This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/0.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "467", "605", "897"], "fr": "Production cr\u00e9ative de l\u0027\u00eele.\n\u00c9quipe de cr\u00e9ation.\nArtiste principal : Nan Bei\nSc\u00e9nario : Jin Hui Yuxin\nColoration : Mo Shu\nSupervision : Joojoo\n\u00c9diteur responsable : Ye Zi", "id": "PULAU - PRODUKSI KREATIF\nTIM KREATIF\nPENULIS UTAMA: NAN BEI\nNASKAH: JIN HUI YU XIN\nPEWARNAAN: MO SHU\nPENGAWAS: JOOJOO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YE ZI", "pt": "ILHA PROJECT PRODU\u00c7\u00c3O CRIATIVA\nEQUIPE DE CRIA\u00c7\u00c3O: YINGMENG SHE\nARTISTA PRINCIPAL: NAN BEI\nROTEIRO: JIN HUI YU XIN\nCOLORISTA: MO SHU\nSUPERVISOR: JOOJOO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YE ZI", "text": "CREATIVE TEAM: YING MENG STUDIO, LEAD WRITER NAN BEI, SCRIPT JIN HUIYU, COLOR MO SHU, SUPERVISOR JOOJOO, EDITOR YE ZI", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/2.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "406", "760", "533"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous manigancez ?", "id": "APA YANG AKAN KALIAN LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "WHAT DO YOU THINK YOU\u0027RE DOING?", "tr": "Siz ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsunuz?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/3.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "1312", "309", "1505"], "fr": "Le garde a rapport\u00e9 que vous \u00e9tiez sortis en douce, alors je suis venu jeter un \u0153il.", "id": "PENJAGA GERBANG MELAPORKAN KALIAN MENYELINAP KELUAR, JADI AKU MENGIKUTI UNTUK MELIHAT.", "pt": "O GUARDA DO PORT\u00c3O INFORMOU QUE VOC\u00caS SA\u00cdRAM ESCONDIDOS, ENT\u00c3O EU VIM DAR UMA OLHADA.", "text": "THE GUARDS SAID YOU SNEAKED OUT, SO I CAME TO CHECK.", "tr": "Kap\u0131daki n\u00f6bet\u00e7i gizlice d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 bildirdi, ben de bir bakmak i\u00e7in sizi takip ettim."}, {"bbox": ["41", "538", "320", "649"], "fr": "Mei, que fais-tu ici ?", "id": "MEI, KENAPA KAU ADA DI SINI?", "pt": "MEI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "MEI, WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Mei, senin burada ne i\u015fin var?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/4.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "514", "668", "625"], "fr": "Euh... Je suis juste sorti me promener un peu.", "id": "EH... KELUAR JALAN-JALAN SAJA.", "pt": "ER... S\u00d3 DANDO UMA VOLTA.", "text": "UH... JUST WANDERING AROUND.", "tr": "Eee... \u00d6ylesine dola\u015fmaya \u00e7\u0131kt\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/5.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "211", "411", "332"], "fr": "Te promener au beau milieu de la nuit ?", "id": "JALAN-JALAN DI TENGAH MALAM BUTA?", "pt": "\"DANDO UMA VOLTA\" NO MEIO DA NOITE?", "text": "WANDERING AROUND IN THE MIDDLE OF THE NIGHT?", "tr": "Gecenin bu vaktinde dola\u015fmak ha?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/6.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "240", "626", "341"], "fr": "Il n\u0027y a rien d\u0027int\u00e9ressant par ici. Rentre.", "id": "TIDAK ADA YANG MENARIK UNTUK DILIHAT, KEMBALILAH.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA DE INTERESSANTE PARA VER. VAMOS VOLTAR.", "text": "THERE\u0027S NOTHING TO SEE HERE. LET\u0027S GO BACK.", "tr": "G\u00f6r\u00fclecek bir \u015fey yok, geri d\u00f6n\u00fcn."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/7.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "596", "364", "796"], "fr": "Puisque tu es curieuse, alors allons jeter un \u0153il \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur. Je suis l\u00e0, de quoi as-tu peur ?", "id": "KARENA KAU PENASARAN, AYO MASUK DAN LIHAT. ADA AKU DI SINI, APA YANG KAU TAKUTKAN?", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c1 CURIOSO, VAMOS ENTRAR E DAR UMA OLHADA. COMIGO AQUI, DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO?", "text": "SINCE YOU\u0027RE CURIOUS, LET\u0027S GO INSIDE AND TAKE A LOOK. WITH ME HERE, WHAT ARE YOU AFRAID OF?", "tr": "Madem merak ediyorsun, o zaman girip bir bakal\u0131m. Ben varken neden korkacaks\u0131n ki?"}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/8.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "82", "748", "350"], "fr": "Quelle prestance !", "id": "KEREN!", "pt": "QUE IMPONENTE!", "text": "HOW DOMINEERING!", "tr": "Ne haval\u0131!"}, {"bbox": ["1", "2451", "258", "2568"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il n\u0027y ait personne ?", "id": "KENAPA TIDAK ADA ORANG?", "pt": "COMO N\u00c3O TEM NINGU\u00c9M?", "text": "WHY IS NO ONE HERE?", "tr": "Nas\u0131l kimse olmaz?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/9.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "433", "356", "575"], "fr": "Cette puanteur de rat...", "id": "BAU BUSUK TIKUS.", "pt": "O FEDOR DE RATOS.", "text": "THE FOUL STENCH OF RATS...", "tr": "\u0130\u011fren\u00e7 bir fare kokusu."}, {"bbox": ["336", "901", "469", "990"], "fr": "Des rats ?", "id": "TIKUS?", "pt": "RATOS?", "text": "RATS?", "tr": "Fareler mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/10.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "990", "798", "1188"], "fr": "Si je ne me trompe pas, tu as vu quelque chose ici pendant la journ\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JIKA TEBAKANKU BENAR, KAU MELIHAT SESUATU DI SINI PADA SIANG HARI, \u0027KAN?", "pt": "SE N\u00c3O ESTIVER ENGANADO, VOC\u00ca VIU ALGUMA COISA AQUI DURANTE O DIA, N\u00c3O FOI?", "text": "IF I\u0027M NOT MISTAKEN, YOU SAW SOMETHING HERE DURING THE DAY, RIGHT?", "tr": "E\u011fer tahminim do\u011fruysa, g\u00fcnd\u00fcz burada bir \u015fey g\u00f6rm\u00fc\u015f olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/12.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "83", "667", "245"], "fr": "Cette odeur... c\u0027est celle du Clan des Rats. On dirait qu\u0027ils ont tous fui maintenant.", "id": "BAU INI... INI ADALAH RAS TIKUS. SEKARANG, MEREKA SEMUA SUDAH KABUR.", "pt": "ESSE CHEIRO... \u00c9 DO CL\u00c3 DOS RATOS. PARECE QUE TODOS ELES FUGIRAM.", "text": "THIS SMELL...THE RAT TRIBE HAS ALREADY FLED.", "tr": "Bu koku... Fare Klan\u0131\u0027ndan. Anla\u015f\u0131lan hepsi ka\u00e7m\u0131\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/13.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "107", "684", "311"], "fr": "Puisqu\u0027ils ont fui, partons d\u0027ici. Je n\u0027en peux plus de cette odeur !", "id": "KARENA MEREKA SUDAH KABUR, AYO KITA PERGI DULU. AKU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI.", "pt": "J\u00c1 QUE FUGIRAM, VAMOS EMBORA PRIMEIRO. EU N\u00c3O AGUENTO MAIS ESSE CHEIRO!", "text": "SINCE THEY\u0027VE FLED, LET\u0027S LEAVE FIRST. I CAN\u0027T HOLD IT IN ANY LONGER.", "tr": "Madem ka\u00e7m\u0131\u015flar, o zaman biz de gidelim art\u0131k. Ben daha fazla dayanamayaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/15.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "862", "530", "991"], "fr": "\u00c7a pue tant que \u00e7a ?", "id": "APAKAH SANGAT BAU?", "pt": "EST\u00c1 FEDENDO MUITO?", "text": "IS IT THAT STINKY?", "tr": "\u00c7ok mu k\u00f6t\u00fc kokuyor?"}, {"bbox": ["281", "76", "578", "336"], "fr": "\u00c7a pue horriblement !", "id": "BAU SEKALI!", "pt": "FEDE DEMAIS!", "text": "IT\u0027S TOO STINKY!", "tr": "Berbat kokuyor!"}], "width": 800}, {"height": 1345, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/161/16.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "850", "673", "1225"], "fr": "", "id": "UPDATE SETIAP HARI JUMAT DAN MINGGU. MOHON FAVORITKAN! MOHON SUKAI!!!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA E DOMINGO! POR FAVOR, FAVORITEM! DEEM UM LIKE!!!", "text": "UPDATED EVERY FRIDAY AND SUNDAY JOIN THE YING MENG STUDIO FAN GROUP: 670496195 PLEASE COLLECT! PLEASE LIKE!!! @YING MENG STUDIO @YUAN XI IS NOT A GREAT DEMON KING", "tr": ""}, {"bbox": ["99", "341", "773", "812"], "fr": "Dans le Monde des Monstres, quelle est la r\u00e9putation du Clan des Rats ?\nA : Semblable \u00e0 celle qu\u0027ils ont dans le monde des humains : ils sont m\u00e9pris\u00e9s et pourchass\u00e9s par tous.\nB : En raison de leur nature perfide, ils constituent une organisation de trafic d\u0027\u00eatres humains, mise \u00e0 l\u0027\u00e9cart par les autres.", "id": "DI DUNIA IBLIS, SEPERTI APAKAH KEBERADAAN RAS TIKUS?\nA: SAMA SEPERTI DI DUNIA MANUSIA, SEMUA ORANG MEMBENCI MEREKA DAN INGIN MEMUKUL MEREKA.\nB: KARENA LICIK, MEREKA ADALAH ORGANISASI PERDAGANGAN MANUSIA YANG DIKUCILKAN.", "pt": "NO REINO DOS DEM\u00d4NIOS, QUE TIPO DE EXIST\u00caNCIA \u00c9 O CL\u00c3 DOS RATOS?\nA: ASSIM COMO NO MUNDO HUMANO, S\u00c3O ODIADOS E PERSEGUIDOS POR TODOS.\nB: DEVIDO \u00c0 SUA NATUREZA INSIDIOSA, S\u00c3O UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O DE TR\u00c1FICO DE PESSOAS QUE \u00c9 MARGINALIZADA.", "text": "WHAT IS THE RAT TRIBE LIKE IN THE DEMON REALM? A: JUST LIKE IN THE HUMAN WORLD, EVERYONE HATES THEM. B: BECAUSE THEY\u0027RE SNEAKY, THEY ARE REJECTED AND ARE A HUMAN TRAFFICKING ORGANIZATION.", "tr": "\u0130blis D\u00fcnyas\u0131\u0027nda Fare Klan\u0131 nas\u0131l bir varl\u0131kt\u0131r?\nA: T\u0131pk\u0131 insanlar aleminde oldu\u011fu gibi, herkesin nefret etti\u011fi bir gruptur.\nB: Sinsi do\u011falar\u0131 nedeniyle d\u0131\u015flanm\u0131\u015f, insan ticaretiyle u\u011fra\u015fan bir \u00f6rg\u00fctt\u00fcr."}], "width": 800}]
Manhua