This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/0.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1481", "856", "1751"], "fr": "Descends. Si le Pape demande, dis-lui simplement que c\u0027est moi qui l\u0027ai emmen\u00e9e.", "id": "KAU BOLEH PERGI. JIKA PAUS BERTANYA, KATAKAN SAJA AKU YANG MEMBAWANYA PERGI.", "pt": "VOC\u00ca PODE DESCER. SE O PAPA PERGUNTAR, DIGA A ELE QUE FUI EU QUEM A LEVOU.", "text": "You may leave. If the Pope asks, tell him that I took her away.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 inebilirsin, Papa sorarsa, onu benim g\u00f6t\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc s\u00f6ylemen yeterli."}, {"bbox": ["120", "248", "439", "488"], "fr": "Assieds-toi o\u00f9 tu veux. C\u0027est ma chambre, c\u0027est tr\u00e8s s\u00fbr ici.", "id": "ANGGAP SAJA RUMAH SENDIRI, INI KAMARKU, SANGAT AMAN.", "pt": "SENTE-SE ONDE QUISER. ESTE \u00c9 O MEU QUARTO, \u00c9 MUITO SEGURO.", "text": "Sit anywhere. This is my room, it\u0027s very safe.", "tr": "Rahat\u0131na bak, buras\u0131 benim odam, \u00e7ok g\u00fcvenli."}, {"bbox": ["127", "2693", "403", "2889"], "fr": "Oui, Dame Perris.", "id": "BAIK, NONA PERRIS.", "pt": "SIM, LADY PERRIS.", "text": "Yes, Lord Perris.", "tr": "Evet, Leydi Peris."}, {"bbox": ["180", "3105", "403", "3271"], "fr": "Si ob\u00e9issante ?", "id": "BEGITU PATUH?", "pt": "T\u00c3O OBEDIENTE?", "text": "So obedient?", "tr": "Bu kadar uslu mu?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/1.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1064", "850", "1316"], "fr": "D\u00e9sob\u00e9ir ouvertement aux ordres d\u0027Urbain, et m\u00eame pouvoir commander ses hommes...", "id": "BERANI MELAWAN PERINTAH URBAN SECARA TERANG-TERANGAN, DAN BISA MEMERINTAH ORANG-ORANGNYA...", "pt": "DESAFIAR ABERTAMENTE AS ORDENS DE URBAN E AINDA CONSEGUIR COMANDAR SEUS HOMENS...", "text": "Openly defying Urban\u0027s orders and even mobilizing his men...", "tr": "Urban\u0027\u0131n emirlerine a\u00e7\u0131k\u00e7a kar\u015f\u0131 geliyor ve adamlar\u0131n\u0131 kullanabiliyor..."}, {"bbox": ["52", "156", "344", "365"], "fr": "Ma s\u0153ur, tu te d\u00e9brouilles bien !", "id": "KAKAK, KAU HEBAT JUGA, YA!", "pt": "IRM\u00c3, VOC\u00ca EST\u00c1 SE SAINDO MUITO BEM!", "text": "Sister, you\u0027re doing great!", "tr": "Karde\u015fim, baya\u011f\u0131 iyisin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/2.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "909", "795", "1096"], "fr": "On dirait juste qu\u0027elle n\u0027est pas en tr\u00e8s bonne sant\u00e9.", "id": "HANYA SAJA KONDISI TUBUHNYA TERLIHAT TIDAK BAIK.", "pt": "S\u00d3 PARECE QUE ELA N\u00c3O EST\u00c1 MUITO BEM DE SA\u00daDE.", "text": "Just feeling a little unwell.", "tr": "Sadece pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/3.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "125", "467", "392"], "fr": "Si tu savais toute l\u0027histoire, tu ne m\u0027envierais pas.", "id": "KALAU KAU TAHU SEMUANYA, KAU TIDAK AKAN IRI PADAKU.", "pt": "SE VOC\u00ca SOUBESSE TODA A HIST\u00d3RIA, N\u00c3O ME INVEJARIA.", "text": "If you knew the whole story, you wouldn\u0027t envy me.", "tr": "E\u011fer her \u015feyi bilseydin, bana imrenmezdin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/5.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "78", "594", "255"], "fr": "Tiens, bois une tasse de th\u00e9 pour te calmer.", "id": "INI, MINUMLAH TEH UNTUK MENENANGKAN DIRI.", "pt": "AQUI, BEBA UMA X\u00cdCARA DE CH\u00c1 PARA SE ACALMAR.", "text": "Here, have a cup of tea to calm your nerves.", "tr": "Al, sakinle\u015fmek i\u00e7in bir \u00e7ay i\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/6.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "110", "762", "338"], "fr": "Ma s\u0153ur, comment t\u0027es-tu retrouv\u00e9e coinc\u00e9e dans le jeu toi aussi ?", "id": "KAKAK, BAGAIMANA KAU JUGA BISA TERJEBAK DALAM GAME INI?", "pt": "IRM\u00c3, COMO VOC\u00ca TAMB\u00c9M FICOU PRESA NO JOGO?", "text": "Sister, how did you get trapped in the game too?", "tr": "Karde\u015fim, sen de mi oyunda mahsur kald\u0131n?"}, {"bbox": ["46", "1333", "358", "1581"], "fr": "Et c\u0027est un personnage que je n\u0027ai jamais vu. Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "KARAKTER YANG BELUM PERNAH KULIHAT SEBELUMNYA, APA YANG TERJADI?", "pt": "E \u00c9 UM PERSONAGEM QUE EU NUNCA VI ANTES. O QUE ACONTECEU?", "text": "And a character I\u0027ve never seen before, what happened?", "tr": "Daha \u00f6nce g\u00f6rmedi\u011fim bir karakter, ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/8.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "239", "679", "691"], "fr": "Production : Manmei Film\nSc\u00e9nario : XJ\nStoryboard : Keran Yaotu\nArtiste Principal : Yi Ge Xigua Da You Yuan\nAssistant : Anjia Laosi Yuxiang\nAssistance D\u00e9cors : MMYH", "id": "PRODUKSI: MAN MEI YING HUA\nPENULIS SKENARIO: XJ\nSTORYBOARD: KE RAN YAO TU\nPENULIS UTAMA: YI GE XI GUA DA YOU YUAN\nASISTEN: AN JIA LAO SI YU XIANG\nBANTUAN ADEGAN: MMYH", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: MANMEI YINGHUA\nROTEIRISTA: XJ\nSTORYBOARD: KERAN YAOTU\nARTISTA PRINCIPAL: YI GE XIGUA DA YOU YUAN\nASSISTENTE: AN JIA LAO SI YU XIANG\nASSIST\u00caNCIA DE CEN\u00c1RIO: MMYH", "text": "Producer: Manmei Yinghua\nScreenwriter: XJ\nStoryboard: Keran Yaotu\nMain Artist: Yige Xigua Dayouyuan\nAssistant: Anjia Laosi Yuxiang\nScene Assistant: MMYH", "tr": "Yap\u0131m: Manmei Film\nSenaryo: XJ\nStoryboard: Keran Yaotu\nBa\u015f \u00c7izer: Yi Ge Xigua Da You Yuan\nAsistan: An Jia Lao Si Yu Xiang\nSahne Asistan\u0131: MMYH"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/9.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "798", "595", "1086"], "fr": "En fait, je suis une ing\u00e9nieure de ce jeu. Je me suis retrouv\u00e9e coinc\u00e9e en testant un nouveau personnage cach\u00e9.", "id": "SEBENARNYA AKU ADALAH INSINYUR GAME INI, AKU TERJEBAK SAAT MENGUJI KARAKTER TERSEMBUNYI YANG BARU.", "pt": "NA VERDADE, SOU ENGENHEIRA DESTE JOGO. FIQUEI PRESA ENQUANTO TESTAVA UM NOVO PERSONAGEM SECRETO.", "text": "I\u0027m actually an engineer for this game. I got trapped while testing a new hidden character.", "tr": "Asl\u0131nda bu oyunun m\u00fchendisiyim, yeni bir gizli karakteri test ederken mahsur kald\u0131m."}, {"bbox": ["474", "2174", "863", "2447"], "fr": "Ce personnage f\u00e9minin s\u0027appelle Mira Perris. Dans le sc\u00e9nario, elle est le premier amour du Pape Urbain.", "id": "KARAKTER WANITA INI BERNAMA MIRA PERRIS, DIA DIATUR SEBAGAI CINTA PERTAMA PAUS URBAN.", "pt": "ESTA PERSONAGEM FEMININA SE CHAMA MIRA PERRIS. A HIST\u00d3RIA DELA \u00c9 SER O PRIMEIRO AMOR DO PAPA URBAN.", "text": "This female character is named Mila \u00b7 Perris, and she\u0027s set as Pope Urban\u0027s first love.", "tr": "Bu kad\u0131n karakterin ad\u0131 Mila Peris, Papa Urban\u0027\u0131n ilk a\u015fk\u0131 olarak kurgulanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["441", "2802", "851", "3105"], "fr": "Quoi ? Ce salaud d\u0027Urbain a une amante ? Vous \u00eates bien trop indulgents avec lui !", "id": "APA? BAJINGAN SEPERTI URBAN ITU PUNYA KEKASIH? KALIAN TERLALU BAIK PADANYA, KAN?", "pt": "O QU\u00ca? UM CANALHA COMO O URBAN AINDA TEM UMA AMANTE? VOC\u00caS S\u00c3O MUITO BONDOSOS COM ELE, N\u00c3O?", "text": "What? That scumbag Urban has a lover? You guys are too kind to him!", "tr": "Ne? Urban gibi adi bir herifin sevgilisi mi var, ona \u00e7ok merhametli davranm\u0131\u015fs\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["62", "3661", "387", "3903"], "fr": "Il devrait rester seul toute sa vie !", "id": "SEHARUSNYA DIA DIBIARKAN SENDIRIAN SEUMUR HIDUP!", "pt": "ELE DEVERIA FICAR SOZINHO PARA SEMPRE!", "text": "He should be alone for the rest of his life!", "tr": "Hayat\u0131 boyunca yaln\u0131z kalmal\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["489", "663", "736", "781"], "fr": "C\u0027est une longue histoire.", "id": "CERITANYA PANJANG,", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA,", "text": "It\u0027s a long story,", "tr": "Uzun hikaye,"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/10.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "307", "449", "528"], "fr": "On dirait que tu as de sacr\u00e9s pr\u00e9jug\u00e9s contre ce personnage !", "id": "SEPERTINYA KAU PUNYA PRASANGKA BURUK TERHADAP KARAKTER INI, YA!", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca TEM UM PRECONCEITO MUITO FORTE CONTRA ESSE PERSONAGEM!", "text": "It seems you have a deep prejudice against this character!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu karaktere kar\u015f\u0131 olduk\u00e7a \u00f6nyarg\u0131l\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["499", "4344", "767", "4564"], "fr": "C\u0027est l\u0027histoire de son amour avec Perris.", "id": "YAITU KISAH CINTA ANTARA DIA DAN PERRIS.", "pt": "\u00c9 A HIST\u00d3RIA DELE E DA PERRIS SE APAIXONANDO.", "text": "It\u0027s the story of how he and Perris fell in love.", "tr": "Bu, onun ve Peris\u0027in a\u015f\u0131k olma hikayesi."}, {"bbox": ["180", "3546", "538", "3752"], "fr": "Quel est le contenu de l\u0027histoire de la mauvaise fin (BE) ? Tu peux me spoiler ?", "id": "APA ISI CERITA DARI JALUR BE LAINNYA? BOLEHKAH KAU MEMBERIKU SPOILER?", "pt": "E QUAL \u00c9 O CONTE\u00daDO DA HIST\u00d3RIA DA ROTA BE (BAD ENDING)? PODE ME DAR UM SPOILER?", "text": "What\u0027s the story content of the BE line? Can you spoil it?", "tr": "Di\u011fer K\u00d6T\u00dc SON (BE) hikayesinin i\u00e7eri\u011fi ne, spoiler verebilir misin?"}, {"bbox": ["279", "1497", "634", "1770"], "fr": "Dans les trois fins heureuses (HE), il est un amant et un partenaire parfait.", "id": "DIA ADALAH KEKASIH DAN PASANGAN YANG SEMPURNA DALAM TIGA JALUR HE,", "pt": "ELE \u00c9 UM AMANTE E PARCEIRO PERFEITO NAS TR\u00caS ROTAS HE (HAPPY ENDING),", "text": "He\u0027s a perfect lover and partner in all three HE lines,", "tr": "\u00dc\u00e7 \u0130Y\u0130 SON (HE) rotas\u0131nda da \u00e7ok m\u00fckemmel bir sevgili ve e\u015ftir,"}, {"bbox": ["307", "3054", "671", "3320"], "fr": "C\u0027est juste que dans les deux mauvaises fins (BE), il est un peu... anormal...", "id": "HANYA SAJA DIA SEDIKIT TIDAK NORMAL DALAM DUA JALUR BE...", "pt": "S\u00d3 NAS DUAS ROTAS BE \u00c9 QUE ELE \u00c9 UM POUCO... ANORMAL...", "text": "It\u0027s just that he\u0027s a bit abnormal in the two BE lines......", "tr": "Sadece iki K\u00d6T\u00dc SON (BE) rotas\u0131nda biraz anormal..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/11.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "334", "685", "642"], "fr": "Cette histoire est aussi le pr\u00e9lude \u00e0 ta mauvaise fin (BE), la cause qui l\u0027a d\u00e9clench\u00e9e.", "id": "KISAH INI JUGA MERUPAKAN PREQUEL DARI JALUR BE-MU, PENYEBAB KAU MENDAPATKAN BE.", "pt": "ESTA HIST\u00d3RIA TAMB\u00c9M \u00c9 O PREL\u00daDIO DA SUA ROTA BE, A CAUSA DO SEU GATILHO PARA O BE.", "text": "This story is also the prequel to your BE line, you triggered the cause of BE.", "tr": "Bu hikaye ayn\u0131 zamanda senin K\u00d6T\u00dc SON (BE) rotan\u0131n \u00f6n b\u00f6l\u00fcm\u00fc, K\u00d6T\u00dc SON\u0027u tetikleme sebebin."}, {"bbox": ["183", "269", "782", "711"], "fr": "Cette histoire est aussi le pr\u00e9lude \u00e0 ta mauvaise fin (BE), la cause qui l\u0027a d\u00e9clench\u00e9e.", "id": "KISAH INI JUGA MERUPAKAN PREQUEL DARI JALUR BE-MU, PENYEBAB KAU MENDAPATKAN BE.", "pt": "ESTA HIST\u00d3RIA TAMB\u00c9M \u00c9 O PREL\u00daDIO DA SUA ROTA BE, A CAUSA DO SEU GATILHO PARA O BE.", "text": "This story is also the prequel to your BE line, you triggered the cause of BE.", "tr": "Bu hikaye ayn\u0131 zamanda senin K\u00d6T\u00dc SON (BE) rotan\u0131n \u00f6n b\u00f6l\u00fcm\u00fc, K\u00d6T\u00dc SON\u0027u tetikleme sebebin."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/12.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "2226", "780", "2505"], "fr": "La petite princesse du royaume insulaire de Pa\u0027en, Mira Perris, a sauv\u00e9 par hasard un jeune pape \u00e0 l\u0027article de la mort lors d\u0027une sortie hors du palais.", "id": "PUTRI KECIL KERAJAAN PULAU PA\u0027AN, MIRA PERRIS, SECARA TIDAK SENGAJA MENYELAMATKAN PAUS MUDA YANG SEKARAT SAAT BERMAIN DI LUAR ISTANA.", "pt": "A PEQUENA PRINCESA DO REINO DA ILHA DE PA\u0027AN, MIRA PERRIS, AO SAIR DO PAL\u00c1CIO PARA PASSEAR, SALVOU SEM QUERER O JOVEM PAPA, QUE ESTAVA \u00c0 BEIRA DA MORTE.", "text": "The little princess of the island nation of Parn, Mila \u00b7 Perris, went out to play and inadvertently saved the dying young Pope.", "tr": "Parn Ada Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n k\u00fc\u00e7\u00fck prensesi Mila Peris, saraydan gezmeye \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda yanl\u0131\u015fl\u0131kla \u00f6lmek \u00fczere olan gen\u00e7 Papa\u0027y\u0131 kurtard\u0131."}, {"bbox": ["282", "705", "739", "993"], "fr": "La rencontre entre Urbain et Perris a commenc\u00e9 par une tentative d\u0027assassinat contre le jeune Pape.", "id": "PERKENALAN URBAN DAN PERRIS DIMULAI DARI SEBUAH UPAYA PEMBUNUHAN TERHADAP PAUS MUDA.", "pt": "O CONHECIMENTO ENTRE URBAN E PERRIS COME\u00c7OU COM UMA TENTATIVA DE ASSASSINATO CONTRA O JOVEM PAPA.", "text": "The meeting of Urban and Perris began with an assassination attempt on the young Pope.", "tr": "Urban ve Peris\u0027in tan\u0131\u015fmas\u0131, gen\u00e7 Papa\u0027ya y\u00f6nelik bir suikast giri\u015fimiyle ba\u015flad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 6187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/13.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "2927", "550", "3135"], "fr": "Le Pape Urbain a apport\u00e9 une aide consid\u00e9rable au r\u00e8gne de Perris.", "id": "PAUS URBAN MEMBERIKAN BANTUAN BESAR BAGI PEMERINTAHAN PERRIS.", "pt": "O PAPA URBAN FORNECEU GRANDE AJUDA AO REINADO DE PERRIS.", "text": "Pope Urban provided great assistance to Perris\u0027 rule.", "tr": "Papa Urban, Peris\u0027in y\u00f6netimine b\u00fcy\u00fck yard\u0131m sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["347", "1944", "800", "2225"], "fr": "\u00c0 seulement 16 ans, apr\u00e8s la mort de son p\u00e8re, Perris fut contrainte de devenir la plus jeune reine de l\u0027histoire du royaume.", "id": "PERRIS YANG BARU BERUSIA 16 TAHUN TERPAKSA MENJADI RATU TERMUDA DALAM SEJARAH KERAJAAN SETELAH AYAHNYA MENINGGAL.", "pt": "COM APENAS 16 ANOS, PERRIS FOI FOR\u00c7ADA A SE TORNAR A RAINHA MAIS JOVEM DA HIST\u00d3RIA DO REINO AP\u00d3S A MORTE DE SEU PAI.", "text": "At just 16 years old, Perris was forced to become the youngest queen in the kingdom\u0027s history after her father\u0027s death.", "tr": "Sadece 16 ya\u015f\u0131ndaki Peris, babas\u0131n\u0131n \u00f6l\u00fcm\u00fcnden sonra krall\u0131k tarihinin en gen\u00e7 krali\u00e7esi olmak zorunda kald\u0131."}, {"bbox": ["153", "3891", "636", "3990"], "fr": "C\u0027est ainsi qu\u0027ils tomb\u00e8rent amoureux.", "id": "KEDUANYA PUN JATUH CINTA KARENA ITU.", "pt": "E ASSIM, OS DOIS SE APAIXONARAM.", "text": "The two fell in love because of this.", "tr": "\u0130kisi de bu y\u00fczden birbirlerine a\u015f\u0131k oldular."}], "width": 900}, {"height": 6188, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/14.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "4561", "829", "4815"], "fr": "Hein ? Mais Urbain n\u0027est-il pas \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "EH, BUKANKAH ADA URBAN DI SISINYA?", "pt": "AH, MAS O URBAN N\u00c3O ESTAVA AO LADO DELA?", "text": "Well, doesn\u0027t she have Urban by her side?", "tr": "Eh, yan\u0131nda Urban yok mu?"}, {"bbox": ["257", "4", "711", "146"], "fr": "Le royaume insulaire de Pa\u0027en connut alors deux ann\u00e9es d\u0027\u00e2ge d\u0027or florissant.", "id": "KERAJAAN PULAU PA\u0027AN MENGALAMI DUA TAHUN KEEMASAN YANG GEMILANG.", "pt": "O REINO DA ILHA DE PA\u0027AN VIVENCIOU DOIS ANOS DOURADOS DE PROSPERIDADE.", "text": "The island nation of Parn ushered in its golden two years.", "tr": "Parn Ada Krall\u0131\u011f\u0131, en parlak iki alt\u0131n y\u0131l\u0131n\u0131 ya\u015fad\u0131."}, {"bbox": ["97", "5781", "443", "6062"], "fr": "Avec le caract\u00e8re d\u0027Urbain, il est impossible qu\u0027il laisse les autres malmener son amour id\u00e9alis\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DENGAN SIFAT URBAN, TIDAK MUNGKIN DIA MEMBIARKAN ORANG LAIN MENINDAS CINTA SEJATINYA, KAN?", "pt": "COM A PERSONALIDADE DE URBAN, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE ELE DEIXASSE ALGU\u00c9M INTIMIDAR SEU AMOR IDEALIZADO, CERTO?", "text": "With Urban\u0027s personality, he wouldn\u0027t let anyone bully his beloved, right?", "tr": "Urban\u0027\u0131n karakteriyle, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n onun g\u00f6zbebe\u011fine zorbal\u0131k etmesine izin vermesi imkans\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["352", "2421", "743", "2564"], "fr": "\u00c0 18 ans, Perris fut atteinte d\u0027une maladie incurable.", "id": "PADA USIA 18 TAHUN, PERRIS MENDERITA PENYAKIT MEMATIKAN.", "pt": "AOS 18 ANOS, PERRIS ADOECEU COM UMA DOEN\u00c7A TERMINAL.", "text": "At 18, Perris became afflicted with a terminal illness.", "tr": "18 ya\u015f\u0131ndaki Peris, \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir hastal\u0131\u011fa yakaland\u0131."}, {"bbox": ["366", "1816", "664", "2079"], "fr": "Pour \u00eatre exact, la reine au r\u00e8gne le plus court.", "id": "LEBIH TEPATNYA, RATU DENGAN MASA PEMERINTAHAN TERSINGKAT.", "pt": "PARA SER MAIS PRECISO, A RAINHA COM O REINADO MAIS CURTO.", "text": "More precisely, the queen with the shortest reign.", "tr": "Daha do\u011frusu, tahtta en k\u0131sa s\u00fcre kalan krali\u00e7eydi."}, {"bbox": ["172", "796", "433", "985"], "fr": "Alors Perris \u00e9tait une reine !", "id": "TERNYATA PERRIS ADALAH SEORANG RATU, YA.", "pt": "ENT\u00c3O PERRIS ERA UMA RAINHA, AH!", "text": "So Perris was a queen.", "tr": "Demek Peris bir krali\u00e7eymi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/15.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "460", "784", "748"], "fr": "Apr\u00e8s que Perris soit tomb\u00e9e malade, Urbain partit seul sur le continent oriental \u00e0 la recherche d\u0027un rem\u00e8de pour sa bien-aim\u00e9e.", "id": "SETELAH PERRIS JATUH SAKIT, URBAN PERGI SEORANG DIRI KE BENUA TIMUR UNTUK MENCARI OBAT BAGI KEKASIHNYA.", "pt": "DEPOIS QUE PERRIS ADOECEU, URBAN PARTIU SOZINHO PARA O CONTINENTE ORIENTAL EM BUSCA DE UMA CURA PARA SUA AMADA.", "text": "After Perris fell ill, Urban went alone to the Eastern Continent to find a cure for his lover.", "tr": "Urban, Peris hastaland\u0131ktan sonra sevgilisini iyile\u015ftirmenin bir yolunu bulmak i\u00e7in tek ba\u015f\u0131na Do\u011fu K\u0131tas\u0131\u0027na gitti."}, {"bbox": ["280", "2583", "784", "2811"], "fr": "\u00c0 son retour, il d\u00e9couvrit Perris tortur\u00e9e au point d\u0027\u00eatre m\u00e9connaissable, enferm\u00e9e dans une cage.", "id": "SETELAH KEMBALI, DIA MELIHAT PERRIS SUDAH DISIKSA HINGGA TIDAK BERBENTUK MANUSIA LAGI DAN DIKURUNG DALAM SANGKAR.", "pt": "AO RETORNAR, ELE ENCONTROU PERRIS TORTURADA A PONTO DE N\u00c3O PARECER MAIS HUMANA, TRANCADA EM UMA JAULA.", "text": "When he came back, he saw that Perris had been tortured beyond recognition and locked in a cage.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde Peris\u0027in tan\u0131nmayacak halde i\u015fkence g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc ve bir kafese kapat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/16.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "3138", "772", "3375"], "fr": "Et le nom actuel du royaume insulaire de Pa\u0027en est...", "id": "DAN NAMA KERAJAAN PULAU PA\u0027AN SEKARANG ADALAH...", "pt": "E O NOME ATUAL DO REINO DA ILHA DE PA\u0027AN \u00c9...", "text": "And the current name of the island nation of Parn is", "tr": "Ve Parn Ada Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n \u015fimdiki ad\u0131..."}, {"bbox": ["85", "3352", "323", "3498"], "fr": "La Prison de Nidhogg !", "id": "PENJARA NIDHOGG!", "pt": "A PRIS\u00c3O DE NIDHOGG!", "text": "NidHogg Prison!", "tr": "Nidhogg Hapishanesi!"}, {"bbox": ["245", "852", "770", "1183"], "fr": "Dans sa fureur, il massacra tout le royaume insulaire.", "id": "DALAM KEMARAHANNYA, DIA MEMBANTAI SELURUH KERAJAAN PULAU ITU.", "pt": "EM UM ACESSO DE F\u00daRIA, ELE MASSACROU TODO O REINO INSULAR.", "text": "In a rage, he slaughtered the entire island nation.", "tr": "\u00d6fkeyle t\u00fcm ada krall\u0131\u011f\u0131n\u0131 katletti."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/17.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1164", "486", "1383"], "fr": "C\u0027est exact, le Duc Nidhogg est l\u0027oncle de Perris,", "id": "BENAR, DUKE NIDHOGG ADALAH PAMAN PERRIS,", "pt": "CORRETO, O DUQUE NIDHOGG \u00c9 O TIO DE PERRIS,", "text": "That\u0027s right, Duke NidHogg is Perris\u0027 uncle,", "tr": "Do\u011fru, Nidhogg D\u00fck\u00fc Peris\u0027in amcas\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["286", "3629", "624", "3884"], "fr": "Maintenant, il est lui-m\u00eame prisonnier de cette ge\u00f4le.", "id": "SEKARANG, DIA SENDIRI TELAH MENJADI PENJARA INI.", "pt": "AGORA, ELE MESMO SE TORNOU ESTA JAULA.", "text": "Now, he himself has become this cage.", "tr": "\u015eimdi, kendisi bu zindan\u0131n ta kendisi oldu."}, {"bbox": ["474", "2368", "845", "2606"], "fr": "C\u0027est aussi lui qui a ordonn\u00e9 d\u0027enfermer Perris dans cette ge\u00f4le.", "id": "DAN JUGA ORANG YANG MEMERINTAHKAN AGAR PERRIS DIKURUNG DALAM SANGKAR.", "pt": "E TAMB\u00c9M FOI QUEM ORDENOU QUE PERRIS FOSSE TRANCADA NA JAULA.", "text": "And the one who ordered Perris to be locked up.", "tr": "Ayr\u0131ca Peris\u0027in kafese kapat\u0131lmas\u0131n\u0131 emreden ki\u015fiydi."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/18.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "340", "776", "596"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que tu as r\u00e9solu beaucoup de mes doutes !", "id": "RASANYA BANYAK PERTANYAANKU SELAMA INI TERJAWAB OLEHMU!", "pt": "SINTO QUE MUITAS DAS MINHAS D\u00daVIDAS FORAM ESCLARECIDAS POR VOC\u00ca!", "text": "I feel like many of my questions have been answered!", "tr": "Sanki \u015fimdiye kadarki bir\u00e7ok sorum senin sayende \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc!"}, {"bbox": ["0", "28", "414", "143"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/19.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "878", "362", "1077"], "fr": "Tu es bien plus utile que Lapinette !", "id": "KAU JAUH LEBIH BERGUNA DARIPADA TU JIANG!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO MAIS \u00daTIL QUE A COELHINHA!", "text": "YOU\u0027RE WAY MORE USEFUL THAN BUNNY!", "tr": "Sen Tav\u015fan-chan\u0027dan \u00e7ok daha faydal\u0131s\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/20.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "217", "380", "416"], "fr": "N\u0027est-ce pas le syst\u00e8me de service client de votre jeu ?", "id": "BUKANKAH ITU SISTEM LAYANAN PELANGGAN YANG DIATUR OLEH GAME KALIAN?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O SISTEMA DE ATENDIMENTO AO CLIENTE CONFIGURADO PELO JOGO DE VOC\u00caS?", "text": "ISN\u0027T THIS YOUR GAME\u0027S CUSTOMER SERVICE SYSTEM?", "tr": "Bu sizin oyununuzun kurdu\u011fu m\u00fc\u015fteri hizmetleri sistemi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["531", "116", "787", "315"], "fr": "Lapinette ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "TU JIANG? APA ITU?", "pt": "COELHINHA? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "BUNNY? WHAT\u0027S THAT?", "tr": "Tav\u015fan-chan m\u0131? O da ne?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/21.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "67", "402", "262"], "fr": "Un grand lapin blanc avec une rose sur la t\u00eate.", "id": "SEEKOR KELINCI PUTIH BESAR YANG MEMAKAI MAHKOTA BUNGA MAWAR DI KEPALANYA.", "pt": "UM GRANDE COELHO BRANCO COM UMA ROSA NA CABE\u00c7A.", "text": "A BIG WHITE RABBIT WEARING A ROSE ON ITS HEAD.", "tr": "Ba\u015f\u0131nda g\u00fcl olan b\u00fcy\u00fck beyaz bir tav\u015fan."}, {"bbox": ["24", "605", "414", "803"], "fr": "Notre jeu n\u0027a jamais con\u00e7u une telle chose.", "id": "GAME KAMI TIDAK PERNAH MERANCANG HAL SEPERTI ITU.", "pt": "NOSSO JOGO NUNCA PROJETOU ALGO ASSIM.", "text": "WE\u0027VE NEVER DESIGNED ANYTHING LIKE THAT IN OUR GAME.", "tr": "Bizim oyunumuzda asla b\u00f6yle bir \u015fey tasarlanmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/22.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1344", "604", "1500"], "fr": "Bande dessin\u00e9e", "id": "", "pt": "QUADRINHOS", "text": "...", "tr": "\u00c7izgi Roman"}, {"bbox": ["195", "519", "681", "844"], "fr": "Jeu : S\u00e9duire le Tyran", "id": "GAME MENAKLUKKAN TIRAN", "pt": "JOGO: CONQUISTAR O TIRANO", "text": "STRATEGIZE WITH THE TYRANT GAME", "tr": "Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131 Tavlama Oyunu"}], "width": 900}, {"height": 615, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/35/23.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "29", "639", "368"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "IKUTI KAMI YA!", "pt": "SIGA-NOS!", "text": "FOLLOW US!", "tr": "Bizi takip edin!"}], "width": 900}]
Manhua