This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/1.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "356", "895", "824"], "fr": "\u0152uvre originale : Taiyi Shengshui\nSc\u00e9nario : Dishui\nSupervision : Dishui\nDessinateur principal : Jack Norway\nAssistants encrage : TBees, Xiao Kan Mao Jun\nAssistante coloriste : JXHFN\n\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "KARYA ASLI: TAIYI SHENGSHUI\u003cbr\u003eNASKAH: D\u012a SHU\u01cf\u003cbr\u003ePENGAWAS: D\u012a SHU\u01cf\u003cbr\u003eILUSTRATOR UTAMA: JI\u00c9K\u00c8 NU\u00d3W\u0112I (JACK NORWAY)\u003cbr\u003eASISTEN LINEART: TBEES XI\u01cdO K\u0100N M\u0100O J\u016aN\u003cbr\u003eASISTEN WARNA: JXHFN\u003cbr\u003eEDITOR: CH\u016aN Y\u01d3", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTE DE TRA\u00c7O: TBEES XIAO KAN MAO JUN\nASSISTENTE DE CORES: JXHFN\nEDITOR: CHUN YU", "text": "Original Work: Tai Yi Sheng Shui Script: Di Shui Producer: Di Shui Main Artist: Jack Norway Line Art Assistant: TBees Xiao Kan Mao Color Assistant: JXHFN Editor: Chun Yu", "tr": "Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistan\u0131: TBees, Xiao Kan Mao Jun\nRenk Asistan\u0131: JXHFN\nEdit\u00f6r: Chunyu"}, {"bbox": ["283", "8", "870", "159"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \u00ab Le Souverain \u00c9ternel \u00bb de Taiyi Shengshui, auteur de Qidian Chinese Network, une filiale du groupe Yuewen.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ORIGINAL \u300aSANG MAHARAJA ABADI\u300b KARYA TAIYI SHENGSHUI DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL \"O ETERNO SUPREMO\" DE TAI YI SHENG SHUI, DO QIDIAN CHINESE NETWORK DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the original novel \"Wan Gu Zhi Zun\" by Tai Yi Sheng Shui, a Qidian Chinese Website author of Yuewen Group.", "tr": "Yazar Tai Yishengshui\u0027nin Yuewen Grubu - Qidian \u00c7ince Sitesi\u0027ndeki orijinal roman\u0131 \u0027Ebedi H\u00fck\u00fcmdar\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["373", "356", "895", "824"], "fr": "\u0152uvre originale : Taiyi Shengshui\nSc\u00e9nario : Dishui\nSupervision : Dishui\nDessinateur principal : Jack Norway\nAssistants encrage : TBees, Xiao Kan Mao Jun\nAssistante coloriste : JXHFN\n\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "KARYA ASLI: TAIYI SHENGSHUI\u003cbr\u003eNASKAH: D\u012a SHU\u01cf\u003cbr\u003ePENGAWAS: D\u012a SHU\u01cf\u003cbr\u003eILUSTRATOR UTAMA: JI\u00c9K\u00c8 NU\u00d3W\u0112I (JACK NORWAY)\u003cbr\u003eASISTEN LINEART: TBEES XI\u01cdO K\u0100N M\u0100O J\u016aN\u003cbr\u003eASISTEN WARNA: JXHFN\u003cbr\u003eEDITOR: CH\u016aN Y\u01d3", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTE DE TRA\u00c7O: TBEES XIAO KAN MAO JUN\nASSISTENTE DE CORES: JXHFN\nEDITOR: CHUN YU", "text": "Original Work: Tai Yi Sheng Shui Script: Di Shui Producer: Di Shui Main Artist: Jack Norway Line Art Assistant: TBees Xiao Kan Mao Color Assistant: JXHFN Editor: Chun Yu", "tr": "Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistan\u0131: TBees, Xiao Kan Mao Jun\nRenk Asistan\u0131: JXHFN\nEdit\u00f6r: Chunyu"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/2.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "280", "785", "460"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yun, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "YUN SHAO, ADA APA DENGANMU?", "pt": "JOVEM MESTRE YUN, O QUE ACONTECEU?", "text": "Young Master Yun, what\u0027s wrong?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun, neyin var?"}, {"bbox": ["676", "100", "869", "237"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yun,", "id": "YUN SHAO,", "pt": "JOVEM MESTRE YUN,", "text": "Young Master Yun,", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun,"}, {"bbox": ["155", "945", "259", "1032"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/3.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "290", "371", "413"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/4.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "102", "585", "376"], "fr": "Commandant Luo ne se sent pas tr\u00e8s bien, continuons.", "id": "KOMANDAN LUO SEDANG TIDAK ENAK BADAN, SILAKAN LANJUTKAN.", "pt": "A COMANDANTE LUO N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM. TODOS, POR FAVOR, CONTINUEM.", "text": "Commander Luo is slightly unwell, everyone, let\u0027s continue.", "tr": "Komutan Luo biraz rahats\u0131z, herkes devam etsin."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/5.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "33", "882", "142"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/6.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1750", "301", "1922"], "fr": "Ensuite, c\u0027est \u00e0 mon tour de pr\u00e9senter mon cadeau.", "id": "SELANJUTNYA, GILIRANKU UNTUK MEMPERSEMBAHKAN HADIAH.", "pt": "AGORA \u00c9 MINHA VEZ DE APRESENTAR MEU PRESENTE.", "text": "Next, it\u0027s my turn to present a gift.", "tr": "\u015eimdi hediye sunma s\u0131ras\u0131 bende."}, {"bbox": ["65", "1217", "602", "1445"], "fr": "De plus, il a obtenu le soutien d\u0027une troupe de Gardes Divins Protecteurs du Pays, ce qui repr\u00e9sente une force redoutable.", "id": "TERLEBIH LAGI, ADA TAMBAHAN DUKUNGAN DARI SATU PASUKAN PENGAWAL DEWA PENJAGA NEGARA, INI ADALAH KEKUATAN YANG SANGAT BESAR.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE TAMB\u00c9M GANHOU O APOIO DE UMA TROPA DA GUARDA DIVINA NACIONAL, QUE \u00c9 UMA FOR\u00c7A EXTREMAMENTE PODEROSA.", "text": "Moreover, there is an additional team of the Town Nation Divine Guard for support, which is an extremely powerful force.", "tr": "Ayr\u0131ca bir Ulusal Muhaf\u0131z K\u0131tas\u0131\u0027n\u0131n deste\u011fini de ald\u0131, bu \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir kuvvet."}, {"bbox": ["460", "157", "1019", "400"], "fr": "Si Luo Yunshang accepte sa demande en mariage, alors Qin Yang gagnera non seulement l\u0027aide d\u0027un Ma\u00eetre Artisan et d\u0027un Monarque Martial,", "id": "JIKA LUO YUNSHANG MENERIMA LAMARAN ITU, QIN YANG TIDAK HANYA AKAN MENDAPATKAN BANTUAN DARI SEORANG AHLI ALKIMIA DAN WU JUN,", "pt": "SE LUO YUNSHANG ACEITASSE O PEDIDO DE CASAMENTO, QIN YANG N\u00c3O APENAS GANHARIA UMA ALQUIMISTA E UMA LORDE MARCIAL COMO ALIADAS,", "text": "If Luo Yunshang agrees to the marriage proposal, then Qin Yang will not only have a Demon Spiritualist and Martial Lord to assist him,", "tr": "E\u011fer Luo Yunshang evlenme teklifini kabul ederse, Qin Yang sadece bir Simya \u00dcstad\u0131 ve bir Sava\u015f Lordu\u0027nun yard\u0131m\u0131n\u0131 almakla kalmayacak,"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/8.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "148", "1034", "373"], "fr": "Ma\u00eetre, j\u0027ai r\u00e9fl\u00e9chi longtemps, mais je ne sais toujours pas de qui parlait cette beaut\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "GURU, AKU SUDAH BERPIKIR LAMA, TAPI MASIH TIDAK TAHU SIAPA ORANG YANG DIBICARAKAN WANITA CANTIK TADI.", "pt": "MESTRE, PENSEI POR UM BOM TEMPO, MAS AINDA N\u00c3O SEI DE QUEM AQUELA BELA MO\u00c7A ESTAVA FALANDO.", "text": "Master, I\u0027ve been thinking for a long time and still don\u0027t know who that beauty was talking about.", "tr": "Usta, uzun s\u00fcre d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ama o g\u00fczel kad\u0131n\u0131n demin bahsetti\u011fi ki\u015finin kim oldu\u011funu h\u00e2l\u00e2 bilmiyorum."}, {"bbox": ["415", "1084", "730", "1282"], "fr": "Tu le sais ? Serait-ce Seigneur Yang Di ?", "id": "APA KAU TAHU? MUNGKINKAH ITU TUAN YANG DI?", "pt": "VOC\u00ca SABE? SER\u00c1 QUE ERA O MESTRE YANG DI?", "text": "Do you know? Could it be Lord Yang Di?", "tr": "Biliyor musun? Yoksa Lord Yang Di mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/9.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "324", "401", "567"], "fr": "La statue sacr\u00e9e de l\u0027Acad\u00e9mie Jialan est la sienne.", "id": "PATUNG SUCI DI AKADEMI JIALAN ITU ADALAH MILIKNYA.", "pt": "A EST\u00c1TUA SAGRADA NA ACADEMIA JIALAN \u00c9 DELE.", "text": "The statue in Jialan Academy is his.", "tr": "Jialan Akademisi\u0027ndeki o kutsal heykel ona ait."}, {"bbox": ["363", "94", "776", "316"], "fr": "C\u0027est le ma\u00eetre bienfaiteur de Seigneur Yang Di, l\u0027expert in\u00e9gal\u00e9 Seigneur Gu Feiyang.", "id": "DIA ADALAH GURU TUAN YANG DI, SANG AHLI TIADA TARA, TUAN GU FEIYANG.", "pt": "ELE \u00c9 O MESTRE E BENFEITOR DO MESTRE YANG DI, O INCOMPAR\u00c1VEL ESPECIALISTA, MESTRE GU FEI YANG.", "text": "He is Lord Yang Di\u0027s mentor, the peerless powerhouse Lord Gu Feiyang.", "tr": "O, Lord Yang Di\u0027nin sayg\u0131de\u011fer hocas\u0131, e\u015fsiz g\u00fc\u00e7teki Lord Gu Feiyang."}, {"bbox": ["480", "1709", "901", "1965"], "fr": "Il a m\u00eame refus\u00e9 la plus belle femme du monde, serait-il un idiot ?", "id": "BAHKAN WANITA TERCANTIK DI DUNIA PUN DIA TOLAK, APAKAH DIA BODOH?", "pt": "ELE RECUSOU AT\u00c9 A MULHER MAIS BONITA DO MUNDO, SER\u00c1 QUE ELE \u00c9 UM IDIOTA?", "text": "He doesn\u0027t even want the most beautiful woman in the world, is he a fool?", "tr": "D\u00fcnyan\u0131n bir numaral\u0131 g\u00fczelini bile istemedi\u011fine g\u00f6re, yoksa o bir aptal m\u0131?"}, {"bbox": ["56", "1371", "512", "1605"], "fr": "J\u0027ai vu cette statue, elle est imposante, mais pas vraiment belle !", "id": "AKU PERNAH MELIHAT PATUNG ITU, MESKIPUN GAGAH, TAPI TIDAK TAMPAN!", "pt": "EU VI AQUELA EST\u00c1TUA. EMBORA SEJA IMPONENTE, N\u00c3O ACHO BONITA!", "text": "I\u0027ve seen that statue, although it\u0027s very majestic, it\u0027s not handsome!", "tr": "O heykeli g\u00f6rd\u00fcm, \u00e7ok heybetli olmas\u0131na ra\u011fmen pek yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 say\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["276", "1113", "578", "1291"], "fr": "Ouah ! Alors c\u0027\u00e9tait lui,", "id": "WAH! TERNYATA DIA,", "pt": "UAU! ENT\u00c3O ERA ELE,", "text": "Wow! So it was him,", "tr": "Vay! Demek oymu\u015f,"}, {"bbox": ["44", "2042", "274", "2169"], "fr": "[SFX] Tous tous !", "id": "[SFX]EHEM, EHEM!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "*cough*, *cough*!", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6, \u00f6hh\u00f6!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/10.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1074", "590", "1325"], "fr": "Il traverse un parterre de cent fleurs sans qu\u0027une seule feuille ne s\u0027accroche \u00e0 lui !", "id": "MELEWATI SERIBU BUNGA TANPA SEHELAI DAUN PUN MENEMPEL!", "pt": "ATRAVESSAR UM CAMPO DE FLORES SEM QUE UMA P\u00c9TALA SEQUER O TOQUE!", "text": "Passing through a sea of flowers without a single leaf touching my body!", "tr": "Y\u00fczlerce \u00e7i\u00e7e\u011fin aras\u0131ndan ge\u00e7er de tek bir yaprak bile \u00fczerine konmaz!"}, {"bbox": ["97", "151", "356", "332"], "fr": "Tu n\u0027y comprends rien !", "id": "OMONG KOSONG!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE NADA!", "text": "You understand nothing!", "tr": "Ne anlars\u0131n sen! Halt etmi\u015fsin!"}, {"bbox": ["74", "919", "272", "1064"], "fr": "\u00c7a s\u0027appelle", "id": "ITU NAMANYA", "pt": "ISSO SE CHAMA", "text": "That\u0027s called-", "tr": "Ona denir ki"}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/11.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "3638", "523", "3934"], "fr": "Bien s\u00fbr ! M\u00eame la plus grande beaut\u00e9 du monde est \u00e9prise de lui, c\u0027est un crime qui m\u00e9rite mille morts, il ne m\u00e9rite pas de vivre !", "id": "TENTU SAJA! BAHKAN WANITA TERCANTIK DI DUNIA PUN JATUH HATI PADANYA, DIA BENAR-BENAR PANTAS MATI SERIBU KALI, MATI PUN TIDAK CUKUP!", "pt": "CLARO! AT\u00c9 A MULHER MAIS BONITA DO MUNDO SE APAIXONOU POR ELE. ISSO \u00c9 UM CRIME QUE MERECE MIL MORTES! MORRER AINDA SERIA POUCO!", "text": "Of course! Even the most beautiful woman in the world is in love with him, he simply deserves to die a thousand times!", "tr": "Elbette! D\u00fcnyan\u0131n en g\u00fczel kad\u0131n\u0131 bile ona g\u00f6nl\u00fcn\u00fc kapt\u0131rm\u0131\u015fsa, bu \u00f6lmeyi hak eden bir su\u00e7tur, \u00f6lse bile az gelir!"}, {"bbox": ["0", "608", "384", "882"], "fr": "Haha, c\u0027est vrai, je pense aussi que ce type a des penchants pour les hommes !", "id": "HAHA, BENAR, AKU JUGA MERASA ORANG ITU GAY!", "pt": "HAHA, ISSO MESMO, EU TAMB\u00c9M ACHO QUE ELE TEM UMA QUEDA POR HOMENS!", "text": "Haha, not bad, I also think that guy has a liking for men!", "tr": "Haha, do\u011fru, bence de o herifin erkeklere kar\u015f\u0131 bir zaaf\u0131 var!"}, {"bbox": ["278", "3111", "793", "3399"], "fr": "Ce n\u0027est pas juste parce qu\u0027il est un tout petit peu plus fort que nous ? Ce n\u0027est pas juste parce qu\u0027il est un peu plus impitoyable quand il tue ?", "id": "BUKANKAH KEKUATANNYA HANYA SEDIKIT LEBIH KUAT DARI KITA? BUKANKAH DIA HANYA SEDIKIT LEBIH KEJAM SAAT MEMBUNUH ORANG?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 PORQUE ELE \u00c9 UM POUQUINHO MAIS FORTE QUE A GENTE? N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 PORQUE ELE \u00c9 UM POUCO MAIS IMPLAC\u00c1VEL AO MATAR?", "text": "Isn\u0027t it just that his strength is a little bit stronger than us? Isn\u0027t it just that he\u0027s a little bit more ruthless when killing people?", "tr": "Sadece bizden birazc\u0131k daha g\u00fc\u00e7l\u00fc de\u011fil mi? Sadece adam \u00f6ld\u00fcr\u00fcrken biraz daha ac\u0131mas\u0131z de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["584", "1955", "962", "2214"], "fr": "Manquez-vous \u00e0 ce point de respect envers les a\u00een\u00e9s du Dao Martial ?", "id": "APA KALIAN BEGITU TIDAK MENGHORMATI SENIOR DI JALAN BELA DIRI?", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O T\u00c3O DESRESPEITOSOS COM OS SENIORES DAS ARTES MARCIAIS?", "text": "Is this how you disrespect martial arts seniors?", "tr": "Sava\u015f sanatlar\u0131 b\u00fcy\u00fcklerinize kar\u015f\u0131 bu kadar m\u0131 sayg\u0131s\u0131zs\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["69", "1564", "544", "1867"], "fr": "Mais \u00eatre acclam\u00e9e comme la plus belle femme du monde, elle doit \u00eatre une beaut\u00e9 envo\u00fbtante comme une d\u00e9esse, qui ne serait pas \u00e9mu ?", "id": "TAPI DIPUJI SEBAGAI WANITA TERCANTIK DI DUNIA, PASTI SOSOK YANG MEMESONA BAK DEWI, SIAPA YANG TIDAK TERGODA?", "pt": "MAS SENDO ACLAMADA COMO A MULHER MAIS BONITA DO MUNDO, ELA CERTAMENTE \u00c9 UMA FIGURA CELESTIAL E ENCANTADORA. QUEM N\u00c3O SE SENTIRIA ATRA\u00cdDO?", "text": "But to be praised as the most beautiful woman in the world, she must be a fairy-like enchanting figure, who wouldn\u0027t be tempted?", "tr": "Ama d\u00fcnyan\u0131n bir numaral\u0131 g\u00fczeli olarak tan\u0131nd\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, kesinlikle peri gibi b\u00fcy\u00fcleyici biridir, kimin kalbi \u00e7arpmaz ki?"}, {"bbox": ["336", "1361", "711", "1544"], "fr": "Bien que je n\u0027aie jamais vu la Ma\u00eetresse du Palais Shenxiao,", "id": "MESKIPUN AKU BELUM PERNAH BERTEMU KEPALA ISTANA SHENXIAO,", "pt": "EMBORA EU NUNCA TENHA VISTO A MESTRA DO PAL\u00c1CIO SHENXIAO,", "text": "Although I haven\u0027t seen the Divine Firmament Palace Master,", "tr": "Shenxiao Saray\u0131\u0027n\u0131n Lideri\u0027ni hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015f olsam da,"}, {"bbox": ["487", "213", "885", "464"], "fr": "N\u0027importe quoi, \u00e0 mon avis, soit il est idiot, soit il pr\u00e9f\u00e8re les hommes !", "id": "OMONG KOSONG, MENURUTKU DIA KALAU TIDAK BODOH YA GAY!", "pt": "BOBAGEM! EU ACHO QUE ELE OU \u00c9 UM IDIOTA OU TEM UMA QUEDA POR HOMENS!", "text": "Nonsense, I think he\u0027s either a fool or has a liking for men!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, bence o ya bir aptal ya da erkeklere d\u00fc\u015fk\u00fcn!"}, {"bbox": ["26", "2340", "244", "2505"], "fr": "Du respect, mon \u0153il !", "id": "HORMAT APAAN!", "pt": "RESPEITO UMA OVA!", "text": "Respect my foot!", "tr": "Sayg\u0131ym\u0131\u015f, halt etmi\u015fsin!"}, {"bbox": ["691", "3374", "964", "3553"], "fr": "Han Bai, tu es d\u0027accord, n\u0027est-ce pas !", "id": "HAN BAI, IYA KAN!", "pt": "HAN BAI, N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "Han Bai, what do you say!", "tr": "Han Bai, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["284", "4119", "452", "4249"], "fr": "Mm-hmm !", "id": "MM-HMM!", "pt": "UHUM!", "text": "Mmm hmm!", "tr": "H\u0131-h\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/12.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "327", "775", "584"], "fr": "Li Yunxiao, quel cadeau as-tu pr\u00e9par\u00e9 pour moi ?", "id": "LI YUNXIAO, HADIAH APA YANG KAU SIAPKAN UNTUKKU?", "pt": "LI YUNXIAO, QUE PRESENTE VOC\u00ca PREPAROU PARA MIM?", "text": "Li Yunxiao, what gift have you prepared for me?", "tr": "Li Yunxiao, bana ne hediye haz\u0131rlad\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/13.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "241", "757", "443"], "fr": "(\u00c0 voix basse) Est-ce qu\u0027il faut vraiment apporter un cadeau juste pour venir d\u00eener ?", "id": "(BERBISIK) MASA DATANG MAKAN SAJA HARUS BAWA HADIAH?", "pt": "(SUSSURRANDO) PARA VIR JANTAR, AINDA PRECISA TRAZER PRESENTE?", "text": "(Whispering) Do I have to bring a gift just to have a meal?", "tr": "(K\u0131s\u0131k sesle) Sadece yemek yemek i\u00e7in geldim, hediye de mi getirmem gerekiyordu?"}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/14.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "2712", "924", "2980"], "fr": "Ruxue, si Yunxiao ne t\u0027avait pas sauv\u00e9e, tu ne serais pas l\u00e0, pleine de vie.", "id": "RUXUE, KALAU BUKAN YUNXIAO YANG MENYELAMATKANMU, MANA MUNGKIN KAU MASIH BISA HIDUP DAN SEHAT SEKARANG.", "pt": "RUXUE, SE N\u00c3O FOSSE O YUNXIAO TE SALVAR, VOC\u00ca N\u00c3O ESTARIA AQUI, VIVA E SAUD\u00c1VEL.", "text": "Ruxue, if it weren\u0027t for Yunxiao saving you, you wouldn\u0027t be alive and kicking right now.", "tr": "Ruxue, e\u011fer Yunxiao seni kurtarmasayd\u0131, \u015fimdi b\u00f6yle sa\u011f salim ve ne\u015feli olabilir miydin?"}, {"bbox": ["672", "4068", "1033", "4324"], "fr": "Si le cadeau qu\u0027il me donne ne me pla\u00eet pas, hmph hmph !", "id": "KALAU AKU TIDAK PUAS DENGAN HADIAH DARINYA, HMPH HMPH!", "pt": "SE EU N\u00c3O GOSTAR DO PRESENTE QUE ELE ME DER, HMPH, HMPH!", "text": "If I\u0027m not satisfied with the gift he gives me, hmph!", "tr": "E\u011fer verdi\u011fi hediyeden memnun kalmazsam, hmph!"}, {"bbox": ["737", "1039", "1059", "1248"], "fr": "Li Yunxiao, quel cadeau as-tu pr\u00e9par\u00e9 pour moi ?", "id": "LI YUNXIAO, HADIAH APA YANG KAU SIAPKAN UNTUKKU?", "pt": "LI YUNXIAO, QUE PRESENTE VOC\u00ca PREPAROU PARA MIM, HEIN?", "text": "Li Yunxiao, what gift have you prepared for me?", "tr": "Li Yunxiao, bana ne hediye haz\u0131rlad\u0131n bakal\u0131m ha?"}, {"bbox": ["239", "54", "647", "301"], "fr": "Hmph, certains ne sont pas venus juste pour manger et boire gratuitement, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HMPH, ADA ORANG YANG DATANG HANYA UNTUK MAKAN DAN MINUM GRATIS, KAN?", "pt": "HMPH, ALGUMAS PESSOAS N\u00c3O VIERAM S\u00d3 PARA COMER E BEBER DE GRA\u00c7A, CERTO?", "text": "Hmph, some people won\u0027t just come to freeload, right?", "tr": "Hmph, umar\u0131m baz\u0131lar\u0131 buraya bedava yiyip i\u00e7meye gelmemi\u015ftir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["290", "864", "632", "1067"], "fr": "Manger et boire gratuitement ? Ha, c\u0027est bien trouv\u00e9 !", "id": "MAKAN DAN MINUM GRATIS? HA, BISA-BISANYA KAU BERPIKIR BEGITU!", "pt": "COMER E BEBER DE GRA\u00c7A? HA, QUE IMAGINA\u00c7\u00c3O! QUEM DIRIA!", "text": "Freeload? Ha, how could you think of that!", "tr": "Bedava yiyip i\u00e7mek mi? Ha, bunu da nereden \u00e7\u0131kard\u0131n!"}, {"bbox": ["113", "2309", "621", "2557"], "fr": "Ma\u00eetre, sortez le cadeau que vous avez pr\u00e9par\u00e9, que tout le monde voie !", "id": "GURU, KELUARKAN HADIAH YANG SUDAH KAU SIAPKAN, BIAR SEMUA ORANG LIHAT!", "pt": "MESTRE, MOSTRE O PRESENTE QUE VOC\u00ca PREPAROU, DEIXE TODOS VEREM!", "text": "Master, take out the gift you prepared and let everyone see it!", "tr": "Usta, haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131n hediyeyi \u00e7\u0131kar da herkesin g\u00f6z\u00fc g\u00f6nl\u00fc a\u00e7\u0131ls\u0131n!"}, {"bbox": ["240", "1575", "473", "1730"], "fr": "Apportez-le vite !", "id": "CEPAT BAWA KE SINI!", "pt": "TRAGA LOGO!", "text": "Hurry up and bring it out!", "tr": "\u00c7abuk getir art\u0131k!"}, {"bbox": ["293", "3396", "515", "3546"], "fr": "Chaque chose en son temps,", "id": "ITU URUSAN LAIN,", "pt": "UMA COISA \u00c9 UMA COISA, OUTRA COISA \u00c9 OUTRA COISA.", "text": "One thing is one thing,", "tr": "Her \u015feyin yeri ayr\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/15.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "71", "413", "328"], "fr": "Tu sais aussi que je n\u0027ai rien de bien \u00e0 t\u0027offrir,", "id": "KAU JUGA TAHU AKU TIDAK PUNYA BARANG BAGUS UNTUKMU,", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE EU N\u00c3O TENHO NADA DE VALOR PARA LHE DAR,", "text": "You also know that I don\u0027t have anything good to give you,", "tr": "Sana getirecek pek iyi bir \u015feyim olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sen de biliyorsun,"}, {"bbox": ["542", "1068", "998", "1366"], "fr": "Alors aujourd\u0027hui, j\u0027ai l\u0027intention de jouer un morceau de qin pour toi, souhaitant \u00e0 la princesse d\u0027\u00eatre toujours plus vive et belle.", "id": "JADI HARI INI AKU BERENCANA MEMMAINKAN SATU LAGU UNTUKMU DENGAN SITAR, SEMOGA PUTRI SEMAKIN LINCAH DAN CANTIK.", "pt": "ENT\u00c3O, HOJE, PRETENDO TOCAR UMA M\u00daSICA PARA VOC\u00ca, DESEJANDO QUE A PRINCESA SE TORNE CADA VEZ MAIS VIVAZ E BELA.", "text": "So today I plan to play a song for you, wishing the princess to be more and more lively and beautiful.", "tr": "Bu y\u00fczden bug\u00fcn senin i\u00e7in bir par\u00e7a \u00e7almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, Prenses\u0027in gittik\u00e7e daha hayat dolu ve g\u00fczel olmas\u0131 dile\u011fiyle."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/16.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1133", "544", "1374"], "fr": "Il y a des centaines, voire des milliers de joueurs de qin au palais imp\u00e9rial, ne fais pas honte \u00e0 notre famille Li !", "id": "PEMAIN SITAR DI ISTANA ADA RATUSAN, BAHKAN RIBUAN, JANGAN MEMPERMALUKAN KELUARGA LI KITA!", "pt": "H\u00c1 CENTENAS DE M\u00daSICOS NO PAL\u00c1CIO IMPERIAL. N\u00c3O ENVERGONHE A FAM\u00cdLIA LI!", "text": "There are hundreds of Demon Spiritualists in the palace, don\u0027t embarrass the Li family!", "tr": "Sarayda y\u00fczlerce, binlerce m\u00fczisyen var, Li Ailemizi utand\u0131rma!"}, {"bbox": ["492", "129", "904", "384"], "fr": "Haha, esp\u00e8ce de pauvre diable, qui voudrait t\u0027entendre jouer du qin ?", "id": "HAHA, KAU SI MISKIN INI, SIAPA YANG MAU MENDENGAR PERMAINAN SITARMU?", "pt": "HAHA, SEU POBRET\u00c3O, QUEM QUERIA OUVIR VOC\u00ca TOCAR?", "text": "Haha, you pauper, who wants to listen to you play the piano?", "tr": "Haha, seni sefil! Kim senin \u00e7ald\u0131\u011f\u0131n \u015feyi dinlemek ister ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/17.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "226", "845", "510"], "fr": "Huiti\u00e8me fr\u00e8re, est-ce \u00e0 ton tour de parler ? Fais attention \u00e0 ton statut !", "id": "LAO BA, APA SEKARANG GILIRANMU BICARA? SADAR POSISIMU!", "pt": "OITAVO, \u00c9 A SUA VEZ DE FALAR? CUIDADO COM A SUA POSI\u00c7\u00c3O!", "text": "Lao Ba, is it your turn to speak? Pay attention to your status!", "tr": "Sekizinci, konu\u015fma s\u0131ras\u0131 sana m\u0131 geldi? Haddini bil!"}, {"bbox": ["105", "1472", "505", "1769"], "fr": "Oh ! Tu sais jouer du qin, alors je veux t\u0027entendre jouer !", "id": "WAH BAGUS! KAU BISA BERMAIN SITAR, AKU MAU DENGAR KAU BERMAIN SITAR!", "pt": "\u00d3TIMO! VOC\u00ca SABE TOCAR? ENT\u00c3O EU QUERO OUVIR VOC\u00ca TOCAR!", "text": "Alright! You can play the piano, I want to hear you play the piano!", "tr": "Harika! Demek enstr\u00fcman \u00e7alabiliyorsun, o zaman kesinlikle senin \u00e7ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 dinlemek istiyorum!"}, {"bbox": ["169", "1008", "357", "1147"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "Sen!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/18.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1062", "612", "1286"], "fr": "Ce gamin, avec une simple performance qui ne co\u00fbte rien, peut grandement r\u00e9jouir la princesse.", "id": "BOCAH INI HANYA DENGAN PERTUNJUKAN GRATIS SUDAH BISA MEMBUAT PUTRI SANGAT SENANG.", "pt": "ESSE MOLEQUE, COM UMA APRESENTA\u00c7\u00c3O QUE N\u00c3O CUSTA NADA, CONSEGUE DEIXAR A PRINCESA T\u00c3O FELIZ.", "text": "This kid can please the princess with a cost-free performance.", "tr": "Bu velet bedavadan bir g\u00f6steri yaparak Prenses\u0027i bu kadar sevindirebiliyor."}, {"bbox": ["446", "170", "1028", "404"], "fr": "La comparaison est odieuse, nous avons d\u00e9pens\u00e9 une fortune pour des cadeaux, et la princesse n\u0027a m\u00eame pas souri une fois.", "id": "MEMBANDINGKAN ORANG MEMANG BIKIN KESAL, KITA MENGHABISKAN BANYAK UANG UNTUK MEMBELI HADIAH, TAPI PUTRI TIDAK TERSENYUM SAMA SEKALI.", "pt": "\u00c9 DE MATAR DE RAIVA ESSA COMPARA\u00c7\u00c3O. N\u00d3S GASTAMOS UMA FORTUNA EM PRESENTES E NEM VIMOS A PRINCESA SORRIR.", "text": "Comparing people is infuriating, we spent a lot of money to buy gifts, but the princess didn\u0027t even smile.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 k\u0131yaslamak insan\u0131 \u00e7ileden \u00e7\u0131kar\u0131r. Biz o kadar para harcay\u0131p hediyeler ald\u0131k, Prenses bir kez olsun g\u00fcl\u00fcmsemedi bile."}], "width": 1080}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/19.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "3114", "449", "3401"], "fr": "Le Duc Jingguo a pass\u00e9 sa vie \u00e0 cheval et le G\u00e9n\u00e9ral Feilong \u00e9tait \u00e9galement r\u00e9put\u00e9 pour ses prouesses martiales,", "id": "ADIPATI JINGGUO MENGHABISKAN HIDUPNYA DI MEDAN PERANG, JENDERAL FEILONG JUGA TERKENAL KARENA KEMAMPUAN BELA DIRINYA,", "pt": "O DUQUE JINGGUO PASSOU A VIDA EM CAMPANHAS MILITARES, E O GENERAL DRAG\u00c3O VOADOR TAMB\u00c9M ERA CONHECIDO POR SUA HABILIDADE MARCIAL,", "text": "Duke Jing, a lifelong soldier, and General Feilong are also known for their martial prowess,", "tr": "Jingguo D\u00fck\u00fc hayat\u0131n\u0131 sava\u015f meydanlar\u0131nda ge\u00e7irmi\u015f, Feylong Generali de askeri yetenekleriyle tan\u0131n\u0131rd\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/20.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "27", "541", "242"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que leurs descendants connaissent aussi la musique.", "id": "TIDAK DISANGKA KETURUNANNYA TERNYATA JUGA MENGERTI MUSIK.", "pt": "NUNCA IMAGINEI QUE SEUS DESCENDENTES TAMB\u00c9M ENTENDESSEM DE M\u00daSICA.", "text": "I didn\u0027t expect their descendants to also know music.", "tr": "Soyundan gelenlerin m\u00fczikle de ilgilenece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmezdim."}, {"bbox": ["423", "3458", "546", "3626"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/21.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "917", "938", "1141"], "fr": "L\u0027aura de grand ma\u00eetre qui \u00e9mane de ce Li Yunxiao est stup\u00e9fiante !!", "id": "AURA MASTER YANG DIPANCARKAN LI YUNXIAO INI SUNGGUH MENGEJUTKAN!!", "pt": "A AURA DE MESTRE QUE LI YUNXIAO EXALA \u00c9 SURPREENDENTE!!", "text": "The master aura emanating from this Li Yunxiao is frightening!!", "tr": "Bu Li Yunxiao\u0027dan yay\u0131lan \u00fcstat auras\u0131 insan\u0131 hayrete d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcyor!!"}, {"bbox": ["281", "185", "567", "366"], "fr": "Je ne peux pas me tromper.", "id": "AKU TIDAK MUNGKIN SALAH LIHAT", "pt": "N\u00c3O POSSO ESTAR ENGANADO.", "text": "I CAN\u0027T BE MISTAKEN.", "tr": "Yan\u0131l\u0131yor olamam."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/24.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "2392", "376", "2575"], "fr": "Guangling San !", "id": "GUANGLING SAN!", "pt": "GUANGLING SAN!", "text": "Guang Ling San!", "tr": "Guangling San!"}, {"bbox": ["794", "2057", "1018", "2211"], "fr": "C\u0027est,", "id": "INI,", "pt": "ISTO \u00c9,", "text": "THIS IS...", "tr": "Bu,"}], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/27.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "3045", "519", "3293"], "fr": "Quoi ? Comment les cent fleurs peuvent-elles s\u0027\u00e9panouir la nuit ?", "id": "APA? BAGAIMANA BISA SERATUS BUNGA MEKAR DI MALAM HARI?", "pt": "O QU\u00ca? COMO AS FLORES PODEM DESABROCHAR \u00c0 NOITE?", "text": "WHAT IS IT? HOW CAN A HUNDRED FLOWERS BE IN FULL BLOOM AT NIGHT?", "tr": "Ne? \u00c7i\u00e7ekler nas\u0131l olur da gece vakti a\u00e7ar?"}, {"bbox": ["377", "1742", "858", "1993"], "fr": "Toutes les fleurs du jardin rivalisent pour s\u0027\u00e9panouir !", "id": "SEMUA BUNGA DI TAMAN SECARA TAK TERDUGA BERLOMBA-LOMBA MEKAR!", "pt": "TODAS AS FLORES DO JARDIM EST\u00c3O DESABROCHANDO AO MESMO TEMPO!", "text": "FLOWERS IN THE GARDEN ARE ACTUALLY BLOOMING IN COMPETITION!", "tr": "Bah\u00e7edeki b\u00fct\u00fcn \u00e7i\u00e7ekler birbiriyle yar\u0131\u015f\u0131rcas\u0131na a\u00e7t\u0131!"}, {"bbox": ["138", "1249", "321", "1447"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! Votre Majest\u00e9 !", "id": "YANG MULIA! YANG MULIA!", "pt": "SUA MAJESTADE! SUA MAJESTADE!", "text": "YOUR MAJESTY! YOUR MAJESTY!", "tr": "Majesteleri! Majesteleri!"}, {"bbox": ["393", "2614", "514", "2784"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/29.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "632", "625", "849"], "fr": "C\u0027est si beau, les cent fleurs sous le ciel lunaire sont magnifiques...", "id": "CANTIK SEKALI, BUNGA-BUNGA DI BAWAH LANGIT MALAM INI SANGAT INDAH.....", "pt": "QUE LINDO! AS FLORES SOB O LUAR S\u00c3O T\u00c3O BELAS...", "text": "HOW BEAUTIFUL, THE HUNDRED FLOWERS UNDER THE MOON ARE SO BEAUTIFUL...", "tr": "Ne kadar da g\u00fczel, ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 alt\u0131ndaki \u00e7i\u00e7ekler harika g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor....."}, {"bbox": ["532", "1717", "1002", "2032"], "fr": "Dommage que Ma\u00eetre Luo soit d\u00e9j\u00e0 partie, sinon, comment se sentirait-elle en entendant ce Guangling San ?", "id": "SAYANG SEKALI GURU LUO SUDAH PERGI, KALAU TIDAK, BAGAIMANA PERASAANNYA MENDENGAR LAGU GUANGLING SAN INI?", "pt": "PENA QUE A PROFESSORA LUO J\u00c1 FOI EMBORA. COMO SER\u00c1 QUE ELA SE SENTIRIA AO OUVIR ESTA \"GUANGLING SAN\"?", "text": "IT\u0027S A PITY THAT TEACHER LUO HAS ALREADY LEFT, OTHERWISE, HOW WOULD SHE FEEL IF SHE HEARD THIS GUANGLING SAN?", "tr": "Ne yaz\u0131k ki \u00d6\u011fretmen Luo \u00e7oktan ayr\u0131ld\u0131, yoksa bu Guangling San\u0027\u0131 duysayd\u0131 nas\u0131l hissederdi acaba?"}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/30.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2273", "525", "2596"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 le gel et la neige, mais un morceau de musique divine a r\u00e9veill\u00e9 la d\u00e9esse des fleurs, ordonnant aux cent fleurs de s\u0027\u00e9panouir.", "id": "SAAT ITU SUDAH MUSIM DINGIN BERSALJU, TETAPI SATU LAGU SURGAWI SECARA TAK TERDUGA MEMBANGUNKAN DEWI BUNGA, MEMERINTAHKAN SEMUA BUNGA UNTUK MEKAR.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, J\u00c1 HAVIA GEADA E NEVE, MAS UMA M\u00daSICA DIVINA DESPERTOU A DIVINDADE DAS FLORES, ORDENANDO QUE TODAS ELAS DESABROCHASSEM.", "text": "IT WAS ALREADY FROSTY AND SNOWY, BUT A DIVINE SONG ACTUALLY AWAKENED THE GOD OF FLOWERS AND ORDERED A HUNDRED FLOWERS TO BLOOM.", "tr": "O zamanlar dondurucu so\u011fuklar ve kar vard\u0131 ama ilahi bir m\u00fczik par\u00e7as\u0131 \u00c7i\u00e7ek Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131 uyand\u0131rm\u0131\u015f ve t\u00fcm \u00e7i\u00e7eklerin a\u00e7mas\u0131n\u0131 emretmi\u015fti."}, {"bbox": ["591", "1844", "962", "2111"], "fr": "Il a jou\u00e9 un morceau de Guangling San dans la For\u00eat de Bambous Pourpres de l\u0027\u00cele Qionghua.", "id": "DIA MEMMAINKAN LAGU GUANGLING SAN DI HUTAN BAMBU UNGU PULAU QIONGHUA.", "pt": "FOI NA FLORESTA DE BAMBU P\u00daRPURA DA ILHA QIONGHUA QUE ELE TOCOU \"GUANGLING SAN\".", "text": "HE PLAYED A GUANGLING SAN IN THE PURPLE BAMBOO FOREST OF QIONGHUA ISLAND.", "tr": "Qionghua Adas\u0131\u0027ndaki Mor Bambu Orman\u0131\u0027nda Guangling San par\u00e7as\u0131n\u0131 \u00e7alm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["645", "3117", "1024", "3390"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que nous, simples mortels, ayons la chance de l\u0027entendre aujourd\u0027hui.", "id": "TIDAK DISANGKA HARI INI KITA ORANG BIASA JUGA BERKESEMPATAN MENDENGARNYA.", "pt": "NUNCA PENSEI QUE N\u00d3S, MEROS MORTAIS, TER\u00cdAMOS A SORTE DE OUVI-LA HOJE.", "text": "I NEVER THOUGHT THAT ORDINARY MORTALS LIKE US WOULD BE SO LUCKY TO HEAR IT TODAY.", "tr": "Bug\u00fcn biz s\u0131radan \u00f6l\u00fcml\u00fclerin bile bunu duyma \u015ferefine eri\u015fece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmezdim."}, {"bbox": ["99", "995", "473", "1243"], "fr": "La l\u00e9gende raconte que lorsque Gu Feiyang et Qu Hongyan se sont rencontr\u00e9s pour la premi\u00e8re fois,", "id": "MENURUT LEGENDA, SAAT GU FEIYANG DAN QU HONGYAN PERTAMA KALI BERTEMU,", "pt": "DIZ A LENDA QUE, QUANDO GU FEI YANG E QU HONGYAN SE ENCONTRARAM PELA PRIMEIRA VEZ,", "text": "LEGEND HAS IT THAT GU FEI YANG AND QU HONG YAN FIRST MET...", "tr": "Rivayete g\u00f6re, o zamanlar Gu Feiyang ile Qu Hongyan ilk tan\u0131\u015ft\u0131klar\u0131nda,"}, {"bbox": ["466", "86", "656", "216"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/31.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "499", "604", "772"], "fr": "Vraiment, cette m\u00e9lodie ne devrait exister qu\u0027au ciel, combien de fois peut-on l\u0027entendre dans le monde des mortels.", "id": "SUNGGUH LAGU INI SEHARUSNYA HANYA ADA DI SURGA, BERAPA KALI MANUSIA BISA MENDENGARNYA.", "pt": "VERDADEIRAMENTE, ESTA MELODIA S\u00d3 DEVERIA EXISTIR NOS C\u00c9US. QUANTAS VEZES SE PODE OUVI-LA NO MUNDO DOS MORTAIS?", "text": "TRULY, THIS SONG SHOULD ONLY EXIST IN HEAVEN, HOW MANY TIMES CAN IT BE HEARD IN THE WORLD?", "tr": "Bu melodi ger\u00e7ekten de sadece cennetlerde olmal\u0131, yery\u00fcz\u00fcnde ka\u00e7 kez duyulabilir ki?"}, {"bbox": ["852", "2854", "1051", "3950"], "fr": "Qui renverserait le monde pour une beaut\u00e9 ?", "id": "SIAPA YANG MERUNTUHKAN DUNIA DEMI WANITA CANTIK?", "pt": "QUEM DERRUBARIA O MUNDO POR UMA BELA FACE?", "text": "WHO WOULD CONQUER THE WORLD FOR A BEAUTY?", "tr": "Kim bir g\u00fczellik u\u011fruna d\u00fcnyay\u0131 fetheder?"}], "width": 1080}, {"height": 464, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/50/32.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua