This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 51
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/0.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "1282", "857", "1486"], "fr": "Producteur : \u0152uvre du studio Xingyao d\u0027iQIYI Comics", "id": "Diproduksi oleh: Studio Karya Komik Xingyao iQIYI", "pt": "PRODUTOR: EST\u00daDIO XINGYAO DA IQIYI COMICS", "text": "PRODUCER: IQIYI COMICS STAR SHINE STUDIO", "tr": "SUNAR: IQIYI COMICS XINGYAO ST\u00dcDYOSU ESER\u0130"}, {"bbox": ["365", "1014", "959", "1149"], "fr": "\u0152uvre exclusive d\u0027iQIYI Comics", "id": "Karya Eksklusif Komik iQIYI", "pt": "UMA OBRA EXCLUSIVA DA IQIYI COMICS", "text": "AN IQIYI COMICS EXCLUSIVE", "tr": "SADECE IQIYI COMICS\u0027TE"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "57", "705", "446"], "fr": "Superviseur : Zhiduoxing\nSc\u00e9nariste : Chen Shi\nDessin : Xing She\n\u00c9diteur responsable : Tuzi", "id": "PRODUSER: ZHIDOXING\nPENULIS SKENARIO: CHEN SHI\nILUSTRATOR: XING SHE\nEDITOR: TUZI", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ZHIDOXING ROTEIRISTAS: CHEN SHI, ZHANG XIAOXUANXUAN ARTE: XING SHE EDITOR: TUZI", "text": "SUPERVISOR: ZHI DUO XING SCRIPTWRITER: CHEN SHI ARTIST: XING SHE EDITOR: RABBIT", "tr": "YAPIMCI: ZHIDOXING\nSENAR\u0130ST: CHEN SHI\n\u00c7\u0130ZER: XING SHE\nED\u0130T\u00d6R: TUZI"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "2351", "1001", "2888"], "fr": "Votre servante le sait !! La f\u00eate de Qixi est un festival que les jeunes gens du royaume de Qian attendent avec grande impatience, car \u00e0 cette occasion, hommes et femmes peuvent d\u00e9clarer leur flamme \u00e0 l\u0027\u00e9lu de leur c\u0153ur...", "id": "Hamba tahu!! Festival Qixi adalah hari yang sangat dinantikan oleh para pemuda dan pemudi Kerajaan Qian, karena pada Festival Qixi, baik pria maupun wanita, dapat memanfaatkan kesempatan ini untuk menyatakan cinta kepada orang yang disukai...", "pt": "ESTA SERVA SABE!! O FESTIVAL QIXI \u00c9 UM DIA MUITO AGUARDADO PELOS JOVENS DO REINO QIAN, POIS, SEJAM HOMENS OU MULHERES, TODOS PODEM APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE PARA SE DECLARAR \u00c0 PESSOA AMADA...", "text": "THIS SERVANT KNOWS!! THE QI QIAO FESTIVAL IS A FESTIVAL THAT BOTH YOUNG MEN AND WOMEN OF QIAN COUNTRY EAGERLY ANTICIPATE. BECAUSE DURING THE QI QIAO FESTIVAL, REGARDLESS OF GENDER, EVERYONE CAN TAKE THIS OPPORTUNITY TO CONFESS TO THE PERSON THEY ADMIRE...", "tr": "H\u0130ZMETKARINIZ B\u0130L\u0130R!! QIXI FEST\u0130VAL\u0130, QIAN KRALLI\u011eI\u0027NDAK\u0130 GEN\u00c7 ERKEK VE KADINLARIN HEYECANLA BEKLED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R BAYRAMDIR, \u00c7\u00dcNK\u00dc QIXI FEST\u0130VAL\u0130\u0027NDE HEM ERKEKLER HEM DE KADINLAR BU FIRSATI DE\u011eERLEND\u0130REREK SEVD\u0130KLER\u0130NE A\u015eKLARINI \u0130LAN EDEB\u0130L\u0130RLER..."}, {"bbox": ["389", "420", "621", "653"], "fr": "Oui, c\u0027est dommage. J\u0027aimerais tant sortir du palais et me promener main dans la main avec mon bien-aim\u00e9~", "id": "Benar, sayang sekali, aku ingin sekali keluar istana, berjalan-jalan bergandengan tangan dengan kekasihku~", "pt": "SIM, QUE PENA. QUERIA TANTO SAIR DO PAL\u00c1CIO E PASSEAR DE M\u00c3OS DADAS COM MEU AMADO~", "text": "YES, IT\u0027S A PITY. I REALLY WANT TO LEAVE THE PALACE AND TRAVEL HAND IN HAND WITH MY BELOVED~", "tr": "EVET, NE YAZIK K\u0130... SARAYDAN \u00c7IKIP SEVD\u0130\u011e\u0130MLE EL ELE DOLA\u015eMAYI \u00c7OK \u0130STERD\u0130M~"}, {"bbox": ["80", "1329", "476", "1665"], "fr": "La f\u00eate de Qixi ? C\u0027est quoi cette f\u00eate ? Petite Yun Yun, tu sais ?", "id": "Festival Qixi? Festival apa itu? Xiao Yun Yun, apa kau tahu?", "pt": "FESTIVAL QIXI? QUE FESTIVAL \u00c9 ESSE? PEQUENA YUN YUN, VOC\u00ca SABE?", "text": "QI QIAO FESTIVAL? WHAT KIND OF FESTIVAL IS THAT? XIAOYUN YUN, DO YOU KNOW?", "tr": "QIXI FEST\u0130VAL\u0130 M\u0130? O DA NE? K\u00dc\u00c7\u00dcK YUN YUN, B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["75", "164", "328", "418"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, demain c\u0027est la f\u00eate de Qixi, \u00e7a doit \u00eatre tr\u00e8s anim\u00e9 en dehors du palais~", "id": "Aduh, besok adalah Festival Qixi, di luar istana pasti sangat ramai~", "pt": "AI, AMANH\u00c3 \u00c9 O FESTIVAL QIXI, DEVE ESTAR MUITO ANIMADO L\u00c1 FORA DO PAL\u00c1CIO~", "text": "OH, TOMORROW IS THE QI QIAO FESTIVAL. IT MUST BE VERY LIVELY OUTSIDE THE PALACE~", "tr": "AH, YARIN QIXI FEST\u0130VAL\u0130, SARAYIN DI\u015eI \u00c7OK CANLI OLMALI~"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "414", "1069", "680"], "fr": "F\u00eate de Qixi : Les jeunes filles, le visage voil\u00e9 et une fleur \u00e0 la main, offrent cette fleur \u00e0 l\u0027homme qui leur pla\u00eet.", "id": "Festival Qixi: Para gadis mengenakan cadar dan memegang bunga, jika bertemu dengan pria yang disukai, mereka akan memberikan bunga itu kepadanya.", "pt": "FESTIVAL QIXI: AS JOVENS USAM V\u00c9US E SEGURAM FLORES NAS M\u00c3OS. AO ENCONTRAREM O HOMEM QUE LHES AGRADA, ENTREGAM-LHE UMA FLOR.", "text": "QI QIAO FESTIVAL: YOUNG WOMEN WEAR VEILS AND HOLD FLOWERS IN THEIR HANDS. WHEN THEY MEET SOMEONE THEY ADMIRE, THEY WILL GIVE THE FLOWERS TO THE MAN.", "tr": "QIXI FEST\u0130VAL\u0130: GEN\u00c7 KIZLAR PE\u00c7ELER\u0130N\u0130 TAKAR, ELLER\u0130NDE \u00c7\u0130\u00c7EKLER TUTAR VE BE\u011eEND\u0130KLER\u0130 B\u0130R ERKEKLE KAR\u015eILA\u015eTIKLARINDA ONA \u00c7\u0130\u00c7EK VER\u0130RLER."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "3767", "525", "4292"], "fr": "Alors, ne serait-ce pas l\u0027occasion parfaite pour moi d\u0027emmener officiellement petit Ti Ti hors du palais pour le rendez-vous de Jiang Jun, et en plus, de pouvoir sortir avec lui ? D\u0027une pierre deux coups !", "id": "Kalau begitu, bukankah ini kesempatan bagus bagiku untuk secara resmi membawa Xiao Ti Ti keluar istana untuk menemui Jiang Jun, dan sekalian berkencan? Sekali dayung dua tiga pulau terlampaui!", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O SERIA ESTA A OPORTUNIDADE PERFEITA PARA, COM UMA DESCULPA LEG\u00cdTIMA, LEVAR O PEQUENO TI TI PARA FORA DO PAL\u00c1CIO PARA O ENCONTRO COM JIANG JUN, E AINDA TER UM ENCONTRO ROM\u00c2NTICO? MATAR DOIS COELHOS COM UMA CAJADADA S\u00d3!", "text": "THEN WOULDN\u0027T I BE ABLE TO TAKE THIS OPPORTUNITY TO LEGITIMATELY TAKE XIAO TITI OUT OF THE PALACE TO MEET JIANG JUN, AND HAVE A DATE ALONG THE WAY? KILLING TWO BIRDS WITH ONE STONE!", "tr": "O HALDE BU FIRSATI DE\u011eERLEND\u0130R\u0130P K\u00dc\u00c7\u00dcK TI TI\u0027Y\u0130 SARAYDAN \u00c7IKARARAK JIANG JUN \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE G\u00d6T\u00dcREB\u0130L\u0130R, HEM DE BU BAHANEYLE B\u0130R RANDEVU AYARLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M! B\u0130R TA\u015eLA \u0130K\u0130 KU\u015e!"}, {"bbox": ["453", "601", "1065", "819"], "fr": "Si l\u0027homme accepte, cela signifie qu\u0027il consent \u00e0 se promener avec la jeune fille dans la capitale d\u0027An.", "id": "Jika pria itu menerimanya, berarti dia setuju untuk berjalan-jalan bersama gadis itu di Kota Andu.", "pt": "SE O HOMEM ACEITAR A FLOR, SIGNIFICA QUE CONCORDA EM PASSEAR PELA CIDADE DE ANDU COM A MO\u00c7A.", "text": "IF THE MAN ACCEPTS IT, IT MEANS HE AGREES TO TRAVEL AROUND THE CITY WITH THE WOMAN.", "tr": "E\u011eER ERKEK \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 KABUL EDERSE, BU KADINLA ANDU \u015eEHR\u0130\u0027NDE B\u0130RL\u0130KTE DOLA\u015eMAYI KABUL ETT\u0130\u011e\u0130 ANLAMINA GEL\u0130R."}, {"bbox": ["426", "2577", "679", "2802"], "fr": "J\u0027ai une id\u00e9e !", "id": "Ada ide!", "pt": "J\u00c1 SEI!", "text": "I HAVE AN IDEA!", "tr": "BULDUM!"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "3154", "287", "3450"], "fr": "Palais Guanghe", "id": "Aula Guanghe", "pt": "SAL\u00c3O GUANGHE", "text": "GUANGHE PALACE", "tr": "GUANGHE SALONU"}, {"bbox": ["346", "1632", "887", "1943"], "fr": "Yun Yun, je veux f\u00eater Qixi avec le Roi, aide-moi \u00e0 me pr\u00e9parer...", "id": "Yun Yun, aku ingin merayakan Festival Qixi bersama Raja, bantu aku bersiap-siap...", "pt": "YUN YUN, QUERO PASSAR O FESTIVAL QIXI COM O REI, AJUDE-ME A PREPARAR...", "text": "YUN YUN, I WANT TO SPEND THE QI QIAO FESTIVAL WITH THE KING. HELP ME PREPARE...", "tr": "YUN YUN, KRAL\u0027LA B\u0130RL\u0130KTE QIXI FEST\u0130VAL\u0130\u0027N\u0130 KUTLAMAK \u0130ST\u0130YORUM, HAZIRLANMAMA YARDIM ET..."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "123", "533", "549"], "fr": "Je dois absolument trouver un moyen de conqu\u00e9rir Qian Ti, de le faire sortir du palais, et de l\u0027aider \u00e0 apaiser ses conflits avec sa m\u00e8re biologique. Mais comment faire pour que \u00e7a n\u0027ait pas l\u0027air trop arrang\u00e9 ?", "id": "Aku harus menemukan cara untuk mendapatkan Qian Ti, membawanya keluar istana, dan melepaskan simpul di hatinya dengan ibu kandungnya. Tapi, bagaimana caranya agar tidak terlihat terlalu dibuat-buat?", "pt": "PRECISO DAR UM JEITO DE CONQUISTAR QIAN TI, LEV\u00c1-LO PARA FORA DO PAL\u00c1CIO E DESFAZER O N\u00d3 NO CORA\u00c7\u00c3O DELE COM SUA M\u00c3E BIOL\u00d3GICA. MAS COMO FAZER ISSO SEM PARECER T\u00c3O FOR\u00c7ADO?", "text": "I MUST FIND A WAY TO WIN OVER QIAN TI AND TAKE HIM OUT OF THE PALACE TO RESOLVE THE KNOT IN HIS HEART WITH HIS BIRTH MOTHER. BUT HOW CAN I MAKE IT SEEM LESS INTENTIONAL?", "tr": "QIAN TI\u0027Y\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE KAZANMALIYIM, ONU SARAYDAN \u00c7IKARMALI VE \u00d6Z ANNES\u0130YLE ARASINDAK\u0130 SORUNU \u00c7\u00d6ZMEL\u0130Y\u0130M. AMA BUNU NASIL DAHA AZ YAPMACIK G\u00d6STEREB\u0130L\u0130R\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "3050", "534", "3332"], "fr": "Votre concubine aimerait vous inviter \u00e0 f\u00eater Qixi~ Est-ce possible~ ?", "id": "Hamba ingin mengajakmu merayakan Festival Qixi~ Boleh, ya~", "pt": "ESTA SERVA GOSTARIA DE CONVID\u00c1-LO PARA PASSAR O FESTIVAL QIXI JUNTOS~ PODE SER?~", "text": "I WANT TO INVITE YOU TO SPEND THE QI QIAO FESTIVAL WITH ME~ WILL YOU~", "tr": "CAR\u0130YEN\u0130Z S\u0130Z\u0130 QIXI FEST\u0130VAL\u0130\u0027NE DAVET ETMEK \u0130ST\u0130YOR~ OLUR MU~?"}, {"bbox": ["132", "278", "532", "578"], "fr": "Mon homme, accepte ma fleur, et tu seras \u00e0 moi !", "id": "Pria, terima bungaku, maka kau jadi milikku!", "pt": "HOMEM, SE ACEITAR MINHA FLOR, VOC\u00ca SER\u00c1 MEU!", "text": "MAN, ACCEPT MY FLOWER AND YOU\u0027RE MINE!", "tr": "ADAM, \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130M\u0130 ALIRSAN, BEN\u0130M OLURSUN!"}, {"bbox": ["504", "1632", "944", "1915"], "fr": "Petit Ti Ti, cette demoiselle a d\u00e9cid\u00e9 de passer la f\u00eate de Qixi avec toi !", "id": "Xiao Ti Ti, Nona ini memutuskan untuk menemanimu merayakan Festival Qixi!", "pt": "PEQUENO TI TI, ESTA SENHORITA DECIDIU ACOMPANH\u00c1-LO NO FESTIVAL QIXI!", "text": "XIAO TITI, THIS YOUNG LADY HAS DECIDED TO SPEND THE QI QIAO FESTIVAL WITH YOU!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK TI TI, BU GEN\u00c7 HANIM SEN\u0130NLE QIXI FEST\u0130VAL\u0130\u0027N\u0130 GE\u00c7\u0130RMEYE KARAR VERD\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "369", "675", "681"], "fr": "Petit Ti Ti, tu as enfin termin\u00e9 la cour !!", "id": "Xiao Ti Ti, kau akhirnya selesai sidang!!", "pt": "PEQUENO TI TI, VOC\u00ca FINALMENTE SAIU DA CORTE!!", "text": "XIAO TITI, YOU\u0027RE FINALLY DONE WITH COURT!!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK TI TI, SONUNDA SARAY TOPLANTISINDAN \u00c7IKTIN!!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "208", "761", "431"], "fr": "Votre Majest\u00e9, joyeuse f\u00eate de Qixi !!", "id": "Yang Mulia, selamat Festival Qixi!!", "pt": "VOSSA MAJESTADE, FELIZ FESTIVAL QIXI!!", "text": "YOUR MAJESTY, HAPPY QI QIAO FESTIVAL!!", "tr": "MAJESTELER\u0130, QIXI FEST\u0130VAL\u0130N\u0130Z KUTLU OLSUN!!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/10.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "200", "934", "422"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Kau ini?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "WHAT IS THIS?", "tr": "BU DA NE?"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "154", "627", "530"], "fr": "Votre Majest\u00e9, Shui\u0027er a entendu dire qu\u0027\u00e0 cette p\u00e9riode, l\u0027ext\u00e9rieur du palais est tr\u00e8s anim\u00e9 et que les amoureux se prom\u00e8nent main dans la main. Sortons nous aussi du palais pour nous balader ensemble~", "id": "Yang Mulia, Shui\u0027er dengar setiap saat seperti ini, di luar istana sangat ramai, para kekasih akan berjalan-jalan bergandengan tangan. Kita juga keluar istana jalan-jalan, yuk~", "pt": "VOSSA MAJESTADE, SHUI\u0027ER OUVIU DIZER QUE NESTA \u00c9POCA O AMBIENTE FORA DO PAL\u00c1CIO \u00c9 MUITO ANIMADO, E OS AMANTES PASSEIAM DE M\u00c3OS DADAS. VAMOS SAIR DO PAL\u00c1CIO E DAR UMA VOLTA TAMB\u00c9M~", "text": "YOUR MAJESTY, SHUI\u0027ER HEARD THAT EVERY TIME THIS FESTIVAL COMES AROUND, IT\u0027S VERY LIVELY OUTSIDE THE PALACE. LOVERS WILL TRAVEL HAND IN HAND. LET\u0027S GO OUT OF THE PALACE TOGETHER TO TAKE A LOOK~", "tr": "MAJESTELER\u0130, SHUI\u0027ER DUYDU K\u0130 HER SENE BU ZAMANLARDA SARAYIN DI\u015eI \u00c7OK CANLI OLURMU\u015e VE A\u015eIKLAR EL ELE DOLA\u015eIRMI\u015e. B\u0130Z DE B\u0130RL\u0130KTE SARAYDAN \u00c7IKIP GEZEL\u0130M M\u0130~?"}, {"bbox": ["273", "2081", "679", "2359"], "fr": "Votre Majest\u00e9~~ Petit Ti Ti~~ Tu m\u0027aimes ou pas~ ? Si tu m\u0027aimes, sortons du palais ensemble~", "id": "Yang Mulia~~ Xiao Ti Ti~~ Kau cinta padaku tidak~ Kalau cinta, ayo kita keluar istana bersama~", "pt": "VOSSA MAJESTADE~~ PEQUENO TI TI~~ VOC\u00ca ME AMA?~ SE ME AMA, VAMOS SAIR DO PAL\u00c1CIO JUNTOS~", "text": "YOUR MAJESTY~~ XIAO TITI~~ DO YOU LOVE ME~ IF YOU LOVE ME, LET\u0027S GO OUT OF THE PALACE~", "tr": "MAJESTELER\u0130~~ K\u00dc\u00c7\u00dcK TI TI~~ BEN\u0130 SEV\u0130YOR MUSUN~ SEV\u0130YORSAN B\u0130RL\u0130KTE SARAYDAN \u00c7IKALIM~"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/12.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "206", "684", "590"], "fr": "Huo Shui essaie par tous les moyens de m\u0027attirer hors du palais, elle doit manigancer quelque chose.", "id": "Huo Shui berusaha keras untuk membujukku keluar istana, pasti ada rencana tersembunyi.", "pt": "HUO SHUI EST\u00c1 FAZENDO DE TUDO PARA ME ATRAIR PARA FORA DO PAL\u00c1CIO, CERTAMENTE TEM ALGUM PLANO.", "text": "HUO SHUI IS TRYING SO HARD TO LURE ME OUT OF THE PALACE. SHE MUST BE PLOTTING SOMETHING.", "tr": "HUO SHUI BEN\u0130 SARAYDAN \u00c7IKARMAK \u0130\u00c7\u0130N EL\u0130NDEN GELEN\u0130 YAPIYOR, KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R PLANI VAR."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "2024", "699", "2331"], "fr": "Sire, Jiang Jun est entr\u00e9 au palais et rencontre secr\u00e8tement la Noble Consort au bord du lac.", "id": "Lapor Yang Mulia, Jiang Jun masuk istana dan bertemu diam-diam dengan Selir Agung di tepi danau.", "pt": "REPORTANDO A VOSSA MAJESTADE, JIANG JUN ENTROU NO PAL\u00c1CIO E EST\u00c1 TENDO UM ENCONTRO SECRETO COM A NOBRE CONSORTE \u00c0 BEIRA DO LAGO.", "text": "REPORTING TO YOUR MAJESTY, JIANG JUN HAS ENTERED THE PALACE AND IS MEETING PRIVATELY WITH NOBLE CONSORT BY THE LAKE.", "tr": "MAJESTELER\u0130, JIANG JUN SARAYA GELD\u0130 VE DE\u011eERL\u0130 CAR\u0130YE \u0130LE G\u00d6L KENARINDA G\u0130ZL\u0130CE BULU\u015eUYOR."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/14.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1970", "883", "2280"], "fr": "Je vais naturellement voir ce que vous manigancez.", "id": "Aku tentu saja ingin melihat apa yang kalian rencanakan.", "pt": "EU (O REI) NATURALMENTE IREI VER O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O TRAMANDO.", "text": "I NATURALLY HAVE TO GO AND SEE WHAT TRICKS THEY\u0027RE UP TO.", "tr": "BEN DE DO\u011eAL OLARAK NE DOLAPLAR \u00c7EV\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 G\u00d6RMEYE G\u0130DECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["163", "125", "622", "448"], "fr": "Tr\u00e8s bien. Moi aussi, je souhaite sortir incognito avec Shui\u0027er pour nous amuser~", "id": "Baiklah. Aku juga ingin berjalan-jalan menyamar dengan Shui\u0027er~", "pt": "TUDO BEM. EU (O REI) TAMB\u00c9M GOSTARIA DE SAIR DISFAR\u00c7ADO COM SHUI\u0027ER PARA PASSEAR~", "text": "ALRIGHT. I ALSO WANT TO GO OUT IN DISGUISE WITH SHUI\u0027ER~", "tr": "PEKALA. BEN DE SHUI\u0027ER \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE KILIK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130P GEZMEK \u0130ST\u0130YORDUM ZATEN~"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/15.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "544", "906", "778"], "fr": "Regardez vite, l\u00e0-bas, il y a un bel homme, grand et s\u00e9duisant.", "id": "Cepat lihat, di sana ada pria tampan yang tinggi dan gagah.", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO, TEM UM HOMEM ALTO E BONITO ALI.", "text": "LOOK OVER THERE, THERE\u0027S A TALL AND HANDSOME MAN.", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN, ORADA UZUN BOYLU VE YAKI\u015eIKLI B\u0130R ADAM VAR."}, {"bbox": ["126", "838", "512", "1118"], "fr": "Allons-y, allons-y, d\u00e9p\u00eachons-nous de lui offrir des fleurs et de l\u0027inviter \u00e0 se promener avec nous.", "id": "Ayo, ayo, ayo, kita cepat berikan bunga dan ajak jalan-jalan bersama.", "pt": "VAMOS, VAMOS, VAMOS R\u00c1PIDO ENTREGAR FLORES E CONVID\u00c1-LO PARA PASSEAR.", "text": "GO, GO, GO, LET\u0027S HURRY UP AND GIVE HIM FLOWERS TO INVITE HIM TO JOIN US.", "tr": "HAD\u0130 HAD\u0130, HEMEN G\u0130D\u0130P \u00c7\u0130\u00c7EK VEREL\u0130M VE B\u0130RL\u0130KTE GEZMEYE DAVET EDEL\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/16.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "138", "988", "455"], "fr": "Peu importe la fleur qu\u0027il accepte, nous, les s\u0153urs, serons ensemble~", "id": "Tidak peduli bunga siapa yang dia terima, kita harus tetap bersama sebagai saudari~", "pt": "N\u00c3O IMPORTA DE QUEM ELE ACEITE A FLOR, AS IRM\u00c3S FICAR\u00c3O JUNTAS~", "text": "NO MATTER WHOSE FLOWER HE ACCEPTS, WE\u0027LL ALL BE SISTERS TOGETHER~", "tr": "K\u0130M\u0130N \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130N\u0130 ALIRSA ALSIN, HEP B\u0130RL\u0130KTE TAKILALIM KIZLAR~"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/17.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "753", "954", "988"], "fr": "Prends la mienne ! Jeune ma\u00eetre~~", "id": "Terima punyaku! Tuan Muda~~", "pt": "ACEITE A MINHA! JOVEM MESTRE~~", "text": "ACCEPT MINE! YOUNG MASTER~~", "tr": "BEN\u0130MK\u0130N\u0130 AL! GEN\u00c7 EFEND\u0130~~"}, {"bbox": ["191", "484", "551", "750"], "fr": "Oui, beau jeune homme ! Acceptez-la~~", "id": "Benar, Tuan Muda yang tampan! Terima saja~~", "pt": "SIM, BELO JOVEM MESTRE! ACEITE~~", "text": "YES, HANDSOME YOUNG MASTER! PLEASE ACCEPT~~", "tr": "EVET, YAKI\u015eIKLI GEN\u00c7 EFEND\u0130! KABUL ET~~"}, {"bbox": ["602", "165", "918", "430"], "fr": "Jeune ma\u00eetre~~ Acceptez la fleur~", "id": "Tuan Muda~~ Terima bunganya~", "pt": "JOVEM MESTRE~~ ACEITE A FLOR~", "text": "YOUNG MASTER~~ PLEASE ACCEPT THE FLOWER~", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130~~ \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 KABUL ET L\u00dcTFEN~"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/18.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "295", "726", "621"], "fr": "Mesdemoiselles, d\u00e9sol\u00e9e, mais cet homme est d\u00e9j\u00e0 pris, c\u0027est mon \u00e9poux~~\u201d", "id": "Kakak-kakak sekalian, maaf ya, pria ini sudah ada yang punya, dia suamiku~~", "pt": "MO\u00c7AS, DESCULPEM, MAS ESTE HOMEM J\u00c1 TEM DONA. ELE \u00c9 MEU MARIDO~~", "text": "LITTLE SISTERS, I\u0027M SORRY, BUT THIS MAN ALREADY HAS AN OWNER. HE\u0027S MY HUSBAND~~", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIMLAR, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM AMA BU ADAM ZATEN SAH\u0130PL\u0130, O BEN\u0130M KOCAM~~"}, {"bbox": ["496", "2668", "981", "2946"], "fr": "De plus, tous ceux qui participent \u00e0 la f\u00eate de Qixi sont des c\u00e9libataires, vous mentez s\u00fbrement !", "id": "Lagi pula, yang datang ke Festival Qixi semuanya pria dan wanita lajang, kau pasti bohong!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TODOS QUE PARTICIPAM DO FESTIVAL QIXI S\u00c3O SOLTEIROS. VOC\u00ca CERTAMENTE EST\u00c1 MENTINDO!", "text": "BESIDES, ONLY UNMARRIED MEN AND WOMEN PARTICIPATE IN THE QI QIAO FESTIVAL. YOU MUST BE LYING!", "tr": "AYRICA, QIXI FEST\u0130VAL\u0130\u0027NE KATILANLARIN HEPS\u0130 BEKAR ERKEK VE KADINLARDIR, KES\u0130NL\u0130KLE YALAN S\u00d6YL\u00dcYORSUN!"}, {"bbox": ["87", "2324", "602", "2623"], "fr": "Elle n\u0027a m\u00eame pas de fleur \u00e0 la main ! Si c\u0027est pour r\u00eaver, autant bien choisir son endroit !", "id": "Orang ini bahkan tidak memegang bunga, kalau mau bermimpi, pilih tempat yang lebih baik!", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 SEGURANDO NENHUMA FLOR. SE VAI SONHAR, PELO MENOS ESCOLHA UM LUGAR MELHOR!", "text": "SHE DOESN\u0027T EVEN HAVE A FLOWER IN HER HAND. IF YOU WANT TO DREAM, PICK A BETTER PLACE!", "tr": "BEN\u0130M EL\u0130MDE \u00c7\u0130\u00c7EK B\u0130LE YOK. HAYAL KURACAKSANIZ, BA\u015eKA YERDE KURUN!"}, {"bbox": ["748", "3236", "968", "3397"], "fr": "[SFX] OUSTE !!", "id": "[SFX] Pergi sana!!", "pt": "[SFX] Z\u00c1S!!", "text": "BE GONE!!", "tr": "DEFOLUN!!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/20.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "82", "545", "447"], "fr": "Vous toutes, la bande de ma\u00eetresses et autres pr\u00e9tendantes, d\u00e9gagez de devant moi !", "id": "Kalian semua pelakor, enyah dari hadapan Nona ini!", "pt": "VOC\u00caS TODAS, SUAS AMANTES N\u00daMERO TR\u00caS, QUATRO, CINCO E SEIS, SUMAM DA FRENTE DESTA VOVOZINHA!", "text": "ALL YOU LITTLE MISTRESSES, GET AWAY FROM THIS LADY!", "tr": "S\u0130Z \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcLER, D\u00d6RD\u00dcNC\u00dcLER, BE\u015e\u0130NC\u0130LER, ALTINCILAR! TEYZEN\u0130Z\u0130N \u00d6N\u00dcNDEN TOZ OLUN!"}, {"bbox": ["450", "1704", "995", "1970"], "fr": "SI LE TIGRE NE MONTRE PAS SA PUISSANCE, VOUS ME PRENEZ POUR UN HELLO KITTY, C\u0027EST \u00c7A ?!", "id": "Macan tidak mengaum, kau kira Nona ini Hello Kitty?!", "pt": "SE O TIGRE N\u00c3O MOSTRA AS GARRAS, VOC\u00caS ACHAM QUE ESTA VOVOZINHA \u00c9 A HELLO KITTY?!", "text": "DON\u0027T THINK I\u0027M A HELLO KITTY JUST BECAUSE I DON\u0027T SHOW MY CLAWS?!", "tr": "KAPLAN K\u00dcKREMED\u0130 D\u0130YE BU TEYZEN\u0130Z\u0130 HELLO KITTY M\u0130 SANDINIZ?!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1148, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-villain-s-favorite-concubine-is-too-hard-to-manage/51/22.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua