This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/0.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "467", "589", "936"], "fr": "Une production cr\u00e9ative de Island Project\n\u00c9quipe de cr\u00e9ation : Studio Yingmeng\nArtiste principal : Nan Bei\nSc\u00e9nario : Jin Huiyuxin\nColoriste : Mo Shu\nSupervision : Joojoo\n\u00c9diteur responsable : Ye Zi", "id": "DI ATAS PULAU\nPRODUKSI KREATIF\nTIM KREATIF\nPENULIS UTAMA: NAN BEI\nNASKAH: JIN HUI YU XIN\nPEWARNAAN: MO SHU\nPRODUSER\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YE ZI", "pt": "", "text": "CREATIVE TEAM: YING MENG STUDIO, LEAD WRITER NAN BEI, SCRIPT JIN HUIYU, INKING AND COLORING MO SHU, SUPERVISOR JOOJOO, EDITOR YE ZI", "tr": "Ada \u00dczerinde PROJECT Kreatif Yap\u0131m.\nYarat\u0131c\u0131 Ekip: Yingmeng Ajans\u0131.\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Nan Bei.\nSenaryo: Jin Hui Yu Xin.\nRenklendirme: Mo Shu.\nS\u00fcperviz\u00f6r: Joojoo.\nSorumlu Edit\u00f6r: Ye Zi."}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/1.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "263", "411", "415"], "fr": "Chef, on dirait que la bataille d\u0027hier soir a \u00e9t\u00e9 un peu rude.", "id": "BOS, KONDISI PERTEMPURANMU TADI MALAM AGAK SENGIT, YA.", "pt": "CHEFE, A SUA BATALHA DE ONTEM \u00c0 NOITE FOI UM POUCO INTENSA, HEIN.", "text": "BOSS, THE SITUATION LAST NIGHT WAS PRETTY INTENSE.", "tr": "Patron, d\u00fcnk\u00fc kap\u0131\u015fma biraz hararetli ge\u00e7mi\u015f anla\u015f\u0131lan."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/2.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "775", "685", "993"], "fr": "C\u0027est le royaume des d\u00e9mons. Puisque vous \u00eates ici, il va falloir vous y habituer. Survivre ne d\u00e9pendra que de vous.", "id": "INI ADALAH DUNIA IBLIS. KARENA SUDAH DATANG, KAU HARUS TERBIASA. APAKAH KAU BISA BERTAHAN HIDUP, SEMUA TERGANTUNG PADA DIRIMU SENDIRI.", "pt": "ESTE \u00c9 O REINO DOS DEM\u00d4NIOS. J\u00c1 QUE VOC\u00ca VEIO, TER\u00c1 QUE SE ACOSTUMAR. SE VOC\u00ca CONSEGUE SOBREVIVER, DEPENDE INTEIRAMENTE DE VOC\u00ca.", "text": "THIS IS THE DEMON REALM. SINCE YOU\u0027RE HERE, YOU HAVE TO GET USED TO IT. WHETHER YOU CAN LIVE OR NOT DEPENDS ENTIRELY ON YOURSELF.", "tr": "Buras\u0131 \u0130blisler Alemi. Madem geldin, al\u0131\u015fman gerek. Hayatta kal\u0131p kalamayaca\u011f\u0131n tamamen sana ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["135", "153", "515", "307"], "fr": "Les mesures de s\u00e9curit\u00e9 de votre \u00e9tablissement laissent \u00e0 d\u00e9sirer. Heureusement que je me d\u00e9brouille bien, sinon, c\u0027\u00e9tait \u0027game over\u0027 pour moi.", "id": "TINDAKAN KEAMANAN TOKO ANDA MASIH PERLU DITINGKATKAN. UNTUNG SAJA KEMAMPUANKU LUMAYAN, KALAU TIDAK SUDAH GG.", "pt": "AS MEDIDAS DE SEGURAN\u00c7A DA SUA LOJA PRECISAM SER REFOR\u00c7ADAS. SORTE MINHA QUE MINHAS HABILIDADES S\u00c3O DECENTES, SEN\u00c3O J\u00c1 ERA!", "text": "THE SECURITY MEASURES OF YOUR SHOP STILL NEED TO BE STRENGTHENED. IT\u0027S A GOOD THING I\u0027M SKILLED, OTHERWISE I\u0027D BE DONE FOR.", "tr": "D\u00fckkan\u0131n\u0131z\u0131n g\u00fcvenlik \u00f6nlemlerinin g\u00fc\u00e7lendirilmesi gerekiyor. Neyse ki becerilerim fena de\u011fil, yoksa GG olmu\u015ftum."}, {"bbox": ["384", "2186", "647", "2318"], "fr": "Moi aussi. Manger de la viande \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, n\u0027est-ce pas plus app\u00e9tissant ?", "id": "AKU JUGA. MAKAN DAGING DI LUAR, BUKANKAH ITU ENAK?", "pt": "EU TAMB\u00c9M. COMER CARNE L\u00c1 FORA, N\u00c3O \u00c9 BOM?", "text": "ME TOO. ISN\u0027T IT BETTER TO EAT MEAT OUTSIDE?", "tr": "Ben de \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum. D\u0131\u015far\u0131da et yemek daha iyi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["397", "1889", "671", "2024"], "fr": "Je regrette d\u0027\u00eatre venu.", "id": "AKU MENYESAL IKUT DATANG.", "pt": "EU ME ARREPENDO DE TER VINDO JUNTO.", "text": "I REGRET COMING WITH YOU.", "tr": "Pe\u015finizden geldi\u011fime pi\u015fman oldum."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/3.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "623", "296", "783"], "fr": "Humain, si tu veux voir Seigneur Qing, tu ferais mieux d\u0027\u00eatre pr\u00e9par\u00e9.", "id": "MANUSIA, JIKA INGIN BERTEMU TUAN QING, KAU HARUS BERSIAP-SIAP.", "pt": "HUMANO, SE VOC\u00ca VAI ENCONTRAR O LORDE QING, \u00c9 MELHOR ESTAR PREPARADO.", "text": "HUMANS, IF YOU WANT TO SEE LORD QING, YOU NEED TO BE PREPARED.", "tr": "\u0130nsan, Lord Qing ile g\u00f6r\u00fc\u015feceksen haz\u0131rl\u0131kl\u0131 olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["408", "821", "658", "975"], "fr": "Ne me dis pas que je dois en plus apporter un cadeau ?", "id": "MASA AKU HARUS MEMBAWA HADIAH JUGA?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU PRECISO LEVAR UM PRESENTE?", "text": "ARE YOU SAYING I HAVE TO BRING A GIFT?", "tr": "Yoksa bir de hediye mi g\u00f6t\u00fcrmem gerekiyor?"}, {"bbox": ["277", "1561", "566", "1750"], "fr": "Parce que Seigneur Qing pr\u00e9f\u00e8re les cadeaux... disons, originaux.", "id": "KARENA TUAN QING LEBIH MENYUKAI HADIAH YANG TIDAK BIASA.", "pt": "PORQUE O LORDE QING PREFERE... PRESENTES ALTERNATIVOS.", "text": "BECAUSE LORD QING PREFERS... UNIQUE GIFTS.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Lord Qing... biraz s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 hediyeleri sever."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/4.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "816", "351", "974"], "fr": "Je suis de plus en plus curieux \u00e0 propos de ce Seigneur Qing.", "id": "AKU JADI SEMAKIN PENASARAN DENGAN TUAN QING INI.", "pt": "ESTOU FICANDO CADA VEZ MAIS CURIOSO SOBRE ESTE LORDE QING.", "text": "I\u0027M GETTING MORE AND MORE CURIOUS ABOUT THIS LORD QING.", "tr": "Bu Lord Qing\u0027i gittik\u00e7e daha \u00e7ok merak etmeye ba\u015flad\u0131m."}, {"bbox": ["36", "668", "234", "812"], "fr": "Maintenant que tu le dis,", "id": "KALAU KAU BILANG BEGITU,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca DIZ ISSO...", "text": "YOU SAY,", "tr": "Madem \u00f6yle diyorsun,"}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/5.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1130", "710", "1290"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est une nouvelle \u00e8re, nous ne pouvons certainement pas rester \u00e0 la tra\u00eene.", "id": "TENTU SAJA, INI ZAMAN BARU, KITA PASTI TIDAK BOLEH KETINGGALAN.", "pt": "ISSO MESMO. \u00c9 UMA NOVA ERA, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODEMOS FICAR PARA TR\u00c1S.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, WE\u0027RE IN THE NEW ERA, WE DEFINITELY CAN\u0027T FALL BEHIND.", "tr": "Elbette, yeni bir \u00e7a\u011fday\u0131z, kesinlikle geride kalamay\u0131z."}, {"bbox": ["83", "1580", "361", "1716"], "fr": "L\u0027endroit o\u00f9 tu as ouvert ta boutique n\u0027est-il pas tr\u00e8s arri\u00e9r\u00e9 ?", "id": "BUKANKAH TEMPATMU MEMBUKA TOKO SANGAT TERBELAKANG?", "pt": "O LUGAR ONDE VOC\u00ca ABRIU SUA LOJA N\u00c3O \u00c9 BEM ATRASADO?", "text": "ISN\u0027T THE PLACE WHERE YOU OPENED YOUR SHOP VERY BACKWARD?", "tr": "Senin d\u00fckkan a\u00e7t\u0131\u011f\u0131n yer de epey geri kalm\u0131\u015f de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["76", "725", "380", "857"], "fr": "\u00c7a ressemble pas mal \u00e0 chez nous, en fait.", "id": "INI JUGA HAMPIR SAMA DENGAN TEMPAT KITA, KAN.", "pt": "ISSO \u00c9 BEM PARECIDO COM O NOSSO LUGAR.", "text": "IT\u0027S PRETTY MUCH THE SAME AS OURS.", "tr": "Buras\u0131 da bizim oralarla a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 ayn\u0131ym\u0131\u015f ya."}, {"bbox": ["393", "1969", "721", "2154"], "fr": "Merde, parce que chez moi, c\u0027est la campagne !", "id": "SIAL, KARENA TEMPATKU ITU DI PEDESAAN!", "pt": "DROGA! PORQUE O MEU LUGAR \u00c9 NO INTERIOR!", "text": "DAMN IT, THAT\u0027S BECAUSE MINE IS IN THE COUNTRYSIDE!", "tr": "Kahretsin! \u00c7\u00fcnk\u00fc oras\u0131 ta\u015fra!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/6.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "324", "708", "553"], "fr": "Ce b\u00e2timent... Il est comparable \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 de \u0027Gla\u00e7on\u0027.", "id": "GEDUNG INI, BISA DIBANDINGKAN DENGAN PERUSAHAAN SI ES BATU, YA.", "pt": "ESTE PR\u00c9DIO... \u00c9 COMPAR\u00c1VEL \u00c0 EMPRESA DA FAM\u00cdLIA DO \u0027BLOCO DE GELO\u0027.", "text": "THIS BUILDING IS COMPARABLE TO ICE CUBE\u0027S COMPANY.", "tr": "Bu bina, Buz K\u00fctlesi\u0027nin \u015firketiyle yar\u0131\u015f\u0131r valla."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/7.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "162", "715", "294"], "fr": "Ces quelques humains, c\u0027est moi qui les ai amen\u00e9s pour le Seigneur.", "id": "BEBERAPA MANUSIA INI AKU YANG MEMBAWANYA UNTUK TUAN.", "pt": "ESTES HUMANOS FORAM TRAZIDOS POR MIM PARA O LORDE.", "text": "THESE HUMANS ARE WHAT I BROUGHT TO THE LORD.", "tr": "Bu birka\u00e7 insan\u0131 Lord\u0027a ben getirdim."}, {"bbox": ["484", "664", "616", "729"], "fr": "Compris.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "UNDERSTOOD.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/9.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "660", "331", "784"], "fr": "Seigneur, ceci a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 par la Tour Wansi.", "id": "TUAN, INI DIKIRIM DARI PAVILIUN WAN SI.", "pt": "LORDE, ISTO FOI ENVIADO PELO PAVILH\u00c3O WAN SI.", "text": "MY LORD, THESE WERE SENT BY WAN SI BUILDING.", "tr": "Lordum, bu Wans\u0131lou\u0027dan geldi."}, {"bbox": ["515", "1254", "757", "1376"], "fr": "Hmm, compris.", "id": "HMM, AKU TAHU.", "pt": "HMM, ENTENDI.", "text": "MM, I KNOW.", "tr": "Hm, anla\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/10.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "440", "292", "557"], "fr": "Alors, je vais prendre cong\u00e9.", "id": "KALAU BEGITU, BAWAHAN INI MOHON DIRI DULU.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTE SUBORDINADO SE DESPEDE POR AGORA.", "text": "THEN THIS SUBORDINATE WILL TAKE HIS LEAVE.", "tr": "O halde bu emrinizdeki, m\u00fcsaadenizle \u00e7ekilir."}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/11.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "2040", "766", "2192"], "fr": "Ces quelques petits d\u00e9mons... ils ont encore une certaine utilit\u00e9.", "id": "BEBERAPA IBLIS KECIL ITU, MASIH ADA GUNANYA JUGA,", "pt": "AQUELES PEQUENOS DEM\u00d4NIOS... AT\u00c9 QUE FORAM \u00daTEIS,", "text": "THOSE LITTLE DEMONS ARE SOMEWHAT USEFUL.", "tr": "O birka\u00e7 k\u00fc\u00e7\u00fck iblis, yine de biraz i\u015fe yarad\u0131,"}, {"bbox": ["244", "2227", "621", "2390"], "fr": "Ceux qui ont \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9s cette fois, ne sont pas mauvais.", "id": "YANG DIKIRIM KALI INI, TIDAK BURUK.", "pt": "OS QUE FORAM ENVIADOS DESTA VEZ, NADA MAL.", "text": "THIS TIME\u0027S OFFERING IS NOT BAD.", "tr": "Bu seferkiler fena de\u011fil."}, {"bbox": ["458", "573", "728", "708"], "fr": "Mmm, quelle odeur app\u00e9tissante~", "id": "AROMA YANG WANGI SEKALI~", "pt": "QUE CHEIRO BOM~", "text": "SUCH A NICE SMELL~", "tr": "Ne ho\u015f bir koku~"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/13.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "794", "603", "915"], "fr": "Chef !", "id": "BOS!", "pt": "CHEFE!", "text": "BOSS!", "tr": "Patron!"}], "width": 800}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/15.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "405", "519", "532"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO FAZER?", "text": "WHAT ARE YOU GOING TO DO?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["134", "91", "448", "266"], "fr": "Humain, je suis tr\u00e8s satisfait de toi.", "id": "MANUSIA, AKU SANGAT PUAS DENGANMU.", "pt": "HUMANO, EU ESTOU MUITO SATISFEITO COM VOC\u00ca.", "text": "HUMAN, I AM VERY SATISFIED WITH YOU.", "tr": "\u0130nsan, bu Y\u00fcce Varl\u0131k senden ho\u015fnut."}, {"bbox": ["509", "2197", "740", "2336"], "fr": "\u00c0 ton avis~ ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU~", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?~", "text": "WHAT DO YOU SAY~", "tr": "Sence~?"}], "width": 800}, {"height": 1495, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/154/16.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "734", "596", "1410"], "fr": "Mises \u00e0 jour tous les vendredis et dimanches ! Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Likez !!!", "id": "UPDATE SETIAP JUMAT DAN MINGGU\nMOHON DI-BOOKMARK!\nMOHON DI-LIKE!!!", "pt": "", "text": "UPDATED EVERY FRIDAY AND SUNDAY JOIN THE YING MENG STUDIO FAN GROUP: 670496195 PLEASE COLLECT! PLEASE LIKE!!! @YING MENG STUDIO @YUAN XI IS NOT A GREAT DEMON KING", "tr": "Her Cuma ve Pazar g\u00fcncellenir! Yingmeng Ajans\u0131 Hayran Grubu: 670496195. L\u00fctfen takip edin! L\u00fctfen be\u011fenin!!! @YingmengAjans\u0131 @YuanXiCaiBuShiDaMoWang"}, {"bbox": ["51", "503", "735", "679"], "fr": "Jiang Shaoyou demande de l\u0027aide :", "id": "JIANG SHAOYOU MEMINTA BANTUAN ONLINE.", "pt": "JIANG SHAOYOU PEDE AJUDA ONLINE.", "text": "JIANG SHAOYOU ONLINE ASKING FOR HELP", "tr": "Jiang Shaoyou \u00e7evrimi\u00e7i yard\u0131m istiyor:"}, {"bbox": ["19", "528", "418", "972"], "fr": "A : C\u00e8de-lui.\nB : Pr\u00e9pare la marmite, fais chauffer l\u0027huile et fais-la mijoter.\n0 : Je ne sais pas, \u00e7a ne m\u0027est jamais arriv\u00e9.", "id": "A: TURUTI SAJA DIA\nB: SIAPKAN WAJAN, PANASKAN MINYAK, LALU REBUS DIA\n0: TIDAK TAHU, TIDAK PERNAH MENGALAMINYA", "pt": "A: APENAS CEDA A ELA.\nB: AQUE\u00c7A A PANELA COM \u00d3LEO, COZINHE-A!\n0: N\u00c3O SEI, NUNCA ENCONTREI ISSO ANTES.", "text": "A: MARRY HER B: HEAT UP THE POT AND STEW HER C: DON\u0027T KNOW, HAVEN\u0027T ENCOUNTERED IT", "tr": "A: Ona boyun e\u011f.\nB: Tencereyi haz\u0131rla, ya\u011f\u0131 k\u0131zd\u0131r, onu yahni yap!\n0: Bilmiyorum, hi\u00e7 b\u00f6yle bir durumla kar\u015f\u0131la\u015fmad\u0131m."}], "width": 800}]
Manhua