This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "941", "661", "1423"], "fr": "CHAPITRE 19 : CAMARADES D\u0027UNE VIE ANT\u00c9RIEURE (PARTIE 1)\nSC\u00c9NARISTE : LIN YI, YISHIWU SHAO, OU SHISHI ZAIZAI.", "id": "BABAK SEMBILAN BELAS: KAWAN SEPERJUANGAN DI KEHIDUPAN LALU (BAGIAN ATAS). PENULIS SKENARIO: LIN YI, YISHIWU SHAO, OU SHISHI.", "pt": "CAP\u00cdTULO DEZENOVE: CAMARADAS DE ARMAS DA VIDA PASSADA (PARTE 1). ROTEIRO: LIN YI, SHIWU SHAO, OU SHISHI ZAIZAI.", "text": "Chapter 19: Past Life Comrades (Part 1) - Screenwriter: Lin Yi Yi - Artist: Shi Wu Shao", "tr": "ON DOKUZUNCU B\u00d6L\u00dcM: \u00d6NCEK\u0130 HAYATTAN S\u0130LAH ARKADA\u015eLARI (B\u0130R\u0130NC\u0130 KISIM)\nSENAR\u0130ST: LIN YIYI"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "13", "689", "169"], "fr": "CETTE HISTOIRE EST PUREMENT FICTIVE. LES DYNASTIES ET LES PERSONNAGES QUI Y APPARAISSENT SONT DES CR\u00c9ATIONS ARTISTIQUES ET NE DOIVENT PAS \u00caTRE CONSID\u00c9R\u00c9S COMME DES FAITS HISTORIQUES.", "id": "CERITA INI MURNI FIKSI. DINASTI DAN KARAKTER YANG MUNCUL DALAM CERITA ADALAH CIPTAAN ARTISTIK DAN TIDAK BOLEH DIANGGAP SEBAGAI SEJARAH NYATA.", "pt": "ESTA HIST\u00d3RIA \u00c9 PURAMENTE FICT\u00cdCIA. AS DINASTIAS E PERSONAGENS QUE APARECEM NA HIST\u00d3RIA S\u00c3O CRIA\u00c7\u00d5ES ART\u00cdSTICAS E N\u00c3O DEVEM SER CONSIDERADAS HIST\u00d3RIA OFICIAL.", "text": "This story is purely fictional. The dynasties and characters appearing in this work are fictional and should not be considered historical fact.", "tr": "BU H\u0130KAYE TAMAMEN KURGUSALDIR. H\u0130KAYEDE GE\u00c7EN HANEDANLAR VE KARAKTERLER SANATSAL YARATIMLARDIR, L\u00dcTFEN BUNLARI TAR\u0130H\u0130 GER\u00c7EKLER OLARAK KABUL ETMEY\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "172", "552", "377"], "fr": "ALORS, NON SEULEMENT ILS M\u0027ONT FAIT BOIRE, MAIS ILS ONT AUSSI SECR\u00c8TEMENT M\u00c9LANG\u00c9 UNE DROGUE.", "id": "TERNYATA BUKAN HANYA MENCEKOKIKU DENGAN MINUMAN KERAS, TAPI JUGA DIAM-DIAM MENCAMPURKAN OBAT BIUS.", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O S\u00d3 ME EMBEBEDARAM, COMO TAMB\u00c9M ADICIONARAM UMA DROGA SECRETAMENTE.", "text": "So they weren\u0027t just trying to get me drunk, they also slipped in some drugs!", "tr": "ME\u011eERSE SADECE BANA \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7\u0130RMEM\u0130\u015eLER, AYNI ZAMANDA G\u0130ZL\u0130CE UYU\u015eTURUCU DA KARI\u015eTIRMI\u015eLAR."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "99", "447", "305"], "fr": "SI VOTRE \u0027PLAN DIABOLIQUE\u0027 R\u00c9USSIT \u00c0 ME FORCER, NE SERAIS-JE PAS...", "id": "JIKA RENCANA LICIK KALIAN BERHASIL MEMAKSAKU, BUKANKAH AKU AKAN...", "pt": "SE EU CAIR NO SEU PLANO SUJO...", "text": "If you think your \u0027scheme\u0027 will work on me, you\u0027re sorely mistaken...", "tr": "S\u0130Z\u0130N BU \u300eS\u0130NS\u0130 PLANINIZIN\u300f \u0130\u015eE YARAMASI DEMEK, BEN\u0130M S\u0130ZE BOYUN E\u011eMEM ANLAMINA GELMEZ M\u0130...?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "2792", "481", "2999"], "fr": "NE PARLONS M\u00caME PAS D\u0027ORGASME, IL N\u0027Y AVAIT M\u00caME PAS UN SOUP\u00c7ON DE PLAISIR. \u00caTES-VOUS ENCORE DES HOMMES ?", "id": "JANGAN KAN ORGASME, SEDIKIT KENIKMATAN PUN TIDAK ADA. APA KALIAN INI LAKI-LAKI?", "pt": "NEM ORGASMO, NEM MESMO UM POUCO DE PRAZER. VOC\u00caS AINDA SE CHAMAM DE HOMENS?", "text": "Don\u0027t even talk about a climax, there wasn\u0027t even a hint of pleasure. Are you even men?", "tr": "ORGAZMI BIRAK, ZERRE ZEVK ALMADIM. S\u0130Z HALA ERKEK M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["240", "4152", "577", "4432"], "fr": "CETTE FOIS, TU AS DE LA CHANCE. LA PROCHAINE FOIS... TU VAS VOIR CE QUI T\u0027ATTEND !", "id": "KALI INI KAU BERUNTUNG. LAIN KALI... AKAN KUBERI KAU PELAJARAN!", "pt": "DESTA VEZ VOC\u00ca TEVE SORTE. DA PR\u00d3XIMA... VOC\u00ca VAI VER!", "text": "You got lucky this time...next time...you\u0027ll pay!", "tr": "BU SEFER \u015eANSLIYDIN. AMA B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER... G\u00dcN\u00dcN\u00dc G\u00d6RECEKS\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "223", "690", "397"], "fr": "LA PROCHAINE FOIS... LA PROCHAINE FOIS, JE VOUS CASTRERAI.", "id": "LAIN KALI... LAIN KALI AKAN KUTEBAS KALIAN!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ... EU CORTO VOC\u00caS!", "text": "Next time...next time I\u0027ll cut you all!", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER... B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER S\u0130Z\u0130 KESECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "687", "335", "866"], "fr": "XI, ET TOI ALORS ?", "id": "HMPH, LALU BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "E VOC\u00ca? QUAL \u00c9 A SUA?", "text": "Xi, then what about you?", "tr": "PEK\u0130, YA SEN?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1233", "614", "1493"], "fr": "UN GAR\u00c7ON,... OU UN HOMME ?", "id": "ANAK LAKI-LAKI... ATAU PRIA DEWASA?", "pt": "\u00c9 UM MENINO... OU UM HOMEM?", "text": "Are you a boy...or a man?", "tr": "\u00c7OCUK MUSUN... YOKSA ADAM MISIN?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "358", "160", "464"], "fr": "[SFX] GAK !", "id": "[SFX] GWAK", "pt": "[SFX] GAK", "text": "[SFX]Ga", "tr": "[SFX] KRA"}, {"bbox": ["636", "223", "742", "330"], "fr": "[SFX] GAK !", "id": "[SFX] GWAK", "pt": "[SFX] GAK", "text": "[SFX]Ga", "tr": "[SFX] KRA"}, {"bbox": ["288", "75", "479", "199"], "fr": "UN HOMME.", "id": "PRIA DEWASA.", "pt": "HOMEM.", "text": "A man.", "tr": "ADAM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "0", "677", "109"], "fr": "V\u00c9RIFIONS D\u0027ABORD.", "id": "PERIKSA DULU.", "pt": "PRIMEIRO, VOU VERIFICAR.", "text": "Let\u0027s check first.", "tr": "\u00d6NCE B\u0130R KONTROL EDEL\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1295", "672", "1476"], "fr": "AYANT COMBATTU PLUSIEURS FOIS AUX C\u00d4T\u00c9S DE FR\u00c8RE DUAN, CETTE BATAILLE-CI EST D\u00c9J\u00c0 CONSID\u00c9R\u00c9E COMME ASSEZ FACILE.", "id": "TELAH BERKALI-KALI BERTARUNG BERDAMPINGAN DENGAN SAUDARA DUAN, PERTARUNGAN KALI INI TERBILANG CUKUP MUDAH.", "pt": "TENDO LUTADO LADO A LADO COM O IRM\u00c3O DUAN TANTAS VEZES, ESTA BATALHA \u00c9 CONSIDERAVELMENTE F\u00c1CIL.", "text": "Having fought alongside Brother Duan many times, this battle was relatively easy.", "tr": "KARDE\u015e DUAN \u0130LE DEFALARCA OMUZ OMUZA SAVA\u015eTIKTAN SONRA, BU SAVA\u015e OLDUK\u00c7A KOLAY SAYILIRDI."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "2275", "716", "2455"], "fr": "IL Y A UNE QUESTION QUE MOI, BAI, GARDE EN MON C\u0152UR DEPUIS LONGTEMPS. EN CET INSTANT, J\u0027OSE LA POSER, EN ESP\u00c9RANT QUE VOUS NE VOUS EN OFFUSQUEREZ POINT.", "id": "ADA SATU PERTANYAAN YANG SUDAH LAMA KUPENDAM DALAM HATI. SAAT INI AKU MEMBERANIKAN DIRI UNTUK BERTANYA, KUHARAP KAU TIDAK KEBERATAN.", "pt": "H\u00c1 UMA PERGUNTA QUE EU, BAI, GUARDEI NO CORA\u00c7\u00c3O POR MUITO TEMPO. ATREVO-ME A PERGUNTAR AGORA, ESPERO QUE N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "There\u0027s a question I\u0027ve kept in my heart for a long time. Allow me to ask, I hope you won\u0027t mind.", "tr": "BENDEN\u0130Z\u0130N UZUN S\u00dcRED\u0130R \u0130\u00c7\u0130NDE TUTTU\u011eU B\u0130R SORU VAR. \u015e\u0130MD\u0130 CESARET ED\u0130P SORACA\u011eIM, UMARIM ALINMAZSINIZ."}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1663", "554", "1875"], "fr": "NOUS AVONS LONGTEMPS COMBATTU C\u00d4TE \u00c0 C\u00d4TE, EN TOUTE FRANCHISE. IL N\u0027Y A RIEN QUE VOUS NE PUISSIEZ ME DIRE, \u00c0 MOI, VOTRE FR\u00c8RE BAI.", "id": "KITA BERDUA TELAH LAMA BERTEMPUR BERSAMA DI MEDAN PERANG, SALING PERCAYA DAN TERBUKA. TIDAK ADA HAL YANG TIDAK BISA KUKATAKAN PADAMU, SAUDARA BAI.", "pt": "N\u00d3S DOIS LUTAMOS JUNTOS NO CAMPO DE BATALHA POR MUITO TEMPO, SOMOS SINCEROS UM COM O OUTRO. N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE EU N\u00c3O POSSA LHE DIZER, IRM\u00c3O BAI.", "text": "We\u0027ve fought together on the battlefield for a long time, sharing life and death. There\u0027s nothing I can\u0027t tell Brother Bai.", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z SAVA\u015e ALANINDA UZUN S\u00dcRE B\u0130RL\u0130KTE SAVA\u015eTIK, CANC\u0130\u011eER DOSTUZ. KARDE\u015e BAI, SANA S\u00d6YLEYEMEYECE\u011e\u0130M H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOKTUR."}, {"bbox": ["171", "2657", "503", "2879"], "fr": "TON VISAGE, COMMENT EST-IL DEVENU COMME \u00c7A ?", "id": "WAJAHMU, KENAPA BISA JADI SEPERTI INI?", "pt": "SEU ROSTO, POR QUE FICOU ASSIM?", "text": "Your face... why does it look like that?", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcN... NEDEN BU HALE GELD\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "457", "681", "636"], "fr": "UNE MOITI\u00c9 A \u00c9T\u00c9 TAILLAD\u00c9E PAR QUELQU\u0027UN, L\u0027AUTRE EST UN DON DU CIEL !", "id": "SEPARUH KARENA DISAYAT ORANG, SEPARUH LAGI ADALAH PEMBERIAN LANGIT!", "pt": "METADE FOI CORTADA POR ALGU\u00c9M, A OUTRA METADE \u00c9 UM PRESENTE DOS C\u00c9US!", "text": "Half was scarred by someone, half is a gift from heaven!", "tr": "YARISI B\u0130R\u0130LER\u0130 TARAFINDAN KES\u0130LD\u0130, D\u0130\u011eER YARISI \u0130SE G\u00d6KLER\u0130N B\u0130R L\u00dcTFU!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "105", "587", "350"], "fr": "VOUS OSEZ DISCUTER TRANQUILLEMENT DEVANT LA FORTERESSE DU VENT NOIR ? NOUS, LES HUIT CENTS, ALLONS MAINTENANT VOUS D\u00c9CHIQUETER, VOUS, LES LARBINS DE LA COUR IMP\u00c9RIALE !", "id": "MASIH SEMPAT BICARA SANTAI DI DEPAN MARKAS HEIFENG? KAMI, DELAPAN RATUS MAHKOTA, AKAN MENCABIK-CABIK KALIAN ANJING-ANJING PESURUH ISTANA SEKARANG JUGA!", "pt": "AINDA CONVERSANDO TRANQUILAMENTE EM FRENTE \u00c0 FORTALEZA DO VENTO NEGRO? N\u00d3S, OS OITOCENTOS COROADOS, VAMOS DESPEDA\u00c7AR VOC\u00caS, C\u00c3ES DO GOVERNO IMPERIAL, AGORA MESMO!", "text": "Still making small talk in front of Black Wind Mountain? Our eight hundred bandits will tear you court dogs to shreds!", "tr": "KARA R\u00dcZGAR KALES\u0130\u0027N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE HALA RAHAT RAHAT SOHBET M\u0130 ED\u0130YORSUNUZ? B\u0130Z, SEK\u0130Z Y\u00dcZ TA\u00c7, \u015e\u0130MD\u0130 S\u0130Z \u0130MPARATORLUK YALAKALARINI PARAM PAR\u00c7A EDECE\u011e\u0130Z!"}], "width": 800}, {"height": 1421, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/23/18.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1265", "779", "1421"], "fr": "UN \u00c9CLAIR D\u0027ACIER BALAIE LE CHAMP DE BATAILLE, AVEC TOI, BAIGN\u00c9 DE SANG, \u00c0 LA CONQU\u00caTE DES NEUF TR\u00c9PIEDS SACR\u00c9S !", "id": "SEBILAH CAHAYA PEDANG MENYAPU MEDAN PERANG, BERSAMAMU BERMANDI DARAH, MERAIH SEMBILAN BEJANA AGUNG.", "pt": "O BRILHO DA L\u00c2MINA VARRE O CAMPO DE BATALHA, BANHADO EM SANGUE CONTIGO, PARA CONQUISTAR OS NOVE CALDEIR\u00d5ES.", "text": "Wiping the blade clean across the battlefield, bathing in blood with you, tasting the Nine Cauldrons.", "tr": "KILI\u00c7 I\u015eIKLARI SAVA\u015e ALANINI TARAR, KANINLA YIKANIP DOKUZ KAZAN\u0027I (\u0130KT\u0130DARI) TADACA\u011eIM."}], "width": 800}]
Manhua