This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/0.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1179", "630", "1359"], "fr": "CHAPITRE 27 : LA CAUSE D\u0027IL Y A CINQ CENTS ANS (PARTIE 2)", "id": "BABAK KE-27: PENYEBAB DARI LIMA RATUS TAHUN YANG LALU (BAGIAN AKHIR)", "pt": "CAP\u00cdTULO VINTE E SETE: A CAUSA DE QUINHENTOS ANOS ATR\u00c1S (PARTE 2)", "text": "CHAPTER 27: THE CAUSE OF FIVE HUNDRED YEARS AGO (PART 2)", "tr": "Y\u0130RM\u0130 YED\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: BE\u015e Y\u00dcZ YIL \u00d6NCEK\u0130 NEDEN (SON)"}, {"bbox": ["569", "547", "638", "1010"], "fr": "AUTEUR : STUDIO BAI MAN MOSAIC", "id": "KARYA: STUDIO MOSAIC BAIMAN", "pt": "AUTOR: EST\u00daDIO BAIMAN MOSAIC", "text": "Author: Baiman Mosaic Studio", "tr": "YAZAR: BAI MAN MOSAIC ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["287", "1405", "500", "1500"], "fr": "SC\u00c9NARISTE :", "id": "PENULIS SKENARIO", "pt": "ROTEIRO:", "text": "Screenwriter", "tr": "SENAR\u0130ST"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/1.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "17", "498", "269"], "fr": "LIN YI, YISHIWU SHAO, OU SHISHI ZAIZAI.", "id": "LIN YI, YISHIWU SHAO, OU SHISHI.", "pt": "LIN YI, SHIWU SHAO, OU SHISHI ZAIZAI", "text": "...", "tr": "LIN YIYI, SHIWU SHAO, OU SHISHI ZAIZAI"}, {"bbox": ["11", "582", "468", "891"], "fr": "J\u0027AI \u00c9GALEMENT LU LE \u00ab CLASSIQUE C\u00c9LESTE \u00bb, LE TEXTE SACR\u00c9 DU PALAIS XIANYANG.", "id": "AKU JUGA PERNAH MEMBACA \"KITAB LANGIT\", KITAB SUCI ISTANA XIANYANG.", "pt": "EU TAMB\u00c9M LI O \u0027TIAN JING\u0027, O TEXTO SAGRADO GUARDI\u00c3O DO PAL\u00c1CIO XIANYANG.", "text": "I have also read the Sacred Imperial Scripture, the town\u0027s sacred book in the Xianyang Palace.", "tr": "XIANYANG SARAYI\u0027NIN KORUYUCU KUTSAL METN\u0130 \u300eG\u00d6KSEL YAZITLAR\u300fI BEN DE OKUDUM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/2.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "31", "704", "111"], "fr": "CE N\u0027EST PAS L\u0027\u00c9LIXIR D\u0027IMMORTALIT\u00c9, MAIS PLUT\u00d4T...", "id": "BUKANLAH PIL KEABADIAN, MELAINKAN...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O ELIXIR DA IMORTALIDADE; EM SEGUNDO LUGAR, \u00c9...", "text": "It\u0027s an immortal elixir, and secondly, it\u0027s...", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK HAPIYDI, \u0130K\u0130NC\u0130S\u0130 \u0130SE..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/5.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1995", "574", "2147"], "fr": "LE POUVOIR DIVIN LE PLUS MYST\u00c9RIEUX ET PROFOND DU \u00ab CLASSIQUE C\u00c9LESTE \u00bb.", "id": "KEMAMPUAN ILAHI YANG PALING MENDALAM DAN SULIT DIPAHAMI DALAM \"KITAB LANGIT\".", "pt": "A HABILIDADE DIVINA MAIS MISTERIOSA E PROFUNDA DO \u0027TIAN JING\u0027.", "text": "The most profound and obscure divine power in the \"Heavenly Scripture.\"", "tr": "\u300eG\u00d6KSEL YAZITLAR\u300fDAK\u0130 EN G\u0130ZEML\u0130 VE DER\u0130N \u0130LAH\u0130 G\u00dc\u00c7."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/6.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "371", "382", "457"], "fr": "TOI, QUI AS V\u00c9CU PLUS DE MILLE ANS,", "id": "KAU YANG TELAH HIDUP LEBIH DARI SERIBU TAHUN,", "pt": "VOC\u00ca, DEPOIS DE VIVER POR MAIS DE MIL ANOS.", "text": "You who have lived for over a thousand years...", "tr": "B\u0130N YILDAN FAZLA YA\u015eADIKTAN SONRAK\u0130 SEN."}, {"bbox": ["59", "2", "621", "323"], "fr": "QUAND JE T\u0027AI ENTENDU TE DEMANDER SI CETTE TH\u00c9ORIE POUVAIT \u00caTRE MISE EN \u0152UVRE, J\u0027AI SU QUE TU AVAIS CHANG\u00c9.", "id": "KETIKA AKU MENDENGAR KAU BERTANYA APAKAH TEORI ITU BISA DITERAPKAN, AKU SUDAH TAHU KAU BERUBAH.", "pt": "QUANDO OUVI VOC\u00ca INVESTIGANDO SE A TEORIA EM QUEST\u00c3O ERA VI\u00c1VEL, J\u00c1 SABIA QUE VOC\u00ca HAVIA MUDADO.", "text": "When I heard you inquire whether the theory could be practiced, I already knew you had changed.", "tr": "BUNUN TEOR\u0130DE \u0130\u015eE YARAYIP YARAMAYACA\u011eINI ARA\u015eTIRDI\u011eINI DUYDU\u011eUMDA, DE\u011e\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130N\u0130 ZATEN ANLAMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["190", "535", "698", "655"], "fr": "IL NE S\u0027AGISSAIT PLUS SEULEMENT DE RETROUVER LA PRINCESSE CONSORT TAIPING,", "id": "BUKAN HANYA UNTUK BERTEMU KEMBALI DENGAN PERMAISURI TAIPING,", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 APENAS PARA SE REUNIR COM A IMPERATRIZ TAIPING,", "text": "It\u0027s not just about reuniting with Royal Concubine Taiping anymore,", "tr": "ARTIK SADECE \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E TAIPING \u0130LE YEN\u0130DEN B\u0130R ARAYA GELMEK DE\u011e\u0130LD\u0130,"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/8.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "34", "642", "223"], "fr": "LA FERME !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Shut up!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}, {"bbox": ["204", "933", "611", "1122"], "fr": "SALE ESCLAVE BAVARD, COMMENT OSES-TU R\u00c9V\u00c9LER MES SECRETS DIVINS !", "id": "BUDAK ANJING YANG BANYAK BICARA, BAGAIMANA MUNGKIN RAHASIA LANGITKU BOLEH KAU BOCORKAN!", "pt": "ESCRAVO INTROMETIDO! COMO OUSA REVELAR MEUS SEGREDOS CELESTIAIS?!", "text": "You talkative slave, how dare you reveal my secrets!", "tr": "GEVEZE K\u00d6PEK K\u00d6LE, BEN\u0130M \u0130LAH\u0130 SIRLARIMI NASIL \u0130F\u015eA ETMEYE C\u00dcRET EDERS\u0130N!"}, {"bbox": ["205", "1027", "611", "1117"], "fr": "COMMENT OSES-TU R\u00c9V\u00c9LER MES SECRETS DIVINS !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN RAHASIA LANGITKU BOLEH KAU BOCORKAN!", "pt": "COMO OUSA REVELAR MEUS SEGREDOS CELESTIAIS?!", "text": "How dare you reveal my secrets!", "tr": "BEN\u0130M \u0130LAH\u0130 SIRLARIMI NASIL \u0130F\u015eA ETMEYE C\u00dcRET EDERS\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/14.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "3084", "781", "3167"], "fr": "PENDANT CES PLUS DE CINQ CENTS ANS, TOI,", "id": "SELAMA LEBIH DARI LIMA RATUS TAHUN INI, KAU...", "pt": "NESTES MAIS DE QUINHENTOS ANOS, VOC\u00ca...", "text": "For these past five hundred years, you...", "tr": "BU BE\u015e Y\u00dcZ K\u00dcSUR YILDIR SEN..."}, {"bbox": ["110", "3418", "503", "3506"], "fr": "CETTE TECHNIQUE INSIGNIFIANTE...", "id": "TEKNIK RENDAH INI...", "pt": "ESSE SEU TRUQUE INSIGNIFICANTE...", "text": "This trivial...", "tr": "BU \u00d6NEMS\u0130Z TEKN\u0130\u011e\u0130..."}, {"bbox": ["306", "3182", "767", "3270"], "fr": "...QUE TU AS SECR\u00c8TEMENT CULTIV\u00c9E...", "id": "YANG DIAM-DIAM KAU LATIH...", "pt": "QUE VOC\u00ca TEM CULTIVADO SECRETAMENTE...", "text": "Secretly... cultivating...", "tr": "...G\u0130ZL\u0130CE GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130N."}, {"bbox": ["203", "3308", "759", "3391"], "fr": "IL S\u0027AV\u00c8RE QUE C\u0027EST...", "id": "TERNYATA ADALAH...", "pt": "ACONTECE QUE ERA...", "text": "Turned out to be...", "tr": "ME\u011eER BUYMU\u015e."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/15.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "2414", "693", "2523"], "fr": "POUR CONTRER MA GLACE AVEC LE TONNERRE ET LE FEU.", "id": "UNTUK MENGGUNAKAN PETIR DAN API UNTUK MELAWAN ES DINGINKU.", "pt": "USAR TROV\u00c3O E FOGO PARA SUBJUGAR MEU GELO.", "text": "Using thunder and fire to counter my ice.", "tr": "YILDIRIM ATE\u015e\u0130YLE BEN\u0130M BUZUMU YENMEK \u0130\u00c7\u0130NM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["415", "2668", "652", "2771"], "fr": "DOMMAGE.", "id": "SAYANG SEKALI...", "pt": "QUE PENA.", "text": "Too bad...", "tr": "NE YAZIK K\u0130,"}, {"bbox": ["130", "2543", "672", "2645"], "fr": "TU ES PLUT\u00d4T MALIN.", "id": "KAU MEMANG PINTAR,", "pt": "AT\u00c9 QUE VOC\u00ca \u00c9 ESPERTO.", "text": "I\u0027ll give you credit for being clever.", "tr": "ZEK\u0130CE SAYILIR,"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/16.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "122", "634", "205"], "fr": "MAIS TU AS OUBLI\u00c9 LA CHOSE LA PLUS IMPORTANTE,", "id": "TAPI KAU MELUPAKAN SATU HAL YANG PALING PENTING,", "pt": "MAS VOC\u00ca ESQUECEU A COISA MAIS IMPORTANTE,", "text": "But you forgot the most important thing...", "tr": "AMA EN \u00d6NEML\u0130 \u015eEY\u0130 UNUTTUN,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/17.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1122", "556", "1227"], "fr": "UNE MIS\u00c9RABLE CULTURE DE CINQ CENTS ANS...", "id": "KULTIVASI SELAMA LIMA RATUS TAHUN SAJA...", "pt": "MEROS QUINHENTOS ANOS DE CULTIVO...", "text": "A mere five hundred years of cultivation...", "tr": "O ACINASI BE\u015e Y\u00dcZ YILLIK YETENE\u011e\u0130N..."}], "width": 800}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/18.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "2519", "728", "3226"], "fr": "...COMPAR\u00c9E \u00c0 UNE CULTURE PURE ET RAFFIN\u00c9E !", "id": "MAU DIBANDINGKAN DENGAN KULTIVASI MURNIKU, HAH?", "pt": "EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM O PURO CULTIVO!", "text": "Compared to the pure cultivation...", "tr": "...SAF BECER\u0130LER\u0130MLE NASIL KIYASLANAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["611", "2519", "728", "3226"], "fr": "...COMPAR\u00c9E \u00c0 UNE CULTURE PURE ET RAFFIN\u00c9E !", "id": "MAU DIBANDINGKAN DENGAN KULTIVASI MURNIKU, HAH?", "pt": "EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM O PURO CULTIVO!", "text": "Compared to the pure cultivation...", "tr": "...SAF BECER\u0130LER\u0130MLE NASIL KIYASLANAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["617", "1933", "726", "2689"], "fr": "COMMENT CELA POURRAIT-IL SE COMPARER \u00c0 MES DEUX MILLE ANS DE...", "id": "BAGAIMANA BISA DENGAN ESENSI DUA RIBU TAHUN MILIKKU...", "pt": "COMO PODE SE COMPARAR AOS MEUS DOIS MIL ANOS DE PURA...", "text": "How can it compare to my two thousand years of essence?", "tr": "NASIL BEN\u0130M \u0130K\u0130 B\u0130N YILLIK MUAZZAM..."}, {"bbox": ["617", "1933", "726", "2689"], "fr": "COMMENT CELA POURRAIT-IL SE COMPARER \u00c0 MES DEUX MILLE ANS DE...", "id": "BAGAIMANA BISA DENGAN ESENSI DUA RIBU TAHUN MILIKKU...", "pt": "COMO PODE SE COMPARAR AOS MEUS DOIS MIL ANOS DE PURA...", "text": "How can it compare to my two thousand years of essence?", "tr": "NASIL BEN\u0130M \u0130K\u0130 B\u0130N YILLIK MUAZZAM..."}, {"bbox": ["610", "3124", "726", "3744"], "fr": "C\u0027EST COMME JETER UN \u0152UF CONTRE UNE PIERRE.", "id": "ITU SEPERTI MELEMPAR TELUR KE BATU!", "pt": "\u00c9 COMO ATIRAR UM OVO CONTRA UMA PEDRA!", "text": "Like an egg hitting a stone.", "tr": "TA\u015eA KAFA TUTAN YUMURTA G\u0130B\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["611", "2519", "728", "3226"], "fr": "...COMPAR\u00c9E \u00c0 UNE CULTURE PURE ET RAFFIN\u00c9E !", "id": "MAU DIBANDINGKAN DENGAN KULTIVASI MURNIKU, HAH?", "pt": "EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM O PURO CULTIVO!", "text": "Compared to the pure cultivation...", "tr": "...SAF BECER\u0130LER\u0130MLE NASIL KIYASLANAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["611", "2519", "728", "3226"], "fr": "...COMPAR\u00c9E \u00c0 UNE CULTURE PURE ET RAFFIN\u00c9E !", "id": "MAU DIBANDINGKAN DENGAN KULTIVASI MURNIKU, HAH?", "pt": "EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM O PURO CULTIVO!", "text": "Compared to the pure cultivation...", "tr": "...SAF BECER\u0130LER\u0130MLE NASIL KIYASLANAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["611", "2519", "728", "3226"], "fr": "...COMPAR\u00c9E \u00c0 UNE CULTURE PURE ET RAFFIN\u00c9E !", "id": "MAU DIBANDINGKAN DENGAN KULTIVASI MURNIKU, HAH?", "pt": "EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM O PURO CULTIVO!", "text": "Compared to the pure cultivation...", "tr": "...SAF BECER\u0130LER\u0130MLE NASIL KIYASLANAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["610", "3124", "726", "3744"], "fr": "C\u0027EST COMME JETER UN \u0152UF CONTRE UNE PIERRE.", "id": "ITU SEPERTI MELEMPAR TELUR KE BATU!", "pt": "\u00c9 COMO ATIRAR UM OVO CONTRA UMA PEDRA!", "text": "Like an egg hitting a stone.", "tr": "TA\u015eA KAFA TUTAN YUMURTA G\u0130B\u0130S\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/19.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "0", "721", "403"], "fr": "UNE JEUNE ET JOLIE AUTEURE DE DIX-SEPT ANS FAIT DES CHOSES PAREILLES POUR GARDER SES FANS... QUE PENSEZ-VOUS DE SAGIRI IZUMI, L\u0027ILLUSTRATRICE HIKIKOMORI DANS \u00ab EROMANGA SENSEI \u00bb ? DANS LE C\u0152UR DE S\u0152UR MA, C\u0027EST L\u0027IMAGE DE MES R\u00caVES !", "id": "PENULIS WANITA CANTIK BERUSIA 17 TAHUN MELAKUKAN HAL SEPERTI INI UNTUK MEMPERTAHANKAN PENGGEMARNYA... ILUSTRATOR HIKIKOMORI IZUMI SAGIRI DARI \"EROMANGA SENSEI\", BAGAIMANA MENURUT KALIAN? DI HATI KAK MA, ITULAH DIRIKU YANG KUIMPIKAN!", "pt": "UMA BELA E JOVEM ESCRITORA DE 17 ANOS, PARA MANTER OS PR\u00d3PRIOS F\u00c3S, CHEGOU A FAZER ALGO ASSIM... O QUE TODOS ACHAM DA ILUSTRADORA HIKIKOMORI IZUMI SAGIRI DE \"EROMANGA SENSEI\"? NO CORA\u00c7\u00c3O DA IRM\u00c3 MA, ESSE \u00c9 O MEU SONHO!", "text": "A seventeen-year-old beautiful girl writer left fans to make such a thing... What do you think of Izumi Sagiri, a home-based illustrator in \"Eromanga Sensei\"? In Ma Jie\u0027s heart, that\u0027s what I dream of!", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/22.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "209", "638", "598"], "fr": "SUIVEZ LE COMPTE WECHAT OFFICIEL DE XIXINGJI POUR GAGNER UNE FIGURINE DE WUKONG ! DU 30 JUIN AU 3 JUILLET, SUIVEZ LE COMPTE PUBLIC WECHAT [XIXINGJI] ET ENVOYEZ EN MESSAGE PRIV\u00c9 \u00ab J\u0027AIME XIXINGJI (NOM DU PERSONNAGE) \u00bb POUR PARTICIPER. DEUX HEUREUX GAGNANTS SERONT TIR\u00c9S AU SORT POUR RECEVOIR CHACUN UNE FIGURINE WUKONG EN \u00c9DITION LIMIT\u00c9E (NON DESTIN\u00c9E \u00c0 LA VENTE).", "id": "IKUTI AKUN WECHAT XIXINGJI UNTUK MENDAPATKAN FIGURIN WUKONG. DARI 30 JUNI HINGGA 3 JULI, IKUTI AKUN PUBLIK WECHAT [XIXINGJI] DAN KIRIM \"AKU CINTA XIXINGJI (NAMA KARAKTER)\" DI LATAR BELAKANG UNTUK BERPARTISIPASI DALAM ACARA. 2 PEMENANG BERUNTUNG AKAN DIPILIH SECARA ACAK UNTUK MENDAPATKAN MASING-MASING SATU FIGURIN WUKONG EDISI TERBATAS (TIDAK UNTUK DIJUAL).", "pt": "", "text": "Follow the Journey to the West WeChat account to get Sun Wukong figurine From June 30th to July 3rd, follow the WeChat official account [Journey to the West] and send \"I love Journey to the West (character name)\" in the background to participate in the event, and randomly select 2 lucky winners to each receive a limited Sun Wukong figurine (not for sale)", "tr": ""}, {"bbox": ["109", "810", "403", "909"], "fr": "VOUS AVEZ PARTICIP\u00c9 AVEC SUCC\u00c8S \u00c0 L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT. VEUILLEZ CONSULTER LA LISTE DES GAGNANTS QUI SERA PUBLI\u00c9E SUR CE COMPTE PUBLIC APR\u00c8S LA FIN DE L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT~", "id": "ANDA TELAH BERHASIL BERPARTISIPASI DALAM ACARA. MOHON PERHATIKAN PENGUMUMAN DAFTAR PEMENANG DI AKUN PUBLIK INI SETELAH ACARA BERAKHIR~", "pt": "", "text": "You have successfully participated in the event. Please pay attention to the announcement of the list of winners in this public account after the event~", "tr": ""}, {"bbox": ["32", "209", "638", "598"], "fr": "SUIVEZ LE COMPTE WECHAT OFFICIEL DE XIXINGJI POUR GAGNER UNE FIGURINE DE WUKONG ! DU 30 JUIN AU 3 JUILLET, SUIVEZ LE COMPTE PUBLIC WECHAT [XIXINGJI] ET ENVOYEZ EN MESSAGE PRIV\u00c9 \u00ab J\u0027AIME XIXINGJI (NOM DU PERSONNAGE) \u00bb POUR PARTICIPER. DEUX HEUREUX GAGNANTS SERONT TIR\u00c9S AU SORT POUR RECEVOIR CHACUN UNE FIGURINE WUKONG EN \u00c9DITION LIMIT\u00c9E (NON DESTIN\u00c9E \u00c0 LA VENTE).", "id": "IKUTI AKUN WECHAT XIXINGJI UNTUK MENDAPATKAN FIGURIN WUKONG. DARI 30 JUNI HINGGA 3 JULI, IKUTI AKUN PUBLIK WECHAT [XIXINGJI] DAN KIRIM \"AKU CINTA XIXINGJI (NAMA KARAKTER)\" DI LATAR BELAKANG UNTUK BERPARTISIPASI DALAM ACARA. 2 PEMENANG BERUNTUNG AKAN DIPILIH SECARA ACAK UNTUK MENDAPATKAN MASING-MASING SATU FIGURIN WUKONG EDISI TERBATAS (TIDAK UNTUK DIJUAL).", "pt": "", "text": "Follow the Journey to the West WeChat account to get Sun Wukong figurine From June 30th to July 3rd, follow the WeChat official account [Journey to the West] and send \"I love Journey to the West (character name)\" in the background to participate in the event, and randomly select 2 lucky winners to each receive a limited Sun Wukong figurine (not for sale)", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 257, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/40/23.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua