This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/0.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "448", "581", "886"], "fr": "\u00c9quipe de cr\u00e9ation : Studio Yingmeng\nArtiste principal : Nan Bei\nSc\u00e9nario : Yuan Xi\nColorisation : Mo Shu\nSupervision : Joojoo\n\u00c9diteur responsable : Ye Zi", "id": "TIM KREATIF, ARTIS UTAMA, NASKAH, PEWARNA, SUPERVISOR, EDITOR PENANGGUNG JAWAB.", "pt": "EQUIPE DE CRIA\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO YINGMENG. ARTISTA PRINCIPAL: NAN BEI. ROTEIRO: YUAN XI. COLORA\u00c7\u00c3O: MO SHU. SUPERVISOR: JOOJOO. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YE ZI.", "text": "CREATIVE TEAM: YING MENG STUDIO, WRITER NAN BEI, SCRIPT YUAN XI, COLOR MO SHU, SUPERVISOR JOOJOO, EDITOR YE ZI", "tr": "YARATICI EK\u0130P: YINGMENG ST\u00dcDYOSU. BA\u015e \u00c7\u0130ZER: NAN BEI. SENARYO: YUAN XI. RENKLEND\u0130RME: MO SHU. S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JOOJOO. SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YE ZI."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/1.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "817", "295", "954"], "fr": "Si tu dis que les Qin ont \u00e9t\u00e9 accus\u00e9s \u00e0 tort, c\u0027est donc qu\u0027ils l\u0027ont \u00e9t\u00e9, hein ?", "id": "KALAU KAU BILANG KELUARGA QIN DIFITNAH, APA ITU BERARTI MEREKA BENAR-BENAR DIFITNAH?", "pt": "S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca DIZ QUE A FAM\u00cdLIA QIN FOI INJUSTI\u00c7ADA, ISSO SIGNIFICA QUE ELA FOI?", "text": "You\u0027re saying Qin Corp. was wronged, just because you say so?", "tr": "Qin Ailesi\u0027ne haks\u0131zl\u0131k yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 sen s\u00f6yledin diye mi onlara haks\u0131zl\u0131k yap\u0131lm\u0131\u015f oluyor yani?"}, {"bbox": ["501", "1178", "653", "1250"], "fr": "Et qui es-tu pour dire \u00e7a ?", "id": "KAMU PIKIR KAMU SIAPA?", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9?", "text": "Who do you think you are?", "tr": "Sen kim oluyorsun da?"}, {"bbox": ["400", "88", "562", "137"], "fr": "T\u0027es qui, toi ?", "id": "KAMU SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who are you?", "tr": "Sen de kimsin?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/2.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "831", "779", "929"], "fr": "Ouais, ouais !", "id": "IYA, BENAR SEKALI!", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd!", "text": "Yeah, yeah!", "tr": "Evet, evet!"}, {"bbox": ["33", "167", "352", "267"], "fr": "Tout en costume d\u0027\u00e9poque, tu te prends pour Di Renjie qui aurait voyag\u00e9 dans le temps ?", "id": "PAKAI KOSTUM KUNO SEGALA, KAU PIKIR KAU ITU DI RENJIE YANG MELINTASI WAKTU?", "pt": "COM ESSAS ROUPAS ANTIGAS, VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 O DI RENJIE QUE VIAJOU NO TEMPO?", "text": "Dressed in ancient garb, do you think you\u0027re Di Renjie from the past?", "tr": "Antik k\u0131yafetler i\u00e7indesin, kendini zaman yolculu\u011fu yapan Yarg\u0131\u00e7 Di mi zannettin?"}, {"bbox": ["11", "631", "137", "682"], "fr": "C\u0027est \u00e7a !", "id": "BENAR!", "pt": "EXATO!", "text": "Exactly!", "tr": "Aynen \u00f6yle!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/3.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "161", "235", "252"], "fr": "Silence !", "id": "BERISIK!", "pt": "CALADOS!", "text": "[SFX] Noisy", "tr": "[SFX] G\u00dcR\u00dcLT\u00dc!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/4.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "80", "299", "220"], "fr": "Si j\u0027ose dire cela, c\u0027est naturellement parce que j\u0027ai des preuves. Vous pouvez \u00e9couter ceci.", "id": "AKU BERANI BILANG BEGINI TENTU SAJA KARENA ADA BUKTI. SEMUANYA, SILAKAN DENGARKAN.", "pt": "SE OUSO DIZER ISSO, \u00c9 PORQUE TENHO PROVAS. TODOS PODEM OUVIR.", "text": "I dare to say this because I have evidence. Everyone, please listen.", "tr": "Bunu s\u00f6ylemeye c\u00fcret ediyorum \u00e7\u00fcnk\u00fc kan\u0131t\u0131m var. Herkes dinleyebilir."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/5.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1197", "351", "1352"], "fr": "...empoisonner tous les ingr\u00e9dients achet\u00e9s \u00e0 l\u0027h\u00f4tel Qin...", "id": "MERACUNI SEMUA BAHAN MAKANAN YANG DIBELI HOTEL QIN...", "pt": "...ENVENENAR TODOS OS INGREDIENTES COMPRADOS PELO HOTEL QIN...", "text": "Poison was placed in all the ingredients purchased by the Qin Hotel...", "tr": "Qin Oteli\u0027nin sat\u0131n ald\u0131\u011f\u0131 t\u00fcm malzemelere zehir kat\u0131n..."}, {"bbox": ["33", "86", "375", "229"], "fr": "Je suis Zhang Ergou, le responsable logistique de l\u0027h\u00f4tel Qin. J\u0027ai profit\u00e9 de ma position pour...", "id": "SAYA ZHANG ERGOU, MANAJER LOGISTIK HOTEL QIN. SAYA MEMANFAATKAN JABATAN SAYA...", "pt": "EU SOU ZHANG ERGOU, O GERENTE DE LOG\u00cdSTICA DO HOTEL QIN. USEI MINHA POSI\u00c7\u00c3O PARA...", "text": "I am Zhang Ergou, the logistics manager of the Qin Hotel. I took advantage of my position...", "tr": "Ben Zhang Ergou, Qin Oteli\u0027nin lojistik m\u00fcd\u00fcr\u00fcy\u00fcm. G\u00f6revimi k\u00f6t\u00fcye kulland\u0131m..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/6.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "364", "257", "475"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial, Bai Zhi ! Nous sommes sauv\u00e9s !", "id": "BAGUS SEKALI, BAI ZHI! KITA SELAMAT!", "pt": "\u00d3TIMO, BAI ZHI! ESTAMOS SALVOS!", "text": "Great! Baizhi, we\u0027re saved!", "tr": "Harika, Bai Zhi! Kurtulduk!"}, {"bbox": ["397", "493", "707", "676"], "fr": "Comment se fait-il que cette personne ait cet enregistrement ? Et son apparition tombe \u00e0 pic. C\u0027est tr\u00e8s \u00e9trange.", "id": "KENAPA ORANG INI PUNYA REKAMANNYA, DAN MUNCUL DI SAAT YANG TEPAT SEPERTI INI? ANEH SEKALI.", "pt": "POR QUE ESSA PESSOA TERIA UMA GRAVA\u00c7\u00c3O? E APARECEU BEM NA HORA CERTA... QUE ESTRANHO.", "text": "Why does this person have a recording, and it appears at just the right moment? How strange.", "tr": "Bu adamda neden bir ses kayd\u0131 var ve tam zaman\u0131nda ortaya \u00e7\u0131kt\u0131? \u00c7ok tuhaf."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/7.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "315", "243", "424"], "fr": "Je vais remettre cet enregistrement \u00e0 la police,", "id": "REKAMAN INI AKAN KUSERAHKAN PADA POLISI,", "pt": "VOU ENTREGAR ESTA GRAVA\u00c7\u00c3O \u00c0 POL\u00cdCIA.", "text": "I\u0027ll hand this recording over to the police,", "tr": "Bu ses kayd\u0131n\u0131 polise verece\u011fim."}, {"bbox": ["550", "1140", "771", "1249"], "fr": "Je suis s\u00fbr que vous tirerez cette affaire au clair.", "id": "AKU PERCAYA KALIAN AKAN MENGUNGKAP KEBENARANNYA.", "pt": "ACREDITO QUE VOC\u00caS ESCLARECER\u00c3O TUDO.", "text": "I believe you will get to the bottom of this.", "tr": "Her \u015feyi a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015fturaca\u011f\u0131n\u0131za inan\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/8.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "279", "644", "351"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/9.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "97", "745", "187"], "fr": "Maintenant, vous pouvez partir pour le moment, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEKARANG KALIAN BISA PERGI DULU, KAN?", "pt": "AGORA VOC\u00caS PODEM IR EMBORA, CERTO?", "text": "Now you can leave for now, right?", "tr": "\u015eimdilik gidebilirsiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["42", "946", "268", "1096"], "fr": "Circulez, circulez. Attendons les conclusions de la police...", "id": "BUBAR, BUBAR SEMUANYA. KITA TUNGGU SAJA HASIL DARI POLISI...", "pt": "VAMOS EMBORA, VAMOS EMBORA. ESPERAREMOS OS RESULTADOS DA POL\u00cdCIA...", "text": "Disperse, disperse, let\u0027s wait for the police\u0027s findings...", "tr": "Da\u011f\u0131l\u0131n, da\u011f\u0131l\u0131n! Polisin sonucunu bekleyelim..."}, {"bbox": ["327", "1101", "511", "1252"], "fr": "J\u0027ai bien peur que les Qin aient vraiment \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9s par quelqu\u0027un.", "id": "SEPERTINYA KELUARGA QIN MEMANG BENAR-BENAR DIJEBAK SESEORANG.", "pt": "PARECE QUE A FAM\u00cdLIA QIN FOI MESMO INCRIMINADA.", "text": "I\u0027m afraid Qin Corp. was really framed.", "tr": "Korkar\u0131m Qin Ailesi ger\u00e7ekten de tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcld\u00fc."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/11.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "998", "691", "1133"], "fr": "Bonjour. Merci infiniment !", "id": "HALO. TERIMA KASIH BANYAK!", "pt": "OL\u00c1. MUITO OBRIGADA MESMO!", "text": "Hello. Thank you so much!", "tr": "Merhaba. Size ger\u00e7ekten minnettar\u0131m!"}, {"bbox": ["75", "64", "350", "203"], "fr": "Mademoiselle Qin, je suis Qin Muwu. Enchant\u00e9 de faire votre connaissance.", "id": "NONA QIN, SAYA QIN MUWU. SENANG BERTEMU DENGAN ANDA.", "pt": "SENHORITA QIN, EU SOU QIN MUWU. \u00c9 UM PRAZER CONHEC\u00ca-LA.", "text": "Miss Qin, I am Qin Muwu. It\u0027s an honor to meet you.", "tr": "Qin Han\u0131m, ben Qin Muwu. Sizinle tan\u0131\u015fmak bir \u015fereftir."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/12.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1026", "746", "1167"], "fr": "Vous nous avez rendu un si grand service, il faut absolument vous remercier comme il se doit.", "id": "KAMU SUDAH SANGAT MEMBANTU KAMI, KAMI HARUS BERTERIMA KASIH PADAMU DENGAN BAIK.", "pt": "VOC\u00ca NOS AJUDOU TANTO, PRECISAMOS AGRADEC\u00ca-LO ADEQUADAMENTE.", "text": "You\u0027ve helped us so much, I must thank you properly.", "tr": "Bize o kadar b\u00fcy\u00fck bir yard\u0131m\u0131n dokundu ki, sana hakk\u0131yla te\u015fekk\u00fcr etmemiz laz\u0131m."}, {"bbox": ["59", "377", "252", "478"], "fr": "Venez donc nous rendre visite \u00e0 l\u0027entreprise.", "id": "AYO MAMPIR KE KANTOR KAMI.", "pt": "VENHA AT\u00c9 A EMPRESA.", "text": "Come to the company and have a seat.", "tr": "\u015eirkete gel de biraz otural\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/13.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "112", "340", "208"], "fr": "Haha, c\u0027est tout naturel.", "id": "HAHA, SUDAH SEHARUSNYA.", "pt": "HAHA, DE NADA.", "text": "Haha, you\u0027re welcome.", "tr": "Haha, esta\u011ffurullah, g\u00f6revimdi."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/14.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "92", "269", "200"], "fr": "J\u0027ai le sentiment que ce type n\u0027est pas quelqu\u0027un de bien.", "id": "ENTAH KENAPA AKU MERASA ORANG INI BUKAN ORANG BAIK.", "pt": "TENHO A IMPRESS\u00c3O DE QUE ESSE CARA N\u00c3O \u00c9 BOA GENTE.", "text": "I have a feeling this guy isn\u0027t a good person.", "tr": "Bu herifin iyi biri olmad\u0131\u011f\u0131na dair bir his var i\u00e7imde."}, {"bbox": ["97", "241", "322", "358"], "fr": "Fr\u00e8re Shao You n\u0027est pas l\u00e0, que vais-je faire ?", "id": "KALAU KAK SHAOYOU TIDAK ADA, BAGAIMANA INI!", "pt": "O IRM\u00c3O SHAO YOU N\u00c3O EST\u00c1 AQUI, O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "What should I do without Brother Shaoyou?!", "tr": "Shaoyou A\u011fabey burada de\u011filken ne yapaca\u011f\u0131m \u015fimdi!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/16.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "111", "653", "198"], "fr": "Merci infiniment.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "MUITO OBRIGADA MESMO.", "text": "Thank you so much.", "tr": "Size ger\u00e7ekten minnettar\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/17.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "60", "629", "202"], "fr": "Pas la peine d\u0027\u00eatre si formelle. \u00c0 vrai dire, je suis en quelque sorte ton cousin.", "id": "TIDAK PERLU SUNGKAN BEGITU. SEBENARNYA, AKU INI BISA DIANGGAP SEPUPUMU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL. NA VERDADE, EU SOU SEU PRIMO.", "text": "No need to be so formal. Actually, I\u0027m your cousin.", "tr": "Bu kadar mesafeli olma. Asl\u0131na bakarsan, ben senin baba taraf\u0131ndan a\u011fabeyin say\u0131l\u0131r\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/18.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "88", "320", "178"], "fr": "Hein ? Mais je n\u0027ai pas d\u0027oncles paternels.", "id": "HAH? AKU TIDAK PUNYA PAMAN DARI PIHAK AYAH.", "pt": "AH? EU N\u00c3O TENHO TIOS.", "text": "Huh? I don\u0027t have any uncles.", "tr": "Ha? Benim hi\u00e7 amcam yok ki."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/19.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "873", "783", "1013"], "fr": "Si je suis venu te voir cette fois, c\u0027est au sujet de ton grand-p\u00e8re.", "id": "KEDATANGANKU KALI INI ADALAH UNTUK MEMBICARAKAN SESUATU TENTANG KAKEKMU.", "pt": "EU VIM PROCUR\u00c1-LA DESTA VEZ POR CAUSA DO SEU AV\u00d4.", "text": "My visit concerns your grandfather.", "tr": "Bu sefer seni b\u00fcy\u00fckbabanla ilgili bir konu i\u00e7in ar\u0131yorum."}, {"bbox": ["51", "227", "328", "416"], "fr": "Mon grand-p\u00e8re est le fr\u00e8re a\u00een\u00e9 du tien. Donc, je devrais appeler ton grand-p\u00e8re \u0027Deuxi\u00e8me Grand-p\u00e8re\u0027.", "id": "KAKEKKU ADALAH KAKAK LAKI-LAKI DARI KAKEKMU. JADI, AKU SEHARUSNYA MEMANGGIL KAKEKMU \u0027KAKEK KEDUA\u0027.", "pt": "MEU AV\u00d4 \u00c9 O IRM\u00c3O MAIS VELHO DO SEU AV\u00d4. ENT\u00c3O, EU DEVERIA CHAMAR SEU AV\u00d4 DE TIO-AV\u00d4.", "text": "My grandfather is your grandfather\u0027s older brother, so I should call your grandfather \u0027Second Grandfather\u0027.", "tr": "Benim dedem, senin dedenin a\u011fabeyi. Dolay\u0131s\u0131yla, senin dedene \u0027\u0130kinci Dede\u0027 demem gerekir."}, {"bbox": ["31", "65", "172", "190"], "fr": "Non, non, non, ce n\u0027est pas \u00e7a. Voil\u00e0 comment c\u0027est :", "id": "BUKAN, BUKAN, BEGINI...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, \u00c9 O SEGUINTE:", "text": "No, no, no, it\u0027s like this,", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r, durum \u015f\u00f6yle,"}], "width": 800}, {"height": 1262, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-urban-flower-s-vacation/88/20.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "809", "662", "1139"], "fr": "Mises \u00e0 jour les vendredis et dimanches. Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Likez !!!", "id": "", "pt": "", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY AND SUNDAY. YING MENG STUDIO FAN GROUP: 670496195 PLEASE COLLECT! PLEASE LIKE!!! @YINGMENGSTUDIO @YUANXIISNOTABIGDEVIL", "tr": "HER CUMA VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R."}, {"bbox": ["130", "272", "617", "688"], "fr": "Pourquoi Qin Muwu est-il venu ?", "id": "UNTUK APA QIN MUWU DATANG KE SINI?", "pt": "O QUE QIN MUWU VEIO FAZER AQUI?", "text": "What is Qin Muwu up to?", "tr": "Qin Muwu ne i\u00e7in geldi?"}], "width": 800}]
Manhua