This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/0.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "386", "832", "656"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, elle m\u0027a sauv\u00e9 la vie, je dois absolument la faire sortir d\u0027ici saine et sauve !", "id": "BAGaimanapun juga, dia menyelamatkan hidupku, aku harus membawanya keluar dari sini dengan selamat!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELA SALVOU MINHA VIDA. PRECISO TIR\u00c1-LA DAQUI EM SEGURAN\u00c7A!", "text": "NO MATTER WHAT, SHE SAVED MY LIFE. I MUST GET HER OUT OF HERE SAFELY!", "tr": "Ne olursa olsun, o benim hayat\u0131m\u0131 kurtard\u0131, onu buradan g\u00fcvenli bir \u015fekilde \u00e7\u0131karmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "373", "390", "574"], "fr": "Vous \u00eates le compagnon de Mademoiselle Charlotte, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau pasti teman Nona Charlotte, kan?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 COMPANHEIRA DA SRTA. CHARLOTTE, CERTO?", "text": "YOU\u0027RE MISS CHARLOTTE\u0027S COMPANION, RIGHT?", "tr": "Siz Bayan Charlotte\u0027un arkada\u015f\u0131s\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["389", "1235", "752", "1432"], "fr": "Si vous voulez qu\u0027elle survive, vous devriez la faire partir d\u0027ici.", "id": "Jika kau ingin dia tetap hidup, kau harus membiarkannya pergi dari sini.", "pt": "SE QUER QUE ELA SOBREVIVA, DEVERIA FAZ\u00ca-LA SAIR DAQUI.", "text": "IF YOU WANT HER TO LIVE, YOU SHOULD MAKE HER LEAVE THIS PLACE.", "tr": "E\u011fer onun ya\u015famas\u0131n\u0131 istiyorsan\u0131z, buradan gitmesine izin vermelisiniz."}, {"bbox": ["504", "1758", "638", "1867"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/2.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "209", "842", "478"], "fr": "Il a raison. M\u00eame si je peux la proteger cette fois-ci sur le terrain de chasse, qu\u0027en sera-t-il la prochaine fois ?", "id": "Dia benar, meskipun kali ini aku bisa melindunginya di arena perburuan, bagaimana dengan lain kali?", "pt": "ELE EST\u00c1 CERTO. MESMO QUE EU CONSIGA PROTEG\u00ca-LA DESTA VEZ NO CAMPO DE CA\u00c7A, E DA PR\u00d3XIMA?", "text": "HE\u0027S RIGHT. EVEN IF I CAN PROTECT HER THIS TIME IN THE HUNTING GROUNDS, WHAT ABOUT THE NEXT TIME?", "tr": "O hakl\u0131, bu seferki av sahas\u0131nda onu koruyabilsem bile, ya bir dahaki sefere?"}, {"bbox": ["91", "1967", "462", "2231"], "fr": "Je ne peux pas \u00eatre \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s \u00e0 chaque fois, partir d\u0027ici est la meilleure option.", "id": "Aku tidak mungkin selalu ada di sisinya, pergi dari sini adalah pilihan terbaik.", "pt": "N\u00c3O POSSO ESTAR AO LADO DELA TODA VEZ. SAIR DAQUI \u00c9 A MELHOR OP\u00c7\u00c3O.", "text": "I CAN\u0027T BE BY HER SIDE EVERY TIME. LEAVING HERE IS THE BEST CHOICE.", "tr": "Her zaman onun yan\u0131nda olamam, buradan ayr\u0131lmak en iyi se\u00e7enek."}, {"bbox": ["524", "2677", "821", "2905"], "fr": "Vyr, ils ont raison.", "id": "Vior, mereka benar.", "pt": "VYR, ELES EST\u00c3O CERTOS.", "text": "VYL, THEY\u0027RE RIGHT.", "tr": "Vier, onlar hakl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/3.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "174", "892", "448"], "fr": "Nidhogg est trop dangereux pour toi. Ton fianc\u00e9 ne voudrait certainement pas que tu meures ici en essayant de le sauver.", "id": "Nidhogg terlalu berbahaya bagimu, tunanganmu pasti juga tidak ingin kau mati di sini demi menyelamatkannya.", "pt": "NIDHOGG \u00c9 MUITO PERIGOSO PARA VOC\u00ca. SEU NOIVO CERTAMENTE N\u00c3O QUERERIA QUE VOC\u00ca MORRESSE AQUI PARA SALV\u00c1-LO.", "text": "NIGELHODD IS TOO DANGEROUS FOR YOU. YOUR FIANC\u00c9 WOULDN\u0027T WANT YOU TO DIE HERE TRYING TO SAVE HIM.", "tr": "Nidhogg senin i\u00e7in \u00e7ok tehlikeli, ni\u015fanl\u0131n da onu kurtarmak i\u00e7in burada \u00f6lmene raz\u0131 olmaz."}, {"bbox": ["240", "1691", "424", "1834"], "fr": "Num\u00e9ro 0.", "id": "Nomor 0.", "pt": "N\u00daMERO 0.", "text": "NUMBER 0.", "tr": "S\u0131f\u0131r Numara."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "798", "555", "1068"], "fr": "Nous ne sommes qu\u0027un groupe de personnes qui se sont rencontr\u00e9es par hasard, et pourtant tout le monde se met \u00e0 ma place et pense \u00e0 moi.", "id": "Meskipun kita baru saja bertemu, kalian semua begitu memikirkanku.", "pt": "SOMOS APENAS UM BANDO DE ESTRANHOS QUE SE ENCONTRARAM POR ACASO, MAS TODOS EST\u00c3O SENDO T\u00c3O CONSIDERADOS COMIGO.", "text": "EVEN THOUGH WE\u0027VE ONLY JUST MET, EVERYONE IS SO CONSIDERATE OF ME...", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131 birbirini tan\u0131mayan bir grup insan\u0131z ama herkes benim iyili\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "204", "606", "463"], "fr": "Mais, je n\u0027ai aucune envie de vivre.", "id": "Tapi, aku sama sekali tidak ingin hidup.", "pt": "MAS, EU NEM QUERO VIVER, AFINAL.", "text": "BUT, I DON\u0027T WANT TO LIVE ANYWAY.", "tr": "Ama, ben zaten ya\u015famak istemiyorum ki."}, {"bbox": ["271", "266", "900", "473"], "fr": "Mais, je n\u0027ai aucune envie de vivre.", "id": "Tapi, aku sama sekali tidak ingin hidup.", "pt": "MAS, EU NEM QUERO VIVER, AFINAL.", "text": "BUT, I DON\u0027T WANT TO LIVE ANYWAY.", "tr": "Ama, ben zaten ya\u015famak istemiyorum ki."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/6.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "44", "479", "192"], "fr": "Tu es fianc\u00e9e ?", "id": "Kau sudah bertunangan?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 NOIVA?", "text": "YOU\u0027RE ENGAGED?", "tr": "Ni\u015fanl\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["492", "1110", "892", "1385"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/8.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "231", "693", "696"], "fr": "Production : Bande dessin\u00e9e\nSc\u00e9nariste : XJ\nStoryboard : Ke Ran Yao Tu\nDessinateur principal : Yi Ge Xi Gua Da You Yuan\nAssistant : An Jia Lao Si Yu Xiang\nAssistance d\u00e9cors : MMYH", "id": "Produksi: Komik\nPenulis Naskah: XJ\nStoryboard: Keran Yaotu\nPenulis Utama: Yige Xigua Da You Yuan\nAsisten: Anjia Laosi Yuxiang\nBantuan Latar: MMYH", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O:\nROTEIRISTA: XJ\nSTORYBOARD: KERAN YAOTU\nARTISTA PRINCIPAL: YIGE XIGUA DAYOUYUAN\nASSISTENTE: ANJIA LAOSI YUXIANG\nASSIST\u00caNCIA DE CEN\u00c1RIO: MMYH", "text": "PRODUCER: COMIC SCRIPTWRITER: XJ STORYBOARD: COMBUSTIBLE RABBIT LEAD ARTIST: A BIG WATERMELON ROUND ASSISTANT: ANJIA LAOSI YUXIANG SCENE ASSISTANCE: MMYH", "tr": "Yap\u0131m: Manhua\nSenaryo: XJ\nStoryboard: Ke Ran Yao Tu\nBa\u015f \u00c7izer: Yi Ge Xi Gua Da You Yuan\nAsistan: An Jia Lao Si Yu Xiang\nSahne Yard\u0131m\u0131: MMYH"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/9.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "142", "889", "342"], "fr": "Oui, mon fianc\u00e9 a \u00e9t\u00e9 captur\u00e9 par ce type, Urbain,", "id": "Iya, tunanganku ditangkap oleh si Urban itu,", "pt": "SIM, MEU NOIVO FOI CAPTURADO POR AQUELE CARA, O URBAN.", "text": "YES, MY FIANC\u00c9 WAS CAPTURED BY THAT GUY URBAN.", "tr": "Evet, ni\u015fanl\u0131m o Urban denen adam taraf\u0131ndan buraya getirildi,"}, {"bbox": ["413", "1538", "790", "1744"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, Votre Excellence le Tyran, je vais encore devoir utiliser votre nom pour tromper les gens.", "id": "Maaf, Tuan Tiran, aku harus menggunakan namamu untuk menipu lagi.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, SUA EXCEL\u00caNCIA O TIRANO, VOU TER QUE USAR SEU NOME PARA ENGANAR AS PESSOAS DE NOVO.", "text": "SORRY, YOUR TYRANNY, I HAVE TO USE YOUR NAME TO DECEIVE PEOPLE AGAIN.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Zalim H\u00fck\u00fcmdar, yine senin ad\u0131n\u0131 kullanarak insanlar\u0131 kand\u0131rmak zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["94", "816", "318", "1011"], "fr": "Je suis venue \u00e0 Nidhogg pour le trouver.", "id": "aku datang ke Nidhogg untuk mencarinya.", "pt": "EU VIM A NIDHOGG PROCUR\u00c1-LO.", "text": "I CAME TO NIGELHODD TO FIND HIM.", "tr": "Onu bulmak i\u00e7in Nidhogg\u0027a geldim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/10.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1142", "385", "1371"], "fr": "Effectivement, c\u0027est toujours de moi qu\u0027elle se soucie le plus.", "id": "Benar saja, orang yang paling dia pedulikan adalah aku.", "pt": "COMO ESPERADO, SOU EU QUEM ELA MAIS SE IMPORTA.", "text": "AS EXPECTED, I\u0027M STILL THE ONE SHE CARES ABOUT THE MOST.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, kalbinde en \u00e7ok de\u011fer verdi\u011fi ki\u015fi benim."}], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/11.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1086", "328", "1306"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, ne prenez pas de d\u00e9cisions pour elle sans son accord.", "id": "Kuharap kalian berdua tidak mengambil keputusan seenaknya untuknya.", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O TOMEM DECIS\u00d5ES POR ELA SEM CONSULT\u00c1-LA.", "text": "PLEASE DON\u0027T MAKE DECISIONS FOR HER ON YOUR OWN.", "tr": "L\u00fctfen ikiniz de onun ad\u0131na karar vermeyin."}, {"bbox": ["516", "138", "823", "371"], "fr": "Puisque c\u0027est le souhait de Vyr, je la soutiendrai,", "id": "Karena ini keinginan Vior, aku akan mendukungnya,", "pt": "J\u00c1 QUE ESTA \u00c9 A VONTADE DA VYR, EU A APOIAREI,", "text": "SINCE THIS IS VYL\u0027S WISH, I WILL SUPPORT HER.", "tr": "Madem bu Vier\u0027in iste\u011fi, onu destekleyece\u011fim,"}, {"bbox": ["203", "5039", "592", "5301"], "fr": "Num\u00e9ro 0 a raison, je suis venue ici de mon plein gr\u00e9, ne vous inqui\u00e9tez pas pour moi.", "id": "Nomor 0 benar, aku datang ke sini atas kemauanku sendiri, kalian berdua tidak perlu khawatir tentangku.", "pt": "O N\u00daMERO 0 EST\u00c1 CERTO. EU VIM AQUI POR VONTADE PR\u00d3PRIA, VOC\u00caS DOIS N\u00c3O PRECISAM SE PREOCUPAR COMIGO.", "text": "NUMBER 0 IS RIGHT. I CAME HERE VOLUNTARILY. YOU TWO DON\u0027T NEED TO WORRY ABOUT ME.", "tr": "S\u0131f\u0131r Numara hakl\u0131, buraya kendi iste\u011fimle geldim, ikiniz de benim i\u00e7in endi\u015felenmeyin."}, {"bbox": ["445", "3284", "866", "3549"], "fr": "Tant que je sors d\u0027ici sain et sauf, je ferai d\u0027elle la femme la plus noble de ce continent !", "id": "Selama aku berhasil keluar, aku pasti akan menjadikannya wanita paling mulia di benua ini!", "pt": "ASSIM QUE EU SAIR DAQUI, FAREI DELA A MULHER MAIS NOBRE DESTE CONTINENTE!", "text": "AS LONG AS I GET OUT OF HERE, I\u0027LL MAKE HER THE MOST NOBLE WOMAN ON THIS CONTINENT!", "tr": "E\u011fer buradan sa\u011f salim \u00e7\u0131kabilirsem, onu kesinlikle bu k\u0131tan\u0131n en soylu kad\u0131n\u0131 yapaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/12.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "969", "241", "1116"], "fr": "Puisqu\u0027elle a dit \u00e7a, Votre Altesse le Huiti\u00e8me Prince...", "id": "Dia sudah berkata begitu, Yang Mulia Pangeran Kedelapan...", "pt": "J\u00c1 QUE ELA DISSE ISSO, ALTEZA OITAVO PR\u00cdNCIPE...", "text": "IF THAT\u0027S WHAT SHE SAID, EIGHTH PRINCE...", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf b\u00f6yle s\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re, Sekizinci Prens Hazretleri..."}, {"bbox": ["311", "190", "649", "418"], "fr": "Plut\u00f4t que de vous soucier de moi, vous devriez quitter cet endroit dangereux au plus vite.", "id": "Dibandingkan aku, sebaiknya kalian berdua segera meninggalkan tempat berbahaya ini.", "pt": "EM VEZ DE SE PREOCUPAREM COMIGO, VOC\u00caS DOIS DEVERIAM SAIR DESTE LUGAR PERIGOSO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "INSTEAD OF ME, YOU TWO SHOULD LEAVE THIS DANGEROUS PLACE AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "Benim yerime, ikiniz de bir an \u00f6nce bu tehlikeli yerden ayr\u0131lsan\u0131z iyi olur."}, {"bbox": ["408", "646", "508", "727"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/13.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "688", "466", "833"], "fr": "Mauvais pressentiment !", "id": "Firasat buruk!", "pt": "MAU PRESSENTIMENTO!", "text": "I HAVE A BAD FEELING!", "tr": "K\u00f6t\u00fc bir his!"}, {"bbox": ["14", "231", "434", "335"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1552", "476", "1821"], "fr": "M\u00eame si tu es fianc\u00e9e, je ne trahirai pas ma promesse pr\u00e9c\u00e9dente, je resterai pour te prot\u00e9ger.", "id": "Meskipun kau sudah bertunangan, aku tidak akan mengingkari janjiku sebelumnya, aku akan tetap di sini untuk melindungimu.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca ESTEJA NOIVA, N\u00c3O QUEBRAREI MINHA PROMESSA ANTERIOR. FICAREI PARA PROTEG\u00ca-LA.", "text": "EVEN IF YOU HAVE A FIANC\u00c9, I WON\u0027T GO BACK ON MY PROMISE. I\u0027LL STAY AND PROTECT YOU.", "tr": "Ni\u015fanl\u0131 olsan bile, \u00f6nceki s\u00f6z\u00fcmden d\u00f6nmeyece\u011fim, kal\u0131p seni koruyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["563", "409", "792", "580"], "fr": "Je veux rester avec ma s\u0153ur !", "id": "Aku mau tetap di sini menemani Kakak!", "pt": "EU QUERO FICAR E ACOMPANHAR MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA!", "text": "I WANT TO STAY WITH SISTER!", "tr": "Ablamla kalmak istiyorum!"}, {"bbox": ["475", "117", "899", "230"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["519", "2096", "807", "2274"], "fr": "Votre Altesse le Huiti\u00e8me Prince, non...", "id": "Yang Mulia Pangeran Kedelapan, tidak bisa begitu...", "pt": "ALTEZA OITAVO PR\u00cdNCIPE, N\u00c3O PODE...", "text": "EIGHTH PRINCE, YOU CAN\u0027T...", "tr": "Sekizinci Prens Hazretleri, olmaz..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/15.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1855", "890", "2065"], "fr": "Si je meurs, mon p\u00e8re le Roi ne vous laissera jamais vous en tirer !", "id": "Jika aku mati, ayahku pasti tidak akan melepaskan kalian!", "pt": "SE EU MORRER, MEU PAI, O REI, CERTAMENTE N\u00c3O OS PERDOAR\u00c1!", "text": "IF I DIE, MY FATHER WON\u0027T LET YOU GO!", "tr": "E\u011fer \u00f6l\u00fcrsem, babam kral sizi kesinlikle affetmeyecektir!"}, {"bbox": ["367", "168", "895", "510"], "fr": "Selon le protocole de Nidhogg, une fois que les invit\u00e9s de marque entrent de leur propre chef sur le terrain de chasse, ils ne sont plus sous la protection de Nidhogg et sont responsables de leur propre vie et de leur mort. \u00cates-vous s\u00fbrs de vouloir rester ici, tous les trois ?", "id": "Sesuai perjanjian Nidhogg, begitu para tamu VIP masuk ke arena perburuan secara ilegal, mereka tidak akan lagi dilindungi oleh Nidhogg, hidup dan mati ditanggung sendiri, apakah kalian bertiga yakin ingin tetap di sini?", "pt": "DE ACORDO COM O PROTOCOLO DE NIDHOGG, SE OS CONVIDADOS VIP ENTRAREM NO CAMPO DE CA\u00c7A SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O ESTAR\u00c3O MAIS SOB A PROTE\u00c7\u00c3O DE NIDHOGG E SER\u00c3O RESPONS\u00c1VEIS POR SUAS PR\u00d3PRIAS VIDAS. VOC\u00caS TR\u00caS T\u00caM CERTEZA QUE QUEREM FICAR AQUI?", "text": "ACCORDING TO NIGELHODD\u0027S AGREEMENT, ONCE GUESTS ENTER THE HUNTING GROUNDS, THEY\u0027RE NO LONGER UNDER NIGELHODD\u0027S PROTECTION. LIFE OR DEATH IS THEIR OWN RESPONSIBILITY. ARE YOU THREE SURE YOU WANT TO STAY?", "tr": "Nidhogg\u0027un anla\u015fmas\u0131na g\u00f6re, e\u011fer de\u011ferli misafirler izinsiz av sahas\u0131na girerse, art\u0131k Nidhogg\u0027un korumas\u0131 alt\u0131nda olmayacaklar ve ya\u015famlar\u0131ndan kendileri sorumlu olacaklard\u0131r. \u00dc\u00e7\u00fcn\u00fcz de burada kalmak istedi\u011finizden emin misiniz?"}, {"bbox": ["412", "1551", "649", "1731"], "fr": "Je suis responsable de ma vie ou de ma mort.", "id": "Hidup atau mati, aku akan menanggungnya sendiri.", "pt": "EU ME RESPONSABILIZO PELA MINHA VIDA OU MORTE.", "text": "I\u0027LL BE RESPONSIBLE FOR MY OWN LIFE OR DEATH.", "tr": "\u00d6l\u00fcmden de ya\u015famdan da kendim sorumluyum."}, {"bbox": ["1", "1941", "399", "2060"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/16.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "2983", "843", "3272"], "fr": "Mais il y a des piranhas \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, j\u0027esp\u00e8re que vous ne deviendrez pas leur festin trop t\u00f4t.", "id": "Tapi di dalamnya ada piranha, kuharap kalian tidak terlalu cepat menjadi santapan mereka.", "pt": "MAS H\u00c1 PIRANHAS L\u00c1 DENTRO. ESPERO QUE VOC\u00caS N\u00c3O SE TORNEM O ALMO\u00c7O DELAS T\u00c3O CEDO.", "text": "BUT IT\u0027S FULL OF PIRANHAS. I HOPE YOU WON\u0027T BECOME THEIR MEAL TOO SOON.", "tr": "Ama i\u00e7eride pirana besleniyor, umar\u0131m \u00e7ok erken onlar\u0131n yeme\u011fi olmazs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["339", "1010", "611", "1235"], "fr": "H\u00e9las, ai-je le choix ? S\u0027occuper d\u0027un enfant, c\u0027est \u00e9puisant !", "id": "Hah, apa aku punya pilihan? Mengurus anak-anak ini melelahkan!", "pt": "AI, EU TENHO ESCOLHA? CUIDAR DE \"CRIAN\u00c7AS\" \u00c9 T\u00c3O CANSATIVO!", "text": "SIGH, DO I HAVE A CHOICE? CHILDCARE IS SO TIRING!", "tr": "Ah, ba\u015fka se\u00e7ene\u011fim var m\u0131? \u00c7ocuk bakmak \u00e7ok yorucu!"}, {"bbox": ["241", "1635", "563", "1828"], "fr": "L\u0027interrupteur pour r\u00e9activer l\u0027entr\u00e9e du cachot aquatique se trouve au fond du bassin,", "id": "Saklar untuk membuka kembali pintu masuk penjara air ada di dasar kolam,", "pt": "O INTERRUPTOR PARA REATIVAR A ENTRADA DA MASMORRA AQU\u00c1TICA EST\u00c1 NO FUNDO DO TANQUE,", "text": "THE SWITCH TO RESTART THE WATER PRISON IS AT THE BOTTOM OF THE POOL.", "tr": "Su zindan\u0131n\u0131n giri\u015fini yeniden ba\u015flatan anahtar havuzun dibinde."}, {"bbox": ["541", "1509", "759", "1677"], "fr": "Alors, bonne chance \u00e0 tous !", "id": "Kalau begitu, semoga kalian beruntung!", "pt": "ENT\u00c3O, DESEJO SORTE A TODOS!", "text": "THEN, GOOD LUCK!", "tr": "O halde, hepinize bol \u015fans!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/17.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "479", "576", "617"], "fr": "Vyr.", "id": "Vior.", "pt": "VYR.", "text": "VYL.", "tr": "Vier."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/19.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "2883", "829", "3161"], "fr": "Inqui\u00e8te ? La derni\u00e8re fois, j\u0027ai tu\u00e9 la grosse b\u00eate d\u0027Urbain. J\u0027esp\u00e8re que la qualit\u00e9 de ces poissons sera meilleure.", "id": "Khawatir? Terakhir kali aku baru saja membunuh monster besar Urban itu, kuharap kualitas ikan kali ini lebih baik.", "pt": "PREOCUPADA? DA \u00daLTIMA VEZ, EU ACABEI COM AQUELE PEIXE GRANDE DO URBAN. ESPERO QUE A QUALIDADE DESTES PEIXES SEJA MELHOR.", "text": "WORRIED? I JUST KILLED URBAN\u0027S BIG ONE LAST TIME. I HOPE THE QUALITY OF THESE FISH HAS IMPROVED.", "tr": "Endi\u015feli misin? Ge\u00e7en sefer Urban\u0027\u0131n o b\u00fcy\u00fck olan\u0131n\u0131 \u00f6ld\u00fcrm\u00fc\u015ft\u00fcm, umar\u0131m bu seferki bal\u0131klar\u0131n kalitesi daha iyidir."}, {"bbox": ["560", "170", "749", "325"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "Jangan khawatir.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "DON\u0027T WORRY.", "tr": "Endi\u015felenme."}, {"bbox": ["244", "1433", "417", "1594"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "OKAY.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/21.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "477", "449", "752"], "fr": "Dans une heure, les rats g\u00e9ants seront rel\u00e2ch\u00e9s. Nous devons ouvrir l\u0027interrupteur au fond du bassin au plus vite.", "id": "Tikus raksasa akan dilepaskan satu jam lagi, kita harus segera membuka saklar di dasar kolam.", "pt": "OS RATOS GIGANTES SER\u00c3O SOLTOS EM UMA HORA. PRECISAMOS ABRIR O INTERRUPTOR NO FUNDO DO TANQUE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "THE GIANT RATS WILL BE RELEASED IN AN HOUR. WE MUST OPEN THE SWITCH AT THE BOTTOM OF THE POOL AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "Bir saat sonra dev fareler sal\u0131nacak, bir an \u00f6nce havuzun dibindeki anahtar\u0131 a\u00e7mal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["516", "1759", "780", "1971"], "fr": "Plus facile \u00e0 dire qu\u0027\u00e0 faire. Qui va se charger d\u0027aller dans l\u0027eau ?", "id": "Mudah diucapkan, siapa yang akan turun ke air?", "pt": "FALAR \u00c9 F\u00c1CIL. QUEM VAI ENTRAR NA \u00c1GUA?", "text": "EASY FOR YOU TO SAY. WHO\u0027S GOING DOWN?", "tr": "S\u00f6ylemesi kolay, suya kim girecek?"}, {"bbox": ["578", "73", "774", "228"], "fr": "Que faire ?", "id": "Bagaimana ini?", "pt": "O QUE FAZEMOS?", "text": "WHAT DO WE DO?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/22.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "3274", "489", "3456"], "fr": "Votre Altesse le Huiti\u00e8me Prince !", "id": "Yang Mulia Pangeran Kedelapan!", "pt": "ALTEZA OITAVO PR\u00cdNCIPE!", "text": "EIGHTH PRINCE!", "tr": "Sekizinci Prens Hazretleri!"}, {"bbox": ["525", "4326", "877", "4557"], "fr": "Quelle id\u00e9e absurde avez-vous eue ? O\u00f9 trouverions-nous des app\u00e2ts pour nourrir les poissons ?!", "id": "Ide konyol apa yang kau berikan? Dari mana kita dapat umpan untuk ikan?!", "pt": "QUE IDEIA ABSURDA \u00c9 ESSA? ONDE VAMOS CONSEGUIR ISCA PARA ALIMENTAR OS PEIXES?!", "text": "What nonsense are you spouting? Where are we going to get bait to feed the fish?!", "tr": "Ne sa\u00e7ma bir fikir bu? Bal\u0131klar\u0131 beslemek i\u00e7in yemi nereden bulaca\u011f\u0131z?!"}, {"bbox": ["209", "57", "432", "213"], "fr": "Bande d\u0027idiots !", "id": "Sekelompok bodoh!", "pt": "BANDO DE IDIOTAS!", "text": "A bunch of idiots!", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc aptal!"}, {"bbox": ["503", "1014", "837", "1269"], "fr": "Il suffit de trouver un moyen de rassasier les poissons, puis d\u0027aller dans l\u0027eau pour actionner l\u0027interrupteur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Asal kita bisa menemukan cara untuk memberi makan ikan sampai kenyang, lalu turun ke air untuk membuka saklar, bukankah itu sudah cukup?", "pt": "BASTA DAR UM JEITO DE ALIMENTAR OS PEIXES AT\u00c9 FICAREM SACIADOS E DEPOIS ENTRAR NA \u00c1GUA PARA ABRIR O INTERRUPTOR, N\u00c3O?", "text": "If we can just figure out a way to feed the fish, then we can go underwater and flip the switch, right?", "tr": "Bal\u0131klar\u0131 doyurman\u0131n bir yolunu bulup sonra suya girip anahtar\u0131 a\u00e7sak olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["181", "3629", "474", "3705"], "fr": "N\u0027est-ce pas, grande s\u0153ur ~", "id": "Benar kan, Kakak~", "pt": "CERTO, IRM\u00c3ZINHA~?", "text": "Right, sis~", "tr": "De\u011fil mi abla~"}, {"bbox": ["380", "6396", "598", "6463"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/23.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "949", "652", "1374"], "fr": "Bande dessin\u00e9e", "id": "Komik", "pt": "", "text": "Manga", "tr": "\u00c7izgi Roman"}, {"bbox": ["117", "933", "794", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Follow Manmei Animation! Fan QQ Group: 576493695", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 227, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/22/24.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "108", "695", "175"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua