GET HIM...?", "tr": "Sizin gibi beceriksizlerle ve bu kadarc\u0131k sava\u015f g\u00fcc\u00fcn\u00fczle, Tang Jie\u0027yi yakalasan\u0131z bile onu elinizde tutabilir misiniz?"}, {"bbox": ["680", "2930", "1260", "3201"], "fr": "Si la Cl\u00e9 Yin n\u0027\u00e9tait pas sur Ye Fan, je ne voudrais vraiment pas voyager avec cette bande d\u0027incapables.", "id": "Kalau bukan karena Kunci Yin ada pada Ye Fan, aku benar-benar tidak ingin pergi bersama kelompok rekan tim payah ini.", "pt": "SE A CHAVE YIN N\u00c3O ESTIVESSE COM YE FAN, EU REALMENTE N\u00c3O QUERERIA ANDAR COM ESSE BANDO DE COMPANHEIROS IN\u00daTEIS.", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR THE YIN KEY BEING ON YE FAN, I REALLY WOULDN\u0027T WANT TO TRAVEL WITH THESE PIG TEAMMATES.", "tr": "Yin Anahtar\u0131 Ye Fan\u0027da olmasayd\u0131, ger\u00e7ekten bu beceriksiz s\u00fcr\u00fcs\u00fcyle birlikte gitmek istemezdim."}, {"bbox": ["795", "1832", "1165", "2044"], "fr": "Pff, s\u00e9rieusement...", "id": "Ayolah.", "pt": "AH, QUAL \u00c9!", "text": "PLEASE", "tr": "Hadi ama."}, {"bbox": ["0", "2308", "207", "2434"], "fr": "Comme attendu de Tao Guan.", "id": "Memang pantas Guci Tanah Liat.", "pt": "COMO ESPERADO DE TAO GUAN.", "text": "AS EXPECTED OF TAO GUAN", "tr": "Taoguan\u0027dan da bu beklenirdi."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/5.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1479", "599", "1684"], "fr": "Ces types ont l\u0027air pr\u00eats \u00e0 en d\u00e9coudre...", "id": "Kelompok orang ini terlihat sangat ingin mencoba..", "pt": "ESSE BANDO PARECE ANSIOSO PARA TENTAR...", "text": "THESE GUYS LOOK EAGER...", "tr": "Bu adamlar bir \u015feyler yapmak i\u00e7in can at\u0131yor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/6.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "137", "566", "448"], "fr": "Bon, \u00e7a suffit. Allons-y.", "id": "Sudahlah, sudah cukup, ayo kita pergi.", "pt": "ESQUE\u00c7AM, J\u00c1 DEU. VAMOS.", "text": "ALRIGHT, THAT\u0027S ENOUGH. LET\u0027S GO.", "tr": "Bo\u015f verin, zaman\u0131 geldi. Gidelim."}, {"bbox": ["672", "1241", "1179", "1625"], "fr": "Il semble que la situation ait chang\u00e9. Une si grande bande de mercenaires du Cr\u00e2ne, impossible qu\u0027il n\u0027y ait pas eu de grand mouvement !", "id": "Sepertinya situasinya berubah. Kelompok Tentara Bayaran Tengkorak sebesar ini, tidak mungkin tidak ada pergerakan besar!", "pt": "PARECE QUE A SITUA\u00c7\u00c3O MUDOU. UM GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS ESQUELETO T\u00c3O GRANDE, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL N\u00c3O HAVER UMA GRANDE COMO\u00c7\u00c3O!", "text": "IT SEEMS THE SITUATION HAS CHANGED. IT\u0027S IMPOSSIBLE FOR THE HUGE SKULL MERCENARY GROUP TO HAVE NO MOVEMENT!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bir \u015feyler de\u011fi\u015fti. Koskoca \u0130skelet Paral\u0131 Asker Grubu\u0027ndan hi\u00e7 ses \u00e7\u0131kmamas\u0131 imkans\u0131z!"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/7.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1442", "554", "1728"], "fr": "Ce vieil homme avait dit depuis longtemps qu\u0027il fallait entrer !", "id": "Aku sudah bilang dari tadi untuk masuk!", "pt": "EU J\u00c1 TINHA DITO H\u00c1 MUITO TEMPO PARA ENTRAR!", "text": "I TOLD YOU WE SHOULD GO IN!", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam size en ba\u015f\u0131ndan beri i\u00e7eri girmemiz gerekti\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/9.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "97", "953", "330"], "fr": "Feng Zhu, ne sois pas imprudent !", "id": "Feng Zhu, jangan gegabah!", "pt": "FENG ZHU, N\u00c3O SEJA IMPRUDENTE!", "text": "FENG ZHU, DON\u0027T BE RECKLESS!", "tr": "Feng Zhu, aceleci davranma!"}, {"bbox": ["599", "913", "762", "1022"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/11.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "298", "680", "657"], "fr": "Je peux sentir pas mal d\u0027experts, tous en train de circuler dans ce quartier g\u00e9n\u00e9ral. Que cherchent-ils ?", "id": "Aku bisa merasakan ada banyak ahli, semuanya berkeliaran di dalam markas ini, mencari apa?", "pt": "CONSIGO SENTIR MUITOS MESTRES, TODOS PERAMBULANDO POR ESTA SEDE. O QUE EST\u00c3O PROCURANDO?", "text": "I CAN SENSE A LOT OF EXPERTS, ALL RUSHING AROUND INSIDE THIS HEADQUARTERS. WHAT ARE THEY LOOKING FOR?", "tr": "Epey bir uzman hissedebiliyorum, hepsi bu karargahta bir o yana bir bu yana dola\u015f\u0131yor. Ne ar\u0131yorlar acaba?"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/12.webp", "translations": [{"bbox": ["855", "1444", "1221", "1711"], "fr": "Ils semblent tous se rapprocher de nous.", "id": "Mereka sepertinya semua mendekat ke arah kita.", "pt": "ELES PARECEM ESTAR TODOS SE APROXIMANDO DE N\u00d3S.", "text": "THEY SEEM TO BE CONVERGING ON US.", "tr": "Bize do\u011fru yakla\u015f\u0131yor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["41", "2163", "405", "2419"], "fr": "Ils veulent sans doute v\u00e9rifier si nous sommes amis ou ennemis !", "id": "Mereka pasti ingin memastikan apakah kita kawan atau lawan!", "pt": "DEVEM ESTAR VINDO PARA CONFIRMAR SE SOMOS AMIGOS OU INIMIGOS!", "text": "THEY\u0027RE PROBABLY TRYING TO CONFIRM IF WE\u0027RE FRIEND OR FOE!", "tr": "Dost mu d\u00fc\u015fman m\u0131 oldu\u011fumuzu teyit etmek istiyorlar san\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["416", "241", "924", "610"], "fr": "Effectivement, il y a des dizaines d\u0027Empereurs Martiaux qui r\u00f4dent dans cette base, mais Tang Jie n\u0027est pas parmi eux.", "id": "Benar saja, ada puluhan Kaisar Bela Diri yang berkeliaran di markas ini, tapi Tang Jie tidak ada di antara mereka.", "pt": "DE FATO, H\u00c1 DEZENAS DE IMPERADORES MARCIAIS PERAMBULANDO POR ESTA BASE, MAS TANG JIE N\u00c3O EST\u00c1 ENTRE ELES.", "text": "SURE ENOUGH, THERE ARE DOZENS OF MARTIAL EMPERORS ROAMING AROUND THIS BASE, BUT TANG JIE ISN\u0027T AMONG THEM.", "tr": "Ger\u00e7ekten de onlarca Sava\u015f \u0130mparatoru bu \u00fcste dola\u015f\u0131yor, ama Tang Jie aralar\u0131nda yok."}, {"bbox": ["683", "2464", "1242", "2810"], "fr": "L\u0027h\u00e9ritage de la lign\u00e9e de Ye Nantian est d\u00e9cid\u00e9ment complexe ! Il ne faut pas sous-estimer ces gens.", "id": "Warisan garis keturunan Ye Nantian memang tidak sederhana! Tidak boleh meremehkan ini.", "pt": "A HERAN\u00c7A DA LINHAGEM DE YE NANTIAN REALMENTE N\u00c3O \u00c9 SIMPLES! N\u00c3O PODEMOS SUBESTIM\u00c1-LOS.", "text": "THE INHERITANCE OF YE NANTIAN\u0027S LINEAGE IS TRULY EXTRAORDINARY! I CAN\u0027T UNDERESTIMATE THESE PEOPLE.", "tr": "Ye Nantian soyunun miras\u0131 ger\u00e7ekten de hafife al\u0131nacak gibi de\u011fil! Bunlar\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmsememeli."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/13.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "490", "1112", "903"], "fr": "Il y a aussi quelques experts venus d\u0027ailleurs, ce sont pr\u00e9cis\u00e9ment ceux que nous surveillions ces jours-ci.", "id": "Masih ada beberapa ahli dari luar, mereka adalah orang-orang yang berada dalam pengawasan kita beberapa hari ini.", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M ALGUNS ESPECIALISTAS ESTRANGEIROS, PRECISAMENTE AQUELES QUE ESTIVEMOS OBSERVANDO NOS \u00daLTIMOS DIAS.", "text": "THERE ARE ALSO SOME EXTERNAL EXPERTS, THE ONES WE\u0027VE BEEN MONITORING THESE PAST FEW DAYS.", "tr": "Ayr\u0131ca baz\u0131 d\u0131\u015far\u0131dan gelmi\u015f uzmanlar da var; tam da bu g\u00fcnlerde g\u00f6zetimimiz alt\u0131nda olan o ki\u015filer."}, {"bbox": ["328", "154", "759", "507"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, tous les experts du Groupe de Mercenaires du Cr\u00e2ne ont disparu.", "id": "Tuan Muda, semua ahli dari Kelompok Tentara Bayaran Tengkorak menghilang.", "pt": "JOVEM MESTRE, TODOS OS MESTRES DO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS ESQUELETO DESAPARECERAM.", "text": "YOUNG MASTER, ALL THE EXPERTS OF THE SKULL MERCENARY GROUP ARE GONE.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, \u0130skelet Paral\u0131 Asker Grubu\u0027nun t\u00fcm uzmanlar\u0131 ortadan kayboldu."}, {"bbox": ["71", "1184", "187", "1312"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/14.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "843", "598", "1110"], "fr": "Ne seraient-ce pas les gens de la For\u00eat du Chant L\u00e9ger ?", "id": "Mungkinkah bukan orang dari Hutan Qingge?", "pt": "SER\u00c1 QUE N\u00c3O S\u00c3O DO BOSQUE QINGGE?", "text": "COULD IT BE SOMEONE NOT FROM LIGHT SONG FOREST?", "tr": "Yoksa Qingge Korulu\u011fu\u0027ndan de\u011filler mi?"}, {"bbox": ["462", "96", "620", "222"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["569", "180", "860", "411"], "fr": "Hein ? Des visages inconnus ?", "id": "Hmm, wajah asing?", "pt": "HMM? ROSTOS DESCONHECIDOS?", "text": "HUH? UNFAMILIAR FACES?", "tr": "Hmm, yabanc\u0131 y\u00fczler mi?"}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/15.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "2819", "1071", "3163"], "fr": "Tout le groupe de mercenaires a disparu comme s\u0027ils s\u0027\u00e9taient volatilis\u00e9s. O\u00f9 allons-nous chercher Tang Jie maintenant !", "id": "Seluruh kelompok tentara bayaran menghilang seolah-olah melihat hantu, sekarang di mana harus mencari Tang Jie!", "pt": "O GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS INTEIRO DESAPARECEU COMO POR M\u00c1GICA. ONDE VAMOS ENCONTRAR TANG JIE AGORA?!", "text": "THE ENTIRE MERCENARY GROUP HAS DISAPPEARED AS IF POSSESSED BY GHOSTS. WHERE ARE WE SUPPOSED TO FIND TANG JIE NOW?!", "tr": "T\u00fcm paral\u0131 asker grubu sanki hayalet g\u00f6rm\u00fc\u015f gibi ortadan kayboldu. \u015eimdi Tang Jie\u0027yi nerede bulaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["29", "1458", "528", "1716"], "fr": "On dirait que Tang Jie est tr\u00e8s loyal, il n\u0027a m\u00eame pas r\u00e9v\u00e9l\u00e9 ton secret.", "id": "Sepertinya Tang Jie sangat setia kawan, dia bahkan tidak membocorkan rahasiamu.", "pt": "PARECE QUE TANG JIE \u00c9 BEM \u00cdNTEGRO, J\u00c1 QUE N\u00c3O REVELOU SEU SEGREDO.", "text": "IT SEEMS TANG JIE IS QUITE LOYAL, HE ACTUALLY DIDN\u0027T REVEAL YOUR SECRET.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Tang Jie olduk\u00e7a vefal\u0131ym\u0131\u015f, s\u0131rr\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131\u011fa vurmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["731", "2278", "1136", "2474"], "fr": "Tu as encore le c\u0153ur \u00e0 plaisanter en ce moment !", "id": "Saat seperti ini kau masih sempat bercanda!", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM CABE\u00c7A PARA BRINCADEIRAS NUM MOMENTO DESTES?!", "text": "YOU STILL HAVE THE MIND TO JOKE AROUND AT A TIME LIKE THIS!", "tr": "Bu zamanda h\u00e2l\u00e2 g\u00fcl\u00fcp \u015fakala\u015facak halin mi var!"}, {"bbox": ["757", "948", "1164", "1150"], "fr": "Se pourrait-il que Tang Jie ait d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9 ?", "id": "Mungkinkah Tang Jie sudah dipindahkan?", "pt": "SER\u00c1 QUE TANG JIE J\u00c1 FOI TRANSFERIDO?", "text": "COULD TANG JIE HAVE BEEN MOVED?", "tr": "Yoksa Tang Jie \u00e7oktan ba\u015fka bir yere mi nakledildi?"}, {"bbox": ["87", "1927", "680", "2202"], "fr": "Sinon, les gens du Groupe de Mercenaires du Cr\u00e2ne seraient venus te chercher depuis longtemps, et on n\u0027aurait pas de mal \u00e0 les voir.", "id": "Kalau tidak, orang-orang Kelompok Tentara Bayaran Tengkorak sudah mencarimu sejak lama, dan kita tidak akan kesulitan bertemu mereka.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, O PESSOAL DO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS ESQUELETO J\u00c1 TERIA VINDO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca, E N\u00c3O TER\u00cdAMOS PROBLEMAS EM ENCONTR\u00c1-LOS.", "text": "OTHERWISE, THE SKULL MERCENARY GROUP WOULD HAVE ALREADY COME TO YOU. THEN WE WOULDN\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT NOT SEEING THEM.", "tr": "Aksi takdirde \u0130skelet Paral\u0131 Asker Grubu\u0027nun adamlar\u0131 \u00e7oktan pe\u015fine d\u00fc\u015fm\u00fc\u015ft\u00fc, onlar\u0131 g\u00f6rmemek gibi bir derdin de olmazd\u0131."}, {"bbox": ["129", "238", "464", "453"], "fr": "Le nouveau capitaine de la huiti\u00e8me \u00e9quipe du Groupe des Bleus ?", "id": "Kapten tim kedelapan yang baru diangkat dari Kelompok Pemula?", "pt": "O CAPIT\u00c3O REC\u00c9M-NOMEADO DA OITAVA EQUIPE DO ESQUADR\u00c3O DOS NOVATOS?", "text": "THE NEWLY APPOINTED CAPTAIN OF THE ROOKIE MERCENARY GROUP\u0027S EIGHTH SQUAD?", "tr": "\u00c7aylaklar Birli\u011fi\u0027nin yeni atanan Sekizinci Tak\u0131m Kaptan\u0131 m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/16.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "984", "1121", "1248"], "fr": "Pourquoi ne pas unir nos forces et r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 un moyen, peut-\u00eatre que nous pourrons d\u00e9couvrir quelque chose !!", "id": "Lebih baik kita bekerja sama memikirkan cara, mungkin akan ada penemuan!!", "pt": "QUE TAL TRABALHARMOS JUNTOS PARA ENCONTRAR UMA SOLU\u00c7\u00c3O? TALVEZ CONSIGAMOS DESCOBRIR ALGO!!", "text": "LET\u0027S PUT OUR HEADS TOGETHER AND THINK OF A WAY, MAYBE WE CAN FIND SOMETHING!!", "tr": "Neden g\u00fc\u00e7lerimizi birle\u015ftirip bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyoruz? Belki bir \u015feyler ke\u015ffederiz!!"}, {"bbox": ["154", "498", "877", "856"], "fr": "Messieurs, nous sommes tous venus ici \u00e0 cause de cette rumeur, mais maintenant, \u00e0 part quelques larbins, il n\u0027y a plus personne dans le Groupe des Mercenaires du Cr\u00e2ne !", "id": "Semuanya, kita semua datang ke sini karena rumor itu, tapi sekarang Kelompok Tentara Bayaran Tengkorak tidak ada orangnya selain beberapa cecunguk!", "pt": "SENHORES, TODOS VIEMOS AQUI POR CAUSA DAQUELE RUMOR, MAS AGORA, O GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS ESQUELETO, EXCETO POR ALGUNS P\u00c9S-RAPADOS, N\u00c3O TEM MAIS NINGU\u00c9M!", "text": "EVERYONE, WE\u0027RE ALL HERE BECAUSE OF THAT RUMOR, BUT NOW, BESIDES A FEW TRASH, THERE\u0027S NO ONE ELSE IN THE SKULL MERCENARY GROUP!", "tr": "Millet, hepiniz o s\u00f6ylenti y\u00fcz\u00fcnden buraya geldiniz. Ama \u015fimdi \u0130skelet Paral\u0131 Asker Grubu\u0027nda birka\u00e7 tane ayak tak\u0131m\u0131ndan ba\u015fka kimse kalmad\u0131!"}, {"bbox": ["674", "1554", "753", "1632"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["135", "1802", "209", "1893"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/17.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "574", "1158", "889"], "fr": "Je d\u00e9tiens un Astrolabe Stellaire, cela pourrait peut-\u00eatre aider.", "id": "Saya memiliki Lempeng Penentu Bintang, mungkin bisa membantu.", "pt": "EU TENHO UM DISCO DE LOCALIZA\u00c7\u00c3O ESTELAR QUE TALVEZ POSSA AJUDAR.", "text": "I HAVE A STAR CHARTING PLATE THAT MIGHT BE HELPFUL.", "tr": "Bu zat\u0131n elinde bir Y\u0131ld\u0131z Sabitleme Diski var, belki yard\u0131mc\u0131 olabilir."}, {"bbox": ["127", "1681", "416", "1908"], "fr": "Je suis Zou Chen. Et vous \u00eates ?", "id": "Saya Zou Chen. Kalian siapa?", "pt": "EU SOU ZOU CHEN. E QUEM S\u00c3O VOC\u00caS?", "text": "I\u0027M ZOU CHEN. AND YOU ARE?", "tr": "Ben Zou Chen. Sizler kimsiniz?"}, {"bbox": ["219", "2433", "510", "2647"], "fr": "Zou Chen de l\u0027\u00c9cole de l\u0027\u00c9p\u00e9e Royale Aiguis\u00e9e ?", "id": "Zou Chen dari Sekte Pedang Wang Lian?", "pt": "ZOU CHEN DA SEITA DA ESPADA WANG LIAN?", "text": "ZOU CHEN FROM THE WANG LIAN SWORD SECT?", "tr": "Wanglian K\u0131l\u0131\u00e7 Okulu\u0027ndan Zou Chen mi?"}, {"bbox": ["890", "2291", "1230", "2469"], "fr": "L\u0027Astrolabe Stellaire ?! Il y a de l\u0027espoir !!", "id": "Lempeng Penentu Bintang?! Ada harapan!!", "pt": "O DISCO DE LOCALIZA\u00c7\u00c3O ESTELAR?! H\u00c1 ESPERAN\u00c7A!!", "text": "STAR CHARTING PLATE?! THERE\u0027S HOPE!!", "tr": "Y\u0131ld\u0131z Sabitleme Diski mi?! Umut var!!"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/18.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "361", "1151", "683"], "fr": "Je ne pensais pas avoir une certaine renomm\u00e9e \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "Tidak kusangka saya masih punya sedikit reputasi di luar.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE EU TIVESSE ALGUMA FAMA L\u00c1 FORA.", "text": "IT SEEMS I HAVE SOME FAME OUTSIDE.", "tr": "Bu zat\u0131n d\u0131\u015far\u0131da da biraz \u015f\u00f6hreti oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["79", "1504", "532", "1858"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, vous avez dit qu\u0027il y avait de l\u0027espoir, que vouliez-vous dire ?", "id": "Tadi kalian bilang ada harapan, apa maksudnya?", "pt": "H\u00c1 POUCO VOC\u00caS DISSERAM QUE HAVIA ESPERAN\u00c7A. O QUE QUERIAM DIZER?", "text": "YOU SAID THERE\u0027S HOPE. WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Demin \u0027umut var\u0027 dediniz, ne demek istediniz?"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/19.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "2754", "1210", "3106"], "fr": "Vieil excentrique Zou, on dirait que ta r\u00e9putation n\u0027est vraiment pas fameuse !", "id": "Monster Tua Zou, sepertinya reputasimu memang tidak bagus ya!", "pt": "VELHO ESQUISIT\u00c3O ZOU, PARECE QUE SUA REPUTA\u00c7\u00c3O REALMENTE N\u00c3O \u00c9 DAS MELHORES!", "text": "OLD MONSTER ZOU, IT SEEMS YOUR REPUTATION ISN\u0027T THAT GREAT!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Canavar Zou, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u015f\u00f6hretin pek de parlak de\u011filmi\u015f!"}, {"bbox": ["730", "109", "1190", "381"], "fr": "Haha, Zou Chen, regarde comme tu les as effray\u00e9s !", "id": "Haha, Zou Chen, lihat kau menakuti mereka!", "pt": "HAHA, ZOU CHEN, OLHA S\u00d3 COMO VOC\u00ca OS ASSUSTOU!", "text": "HAHA, ZOU CHEN, LOOK HOW YOU\u0027VE SCARED HIM!", "tr": "Haha, Zou Chen, baksana onlar\u0131 nas\u0131l da korkuttun!"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/20.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "398", "987", "710"], "fr": "Faire tout ce chemin depuis les R\u00e9gions de l\u0027Ouest avec tant d\u0027empressement, juste pour servir de chair \u00e0 canon ?", "id": "Sengaja datang jauh-jauh dari Wilayah Barat hanya untuk jadi umpan meriam?", "pt": "VIERAM DE PROP\u00d3SITO DAS REGI\u00d5ES OCIDENTAIS S\u00d3 PARA SEREM BUCHA DE CANH\u00c3O?", "text": "DID YOU COME ALL THE WAY FROM THE WESTERN REGION JUST TO BE CANNON FODDER?", "tr": "Bat\u0131 B\u00f6lgelerinden onca yolu sadece yem olmak i\u00e7in mi geldiniz?"}, {"bbox": ["260", "99", "664", "423"], "fr": "Vieil excentrique Kang, votre Palais du Tonnerre et du Feu a-t-il trop de disciples, au point d\u0027en envoyer sp\u00e9cialement...", "id": "Monster Tua Kang, apakah Istana Petir dan Api kalian punya terlalu banyak murid, sengaja...", "pt": "VELHO ESQUISIT\u00c3O KANG, POR ACASO SEU PAL\u00c1CIO LEIHUO TEM DISC\u00cdPULOS DEMAIS, PARA VIREM DE PROP\u00d3SITO...", "text": "OLD MONSTER KANG, ARE THERE TOO MANY DISCIPLES IN YOUR THUNDERFIRE PALACE, SO YOU SPECIALLY", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Canavar Kang, sizin Y\u0131ld\u0131r\u0131m Ate\u015fi Saray\u0131n\u0131z\u0131n \u00e7ok fazla m\u00fcridi mi var da, \u00f6zellikle..."}, {"bbox": ["542", "1909", "959", "2246"], "fr": "Si la rumeur cette fois-ci est vraie, alors je pense que nous serons tous de la chair \u00e0 canon.", "id": "Kalau rumor kali ini benar-benar nyata, kurasa kita semua ini umpan meriam.", "pt": "SE ESTE RUMOR FOR VERDADEIRO, ACHO QUE TODOS N\u00d3S SEREMOS BUCHA DE CANH\u00c3O.", "text": "IF THE RUMORS THIS TIME ARE REALLY TRUE, I THINK WE\u0027RE ALL CANNON FODDER.", "tr": "E\u011fer bu seferki s\u00f6ylenti ger\u00e7ekten do\u011fruysa, bence hepimiz yem olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["165", "1593", "590", "1943"], "fr": "Les sept membres du conseil permanent de l\u0027Alliance Commerciale ont d\u00e9j\u00e0 tous envoy\u00e9 quelqu\u0027un. Si \u00e7a...", "id": "Sekarang tujuh anggota dewan tetap Aliansi Dagang sudah mengirim orang. Kalau ini...", "pt": "OS SETE MEMBROS DO CONSELHO PERMANENTE DA ALIAN\u00c7A COMERCIAL J\u00c1 ENVIARAM REPRESENTANTES. SE ISSO...", "text": "NOW THE SEVEN PERMANENT COUNCIL MEMBERS OF THE MERCHANT ALLIANCE HAVE ALL SENT PEOPLE. IF THIS", "tr": "\u015eimdi Ticaret Birli\u011fi\u0027nin yedi daimi konsey \u00fcyesi de adamlar\u0131n\u0131 g\u00f6nderdi. E\u011fer bu..."}, {"bbox": ["149", "832", "405", "1012"], "fr": "Hahaha~", "id": "[SFX] Hahaha~", "pt": "HAHAHA~", "text": "HAHAHA~", "tr": "Hahaha~"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/21.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "2200", "690", "2550"], "fr": "Mon Palais du Tonnerre et du Feu est juste venu en spectateur curieux.", "id": "Istana Petir dan Api-ku juga datang hanya dengan sikap ingin menonton keramaian.", "pt": "MEU PAL\u00c1CIO LEIHUO VEIO APENAS PARA OBSERVAR A CONFUS\u00c3O.", "text": "MY THUNDERFIRE PALACE IS ALSO JUST HERE TO WATCH THE FUN.", "tr": "Bizim Y\u0131ld\u0131r\u0131m Ate\u015fi Saray\u0131m\u0131z da sadece olup biteni izlemek i\u00e7in geldi."}, {"bbox": ["64", "1190", "581", "1583"], "fr": "La Cl\u00e9 du Vaisseau a toujours \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenue par l\u0027Alliance Commerciale. Si m\u00eame toi tu es au courant, comment leurs initi\u00e9s pourraient-ils l\u0027ignorer ?", "id": "Kunci Kapal selalu ada di tangan Aliansi Dagang, bahkan kau bisa tahu beritanya, bagaimana mungkin orang dalam mereka tidak tahu?", "pt": "A CHAVE DA ARCA SEMPRE ESTEVE COM A ALIAN\u00c7A COMERCIAL. SE AT\u00c9 VOC\u00ca FICOU SABENDO, COMO OS MEMBROS INTERNOS DELES N\u00c3O SABERIAM?", "text": "THE SHIP KEY HAS ALWAYS BEEN IN THE HANDS OF THE MERCHANT ALLIANCE. EVEN YOU KNOW THE NEWS, HOW COULD THE INSIDERS NOT KNOW?", "tr": "Gemi Anahtar\u0131 her zaman Ticaret Birli\u011fi\u0027nin elindeydi. Sen bile haberi alabildiysen, kendi i\u00e7lerindekiler nas\u0131l bilmesin?"}, {"bbox": ["536", "1764", "1247", "2123"], "fr": "C\u0027est juste que cette affaire est un peu tir\u00e9e par les cheveux, peu de gens y croient. Les quelques rumeurs pr\u00e9c\u00e9dentes ne se sont-elles pas toutes av\u00e9r\u00e9es \u00eatre des farces !", "id": "Hanya saja masalah ini agak tidak masuk akal jadi tidak banyak yang percaya. Beberapa rumor yang muncul sebelumnya bukankah semuanya berakhir sebagai lelucon!", "pt": "S\u00d3 QUE ESTE ASSUNTO \u00c9 UM TANTO MIRABOLANTE, E POUCOS ACREDITAM. OS RUMORES ANTERIORES N\u00c3O ACABARAM TODOS EM FARSA?!", "text": "IT\u0027S JUST THAT THIS MATTER IS A BIT MYSTERIOUS, AND NOT MANY PEOPLE BELIEVE IT. ALL THE PREVIOUS RUMORS TURNED OUT TO BE FARCES!", "tr": "Sadece bu mesele biraz gizemli oldu\u011fu i\u00e7in pek kimse inanmad\u0131. Daha \u00f6nce \u00e7\u0131kan o birka\u00e7 s\u00f6ylentinin sonucu da hep bir fars de\u011fil miydi!"}, {"bbox": ["833", "240", "1145", "506"], "fr": "Les sept membres de l\u0027Alliance Commerciale sont tous venus ?", "id": "Tujuh anggota Aliansi Dagang semuanya datang?", "pt": "OS SETE MEMBROS DA ALIAN\u00c7A COMERCIAL VIERAM TODOS?", "text": "ALL SEVEN MEMBERS OF THE MERCHANT ALLIANCE ARE HERE?", "tr": "Ticaret Birli\u011fi\u0027nin yedi \u00fcyesi de mi geldi?"}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/22.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "237", "682", "590"], "fr": "Puisque nous en sommes l\u00e0, si vous avez besoin de l\u0027aide de mon Astrolabe Stellaire pour quoi que ce soit, dites-le.", "id": "Pembicaraan sudah sampai di sini, semuanya, jika ada yang membutuhkan bantuan Lempeng Penentu Bintang-ku, katakan saja.", "pt": "J\u00c1 QUE CHEGAMOS A ESTE PONTO, SE OS SENHORES PRECISAM DE AJUDA DO MEU DISCO DE LOCALIZA\u00c7\u00c3O ESTELAR, PODEM DIZER.", "text": "THAT BEING SAID, IF ANYONE NEEDS MY STAR CHARTING PLATE\u0027S HELP, SPEAK UP.", "tr": "Madem konu buraya geldi, Y\u0131ld\u0131z Sabitleme Diskimin size nas\u0131l yard\u0131mc\u0131 olabilece\u011fini s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["585", "3243", "1178", "3701"], "fr": "Mon compagnon poss\u00e8de le pouvoir de la lign\u00e9e de l\u0027ancien clan des Renards D\u00e9mons. Le Groupe de Mercenaires du Cr\u00e2ne l\u0027a probablement captur\u00e9 pour cette raison. Avant, en interne...", "id": "Rekan saya itu memiliki kekuatan garis keturunan Klan Rubah Iblis Kuno. Kelompok Tentara Bayaran Tengkorak menangkapnya mungkin juga karena alasan ini. Sebelumnya secara internal...", "pt": "AQUELE MEU COMPANHEIRO POSSUI O PODER DA LINHAGEM DA ANTIGA RA\u00c7A DA RAPOSA DEMON\u00cdACA. O GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS ESQUELETO PROVAVELMENTE O CAPTUROU POR ESSE MOTIVO.", "text": "THAT COMPANION OF MINE HAS THE BLOODLINE POWER OF THE ANCIENT DEMON FOX CLAN. THE SKULL MERCENARY GROUP PROBABLY CAPTURED HIM FOR THIS REASON.", "tr": "O yolda\u015f\u0131m kadim \u0130blis Tilki klan\u0131n\u0131n kan soyu g\u00fcc\u00fcne sahip. \u0130skelet Paral\u0131 Asker Grubu\u0027nun onu yakalamas\u0131n\u0131n nedeni de muhtemelen buydu. Daha \u00f6nce kendi i\u00e7imizde..."}, {"bbox": ["749", "1441", "1218", "1783"], "fr": "Un de nos compagnons a \u00e9t\u00e9 captur\u00e9 par les gens du Groupe de Mercenaires du Cr\u00e2ne,", "id": "Kami punya seorang rekan yang ditangkap oleh orang-orang Kelompok Tentara Bayaran Tengkorak,", "pt": "UM DE NOSSOS COMPANHEIROS FOI CAPTURADO PELO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS ESQUELETO,", "text": "ONE OF OUR COMPANIONS WAS CAPTURED BY THE SKULL MERCENARY GROUP,", "tr": "Bir yolda\u015f\u0131m\u0131z \u0130skelet Paral\u0131 Asker Grubu taraf\u0131ndan ka\u00e7\u0131r\u0131ld\u0131,"}, {"bbox": ["44", "3734", "761", "4172"], "fr": "Nous avions d\u00e9j\u00e0 \u00e9tudi\u00e9 son sang en interne, et j\u0027en ai encore un peu sur moi. Si Seigneur Zou poss\u00e8de l\u0027Astrolabe Stellaire, il devrait pouvoir localiser la personne qui a pr\u00e9lev\u00e9 son sang.", "id": "Darahnya pernah kami teliti secara internal sebelumnya, sekarang kami masih punya sedikit. Jika Tuan Zou punya Lempeng Penentu Bintang, seharusnya bisa menemukan orang yang mengambil darah itu.", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 ESTUDAMOS O SANGUE DELE INTERNAMENTE E AINDA TEMOS UMA AMOSTRA. SE O SENHOR ZOU TIVER O DISCO DE LOCALIZA\u00c7\u00c3O ESTELAR, DEVE SER POSS\u00cdVEL ENCONTRAR AQUELE QUE EXTRAIU O SANGUE.", "text": "WE\u0027VE ALSO STUDIED HIS BLOOD BEFORE, AND WE STILL HAVE SOME LEFT. IF MR. ZOU HAS A STAR CHARTING PLATE, HE SHOULD BE ABLE TO FIND THE PERSON WHO DREW THE BLOOD.", "tr": "Kan\u0131n\u0131 daha \u00f6nce kendi i\u00e7imizde incelemi\u015ftik ve \u015fimdi yan\u0131mda biraz var. E\u011fer Lord Zou\u0027nun Y\u0131ld\u0131z Sabitleme Diski varsa, kan\u0131 \u00e7eken ki\u015fiyi bulabilmeliyiz."}, {"bbox": ["332", "1801", "903", "2145"], "fr": "Quand nous l\u0027avons trouv\u00e9, il ne lui restait plus une seule goutte de sang, il avait \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement vid\u00e9 !", "id": "Saat kami menemukannya, tidak ada setetes darah pun tersisa di tubuhnya, sudah dihisap sampai bersih!", "pt": "QUANDO O ENCONTRAREMOS, ELE J\u00c1 ESTAR\u00c1 SEM UMA GOTA DE SANGUE, COMPLETAMENTE DRENADO!", "text": "BY THE TIME WE FOUND HIM, THERE WASN\u0027T A DROP OF BLOOD LEFT IN HIS BODY, HE WAS COMPLETELY DRAINED!", "tr": "Onu buldu\u011fumuzda, v\u00fccudunda bir damla kan bile kalmam\u0131\u015ft\u0131, tamamen \u00e7ekilmi\u015fti!"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/23.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1780", "628", "2128"], "fr": "Dans ce cas, il est vraiment possible de les trouver. Apporte le sang, je vais essayer.", "id": "Kalau begitu, memang ada kemungkinan menemukan mereka. Kau bawa darahnya ke sini, biar kucoba.", "pt": "SENDO ASSIM, REALMENTE H\u00c1 UMA CHANCE DE ENCONTR\u00c1-LOS. TRAGA O SANGUE, EU VOU TENTAR.", "text": "IN THAT CASE, IT\u0027S REALLY POSSIBLE TO FIND THEM. GIVE ME THE BLOOD, I\u0027LL TRY.", "tr": "Bu durumda, onlar\u0131 ger\u00e7ekten bulabiliriz. Sen kan\u0131 getir, bir deneyeyim."}, {"bbox": ["645", "143", "1057", "471"], "fr": "Ceux qui font ce genre de choses sont probablement des hauts grad\u00e9s du groupe de mercenaires.", "id": "Yang melakukan hal semacam ini, kemungkinannya besar adalah petinggi kelompok tentara bayaran.", "pt": "QUEM FAZ ESSE TIPO DE COISA GERALMENTE \u00c9 ALGU\u00c9M DO ALTO ESCAL\u00c3O DO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS.", "text": "THE CHANCES OF SOMEONE FROM THE MERCENARY GROUP\u0027S HIGHER-UPS DOING THIS ARE QUITE HIGH.", "tr": "B\u00f6yle bir \u015feyi yapanlar\u0131n, paral\u0131 asker grubunun \u00fcst d\u00fczey y\u00f6neticilerinden olma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 daha y\u00fcksek."}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/24.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "3776", "1139", "4127"], "fr": "Ainsi, il pointe vers toutes les pr\u00e9sences de cette aura dans les environs, c\u0027est le meilleur outil pour le pistage et la recherche.", "id": "Dengan demikian menunjuk ke semua keberadaan aura semacam ini di sekitarnya, ini adalah alat terbaik untuk melacak dan mencari.", "pt": "ASSIM, APONTANDO PARA TODAS AS PRESEN\u00c7AS COM ESSA AURA NAS PROXIMIDADES, \u00c9 A MELHOR FERRAMENTA PARA RASTREAMENTO E BUSCA.", "text": "THUS POINTING TO ALL EXISTENCES WITH THIS AURA IN THE SURROUNDINGS. IT\u0027S THE BEST TOOL FOR TRACKING AND SEARCHING.", "tr": "B\u00f6ylece \u00e7evredeki bu auraya sahip t\u00fcm varl\u0131klar\u0131 i\u015faret eder; takip ve arama i\u00e7in en iyi ara\u00e7t\u0131r."}, {"bbox": ["689", "2857", "1212", "3214"], "fr": "Cet Astrolabe Stellaire est en effet un artefact mystique tr\u00e8s \u00e9trange, et sa m\u00e9thode de raffinage est perdue depuis longtemps.", "id": "Lempeng Penentu Bintang ini memang senjata Xuan yang sangat aneh, metode pembuatannya juga sudah lama hilang.", "pt": "ESTE DISCO DE LOCALIZA\u00c7\u00c3O ESTELAR \u00c9, DE FATO, UM ARTEFATO XUAN MUITO PECULIAR, E SEU M\u00c9TODO DE REFINAMENTO FOI PERDIDO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "THIS STAR CHARTING PLATE IS INDEED A VERY STRANGE MYSTIC WEAPON, AND THE METHOD OF REFINING IT HAS LONG BEEN LOST.", "tr": "Bu Y\u0131ld\u0131z Sabitleme Diski ger\u00e7ekten de \u00e7ok tuhaf bir mistik ara\u00e7t\u0131r ve yap\u0131m y\u00f6ntemi de \u00e7oktan kaybolmu\u015ftur."}, {"bbox": ["52", "3323", "651", "3804"], "fr": "Tant que l\u0027on place dessus un objet portant clairement l\u0027aura personnelle de quelqu\u0027un, il peut extraire cette aura.", "id": "Selama meletakkan benda yang jelas memiliki aura pribadi di atasnya, maka aura tersebut bisa diekstrak.", "pt": "BASTA COLOCAR UM ITEM COM UMA AURA PESSOAL DISTINTA SOBRE ELE, E ESSA AURA PODE SER EXTRA\u00cdDA.", "text": "AS LONG AS YOU PLACE SOMETHING WITH A DISTINCT PERSONAL AURA ON IT, IT CAN EXTRACT THAT AURA.", "tr": "\u00dczerine ki\u015fisel bir auray\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a ta\u015f\u0131yan bir nesne konuldu\u011fu s\u00fcrece, bu auray\u0131 \u00f6z\u00fctleyebilir."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/27.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1664", "406", "1942"], "fr": "Fr\u00e8re Zou Chen, o\u00f9 est-ce que \u00e7a pointe ? \u00c0 quelle distance ?", "id": "Saudara Zou Chen, ini menunjuk ke mana? Seberapa jauh?", "pt": "IRM\u00c3O ZOU CHEN, PARA ONDE ISSO EST\u00c1 APONTANDO? A QUE DIST\u00c2NCIA?", "text": "BROTHER ZOU CHEN, WHERE IS THIS POINTING? HOW FAR?", "tr": "Karde\u015f Zou Chen, bu nereyi g\u00f6steriyor? Ne kadar uzakta?"}, {"bbox": ["714", "2040", "1167", "2384"], "fr": "Vers l\u0027est, \u00e0 plus de cinquante kilom\u00e8tres au moins. Impossible d\u0027\u00eatre plus pr\u00e9cis.", "id": "Arah timur, setidaknya lebih dari seratus li, lebih akurat lagi sudah tidak bisa diperkirakan.", "pt": "A LESTE. PELO MENOS MAIS DE CEM LI. N\u00c3O CONSIGO ESTIMAR COM MAIS PRECIS\u00c3O.", "text": "TO THE EAST, AT LEAST A HUNDRED MILES, I CAN\u0027T ESTIMATE ANY MORE PRECISELY.", "tr": "Do\u011fu y\u00f6n\u00fcnde, en az y\u00fcz li\u0027den fazla. Daha kesinini tahmin edemem."}, {"bbox": ["949", "990", "1136", "1178"], "fr": "Trouv\u00e9 !", "id": "Ketemu!", "pt": "CONSEGUI!", "text": "THERE IT IS!", "tr": "Buldum!"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/28.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "110", "731", "321"], "fr": "Cinquante kilom\u00e8tres \u00e0 l\u0027est.", "id": "Timur, seratus li.", "pt": "A LESTE, CEM LI.", "text": "A HUNDRED MILES EAST", "tr": "Do\u011fuda y\u00fcz li."}, {"bbox": ["934", "1031", "1108", "1224"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/29.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "526", "785", "839"], "fr": "La Plaine des D\u00e9mons !", "id": "Dataran Iblis!", "pt": "PLAN\u00cdCIE DEMON\u00cdACA!", "text": "THE DEMON PLAIN!", "tr": "Yao Yuan! (Canavar Platosu!)"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/30.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "188", "674", "602"], "fr": "L\u0027aura de ces deux Experts Martiaux \u00e9tait clairement l\u00e0 il y a un instant, comment pourraient-ils parcourir cinquante kilom\u00e8tres en un clin d\u0027\u0153il ? Se pourrait-il qu\u0027il y ait autant d\u0027Experts Martiaux puissants dans le Groupe de Mercenaires du Cr\u00e2ne ?", "id": "Aura kedua Wu Zun tadi jelas baru saja terasa sesaat lalu, bagaimana mungkin bisa berpindah seratus li dalam sekejap, mungkinkah ada begitu banyak ahli Wu Zun di Kelompok Tentara Bayaran Tengkorak?", "pt": "A AURA DAQUELES DOIS VENER\u00c1VEIS MARCIAIS ESTAVA AQUI H\u00c1 UM MOMENTO! COMO PODERIAM PERCORRER CEM LI NUM INSTANTE? SER\u00c1 QUE O GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS ESQUELETO TEM TANTOS VENER\u00c1VEIS MARCIAIS PODEROSOS?", "text": "THE AURAS OF THOSE TWO MARTIAL SOVEREIGNS WERE CLEARLY JUST A MOMENT AGO. HOW COULD THEY INSTANTLY TRAVEL A HUNDRED MILES? DOES THE SKULL MERCENARY GROUP HAVE SO MANY MARTIAL SOVEREIGN EXPERTS?", "tr": "O iki Sava\u015f H\u00fck\u00fcmdar\u0131\u0027n\u0131n auras\u0131 daha az \u00f6nce buradayd\u0131. Nas\u0131l bir anda y\u00fczlerce li \u00f6teye gidebilirler? Yoksa \u0130skelet Paral\u0131 Asker Grubu\u0027nda bu kadar \u00e7ok Sava\u015f H\u00fck\u00fcmdar\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["647", "2387", "1148", "2704"], "fr": "Fr\u00e8re Zou Chen, veuillez nous montrer le chemin. M\u00eame si c\u0027est au bout du monde, nous devons les attraper !", "id": "Saudara Zou Chen, silakan pimpin jalan. Bahkan jika ke ujung dunia pun akan kami kejar!", "pt": "IRM\u00c3O ZOU CHEN, POR FAVOR, MOSTRE O CAMINHO. MESMO QUE SEJA AT\u00c9 OS CONFINS DA TERRA, TEMOS QUE ALCAN\u00c7\u00c1-LOS!", "text": "BROTHER ZOU CHEN, PLEASE LEAD THE WAY. EVEN IF IT\u0027S TO THE ENDS OF THE EARTH, WE MUST CATCH THEM!", "tr": "Karde\u015f Zou Chen, l\u00fctfen \u00f6nden yol g\u00f6ster. D\u00fcnyan\u0131n \u00f6b\u00fcr ucuna da gitseler onlar\u0131 yakalayaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["571", "731", "1091", "1057"], "fr": "Tr\u00e8s probable ! Les fluctuations de combat de tout \u00e0 l\u0027heure \u00e9taient tr\u00e8s probablement une ruse pour nous tromper. En r\u00e9alit\u00e9, ils avaient d\u00e9j\u00e0 d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 discr\u00e8tement !", "id": "Sangat mungkin! Gejolak pertempuran tadi sangat mungkin adalah siasat untuk mengalihkan perhatian, sebenarnya mereka sudah diam-diam pindah!", "pt": "MUITO PROV\u00c1VEL! A AGITA\u00c7\u00c3O DA BATALHA ANTERIOR FOI, MUITO POSSIVELMENTE, UMA T\u00c1TICA DE DIVERS\u00c3O. NA VERDADE, ELES J\u00c1 DEVEM TER SA\u00cdDO SECRETAMENTE!", "text": "IT\u0027S VERY POSSIBLE! THE BATTLE FLUCTUATIONS JUST NOW WERE LIKELY A DIVERSIONARY TACTIC. IN REALITY, THEY\u0027VE ALREADY QUIETLY MOVED OUT!", "tr": "\u00c7ok muhtemel! Deminki sava\u015f dalgalanmalar\u0131 b\u00fcy\u00fck ihtimalle bir yan\u0131ltma takti\u011fiydi; asl\u0131nda \u00e7oktan gizlice ayr\u0131lm\u0131\u015flar!"}, {"bbox": ["60", "1712", "598", "2039"], "fr": "Bon sang ! Une si grande guilde, recourir \u00e0 de telles combines, o\u00f9 est pass\u00e9e leur int\u00e9grit\u00e9 !", "id": "Sialan! Kelompok sebesar ini,\u7adf\u7136 menggunakan trik picik seperti ini, apa masih punya harga diri!", "pt": "DROGA! UMA GUILDA T\u00c3O GRANDE USANDO TRUQUES T\u00c3O BAIXOS! ELES T\u00caM ALGUMA DEC\u00caNCIA?!", "text": "DAMN IT! SUCH A BIG ORGANIZATION, ACTUALLY PLAYING THESE LITTLE TRICKS, DO THEY HAVE NO SHAME?!", "tr": "Kahretsin! Bu kadar b\u00fcy\u00fck bir \u00e7ete, b\u00f6yle ucuz numaralara ba\u015fvuruyor, hi\u00e7 mi utanmalar\u0131 yok!"}, {"bbox": ["118", "772", "393", "979"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yun, et nous ?", "id": "Tuan Muda Yun, kita?", "pt": "JOVEM MESTRE YUN, E N\u00d3S?", "text": "YOUNG MASTER YUN, WE?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun, biz ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["899", "1403", "1176", "1589"], "fr": "Restez calmes, ne vous impatientez pas.", "id": "Tenanglah.", "pt": "ACALMEM-SE.", "text": "BE PATIENT.", "tr": "Sakin olun, acele etmeyin."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/31.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "176", "883", "439"], "fr": "Poursuivez !!", "id": "KEJAR!!", "pt": "SIGAM-NOS!!", "text": "CHASE!!", "tr": "Pe\u015flerinden!!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/32.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "79", "473", "349"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que les choses prennent une telle ampleur.", "id": "Tidak kusangka masalahnya jadi sebesar ini.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE AS COISAS TOMARIAM ESTA PROPOR\u00c7\u00c3O.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THINGS TO GET SO BIG.", "tr": "\u0130\u015flerin bu kadar b\u00fcy\u00fcyece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["626", "953", "1112", "1320"], "fr": "Maintenant, la difficult\u00e9 d\u0027obtenir l\u0027Arche de No\u00e9 va augmenter de plusieurs crans...", "id": "Sekarang tingkat kesulitan untuk mendapatkan Bahtera Nuh akan meningkat beberapa kali lipat...", "pt": "AGORA, A DIFICULDADE DE OBTER A ARCA DE NO\u00c9 AUMENTAR\u00c1 V\u00c1RIOS N\u00cdVEIS...", "text": "NOW THE DIFFICULTY OF OBTAINING NOAH\u0027S ARK WILL INCREASE BY SEVERAL LEVELS...", "tr": "\u015eimdi Nuh\u0027un Gemisi\u0027ni ele ge\u00e7irmenin zorlu\u011fu birka\u00e7 kat artacak..."}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/33.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "3209", "1028", "3543"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation. Laissons-les prendre les devants, nous allons reconsid\u00e9rer notre plan.", "id": "Semuanya jangan buru-buru, biarkan mereka pergi dulu, kita hitung ulang strategi kita.", "pt": "PESSOAL, N\u00c3O SE APRESSEM. DEIXEM ELES IREM NA FRENTE, VAMOS REAVALIAR NOSSA ESTRAT\u00c9GIA.", "text": "EVERYONE, DON\u0027T BE ANXIOUS, LET THEM GO FIRST, LET\u0027S RECALCULATE.", "tr": "Herkes sakin olsun. B\u0131rak\u0131n onlar \u00f6nden gitsin, biz durumu yeniden de\u011ferlendirelim."}, {"bbox": ["527", "2381", "1101", "2744"], "fr": "Oui ! Le Temple du Feu Sacr\u00e9 est rest\u00e9 silencieux pendant des milliers d\u0027ann\u00e9es. Ce moment est enfin arriv\u00e9, nous ne devons absolument pas \u00e9chouer !", "id": "Benar! Balai Api Suci telah terdiam selama ribuan tahun, akhirnya saat ini tiba, kita sama sekali tidak boleh gagal!", "pt": "SIM! O SAL\u00c3O DA CHAMA SAGRADA ESTEVE ADORMECIDO POR MILHARES DE ANOS. FINALMENTE CHEGOU ESTE MOMENTO, N\u00c3O PODEMOS FALHAR DE JEITO NENHUM!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! THE SACRED FLAME HALL HAS BEEN SILENT FOR THOUSANDS OF YEARS. FINALLY, THIS MOMENT HAS COME, WE ABSOLUTELY CANNOT FAIL!", "tr": "Evet! Kutsal Ate\u015f Salonu binlerce y\u0131ld\u0131r sessizdi. Sonunda bu an geldi, kesinlikle ba\u015far\u0131s\u0131z olamay\u0131z!"}, {"bbox": ["476", "2", "1224", "411"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, nous devons absolument obtenir l\u0027Arche de No\u00e9 !", "id": "Apapun yang terjadi, kita harus mendapatkan Bahtera Nuh!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, PRECISAMOS OBTER A ARCA DE NO\u00c9!", "text": "NO MATTER WHAT, WE MUST OBTAIN NOAH\u0027S ARK!", "tr": "Ne olursa olsun, Nuh\u0027un Gemisi\u0027ni kesinlikle ele ge\u00e7irmeliyiz!"}, {"bbox": ["142", "2693", "610", "3026"], "fr": "M\u00eame si l\u0027\u00e9chec signifie la mort, nous devons obtenir l\u0027Arche de No\u00e9 pour le Jeune Ma\u00eetre !", "id": "MESKIPUN HARUS MATI, KAMI AKAN MENDAPATKAN BAHTERA NUH UNTUK TUAN MUDA!", "pt": "MESMO QUE SIGNIFIQUE MORRER, DEVEMOS OBTER A ARCA DE NO\u00c9 PARA O JOVEM MESTRE!", "text": "EVEN IF WE FAIL AND DIE, WE MUST OBTAIN NOAH\u0027S ARK FOR THE YOUNG MASTER!", "tr": "\u00d6l\u00fcm pahas\u0131na da olsa, Gen\u00e7 Efendi i\u00e7in Nuh\u0027un Gemisi\u0027ni ele ge\u00e7irmeliyiz!"}, {"bbox": ["39", "459", "718", "882"], "fr": "Depuis des milliers d\u0027ann\u00e9es, c\u0027est la premi\u00e8re fois que l\u0027Arche de No\u00e9 est invoqu\u00e9e ! Elle appartient \u00e0 notre Temple du Feu Sacr\u00e9 !", "id": "Selama ribuan tahun, ini pertama kalinya Bahtera Nuh dipanggil, itu milik Balai Api Suci kita!", "pt": "EM MILHARES DE ANOS, ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE A ARCA DE NO\u00c9 FOI CONVOCADA! ELA PERTENCE AO NOSSO SAL\u00c3O DA CHAMA SAGRADA!", "text": "FOR THOUSANDS OF YEARS, NOAH\u0027S ARK HAS BEEN SUMMONED FOR THE FIRST TIME. IT BELONGS TO OUR SACRED FLAME HALL!", "tr": "Binlerce y\u0131ld\u0131r ilk kez Nuh\u0027un Gemisi \u00e7a\u011fr\u0131l\u0131yor! O, bizim Kutsal Ate\u015f Salonumuza ait!"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/34.webp", "translations": [{"bbox": ["870", "1990", "1155", "2215"], "fr": "Nous devrions les poursuivre.", "id": "Memang seharusnya kita kejar.", "pt": "DEVEMOS IR ATR\u00c1S DELES.", "text": "WE SHOULD CATCH UP.", "tr": "Pe\u015flerinden gitmeliyiz."}, {"bbox": ["628", "661", "1165", "1026"], "fr": "Si tu n\u0027avais pas fait perdre autant de temps \u00e0 tout le monde, j\u0027aurais sauv\u00e9 Tang Jie depuis longtemps !", "id": "Kalau bukan karena kau membuat semua orang tertunda begitu lama, aku sudah menyelamatkan Tang Jie dari tadi!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE ATRASADO TODO MUNDO POR TANTO TEMPO, EU J\u00c1 TERIA RESGATADO TANG JIE!", "text": "IF YOU HADN\u0027T MADE EVERYONE DELAY FOR SO LONG, I WOULD HAVE RESCUED TANG JIE LONG AGO!", "tr": "E\u011fer sen herkesi bu kadar oyalamasayd\u0131n, Tang Jie\u0027yi \u00e7oktan kurtarm\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["123", "1499", "444", "1741"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yun, que pensez-vous que nous devrions faire maintenant ?", "id": "Tuan Muda Yun, menurutmu apa yang harus kita lakukan sekarang?", "pt": "JOVEM MESTRE YUN, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE DEVEMOS FAZER AGORA?", "text": "YOUNG MASTER YUN, WHAT DO YOU THINK WE SHOULD DO NOW?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun, \u015fimdi ne yapmam\u0131z gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["282", "182", "829", "511"], "fr": "Pas press\u00e9 ?! Ce groupe a d\u00e9j\u00e0 pris de l\u0027avance sur nous !!", "id": "! Ini masih belum buru-buru?! Kelompok itu sudah mendahului kita!!", "pt": "! ISSO N\u00c3O \u00c9 URGENTE?! AQUELE BANDO J\u00c1 EST\u00c1 NA NOSSA FRENTE!!", "text": "! WHY AREN\u0027T WE IN A HURRY?! THOSE PEOPLE ARE ALREADY AHEAD OF US!!", "tr": "! Acele de\u011fil mi diyorsun?! O grup \u00e7oktan \u00f6n\u00fcm\u00fcze ge\u00e7ti bile!!"}, {"bbox": ["738", "2493", "961", "2671"], "fr": "Mais,", "id": "Tapi,", "pt": "MAS,", "text": "BUT,", "tr": "Ama,"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/35.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "223", "671", "626"], "fr": "Nous ne pouvons pas les poursuivre stupidement comme eux. Nous devrions prendre un raccourci !", "id": "Kita tidak bisa mengejar secara membabi buta seperti mereka, kita harus mengambil jalan pintas!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS PERSEGUI-LOS CEGAMENTE COMO ELES. DEVEMOS PEGAR UM ATALHO!", "text": "WE CAN\u0027T CHASE THEM SO MINDLESSLY, WE SHOULD TAKE A SHORTCUT!", "tr": "Onlar gibi k\u00f6r\u00fc k\u00f6r\u00fcne takip edemeyiz. Kestirmeden gitmeliyiz!"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/37.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "856", "702", "1254"], "fr": "Cette porte est gard\u00e9e par des Empereurs Martiaux. Leur chef, Shen Feng, et Monsieur Yu doivent \u00eatre au bout de ce chemin, c\u0027est certain !", "id": "Pintu itu dijaga oleh Kaisar Bela Diri. Ketua mereka, Shen Feng, dan Tuan Yu pasti berada di ujung jalan itu, tidak salah lagi!", "pt": "AQUELA PORTA \u00c9 GUARDADA POR IMPERADORES MARCIAIS! O L\u00cdDER DELES, SHEN FENG, E O SENHOR YU DEVEM ESTAR NO FIM DAQUELE CAMINHO, COM CERTEZA!", "text": "THAT DOOR IS GUARDED BY A MARTIAL EMPEROR. THEIR LEADER, SHEN FENG, AND MR. RAIN MUST BE AT THE END OF THAT ROAD!", "tr": "O kap\u0131y\u0131 Sava\u015f \u0130mparatorlar\u0131 koruyor. Liderleri Shen Feng ve Bay Yu kesinlikle o yolun sonunda olmal\u0131, evet!"}, {"bbox": ["490", "157", "1141", "512"], "fr": "C\u0027est s\u00fbrement cette porte, Capitaine. Quand ils m\u0027ont fait leur \"grand accueil\", j\u0027ai vu tr\u00e8s clairement !", "id": "Pasti pintu itu, Kapten, saat aku \u0027disambut\u0027 oleh mereka, aku melihatnya dengan sangat jelas!", "pt": "COM CERTEZA \u00c9 AQUELA PORTA, CAPIT\u00c3O! QUANDO FUI \u0027CALOROSAMENTE RECEBIDO\u0027 POR ELES, EU VI TUDO CLARAMENTE!", "text": "IT MUST BE THAT DOOR, CAPTAIN! I SAW IT CLEARLY WHEN THEY WELCOMED ME!", "tr": "Kesinlikle o kap\u0131, Kaptan Bey! Onlar beni o \u0027g\u00f6rkemli\u0027 \u015fekilde kar\u015f\u0131larlarken \u00e7ok net g\u00f6rd\u00fcm!"}, {"bbox": ["722", "2054", "1084", "2312"], "fr": "Bien. Merci pour tes efforts.", "id": "Baik, terima kasih atas kerja kerasmu.", "pt": "CERTO, BOM TRABALHO.", "text": "GOOD, THANK YOU.", "tr": "Tamam, sana zahmet oldu."}], "width": 1280}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/38.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "4395", "499", "4691"], "fr": "Pas mal ! Suivez-moi tous ~", "id": "Bagus! Semuanya ikuti aku~", "pt": "NADA MAL! TODOS, SIGAM-ME~", "text": "THAT\u0027S RIGHT! EVERYONE, FOLLOW ME!", "tr": "G\u00fczel! Herkes beni takip etsin~"}, {"bbox": ["818", "5656", "1147", "5851"], "fr": "Ye Fan commence enfin \u00e0 piger ~", "id": "Ye Fan perlahan mulai mengerti~", "pt": "YE FAN EST\u00c1 COME\u00c7ANDO A ENTENDER AS COISAS~", "text": "YE FAN IS FINALLY GETTING IT.", "tr": "Ye Fan yava\u015f yava\u015f anlamaya ba\u015fl\u0131yor~"}, {"bbox": ["731", "857", "1191", "1213"], "fr": "De quoi avoir peur ? L\u0027objectif du Groupe de Mercenaires du Cr\u00e2ne devrait aussi \u00eatre l\u0027Arche de No\u00e9,", "id": "Takut apa? Tujuan Kelompok Tentara Bayaran Tengkorak juga seharusnya untuk Bahtera Nuh,", "pt": "MEDO DE QU\u00ca? O OBJETIVO DO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS ESQUELETO TAMB\u00c9M DEVE SER A ARCA DE NO\u00c9,", "text": "WHAT ARE YOU AFRAID OF? THE SKULL MERCENARY GROUP\u0027S GOAL SHOULD ALSO BE NOAH\u0027S ARK,", "tr": "Korkacak ne var? \u0130skelet Paral\u0131 Asker Grubu\u0027nun amac\u0131 da Nuh\u0027un Gemisi olmal\u0131,"}, {"bbox": ["68", "544", "585", "889"], "fr": "Si nous ne les suivons pas maintenant, nous les perdrons compl\u00e8tement de vue !", "id": "Kalau kita tidak segera mengikuti mereka, kita akan benar-benar tersesat!", "pt": "MAS SE N\u00c3O OS SEGUIRMOS AGORA, VAMOS NOS PERDER COMPLETAMENTE!", "text": "BUT IF WE DON\u0027T FOLLOW THEM NOW, WE\u0027LL COMPLETELY LOSE THEM!", "tr": "E\u011fer onlara \u015fimdi yeti\u015fmezsek, izlerini tamamen kaybedece\u011fiz!"}, {"bbox": ["677", "1675", "1223", "2016"], "fr": "Mais qui dans ce monde conna\u00eet vraiment l\u0027emplacement exact de l\u0027Arche de No\u00e9 ? C\u0027est Ye Fan, bien s\u00fbr !", "id": "Tapi di dunia ini siapa yang benar-benar tahu lokasi pasti Bahtera Nuh? Tentu saja Ye Fan!", "pt": "MAS, NESTE MUNDO, QUEM REALMENTE SABE A LOCALIZA\u00c7\u00c3O EXATA DA ARCA DE NO\u00c9? \u00c9 CLARO QUE \u00c9 O YE FAN!", "text": "BUT WHO IN THIS WORLD REALLY KNOWS THE EXACT LOCATION OF NOAH\u0027S ARK? YE FAN, OF COURSE!", "tr": "Ama bu d\u00fcnyada Nuh\u0027un Gemisi\u0027nin tam yerini ger\u00e7ekten kim biliyor? Tabii ki Ye Fan!"}, {"bbox": ["142", "1942", "592", "2464"], "fr": "Allons d\u0027abord au bon endroit. Si nous prenons le bon chemin, nous les rencontrerons naturellement.", "id": "Kita pergi ke posisi yang benar dulu, jika jalurnya benar, kita akan bertemu dengan sendirinya.", "pt": "VAMOS PRIMEIRO PARA A POSI\u00c7\u00c3O CORRETA. SE ESTIVERMOS NO CAMINHO CERTO, NATURALMENTE OS ENCONTRAREMOS.", "text": "LET\u0027S GO TO THE CORRECT LOCATION FIRST. IF WE\u0027RE ON THE RIGHT TRACK, WE\u0027LL NATURALLY ENCOUNTER THEM.", "tr": "Biz \u00f6nce do\u011fru konuma gidelim. E\u011fer do\u011fru yoldaysak, onlarla zaten kar\u015f\u0131la\u015f\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["546", "266", "1048", "587"], "fr": "Ce Zou Chen a l\u0027Astrolabe Stellaire, c\u0027est pour cela qu\u0027il peut suivre leur trace.", "id": "Zou Chen itu punya Lempeng Penentu Bintang, makanya bisa melacak jejak.", "pt": "AQUELE ZOU CHEN TEM O DISCO DE LOCALIZA\u00c7\u00c3O ESTELAR, POR ISSO CONSEGUE SEGUIR O RASTRO DELES.", "text": "ZOU CHEN HAS A STAR CHARTING PLATE, THAT\u0027S HOW HE\u0027S TRACKING THEM.", "tr": "O Zou Chen\u0027in elinde Y\u0131ld\u0131z Sabitleme Diski var, bu y\u00fczden izlerini takip edebiliyor."}, {"bbox": ["716", "3226", "1194", "3585"], "fr": "O\u00f9 qu\u0027ils aillent, qu\u0027est-ce que cela a \u00e0 voir avec nous ? C\u0027est moi la cl\u00e9 pour ouvrir l\u0027Arche de No\u00e9.", "id": "Ke mana mereka pergi, apa urusannya dengan kita? Aku adalah kunci untuk membuka Bahtera Nuh.", "pt": "PARA ONDE ELES V\u00c3O N\u00c3O NOS INTERESSA. EU SOU A CHAVE PARA ABRIR A ARCA DE NO\u00c9.", "text": "WHERE THEY GO HAS NOTHING TO DO WITH US. I\u0027M THE KEY TO OPENING NOAH\u0027S ARK.", "tr": "Onlar\u0131n nereye gitti\u011fi bizi neden ilgilendirsin ki? Nuh\u0027un Gemisi\u0027ni a\u00e7man\u0131n anahtar\u0131 benim."}, {"bbox": ["48", "2812", "520", "3123"], "fr": "Et s\u0027ils se trompaient de chemin ? Alors ne risquerions-nous pas de ne pas les rencontrer ?", "id": "Bagaimana kalau mereka salah jalan? Bukankah kita tidak akan bertemu?", "pt": "E SE ELES ERRAREM O CAMINHO? N\u00c3O OS ENCONTRAREMOS?", "text": "WHAT IF THEY GO THE WRONG WAY? THEN WON\u0027T WE MISS THEM?", "tr": "Ya yanl\u0131\u015f yoldan giderlerse? O zaman onlarla kar\u015f\u0131la\u015famay\u0131z, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/39.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "207", "811", "588"], "fr": "Je vois ! Le Jeune Ma\u00eetre est vraiment intelligent ! Le Temple du Feu Sacr\u00e9 a de l\u0027espoir pour son ascension !", "id": "Begitu rupanya! Tuan Muda memang cerdas! Kebangkitan Balai Api Suci ada harapan!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO! O JOVEM MESTRE \u00c9 REALMENTE SAGAZ! H\u00c1 ESPERAN\u00c7A PARA A ASCENS\u00c3O DO SAL\u00c3O DA CHAMA SAGRADA!", "text": "I SEE! THE YOUNG MASTER IS TRULY WISE! THE RISE OF THE SACRED FLAME HALL IS IN SIGHT!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131! Gen\u00e7 Efendi ger\u00e7ekten de \u00e7ok zeki! Kutsal Ate\u015f Salonu\u0027nun y\u00fckseli\u015fi i\u00e7in umut var!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/40.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/41.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/42.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "715", "1030", "960"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yun, ici c\u0027est\u2014", "id": "Tuan Muda Yun, di sini adalah\u2014", "pt": "JOVEM MESTRE YUN, AQUI \u00c9\u2014", "text": "YOUNG MASTER YUN, THIS PLACE IS...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun, buras\u0131\u2014"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/43.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "329", "578", "716"], "fr": "Les puissantes fluctuations pr\u00e9c\u00e9dentes ont d\u00fb \u00eatre caus\u00e9es par l\u0027intervention d\u0027un Expert Martial.", "id": "Gejolak kuat sebelumnya pasti disebabkan oleh serangan Wu Zun.", "pt": "AQUELA PODEROSA FLUTUA\u00c7\u00c3O DE ANTES DEVE TER SIDO CAUSADA PELA A\u00c7\u00c3O DE UM VENER\u00c1VEL MARCIAL.", "text": "THE POWERFUL FLUCTUATIONS EARLIER MUST HAVE BEEN CAUSED BY A MARTIAL SOVEREIGN.", "tr": "Daha \u00f6nceki o g\u00fc\u00e7l\u00fc dalgalanma, kesinlikle bir Sava\u015f H\u00fck\u00fcmdar\u0131\u0027n\u0131n m\u00fcdahalesinden kaynaklan\u0131yor olmal\u0131."}, {"bbox": ["232", "1977", "776", "2307"], "fr": "Quant \u00e0 la ruse de diversion analys\u00e9e par Zou Chen et les autres, c\u0027est tout simplement impossible !", "id": "Adapun siasat pengalihan perhatian yang dianalisis Zou Chen dan yang lainnya, itu sama sekali tidak mungkin!", "pt": "QUANTO \u00c0 T\u00c1TICA DE DIVERS\u00c3O QUE ZOU CHEN E OS OUTROS ANALISARAM, \u00c9 TOTALMENTE IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "AS FOR ZOU CHEN AND THE OTHERS\u0027 ANALYSIS OF A DIVERSIONARY TACTIC, IT\u0027S IMPOSSIBLE!", "tr": "Zou Chen ve di\u011ferlerinin analiz etti\u011fi yan\u0131ltma takti\u011fine gelince, bu kesinlikle imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["681", "1556", "1186", "1937"], "fr": "Sous la surveillance d\u0027autant de factions, il est absolument impossible qu\u0027ils disparaissent sans raison.", "id": "Di bawah pengawasan begitu banyak kekuatan, sama sekali tidak mungkin menghilang tanpa alasan.", "pt": "SOB A VIGIL\u00c2NCIA DE TANTAS FOR\u00c7AS, \u00c9 ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL QUE TENHAM DESAPARECIDO SEM MOTIVO.", "text": "UNDER THE SURVEILLANCE OF SO MANY FORCES, IT\u0027S IMPOSSIBLE FOR THEM TO DISAPPEAR WITHOUT A TRACE.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok g\u00fcc\u00fcn g\u00f6zetimi alt\u0131ndayken, sebepsiz yere ortadan kaybolmalar\u0131 kesinlikle imkans\u0131z."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/44.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "153", "757", "519"], "fr": "Alors il n\u0027y a que deux possibilit\u00e9s : soit ce quartier g\u00e9n\u00e9ral a un passage secret, soit ils sont partis en utilisant une grande formation de t\u00e9l\u00e9portation !", "id": "Kalau begitu hanya ada dua kemungkinan, pertama markas ini punya jalan rahasia, kedua mereka pergi menggunakan formasi teleportasi besar!", "pt": "ENT\u00c3O, S\u00d3 H\u00c1 DUAS POSSIBILIDADES: OU ESTA SEDE TEM UMA PASSAGEM SECRETA, OU ELES PARTIRAM USANDO UMA GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O DE TELETRANSPORTE!", "text": "THEN THERE ARE ONLY TWO POSSIBILITIES. ONE IS THAT THIS HEADQUARTERS HAS A SECRET PASSAGE, AND THE OTHER IS THAT THEY LEFT THROUGH A TELEPORTATION ARRAY!", "tr": "O zaman sadece iki olas\u0131l\u0131k var: Birincisi, bu karargahta gizli bir ge\u00e7it var. \u0130kincisi ise, bir \u0131\u015f\u0131nlanma formasyonu kullanarak ayr\u0131ld\u0131lar!"}, {"bbox": ["778", "1676", "1208", "1998"], "fr": "Et un passage secret ne pourrait absolument pas les mener \u00e0 cinquante kilom\u00e8tres aussi rapidement.", "id": "Dan jalan rahasia sama sekali tidak mungkin secepat itu mencapai lebih dari seratus li.", "pt": "E UMA PASSAGEM SECRETA JAMAIS PODERIA LEV\u00c1-LOS A MAIS DE CEM LI DE DIST\u00c2NCIA T\u00c3O RAPIDAMENTE.", "text": "AND A SECRET PASSAGE COULDN\u0027T POSSIBLY REACH A HUNDRED MILES AWAY SO QUICKLY.", "tr": "Gizli bir ge\u00e7idin ise bu kadar \u00e7abuk y\u00fcz li \u00f6teye ula\u015fmas\u0131 kesinlikle imkans\u0131z."}, {"bbox": ["806", "612", "1005", "765"], "fr": "Oh oh !", "id": "Oh oh!", "pt": "OH, OH!", "text": "OH OH!", "tr": "Oh oh!"}, {"bbox": ["687", "2320", "955", "2510"], "fr": "Alors...", "id": "Kalau begitu sa\u2014", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "SO...", "tr": "O zaman bir..."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/45.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/46.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "498", "433", "737"], "fr": "Alors il ne reste plus qu\u0027une seule possibilit\u00e9 !", "id": "Kalau begitu hanya ada satu kemungkinan!", "pt": "ENT\u00c3O S\u00d3 H\u00c1 UMA POSSIBILIDADE!", "text": "THEN THERE\u0027S ONLY ONE POSSIBILITY!", "tr": "O zaman geriye sadece bir olas\u0131l\u0131k kal\u0131yor!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/47.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "152", "823", "387"], "fr": "C\u0027est vraiment une formation de t\u00e9l\u00e9portation !", "id": "Benar-benar formasi teleportasi!", "pt": "\u00c9 REALMENTE UMA FORMA\u00c7\u00c3O DE TELETRANSPORTE!", "text": "IT REALLY IS A TELEPORTATION ARRAY!", "tr": "Ger\u00e7ekten de bir \u0131\u015f\u0131nlanma formasyonu!"}, {"bbox": ["113", "565", "498", "871"], "fr": "Et cette \u00e9nergie spirituelle, elle a manifestement \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9e il y a peu !", "id": "Dan energi spiritual ini, jelas baru saja digunakan!", "pt": "E ESTA ENERGIA ESPIRITUAL... OBVIAMENTE FOI USADA H\u00c1 POUCO TEMPO!", "text": "AND BASED ON THIS SPIRITUAL ENERGY, IT WAS CLEARLY USED RECENTLY!", "tr": "Ayr\u0131ca bu ruhsal enerji... Belli ki daha yeni kullan\u0131lm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["567", "1514", "1121", "1928"], "fr": "Le marqueur spatial de la t\u00e9l\u00e9portation r\u00e9cente est encore l\u00e0. Donnez-moi vos Pierres Yuan ~ Je vais la configurer !", "id": "Sekarang penanda spasial dari teleportasi barusan masih ada, serahkan Batu Yuan di tangan kalian~ Biar aku yang mengatur!", "pt": "O MARCO ESPACIAL DO TELETRANSPORTE RECENTE AINDA EST\u00c1 AQUI. ENTREGUEM SUAS PEDRAS PRIMORDIAIS~ EU CUIDO DA CONFIGURA\u00c7\u00c3O!", "text": "THE SPATIAL LANDMARK FROM THE RECENT TELEPORTATION IS STILL HERE. CONTRIBUTE THE YUAN STONES YOU HAVE, AND I\u0027LL SET IT UP!", "tr": "Yeni yap\u0131lan \u0131\u015f\u0131nlanman\u0131n mekansal izi h\u00e2l\u00e2 duruyor. Elinizdeki Kaynak Ta\u015flar\u0131n\u0131 verin, ben kuraca\u011f\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/48.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/49.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/50.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "54", "601", "193"], "fr": "C\u0027est pr\u00eat !", "id": "Selesai!", "pt": "PRONTO!", "text": "DONE!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["954", "324", "1280", "520"], "fr": "Les techniques d\u0027alchimie du monde ext\u00e9rieur sont vraiment avanc\u00e9es !", "id": "Teknik alkimia di luar benar-benar canggih!", "pt": "AS T\u00c9CNICAS DE ALQUIMIA L\u00c1 DE FORA S\u00c3O REALMENTE AVAN\u00c7ADAS!", "text": "THE TALISMAN TECHNIQUES OUTSIDE ARE SO ADVANCED!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131daki ar\u0131tma teknikleri ger\u00e7ekten \u00e7ok geli\u015fmi\u015f!"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/51.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1050", "441", "1293"], "fr": "Je suis d\u00e9j\u00e0 en train de localiser.", "id": "Aku sudah menentukan lokasi.", "pt": "J\u00c1 ESTOU LOCALIZANDO.", "text": "I\u0027M ALREADY LOCKING ONTO THE LOCATION.", "tr": "Zaten yer tespiti yap\u0131yorum."}, {"bbox": ["687", "92", "1075", "386"], "fr": "Bien, approchez-vous tous !", "id": "Baik, kalian semua berdirilah di sini!", "pt": "CERTO, TODOS VOC\u00caS, APROXIMEM-SE!", "text": "ALRIGHT, EVERYONE, STAND OVER HERE!", "tr": "Tamam, hepiniz yakla\u015f\u0131n!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/52.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/53.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "843", "303", "991"], "fr": "Oooh !", "id": "Oooh!", "pt": "OH, OH!", "text": "OH OH!", "tr": "Oo!"}, {"bbox": ["370", "145", "693", "391"], "fr": "Pr\u00e9parez-vous", "id": "Bersiaplah", "pt": "PREPAREM-SE.", "text": "GET READY.", "tr": "Haz\u0131rlan\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/54.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/55.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/56.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "2516", "906", "2843"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, la Plaine des D\u00e9mons ? Les gens du Groupe de Mercenaires du Cr\u00e2ne sont-ils venus ici ?", "id": "Apakah ini Dataran Iblis? Apakah orang-orang dari Kelompok Tentara Bayaran Tengkorak pernah ke sini?", "pt": "AQUI \u00c9 A PLAN\u00cdCIE DEMON\u00cdACA? O PESSOAL DO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS ESQUELETO ESTEVE AQUI?", "text": "IS THIS THE DEMON PLAIN? HAS THE SKULL MERCENARY GROUP BEEN HERE?", "tr": "Buras\u0131 Yao Yuan m\u0131? \u0130skelet Paral\u0131 Asker Grubu\u0027ndan kimse buraya geldi mi?"}, {"bbox": ["127", "4038", "498", "4319"], "fr": "Pas mal, la sensation est en effet un peu plus forte.", "id": "Tidak buruk, memang terasa sedikit lebih kuat.", "pt": "NADA MAL. A SENSA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 REALMENTE UM POUCO MAIS FORTE.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THE SENSATION IS INDEED STRONGER.", "tr": "Evet, alg\u0131 ger\u00e7ekten de biraz daha g\u00fc\u00e7lendi."}, {"bbox": ["738", "2979", "1056", "3206"], "fr": "Alors, y a-t-il une sensation ?", "id": "Bagaimana, apakah ada firasat?", "pt": "E ENT\u00c3O, SENTIU ALGUMA COISA?", "text": "HOW IS IT? CAN YOU SENSE IT?", "tr": "Nas\u0131l, bir \u015fey alg\u0131l\u0131yor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/57.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "3810", "1091", "4203"], "fr": "De plus, avec l\u0027apparition de l\u0027Arche de No\u00e9 cette fois-ci, nous ferons de notre mieux pour aider le Jeune Ma\u00eetre \u00e0 obtenir ce tr\u00e9sor supr\u00eame et \u00e0 restaurer la gloire du Temple du Feu Sacr\u00e9 !", "id": "Lagipula, kali ini Bahtera Nuh muncul, kami akan berusaha sekuat tenaga membantu Tuan Muda mendapatkan harta karun tertinggi, dan mengembalikan kejayaan Balai Api Suci!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, COM O SURGIMENTO DA ARCA DE NO\u00c9, FAREMOS O NOSSO MELHOR PARA AJUDAR O JOVEM MESTRE A OBTER O TESOURO SUPREMO E RESTAURAR A GL\u00d3RIA DO SAL\u00c3O DA CHAMA SAGRADA!", "text": "MOREOVER, WITH NOAH\u0027S ARK APPEARING THIS TIME, WE\u0027LL DO OUR UTMOST TO HELP THE YOUNG MASTER OBTAIN THE TREASURE AND REVIVE THE GLORY OF THE SACRED FLAME HALL!", "tr": "\u00dcstelik bu kez Nuh\u0027un Gemisi ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. Bizler, Gen\u00e7 Efendi\u0027ye o y\u00fcce hazineyi elde etmesi i\u00e7in var g\u00fcc\u00fcm\u00fczle yard\u0131m edecek ve Kutsal Ate\u015f Salonu\u0027nun ihti\u015fam\u0131n\u0131 yeniden canland\u0131raca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["106", "3386", "638", "3830"], "fr": "L\u0027Arche de No\u00e9 a disparu en m\u00eame temps que Seigneur Ye Nantian. Comment pourrait-on t\u0027en tenir responsable ?", "id": "Bahtera Nuh menghilang setelah Tuan Ye Nantian lenyap, bagaimana bisa ini salahmu.", "pt": "A ARCA DE NO\u00c9 DESAPARECEU JUNTO COM O SUMI\u00c7O DO SENHOR YE NANTIAN. COMO PODERIAM CULPAR VOC\u00ca POR ISSO?", "text": "NOAH\u0027S ARK DISAPPEARED ALONG WITH LORD YE NANTIAN. HOW CAN YOU BLAME YOURSELF?", "tr": "Nuh\u0027un Gemisi, Lord Ye Nantian kaybolduktan sonra onunla birlikte ortadan kayboldu. Nas\u0131l senin su\u00e7un olabilir ki?"}, {"bbox": ["504", "704", "1003", "1068"], "fr": "Dire que le tr\u00e9sor supr\u00eame de nos anc\u00eatres \u00e9tait cach\u00e9 dans cette Plaine des D\u00e9mons infinie,", "id": "Tidak kusangka harta karun tertinggi leluhur ternyata tersembunyi di dalam Dataran Iblis yang tak bertepi ini,", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE O TESOURO SUPREMO DO ANCESTRAL ESTIVESSE ESCONDIDO NESTA IMENSA PLAN\u00cdCIE DEMON\u00cdACA,", "text": "I NEVER EXPECTED THE ANCESTOR\u0027S TREASURE TO BE HIDDEN WITHIN THIS BOUNDLESS DEMON PLAIN,", "tr": "Atalar\u0131m\u0131n y\u00fcce hazinesinin bu u\u00e7suz bucaks\u0131z Canavar Platosu\u0027nda gizlenmi\u015f oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["616", "2723", "1173", "3146"], "fr": "Et en tant que descendant, ma force est faible, je ne peux m\u00eame pas trouver les choses laiss\u00e9es par mes anc\u00eatres. J\u0027ai vraiment honte devant eux.", "id": "Dan sebagai keturunan, kekuatanku rendah, bahkan tidak bisa menemukan peninggalan leluhur, aku benar-benar malu pada leluhur.", "pt": "E EU, COMO DESCENDENTE DE FOR\u00c7A \u00cdNFIMA, N\u00c3O CONSIGO NEM ENCONTRAR O QUE MEUS ANCESTRAIS DEIXARAM. SINTO PROFUNDA VERGONHA PERANTE ELES.", "text": "AND AS A DESCENDANT, MY STRENGTH IS LOW, AND I CAN\u0027T EVEN FIND WHAT MY ANCESTORS LEFT BEHIND. I\u0027M TRULY ASHAMED TO FACE THEM.", "tr": "Bir torun olarak g\u00fcc\u00fcm zay\u0131f ve atalar\u0131m\u0131n miras\u0131n\u0131 bulam\u0131yorum. Atalar\u0131ma kar\u015f\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok mahcubum."}, {"bbox": ["175", "1370", "592", "1669"], "fr": "L\u0027anc\u00eatre \u00e9tait un talent sans \u00e9gal, il a domin\u00e9 une \u00e8re.", "id": "Leluhur adalah bakat tiada tara, memimpin sebuah era.", "pt": "O ANCESTRAL POSSU\u00cdA UM TALENTO INCOMPAR\u00c1VEL, DOMINOU UMA ERA INTEIRA.", "text": "OUR ANCESTOR WAS A PEERLESS TALENT WHO DOMINATED AN ERA.", "tr": "Atam e\u015fsiz bir dahiydi, bir \u00e7a\u011fa h\u00fckmetmi\u015fti."}, {"bbox": ["694", "5369", "1108", "5660"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, la destination finale de Ye Nantian \u00e9tait\u2014", "id": "Tempat peristirahatan terakhir Ye Nantian saat itu adalah\u2014", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, O DESTINO FINAL DE YE NANTIAN FOI\u2014", "text": "WHERE DID YE NANTIAN ULTIMATELY END UP?", "tr": "O zamanlar Ye Nantian\u0027\u0131n son istirahatgah\u0131..."}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/58.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "142", "1017", "496"], "fr": "Je ne sais pas non plus. Tout le monde raconte que l\u0027anc\u00eatre a franchi la voie divine supr\u00eame, atteignant l\u0027\u00e9ternit\u00e9.", "id": "Aku juga tidak tahu. Dunia mengatakan bahwa leluhur melangkah ke Jalan Dewa tertinggi itu, abadi selamanya.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI. TODOS DIZEM QUE O ANCESTRAL ADENTROU O SUPREMO CAMINHO DIVINO, ALCAN\u00c7ANDO A ETERNIDADE.", "text": "I DON\u0027T KNOW EITHER. EVERYONE SAYS THAT OUR ANCESTOR STEPPED INTO THE SUPREME DIVINE REALM, ETERNAL AND IMMORTAL.", "tr": "Ben de bilmiyorum. Herkes atam\u0131n o y\u00fcce ilahi yola ad\u0131m at\u0131p sonsuzlu\u011fa ula\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yler."}, {"bbox": ["25", "1188", "801", "1636"], "fr": "Mais en r\u00e9alit\u00e9, les descendants successifs ont cherch\u00e9 de nombreuses informations, et il semble que ce ne soit pas tout \u00e0 fait \u00e7a.", "id": "Tapi kenyataannya, generasi penerus telah mencari banyak data, sepertinya tidak seperti itu.", "pt": "MAS, NA VERDADE, GERA\u00c7\u00d5ES DE DESCENDENTES PESQUISARAM EXTENSIVAMENTE, E PARECE QUE N\u00c3O FOI BEM ASSIM.", "text": "BUT IN FACT, GENERATIONS OF DESCENDANTS HAVE SEARCHED THROUGH A LOT OF INFORMATION, AND IT SEEMS THAT\u0027S NOT THE CASE.", "tr": "Ama asl\u0131nda, sonraki nesiller bir\u00e7ok ara\u015ft\u0131rma yapt\u0131 ve durum pek de \u00f6yle g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["454", "1693", "1176", "2134"], "fr": "Dans certaines notes de l\u0027anc\u00eatre, il y a des \u00e9crits sur la tentative d\u0027atteindre le royaume divin. Je ne comprends pas tr\u00e8s bien, mais il semble qu\u0027il manquait quelque chose.", "id": "Dalam beberapa catatan leluhur, tercatat beberapa hal tentang mencoba menerobos ke Alam Dewa, aku juga tidak terlalu mengerti, tapi sepertinya ada sesuatu yang kurang.", "pt": "EM ALGUMAS ANOTA\u00c7\u00d5ES DO ANCESTRAL, H\u00c1 REGISTROS SOBRE A TENTATIVA DE ALCAN\u00c7AR O REINO DIVINO. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDO MUITO BEM, MAS PARECE QUE ALGO EST\u00c1 FALTANDO.", "text": "IN SOME OF OUR ANCESTOR\u0027S NOTES, THERE ARE RECORDS ABOUT ATTEMPTING TO BREAK THROUGH TO THE DIVINE REALM. I DON\u0027T QUITE UNDERSTAND THEM, BUT IT SEEMS SOMETHING WAS MISSING.", "tr": "Atam\u0131n baz\u0131 notlar\u0131nda, Tanr\u0131sal Aleme ula\u015fmaya \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131yla ilgili baz\u0131 \u015feyler yaz\u0131l\u0131. Ben de tam olarak anlayam\u0131yorum ama baz\u0131 \u015feyler eksik gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["734", "3006", "1129", "3195"], "fr": "Des informations sur la perc\u00e9e vers le royaume divin ?", "id": "Situasi mencoba menerobos ke Alam Dewa?", "pt": "TENTATIVA DE ALCAN\u00c7AR O REINO DIVINO?", "text": "RECORDS ABOUT ATTEMPTING TO BREAK THROUGH TO THE DIVINE REALM?", "tr": "Tanr\u0131sal Aleme ula\u015fma durumu mu?"}, {"bbox": ["125", "2699", "281", "2871"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/59.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "331", "709", "602"], "fr": "S\u0027il existe vraiment des \u00e9crits sur la perc\u00e9e vers le royaume divin, alors ces notes manuscrites sont absolument un tr\u00e9sor inestimable.", "id": "Jika benar-benar ada catatan tentang mencoba menerobos ke Alam Dewa, maka catatan tangan itu pasti harta yang tak ternilai.", "pt": "SE REALMENTE EXISTEM REGISTROS SOBRE ALCAN\u00c7AR O REINO DIVINO, ESSAS NOTAS S\u00c3O UM TESOURO INESTIM\u00c1VEL.", "text": "IF THERE REALLY ARE RECORDS ABOUT ATTEMPTING TO BREAK THROUGH TO THE DIVINE REALM, THOSE NOTES ARE ABSOLUTELY PRICELESS.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten Tanr\u0131sal Aleme ula\u015fmayla ilgili kay\u0131tlar varsa, o el yazmas\u0131 kesinlikle paha bi\u00e7ilmez bir hazinedir."}, {"bbox": ["522", "1923", "1220", "2177"], "fr": "Encore plus important que l\u0027Arche de No\u00e9 !!", "id": "Bahkan lebih penting daripada Bahtera Nuh!!", "pt": "AT\u00c9 MAIS IMPORTANTE QUE A ARCA DE NO\u00c9!!", "text": "EVEN MORE VALUABLE THAN NOAH\u0027S ARK!!", "tr": "Nuh\u0027un Gemisi\u0027nden bile daha \u00f6nemli!!"}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/60.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1136", "557", "1465"], "fr": "Mais je ne les ai pas sur moi. Un autre jour, Jeune Ma\u00eetre Yun, vous pourrez visiter notre Temple du Feu Sacr\u00e9 et les consulter \u00e0 votre guise.", "id": "Tapi aku tidak membawanya. Lain hari Tuan Muda Yun bisa berkunjung ke Balai Api Suci-ku, boleh dilihat sesuka hati.", "pt": "MAS N\u00c3O O TROUXE COMIGO. EM OUTRA OCASI\u00c3O, O JOVEM MESTRE YUN PODE VISITAR NOSSO SAL\u00c3O DA CHAMA SAGRADA E EXAMIN\u00c1-LO \u00c0 VONTADE.", "text": "BUT I DIDN\u0027T BRING THEM WITH ME. YOUNG MASTER YUN CAN VISIT MY SACRED FLAME HALL ANOTHER DAY AND READ THEM AT YOUR LEISURE.", "tr": "Ama yan\u0131mda de\u011fil. Ba\u015fka bir g\u00fcn Gen\u00e7 Efendi Yun, Kutsal Ate\u015f Salonumuzu ziyaret edebilir ve istedi\u011fi gibi inceleyebilir."}, {"bbox": ["96", "2970", "678", "3266"], "fr": "Bien s\u00fbr, notre objectif n\u0027est pas...", "id": "Itu wajar, tujuan kita bukan...", "pt": "CLARO, NOSSO OBJETIVO N\u00c3O \u00c9...", "text": "OF COURSE, OUR GOALS ARE NOT", "tr": "Bu do\u011fal, amac\u0131m\u0131z da zaten..."}, {"bbox": ["733", "757", "1218", "1133"], "fr": "Ces notes contiennent principalement les diverses r\u00e9flexions de l\u0027anc\u00eatre. Il n\u0027y aurait pas de mal \u00e0 les pr\u00eater au Jeune Ma\u00eetre Yun pour qu\u0027il y jette un \u0153il.", "id": "Catatan tangan itu sebagian besar berisi berbagai pemahaman leluhur, tidak masalah jika dipinjamkan kepada Tuan Muda Yun untuk dilihat.", "pt": "AQUELE MANUSCRITO REGISTRA PRINCIPALMENTE AS DIVERSAS PERCEP\u00c7\u00d5ES DO ANCESTRAL. EMPREST\u00c1-LO AO JOVEM MESTRE YUN PARA UMA OLHADA N\u00c3O SERIA PROBLEMA.", "text": "THE NOTES ARE MOSTLY RECORDS OF OUR ANCESTOR\u0027S VARIOUS INSIGHTS. IT WOULDN\u0027T BE A PROBLEM TO LEND THEM TO YOUNG MASTER YUN.", "tr": "O el yazmas\u0131nda \u00e7o\u011funlukla atam\u0131n \u00e7e\u015fitli deneyimleri ve \u00e7\u0131kar\u0131mlar\u0131 kay\u0131tl\u0131. Asl\u0131nda Gen\u00e7 Efendi Yun\u0027un bir g\u00f6z atmas\u0131 i\u00e7in \u00f6d\u00fcn\u00e7 vermekte bir sak\u0131nca yok."}, {"bbox": ["390", "2537", "949", "2837"], "fr": "Mais si le Jeune Ma\u00eetre Yun nous aide \u00e0 obtenir l\u0027Arche de No\u00e9, alors il pourra naturellement les consulter sans aucun doute.", "id": "Tapi jika Tuan Muda Yun membantu kita mendapatkan Bahtera Nuh, maka tentu saja boleh dilihat tanpa keraguan.", "pt": "MAS SE O JOVEM MESTRE YUN NOS AJUDAR A OBTER A ARCA DE NO\u00c9, ENT\u00c3O, NATURALMENTE, PODER\u00c1 V\u00ca-LO SEM D\u00daVIDA.", "text": "BUT IF YOUNG MASTER YUN HELPS US OBTAIN NOAH\u0027S ARK, THEN OF COURSE, THERE\u0027S NO DOUBT YOU CAN READ THEM.", "tr": "Ama e\u011fer Gen\u00e7 Efendi Yun, Nuh\u0027un Gemisi\u0027ni almam\u0131za yard\u0131m ederse, o zaman kesinlikle inceleyebilir."}, {"bbox": ["487", "3325", "983", "3607"], "fr": "Vous obtenez l\u0027Arche de No\u00e9, je veux juste en \u00e9tudier la structure.", "id": "Kalian mendapatkan Bahtera Nuh, aku hanya ingin meneliti strukturnya saja.", "pt": "VOC\u00caS FICAM COM A ARCA DE NO\u00c9, EU S\u00d3 QUERO ESTUDAR A ESTRUTURA DELA.", "text": "YOU GET NOAH\u0027S ARK, I JUST WANT TO STUDY ITS STRUCTURE.", "tr": "Siz Nuh\u0027un Gemisi\u0027ni al\u0131rs\u0131n\u0131z, ben sadece yap\u0131s\u0131n\u0131 biraz incelemek istiyorum."}, {"bbox": ["0", "2045", "648", "2482"], "fr": "Les notes laiss\u00e9es par notre anc\u00eatre, Seigneur Ye Nantian, sont extr\u00eamement pr\u00e9cieuses et ne peuvent \u00eatre montr\u00e9es \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re \u00e0 des \u00e9trangers.", "id": "Catatan tangan peninggalan Tuan Leluhur Ye Nantian sangat berharga, tidak boleh diperlihatkan kepada orang luar dengan mudah.", "pt": "AS NOTAS DEIXADAS PELO ANCESTRAL, SENHOR YE NANTIAN, S\u00c3O EXTREMAMENTE PRECIOSAS E N\u00c3O PODEM SER MOSTRADAS A ESTRANHOS LEVIANAMENTE.", "text": "THE NOTES LEFT BY OUR ANCESTOR YE NANTIAN ARE EXTREMELY PRECIOUS AND CANNOT BE EASILY SHOWN TO OUTSIDERS.", "tr": "Ata Lord Ye Nantian\u0027\u0131n b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 el yazmas\u0131 son derece de\u011ferlidir ve yabanc\u0131lara kolayca g\u00f6sterilemez."}, {"bbox": ["93", "258", "574", "547"], "fr": "Ye Fan, pourrais-je jeter un \u0153il \u00e0 ces notes ?", "id": "Ye Fan, bolehkah catatan tangan itu kupinjam untuk kulihat?", "pt": "YE FAN, PODERIA ME EMPRESTAR ESSAS NOTAS PARA EU DAR UMA OLHADA?", "text": "YE FAN, MAY I TAKE A LOOK AT THOSE NOTES?", "tr": "Ye Fan, o el yazmas\u0131n\u0131 bir g\u00f6z atmam i\u00e7in bana \u00f6d\u00fcn\u00e7 verebilir misin?"}, {"bbox": ["563", "4372", "1139", "4649"], "fr": "Tu n\u0027es qu\u0027un simple Ma\u00eetre Alchimiste, et tu pr\u00e9tends \u00e9tudier l\u0027Arche de No\u00e9 ? Y comprendras-tu quelque chose ?", "id": "Kau hanyalah seorang alkemis kecil, mau meneliti Bahtera Nuh. Apa kau mengerti?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 APENAS UM MERO ALQUIMISTA. E QUER ESTUDAR A ARCA DE NO\u00c9? POR ACASO VOC\u00ca ENTENDERIA ALGUMA COISA?", "text": "YOU\u0027RE JUST A MINOR TALISMAN MASTER, AND YOU WANT TO STUDY NOAH\u0027S ARK? DO YOU EVEN UNDERSTAND IT?", "tr": "Sen sadece de\u011fersiz bir ar\u0131tma ustas\u0131s\u0131n, bir de Nuh\u0027un Gemisi\u0027ni mi ara\u015ft\u0131racaks\u0131n? Anlayabilir misin ki?"}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/61.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "2895", "758", "3298"], "fr": "Gamin, tu cherches la mort ! Ne crois pas que sans toi, nous ne pourrons pas trouver l\u0027Arche de No\u00e9 !!", "id": "Bocah, kau cari mati! Jangan pikir tanpamu, kami tidak bisa menemukan Bahtera Nuh!!", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca EST\u00c1 CORTEJANDO A MORTE! N\u00c3O PENSE QUE SEM VOC\u00ca, N\u00c3O ENCONTRAREMOS A ARCA DE NO\u00c9!!", "text": "KID, YOU\u0027RE COURTING DEATH! DON\u0027T THINK THAT WITHOUT YOU, WE CAN\u0027T FIND NOAH\u0027S ARK!!", "tr": "Velet, \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc m\u00fc ar\u0131yorsun! Sak\u0131n sen olmadan Nuh\u0027un Gemisi\u0027ni bulamayaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 sanma!!"}, {"bbox": ["654", "467", "1127", "818"], "fr": "Mais maintenant que tu es l\u00e0, avec tes pi\u00e8tres capacit\u00e9s, tu ferais mieux de filer doux.", "id": "Tapi karena sudah keluar, dengan kemampuanmu yang segini, lebih baik kau bersikap rendah hati.", "pt": "MAS J\u00c1 QUE SAIU, COM ESSAS SUAS HABILIDADES INSIGNIFICANTES, \u00c9 MELHOR ANDAR NA LINHA.", "text": "BUT SINCE YOU\u0027RE OUT HERE, WITH YOUR MEAGER ABILITIES, IT\u0027S BEST TO KEEP A LOW PROFILE.", "tr": "Ama madem ortaya \u00e7\u0131kt\u0131n, senin bu kadarc\u0131k yetene\u011finle en iyisi kuyru\u011funu k\u0131st\u0131r\u0131p uslu durmakt\u0131r."}, {"bbox": ["116", "4175", "648", "4515"], "fr": "Devant ce vieil homme, tu n\u0027as pas la moindre valeur !!!", "id": "Di hadapanku, kau tidak ada nilainya sama sekali!!!", "pt": "DIANTE DE MIM, VOC\u00ca N\u00c3O TEM O MENOR VALOR!!!", "text": "YOU HAVE NO VALUE IN FRONT OF ME!!!", "tr": "Senin bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n g\u00f6z\u00fcnde zerre kadar de\u011ferin yok!!!"}, {"bbox": ["224", "221", "650", "559"], "fr": "Feng Zhu, je comprends que tu sois habitu\u00e9 \u00e0 ton arrogance au Temple du Feu Sacr\u00e9. Mais juste avec...", "id": "Feng Zhu, aku bisa mengerti kau terbiasa sombong di Balai Api Suci. Tapi hanya dengan...", "pt": "FENG ZHU, EU ENTENDO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ACOSTUMADO A SER ARROGANTE NO SAL\u00c3O DA CHAMA SAGRADA. MAS APENAS COM...", "text": "FENG ZHU, I CAN UNDERSTAND THAT YOU\u0027RE USED TO BEING ARROGANT IN THE SACRED FLAME HALL. BUT...", "tr": "Feng Zhu, Kutsal Ate\u015f Salonu\u0027nda k\u00fcstah davranmaya al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlayabiliyorum. Ama sadece..."}, {"bbox": ["835", "2117", "1210", "2317"], "fr": "Ancien Feng, ne soyez pas impulsif !", "id": "Tetua Feng, jangan gegabah!", "pt": "ANCI\u00c3O FENG, N\u00c3O SEJA IMPULSIVO!", "text": "ELDER FENG, DON\u0027T BE RASH!", "tr": "\u0130htiyar Feng, fevri davranmay\u0131n!"}, {"bbox": ["559", "16", "1206", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/62.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1254", "1118", "1634"], "fr": "Penses-tu que le pouvoir du Domaine assure une domination absolue sur les guerriers inf\u00e9rieurs au rang d\u0027Expert Martial ?", "id": "Kau pikir kekuatan domain adalah penindasan mutlak bagi petarung di bawah Wu Zun?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE O PODER DE UM DOM\u00cdNIO \u00c9 UM ESMAGAMENTO ABSOLUTO PARA GUERREIROS ABAIXO DO N\u00cdVEL DE VENER\u00c1VEL MARCIAL?", "text": "DO YOU THINK THAT DOMAIN POWER IS ABSOLUTELY OVERWHELMING TO MARTIAL ARTISTS BELOW MARTIAL SOVEREIGN?", "tr": "Alan g\u00fcc\u00fcn\u00fcn, Sava\u015f H\u00fck\u00fcmdar\u0131 seviyesinin alt\u0131ndaki sava\u015f\u00e7\u0131lar i\u00e7in mutlak bir \u00fcst\u00fcnl\u00fck sa\u011flad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["162", "1889", "1072", "2402"], "fr": "Retire ton domaine ridicule. Pour l\u0027instant, nous formons toujours une \u00e9quipe...", "id": "Tarik kembali domain konyolmu ini, kita saat ini masih satu tim...", "pt": "RETIRE ESSE SEU DOM\u00cdNIO RID\u00cdCULO. POR ENQUANTO, AINDA SOMOS UMA EQUIPE...", "text": "RETRACT YOUR RIDICULOUS DOMAIN, WE\u0027RE STILL A TEAM...", "tr": "Bu g\u00fcl\u00fcn\u00e7 alan\u0131n\u0131 geri \u00e7ek. Biz h\u00e2l\u00e2 bir tak\u0131m\u0131z..."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/63.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/64.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "5293", "1144", "5597"], "fr": "Mais ces rustauds au grand c\u0153ur n\u0027ont pas l\u0027air de comploter pour me duper et me faire tourner le dos.", "id": "Tapi orang-orang desa yang lugu ini juga tidak terlihat seperti mau menipuku untuk berbalik badan.", "pt": "MAS ESSES CAIPIRAS SIMPL\u00d3RIOS N\u00c3O PARECEM ESTAR TENTANDO ME ENGANAR PARA QUE EU ME VIRE...", "text": "BUT THESE SIMPLE COUNTRY FOLK DON\u0027T SEEM LIKE THEY\u0027RE GOING TO GANG UP ON ME.", "tr": "Ama bu \u0027saf k\u00f6yl\u00fcler\u0027 de beni kand\u0131r\u0131p arkam\u0131 d\u00f6nd\u00fcrmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["78", "3928", "597", "4237"], "fr": "Mon sens divin ne per\u00e7oit absolument rien derri\u00e8re moi,", "id": "Kesadaran Ilahi sama sekali tidak merasakan apa pun di belakang,", "pt": "MINHA CONSCI\u00caNCIA ESPIRITUAL N\u00c3O DETECTOU NADA ATR\u00c1S DE MIM,", "text": "MY SPIRITUAL SENSE DIDN\u0027T DETECT ANYTHING BEHIND ME,", "tr": "Ruhsal alg\u0131m arkada hi\u00e7bir \u015fey hissetmiyor,"}, {"bbox": ["511", "195", "940", "396"], "fr": "A-t-il vraiment retir\u00e9 son domaine ?", "id": "Dia benar-benar menarik kembali domainnya?", "pt": "ELE REALMENTE RETIROU O DOM\u00cdNIO?", "text": "HE REALLY RETRACTED HIS DOMAIN?", "tr": "Ger\u00e7ekten alan\u0131n\u0131 geri mi \u00e7ekti?"}, {"bbox": ["602", "2265", "860", "2384"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["852", "2725", "1109", "2853"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["803", "1083", "1225", "1285"], "fr": "Non, il ne me regarde pas.", "id": "Tidak, dia tidak sedang melihatku.", "pt": "N\u00c3O, ELE N\u00c3O EST\u00c1 OLHANDO PARA MIM.", "text": "NO, HE\u0027S NOT LOOKING AT ME.", "tr": "Hay\u0131r, bana bakm\u0131yor."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/65.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1210", "346", "1398"], "fr": "Alors ?", "id": "Hah?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "?"}], "width": 1280}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/66.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/67.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/68.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/69.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "149", "1058", "652"], "fr": "Sc\u00e8nes M\u00e9morables \u00e0 Style Changeant - The ULTIMATE of All - Vol. 13", "id": "SANG MAHARAJA ABADI: TheULTIMATEofAllA - KILAS BALIK ADEGAN IKONIK DENGAN PERUBAHAN GAYA GAMBAR MENDADAK - EDISI KE-13 -", "pt": "O ETERNO SUPREMO: RETROSPECTIVA DE CENAS FAMOSAS COM MUDAN\u00c7A DR\u00c1STICA DE ESTILO - EDI\u00c7\u00c3O 13 -", "text": "REVIEW OF FAMOUS SCENES WHERE THE STYLE OF \"THE ULTIMATE\" SUDDENLY CHANGED - PART 13 -", "tr": "Zirve Sahneler: Tarz De\u011fi\u015fikli\u011fi Ya\u015fayan \u00dcnl\u00fc Anlara Geri Bak\u0131\u015f - 13. K\u0131s\u0131m"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/70.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "133", "375", "244"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["394", "2894", "890", "2995"], "fr": "C\u0027est compliqu\u00e9...", "id": "Perasaan campur aduk.", "pt": "SENTIMENTOS COMPLICADOS", "text": "COMPLEX FEELINGS", "tr": "Karma\u015f\u0131k duygular i\u00e7indeyim."}, {"bbox": ["225", "2250", "1024", "2698"], "fr": "Le bonheur est arriv\u00e9 si soudainement, j\u0027ai l\u0027impression de ne pas l\u0027avoir saisi !", "id": "Kebahagiaan datang begitu tiba-tiba, sepertinya tidak tertangkap!", "pt": "A FELICIDADE VEIO T\u00c3O DE REPENTE, PARECE QUE N\u00c3O CONSEGUI SEGUR\u00c1-LA!", "text": "HAPPINESS CAME SO SUDDENLY, IT SEEMS I DIDN\u0027T CATCH IT!", "tr": "Mutluluk o kadar ani geldi ki, sanki yakalayamad\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/71.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "20", "1069", "139"], "fr": "Chapitre 315 : Confrontation d\u0027Experts Martiaux", "id": "BAB 315: KONFRONTASI WU ZUN", "pt": "CAP\u00cdTULO 315: CONFRONTO DE VENER\u00c1VEIS MARCIAIS", "text": "CHAPTER 315 MARTIAL SOVEREIGN CONFRONTATION", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 315: Sava\u015f H\u00fck\u00fcmdarlar\u0131n\u0131n Y\u00fczle\u015fmesi"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/72.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1614", "998", "1799"], "fr": "Analyse des sc\u00e8nes cultes de \u00ab Le Souverain \u00c9ternel \u00bb", "id": "\u300aSANG MAHARAJA ABADI\u300b: APRESIASI ADEGAN IKONIK", "pt": "APRECIA\u00c7\u00c3O DAS CENAS FAMOSAS DE \u0027O ETERNO SUPREMO\u0027", "text": "APPRECIATION OF FAMOUS PAINTINGS FROM \"THIS LIFE, I WILL BE THE SUPREME\"", "tr": "\u0027Ebedi H\u00fck\u00fcmdar\u0027dan Unutulmaz Sahneler"}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/73.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1926", "920", "2108"], "fr": "Tant que tu ob\u00e9is sagement.", "id": "Asalkan kau patuh.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca OBEDE\u00c7A.", "text": "AS LONG AS YOU BEHAVE.", "tr": "Yeter ki uslu dur ve s\u00f6z\u00fcm\u00fc dinle."}, {"bbox": ["361", "687", "673", "898"], "fr": "Ne sois pas nerveux, nous ne te ferons pas de mal.", "id": "Jangan gugup, kami tidak akan menyakitimu.", "pt": "N\u00c3O FIQUE NERVOSO, N\u00c3O VAMOS MACHUC\u00c1-LO.", "text": "DON\u0027T BE NERVOUS, WE WON\u0027T HURT YOU.", "tr": "Gerilme, sana zarar vermeyece\u011fiz."}, {"bbox": ["543", "2636", "915", "2835"], "fr": "Ce voyage sur la Voie Martiale, j\u0027aspire \u00e0 ta coop\u00e9ration pour l\u0027accomplir ~ Peux-tu m\u0027ouvrir la porte de No\u00e9 ? L\u00e8ve la main, \u00f4 peuple des Quatre Extr\u00eames ~", "id": "Perjalanan jalur bela diri ini, aku mendambakan kerja samamu untuk melengkapinya~ Bisakah kau membukakan pintu Nuh untukku? Angkat tanganmu~ Orang-orang Si Ji~", "pt": "UMA JORNADA COMO O CAMINHO MARCIAL, ANSEIO POR SUA COOPERA\u00c7\u00c3O PARA COMPLET\u00c1-LA~ VOC\u00ca PODE ABRIR A PORTA DE NO\u00c9 PARA MIM? LEVANTE AS M\u00c3OS, POVO DOS QUATRO POLOS~", "text": "I CRAVE YOUR COOPERATION TO COMPLETE THIS MARTIAL JOURNEY~ CAN YOU OPEN NOAH\u0027S DOOR FOR ME? RAISE YOUR HANDS~ PEOPLE OF THE FOUR EXTREMITIES SECT~", "tr": "Sava\u015f Sanatlar\u0131 yolculu\u011fu gibi bu ser\u00fcvende, tamamlanmas\u0131 i\u00e7in i\u015fbirli\u011fini arzuluyorum~ Benim i\u00e7in Nuh\u0027un kap\u0131s\u0131n\u0131 a\u00e7abilir misin? Ellerini kald\u0131r, ey D\u00f6rt Kutup insan\u0131~"}, {"bbox": ["534", "69", "1075", "167"], "fr": "Chapitre 316 : Soumission Totale", "id": "BAB 316: SEMUA TUNDUK", "pt": "CAP\u00cdTULO 316: SUBMISS\u00c3O TOTAL", "text": "CHAPTER 316 ALL SUBMIT", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 316: Mutlak Teslimiyet"}, {"bbox": ["324", "2964", "1035", "3149"], "fr": "Chronique de la sage ob\u00e9issance et de l\u0027assistance au Jeune Ma\u00eetre Yun pour le bien commun.", "id": "CATATAN KEPATUHAN MEMBANTU TUAN MUDA YUN MEMBAWA KEMAKMURAN", "pt": "OBEDE\u00c7A E AJUDE O JOVEM MESTRE YUN A TRAZER BENEF\u00cdCIOS", "text": "BEHAVE AND COOPERATE WITH YOUNG MASTER YUN TO BRING BLESSINGS", "tr": "\u0130taatin ve Yun Shao\u0027ya Yard\u0131m\u0131n Erdemleri"}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/74.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "571", "928", "792"], "fr": "Ce jeune ma\u00eetre te sauve la vie, et tu tentes de me cong\u00e9dier avec mille pi\u00e8ces ?", "id": "Aku menyelamatkan nyawamu, dan kau hanya memberiku seribu keping untuk mengusirku?", "pt": "EU, ESTE JOVEM MESTRE, SALVEI SUA VIDA, E VOC\u00ca QUER ME DESCARTAR COM MIL MOEDAS?", "text": "I SAVED YOUR LIFE, AND YOU\u0027RE GOING TO DISMISS ME WITH A THOUSAND YUAN STONES?", "tr": "Bu gen\u00e7 efendi hayat\u0131n\u0131 kurtard\u0131, sen de beni bin parayla m\u0131 ba\u015f\u0131ndan sav\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["499", "27", "1080", "128"], "fr": "Chapitre 317 : Si\u00e8ge de la Porte des Quatre Extr\u00eames", "id": "BAB 317: MENGEPUNG GERBANG SI JI", "pt": "CAP\u00cdTULO 317: CERCO AO PORT\u00c3O SIJI", "text": "CHAPTER 317 SIEGE ON THE FOUR EXTREMITIES SECT", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 317: D\u00f6rt Kutup Kap\u0131s\u0131 Ku\u015fatmas\u0131"}, {"bbox": ["348", "3308", "981", "3509"], "fr": "Pas de n\u00e9gociation, seulement une d\u00e9faite plus cuisante.", "id": "Tidak ada tawar-menawar, yang ada hanya kalah lebih parah.", "pt": "SEM NEGOCIA\u00c7\u00c3O, APENAS UMA DERROTA AINDA MAIS ESMAGADORA.", "text": "THERE\u0027S NO BARGAINING, ONLY LOSING WORSE", "tr": "Pazarl\u0131k yok, sadece daha beter kaybetmek var."}, {"bbox": ["223", "3022", "664", "3173"], "fr": "Accompagner un seigneur a toujours \u00e9t\u00e9 comme accompagner un tigre.", "id": "Mendampingi penguasa itu seperti mendampingi harimau.", "pt": "ACOMPANHAR UM SOBERANO SEMPRE FOI COMO ACOMPANHAR UM TIGRE.", "text": "BEING WITH A RULER IS LIKE BEING WITH A TIGER", "tr": "H\u00fck\u00fcmdar\u0131n yan\u0131nda olmak, her zaman bir kaplan\u0131n yan\u0131nda olmak gibidir."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/75.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "588", "1026", "876"], "fr": "Donne-moi les perles !", "id": "Beri aku mutiara!", "pt": "D\u00ca-ME AS P\u00c9ROLAS!", "text": "GIVE ME THE PEARL!", "tr": "\u0130ncileri bana ver!"}, {"bbox": ["499", "35", "1076", "134"], "fr": "Chapitre 319 : Nouvelle rencontre avec Monsieur Yu", "id": "BAB 319: BERTEMU LAGI DENGAN TUAN YU", "pt": "CAP\u00cdTULO 319: REENCONTRO COM O SENHOR YU", "text": "CHAPTER 319 ENCOUNTERING MR. RAIN AGAIN", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 319: Bay Yu ile Tekrar Kar\u015f\u0131la\u015fma"}], "width": 1280}, {"height": 555, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/330/76.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "0", "1079", "139"], "fr": "Chapitre 323 : L\u0027Homme-Poulpe et le Monstre Humano\u00efde", "id": "BAB 323: MANUSIA GURITA DAN BANCI", "pt": "CAP\u00cdTULO 323: O HOMEM-POLVO E O DEM\u00d4NIO HUMANOIDE", "text": "CHAPTER 323 OCTOPUS MAN AND THE SHEMALE", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 323: Ahtapot Adam ve \u0130nsan-\u0130blis"}], "width": 1280}]
Manhua