This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/0.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "630", "559", "919"], "fr": "", "id": "TIM KREATIF\nPENULIS UTAMA: NAN BEI\nNASKAH: YUAN XI\nPEWARNA: MO SHU\nPENGAWAS: JOOJOO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YE ZI", "pt": "", "text": "CREATIVE TEAM: YING MENG STUDIO, WRITER NAN BEI, SCRIPT YUAN XI, COLOR MO SHU, SUPERVISOR JOOJOO, EDITOR YE ZI", "tr": "Yap\u0131m Ekibi: Yingmeng St\u00fcdyosu\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Nan Bei\nSenaryo: Yuan Xi\nRenklendirme: Mo Shu\nS\u00fcperviz\u00f6r: Joojoo\nSorumlu Edit\u00f6r: Ye Zi"}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/1.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "2110", "799", "2251"], "fr": "Si l\u0027affaire s\u0027\u00e9bruite, j\u0027ai peur qu\u0027aucun de vous deux ne survive.", "id": "JIKA MASALAH INI BOCOR, AKU KHAWATIR KALIAN BERDUA TIDAK AKAN SELAMAT.", "pt": "SE ESTA INFORMA\u00c7\u00c3O VAZAR, TEMO QUE NENHUM DE VOC\u00caS DOIS SOBREVIVER\u00c1.", "text": "If word of this gets out, neither of you will survive.", "tr": "E\u011fer bu i\u015f duyulursa, korkar\u0131m ikiniz de hayatta kalamazs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["456", "1914", "769", "2054"], "fr": "Cette affaire est d\u0027une importance capitale. Seuls le ciel, la terre, toi, moi, et Yiqing sommes au courant.", "id": "MASALAH INI SANGAT PENTING. HANYA LANGIT, BUMI, KAU, AKU, SERTA YI QING YANG TAHU.", "pt": "ESTE ASSUNTO \u00c9 EXTREMAMENTE S\u00c9RIO. S\u00d3 O C\u00c9U SABE, A TERRA SABE, VOC\u00ca SABE, EU SEI, E YIQING SABE.", "text": "This matter is of great importance, heaven knows, earth knows, you know, I know, and Yiqing knows.", "tr": "Bu mesele \u00e7ok \u00f6nemli. G\u00f6kler bilir, yer bilir, sen bilirsin, ben bilirim ve Yiqing bilir."}, {"bbox": ["504", "558", "743", "703"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je ne peux que vous dire la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "KALAU BEGITU, AKU HANYA BISA MEMBERITAHUKAN KEBENARANNYA KEPADA KALIAN.", "pt": "SENDO ASSIM, S\u00d3 ME RESTA LHES CONTAR A VERDADE.", "text": "Since that\u0027s the case, I can only tell you the truth.", "tr": "Madem \u00f6yle, size ger\u00e7e\u011fi anlatmaktan ba\u015fka \u00e7arem yok."}, {"bbox": ["408", "3711", "597", "3851"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, Yiqing et moi \u00e9tions follement amoureux.", "id": "DULU, AKU DAN YI QING SALING MENCINTAI.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, YIQING E EU EST\u00c1VAMOS PROFUNDAMENTE APAIXONADOS.", "text": "Back then, Yiqing and I were deeply in love.", "tr": "O zamanlar Yiqing ile birbirimize derinden ba\u011fl\u0131yd\u0131k."}, {"bbox": ["249", "71", "493", "234"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le monde me voie ainsi.", "id": "TIDAK KUSANGKA, ORANG-ORANG TERNYATA MEMANDANGKU SEPERTI INI.", "pt": "NUNCA IMAGINEI QUE AS PESSOAS ME VERIAM DESTA FORMA.", "text": "I didn\u0027t expect the world to see me this way.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n beni bu \u015fekilde g\u00f6rece\u011fini hi\u00e7 beklemiyordum."}, {"bbox": ["10", "1286", "228", "1413"], "fr": "La v\u00e9rit\u00e9 ? Se pourrait-il qu\u0027il y ait eu un secret cach\u00e9 concernant les \u00e9v\u00e9nements de l\u0027\u00e9poque ?", "id": "KEBENARAN? APAKAH ADA SESUATU YANG TERSEMBUNYI DARI KEJADIAN WAKTU ITU?", "pt": "A VERDADE? SER\u00c1 QUE H\u00c1 ALGO OCULTO SOBRE OS ACONTECIMENTOS DAQUELA \u00c9POCA?", "text": "The truth? Could there be a hidden story behind what happened back then?", "tr": "Ger\u00e7ek mi? Yoksa o zamanlar olanlar\u0131n ard\u0131nda gizli bir \u015feyler mi var?"}, {"bbox": ["578", "1677", "777", "1857"], "fr": "\u00c0 voir son air, il ne semble pas mentir.", "id": "DARI KELIHATANNYA, DIA TIDAK SEDANG BERPURA-PURA.", "pt": "A JULGAR PELA APAR\u00caNCIA DELE, N\u00c3O PARECE ESTAR FINGINDO.", "text": "Looking at this guy, he doesn\u0027t seem to be faking it.", "tr": "Bu herifin haline bak\u0131l\u0131rsa, yalan s\u00f6yl\u00fcyor gibi durmuyor."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/2.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1347", "673", "1523"], "fr": "Mais contre toute attente, peu de temps apr\u00e8s, le Grand Ma\u00eetre Supr\u00eame de la Secte de l\u0027Harmonie Yin-Yang est venu me chercher avec ses hommes.", "id": "TAPI TIDAK DISANGKA, TIDAK LAMA KEMUDIAN, TETUA AGUNG DARI SEKTE YIN YANG HEHUAN DATANG MENCARI KAMI BERSAMA ORANG-ORANGNYA.", "pt": "MAS, INESPERADAMENTE, POUCO TEMPO DEPOIS, O GRANDE MESTRE DA SEITA DA HARMONIA YIN-YANG APARECEU COM SEUS HOMENS.", "text": "But unexpectedly, not long after, the Supreme Sect Leader of the Yin Yang Harmony Sect brought people to find us.", "tr": "Ama beklemedi\u011fim bir \u015fekilde, \u00e7ok ge\u00e7meden Yin-Yang Ahenk Tarikat\u0131\u0027n\u0131n Y\u00fcce Tarikat Lideri adamlar\u0131yla \u00e7\u0131kageldi."}, {"bbox": ["435", "1018", "753", "1191"], "fr": "Elle m\u0027a suivi, nous avons chang\u00e9 nos noms et v\u00e9cu cach\u00e9s, menant une vie de couple idyllique.", "id": "IA MENGIKUTIKU MENYEMBUNYIKAN IDENTITAS KAMI, DAN KAMI HIDUP BAHAGIA BERSAMA SEPERTI PASANGAN DEWA.", "pt": "ELA ME SEGUIU PARA VIVERMOS INCOGNITOS, E TIVEMOS UMA VIDA ID\u00cdLICA COMO UM CASAL CELESTIAL.", "text": "I went into hiding with her, living like immortals.", "tr": "Benimle birlikte ad\u0131n\u0131 san\u0131n\u0131 gizleyerek, adeta masallardaki a\u015f\u0131klar gibi bir hayat s\u00fcrmeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["76", "315", "336", "457"], "fr": "Pour moi, Yiqing a volontairement renonc\u00e9 \u00e0 son poste de Ma\u00eetre de Secte,", "id": "DEMI AKU, YI QING SUKARELA MELEPASKAN JABATANNYA SEBAGAI KETUA SEKTE,", "pt": "POR MINHA CAUSA, YIQING RENUNCIOU VOLUNTARIAMENTE AO SEU POSTO DE MESTRA DA SEITA,", "text": "For me, Yiqing voluntarily resigned from her position as Sect Leader,", "tr": "Yiqing benim i\u00e7in, g\u00f6n\u00fcll\u00fc olarak Tarikat Liderli\u011fi makam\u0131ndan feragat etti,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/3.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "324", "449", "467"], "fr": "H\u00e9las, ma force \u00e9tait insuffisante, et je n\u0027ai pu qu\u0027assister, impuissant, \u00e0 son enl\u00e8vement.", "id": "SAYANGNYA KEKUATANKU TIDAK SEBANDING, JADI AKU HANYA BISA PASRAH MELIHAT YI QING DIBAWA PERGI.", "pt": "INFELIZMENTE, MINHA FOR\u00c7A ERA INSUFICIENTE, E S\u00d3 PUDE ASSISTIR IMPOTENTE ENQUANTO LEVAVAM YIQING.", "text": "But sadly, I lacked the strength and could only watch helplessly as Yiqing was taken away.", "tr": "Maalesef g\u00fcc\u00fcm yetersizdi, Yiqing\u0027in g\u00f6t\u00fcr\u00fcl\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc sadece \u00e7aresizce izleyebildim."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/4.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "159", "740", "309"], "fr": "Ne laissant derri\u00e8re que moi et notre pauvre enfant, d\u00e9pendant l\u0027un de l\u0027autre pour survivre.", "id": "HANYA MENYISAKAN AKU DAN ANAK KAMI YANG MALANG, HIDUP SALING BERGANTUNG SATU SAMA LAIN.", "pt": "DEIXANDO APENAS EU E NOSSA POBRE CRIAN\u00c7A, DEPENDENDO UM DO OUTRO PARA SOBREVIVER.", "text": "Leaving me and our poor child, depending on each other for survival.", "tr": "Geriye sadece ben ve zavall\u0131 \u00e7ocu\u011fum kald\u0131k, birbirimize tutunarak hayatta kalmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/5.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "68", "735", "214"], "fr": "Ce n\u0027est que tout r\u00e9cemment, quand j\u0027ai appris le d\u00e9c\u00e8s de votre Grand Ma\u00eetre Supr\u00eame, que j\u0027ai os\u00e9 me pr\u00e9senter ici avec l\u0027enfant.", "id": "SAMPAI BELUM LAMA INI, AKU DENGAR TETUA AGUNG KALIAN TELAH MENINGGAL DUNIA, BARULAH AKU BERANI DATANG KEMARI MEMBAWA ANAKKU.", "pt": "AT\u00c9 POUCO TEMPO, QUANDO OUVI DIZER QUE SEU GRANDE MESTRE FALECEU, S\u00d3 ENT\u00c3O OUSEI VIR PROCUR\u00c1-LOS COM A CRIAN\u00c7A.", "text": "It wasn\u0027t until recently that I heard your Supreme Sect Leader had passed away that I dared to bring my child here.", "tr": "Ancak k\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce, Y\u00fcce Tarikat Liderinizin vefat etti\u011fini duyunca, \u00e7ocu\u011fumla birlikte kap\u0131n\u0131za gelmeye cesaret edebildim."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/6.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "99", "478", "159"], "fr": "Quelle trag\u00e9die !", "id": "KASIHAN SEKALI!", "pt": "QUE TR\u00c1GICO!", "text": "How pitiful!", "tr": "Ne kadar ac\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/7.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "305", "301", "445"], "fr": "Mais contre toute attente, \u00e0 peine arriv\u00e9s dans le Monde des Arts Martiaux Anciens, j\u0027ai perdu l\u0027enfant.", "id": "TAPI TIDAK DISANGKA, BARU SAJA SAMPAI DI DUNIA PERSILATAN KUNO, ANAKKU HILANG.", "pt": "MAS, INESPERADAMENTE, ASSIM QUE CHEGAMOS AO MUNDO MARCIAL ANCESTRAL, A CRIAN\u00c7A DESAPARECEU.", "text": "But unexpectedly, as soon as we arrived in the Ancient Martial World, my child was lost.", "tr": "Ama beklemedi\u011fim bir \u015fey oldu, Kadim D\u00f6v\u00fc\u015f D\u00fcnyas\u0131\u0027na var\u0131r varmaz \u00e7ocu\u011fumu kaybettim."}, {"bbox": ["163", "795", "396", "889"], "fr": "Yiqing, je suis d\u00e9sol\u00e9 !", "id": "YI QING, MAAFKAN AKU!", "pt": "YIQING, EU SINTO MUITO!", "text": "Yiqing, I\u0027m so sorry!", "tr": "Yiqing, sana lay\u0131k olamad\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/8.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "39", "756", "223"], "fr": "Alors, la fille que nous avons captur\u00e9e... c\u0027est ta fille et celle du Ma\u00eetre de Secte ?", "id": "JADI, GADIS YANG KAMI TANGKAP ITU ADALAH PUTRIMU DENGAN KETUA SEKTE?", "pt": "ENT\u00c3O, A GAROTA QUE CAPTURAMOS... \u00c9 A FILHA SUA E DA MESTRA DA SEITA?", "text": "So, the girl we captured is your daughter with the Sect Leader?", "tr": "Yani, ka\u00e7\u0131rd\u0131\u011f\u0131m\u0131z o k\u0131z, senin ve Tarikat Lideri\u0027nin k\u0131z\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["277", "704", "506", "796"], "fr": "Mais son \u00e2ge ne semble pas correspondre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI SEPERTINYA USIANYA TIDAK SESUAI.", "pt": "MAS A IDADE DELA N\u00c3O PARECE BATER, CERTO?", "text": "But the age doesn\u0027t seem right.", "tr": "Ama ya\u015f\u0131 tutmuyor gibi, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/9.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "108", "663", "247"], "fr": "Elle s\u0027est effectivement d\u00e9velopp\u00e9e plus rapidement, mais elle n\u0027a que 10 ans.", "id": "PERKEMBANGANNYA MEMANG SEDIKIT LEBIH CEPAT, TAPI DIA BARU BERUSIA 10 TAHUN.", "pt": "\u00c9 VERDADE QUE ELA SE DESENVOLVEU MAIS R\u00c1PIDO, MAS TEM APENAS 10 ANOS.", "text": "She is developing faster, but she is only 10 years old.", "tr": "Evet, biraz h\u0131zl\u0131 geli\u015fti ama daha sadece 10 ya\u015f\u0131nda."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/10.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "107", "302", "240"], "fr": "Il n\u0027y a pas de temps \u00e0 perdre, je vais t\u0027emmener imm\u00e9diatement contacter le Ma\u00eetre de Secte.", "id": "JANGAN BUANG WAKTU LAGI, AKU AKAN SEGERA MEMBAWAMU UNTUK MENGHUBUNGI KETUA SEKTE.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS PERDER TEMPO. VOU LEV\u00c1-LO AGORA MESMO PARA CONTATAR A MESTRA DA SEITA.", "text": "Time is of the essence, I\u0027ll take you to contact the Sect Leader right away.", "tr": "Vakit kaybetmeyelim, seni hemen Tarikat Lideri ile irtibata ge\u00e7irece\u011fim."}, {"bbox": ["339", "462", "474", "528"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord !", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH!", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO!", "text": "Okay, okay!", "tr": "Olur, olur!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/11.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "158", "748", "293"], "fr": "Apr\u00e8s tant d\u0027ann\u00e9es sans se voir, le Ma\u00eetre de Secte doit \u00eatre tr\u00e8s impatient de te revoir.", "id": "SUDAH BERTAHUN-TAHUN TIDAK BERTEMU, KETUA SEKTE PASTI SANGAT MERINDUKANMU.", "pt": "DEPOIS DE TANTOS ANOS SEM SE VEREM, A MESTRA DA SEITA CERTAMENTE SENTE MUITO A SUA FALTA.", "text": "After so many years, I\u0027m sure the Sect Leader misses you very much.", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedi\u011finize g\u00f6re, Tarikat Lideri seni \u00e7ok \u00f6zlemi\u015ftir."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/12.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "63", "465", "138"], "fr": "Est-ce que c\u0027est possible ?", "id": "APA INI TIDAK APA-APA?", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "Is that even possible?", "tr": "Bu da m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/16.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "109", "724", "225"], "fr": "Avez-vous quelque chose \u00e0 rapporter ?", "id": "APA ADA YANG INGIN KAU LAPORKAN?", "pt": "TEM ALGO A RELATAR?", "text": "Do you have anything to report?", "tr": "Rapor edilecek bir durum var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1194, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/106/17.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "695", "668", "1074"], "fr": "", "id": "UPDATE SETIAP JUMAT DAN MINGGU. MOHON DI-FAVORITKAN! MOHON LIKE!!!", "pt": "", "text": "...", "tr": "Her Cuma ve Pazar g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["116", "443", "669", "605"], "fr": "Elle br\u00fble d\u0027envie de voler jusqu\u0027ici pour \u00eatre r\u00e9unie.", "id": "RASANYA INGIN SEGERA TERBANG UNTUK BERTEMU KEMBALI.", "pt": "MAL POSSO ESPERAR PARA VOAR AT\u00c9 A\u00cd E NOS REUNIRMOS!", "text": "I wish I could fly over and reunite.", "tr": "Kavu\u015fmak i\u00e7in can at\u0131yor olmal\u0131."}, {"bbox": ["96", "208", "651", "373"], "fr": "Que se passera-t-il quand Chen Yiqing verra Jiang Shaoyou ?", "id": "APA YANG AKAN TERJADI KETIKA CHEN YI QING BERTEMU JIANG SHAOYOU?", "pt": "O QUE ACONTECER\u00c1 QUANDO CHEN YIQING ENCONTRAR JIANG SHAOYOU?", "text": "What will Chen Yiqing do when she sees Jiang Shaoyou?", "tr": "Chen Yiqing, Jiang Shaoyou ile kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsa ne olur?"}, {"bbox": ["79", "197", "466", "604"], "fr": "Que se passera-t-il quand Chen Yiqing verra Jiang Shaoyou ?", "id": "APA YANG AKAN TERJADI KETIKA CHEN YI QING BERTEMU JIANG SHAOYOU?", "pt": "O QUE ACONTECER\u00c1 QUANDO CHEN YIQING ENCONTRAR JIANG SHAOYOU?", "text": "What will Chen Yiqing do when she sees Jiang Shaoyou?", "tr": "Chen Yiqing, Jiang Shaoyou ile kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsa ne olur?"}], "width": 800}]
Manhua