This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/0.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "232", "728", "476"], "fr": "Quelle sensation !", "id": "PERASAAN APA INI!", "pt": "QUE SENSA\u00c7\u00c3O!", "text": "WHAT FEELING!", "tr": "Ne hissi!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "161", "1177", "502"], "fr": "Je trouve que la t\u00eate de lapin brais\u00e9e, c\u0027est pas mal du tout !!", "id": "AKU RASA KEPALA KELINCI REBUS KECAP SANGAT ENAK!!", "pt": "EU ACHO QUE CABE\u00c7A DE COELHO REFOGADA SERIA MUITO BOA!!", "text": "I THINK BRAISED RABBIT HEAD WOULD BE GREAT!!", "tr": "Bence k\u0131zarm\u0131\u015f tav\u015fan kafas\u0131 \u00e7ok iyi olur!!"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "1400", "1102", "1664"], "fr": "Y a-t-il d\u0027autres pens\u00e9es int\u00e9rieures ?", "id": "SUARA HATI APA LAGI?", "pt": "QUE OUTROS SONS DO CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S THIS ABOUT HEARING VOICES?", "tr": "Akl\u0131ndan ge\u00e7en ba\u015fka neler var?"}, {"bbox": ["170", "243", "783", "627"], "fr": "C\u0027est quoi ce d\u00e9lire d\u0027\u00eatre en chaleur ! Votre jeu est pour les plus de 18 ans ou quoi !?", "id": "APA MAKSUDNYA \"BIRAHI\" ITU! APAKAH GAME KALIAN INI GAME R18!?", "pt": "O QUE DIABOS SIGNIFICA ESSE \u0027ENTRAR NO CIO\u0027?! ESSE JOGO DE VOC\u00caS \u00c9 POR ACASO PARA MAIORES DE 18?!", "text": "WHAT THE HELL IS THIS ABOUT MATING?! IS THIS GAME R-RATED?!", "tr": "O \"k\u0131z\u0131\u015fma\" da neyin nesi! Oyununuz R18 falan m\u0131!?"}, {"bbox": ["322", "2233", "884", "2578"], "fr": "Bon... maintenant que c\u0027est fait, et si... tu essayais d\u0027appeler son nom ?", "id": "SUDAH... SUDAH DIAMBIL SEMUA, BAGAIMANA KALAU... MENCOBA MEMANGGIL NAMANYA?", "pt": "PEGUEI... J\u00c1 PEGUEI TUDO, QUE TAL... TENTAR CHAMAR O NOME DELE?", "text": "SINCE... SINCE I\u0027VE ALREADY GOT IT, I MIGHT AS WELL... TRY CALLING HIS NAME?", "tr": "Al... Hepsini ald\u0131m, yoksa... Ad\u0131n\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rmay\u0131 m\u0131 denesem?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "602", "841", "795"], "fr": "Essayer...", "id": "COBA...", "pt": "TENTAR...", "text": "TRY...", "tr": "Deneyeyim..."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/5.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "3344", "1140", "3607"], "fr": "Je n\u0027ai rien entendu...", "id": "TIDAK MENDENGAR APA-APA...", "pt": "N\u00c3O OUVI NADA...", "text": "I DIDN\u0027T HEAR ANYTHING...", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey duymad\u0131m..."}, {"bbox": ["213", "3784", "693", "4063"], "fr": "Il faut l\u0027appeler par son vrai nom !", "id": "HARUS MEMANGGIL NAMA ASLINYA!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA CHAMAR O NOME VERDADEIRO DELE!", "text": "YOU HAVE TO CALL HIS REAL NAME!", "tr": "Onun ger\u00e7ek ad\u0131n\u0131 s\u00f6ylemen laz\u0131m!"}, {"bbox": ["471", "799", "820", "1043"], "fr": "Essayons, alors.", "id": "COBA SAJA.", "pt": "VOU TENTAR ENT\u00c3O.", "text": "FINE, I\u0027LL TRY", "tr": "Deneyelim bakal\u0131m."}, {"bbox": ["755", "1372", "1080", "1561"], "fr": "...Num\u00e9ro 0 ?", "id": "...NOMOR 0?", "pt": "...N\u00daMERO 0?", "text": "...NUMBER 0?", "tr": "...S\u0131f\u0131r Numara m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1198", "617", "1442"], "fr": "Moss Aide...", "id": "MOSS AIDE...", "pt": "MOSS ADE...", "text": "HEINNS \u00b7 MOSS...", "tr": "Moss Adle..."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/7.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "2061", "1155", "2332"], "fr": "Une voix venant de derri\u00e8re la porte ?", "id": "SUARA DARI LUAR PINTU?", "pt": "UMA VOZ VINDO DE FORA DA PORTA?", "text": "A VOICE FROM OUTSIDE THE DOOR?", "tr": "Kap\u0131n\u0131n d\u0131\u015f\u0131ndan gelen ses mi?"}, {"bbox": ["364", "333", "695", "754"], "fr": "Ses l\u00e8vres sont si...", "id": "BIBIRNYA SANGAT INDAH.", "pt": "OS L\u00c1BIOS DELA S\u00c3O T\u00c3O MACIOS...", "text": "HER LIPS ARE SO", "tr": "Dudaklar\u0131 ne kadar da..."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/9.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "149", "1044", "657"], "fr": "Mon c\u0153ur allait exploser \u00e0 l\u0027instant, suis-je capable d\u0027\u00eatre aussi nerveuse ?", "id": "BARUSAN JANTUNGKU SEPERTI MAU MELEDAK, TERNYATA AKU BISA SEGUGUP INI?", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O QUASE EXPLODIU AGORA, EU TAMB\u00c9M FICO T\u00c3O NERVOSO ASSIM?", "text": "MY HEART WAS ABOUT TO EXPLODE JUST NOW. CAN I REALLY GET THIS NERVOUS?", "tr": "Az \u00f6nce kalbim yerinden f\u0131rlayacak gibiydi, ben de mi bu kadar gergin olabiliyorum?"}, {"bbox": ["610", "2811", "1015", "3326"], "fr": "Mais je suis tellement chanceux de l\u0027avoir rencontr\u00e9e.", "id": "TAPI BERTEMU DENGANNYA AKU SANGAT BERUNTUNG.", "pt": "MAS TER ENCONTRADO ELA FOI MUITA SORTE MINHA.", "text": "BUT I\u0027M SO LUCKY TO HAVE MET HER.", "tr": "Ama onunla kar\u015f\u0131la\u015fmak benim i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir \u015fans."}], "width": 1280}, {"height": 4387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/10.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "3175", "969", "3571"], "fr": "Alors il a veill\u00e9 devant la porte tout ce temps, quel gentleman, si fiable.", "id": "TERNYATA DIA SELALU MENJAGA DI LUAR PINTU, SANGAT SOPAN DAN BISA DIANDALKAN.", "pt": "ACONTECE QUE ELE ESTEVE GUARDANDO A PORTA O TEMPO TODO, T\u00c3O CAVALHEIRO, T\u00c3O CONFI\u00c1VEL.", "text": "SO HE\u0027S BEEN GUARDING OUTSIDE THE WHOLE TIME. SO GENTLEMANLY AND RELIABLE.", "tr": "Demek ba\u015f\u0131ndan beri kap\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde bekliyormu\u015f, ne kadar centilmen ve g\u00fcvenilir."}, {"bbox": ["210", "541", "596", "1018"], "fr": "Vyr, je te prot\u00e9gerai quoi qu\u0027il arrive.", "id": "VIOR, AKU PASTI AKAN MELINDUNGIMU.", "pt": "VYR, EU CERTAMENTE VOU TE PROTEGER BEM.", "text": "VYL, I WILL DEFINITELY PROTECT YOU.", "tr": "Vier, seni kesinlikle koruyaca\u011f\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 4388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/11.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "1426", "1175", "1825"], "fr": "Mais pourquoi l\u0027\u00e9tiquette de personnage du jeu le d\u00e9signe-t-elle comme \u0027Tyran\u0027 ?", "id": "TAPI KENAPA LABEL KARAKTERNYA DI GAME ADALAH TIRAN?", "pt": "MAS POR QUE A ETIQUETA DE PERSONAGEM DELE NO JOGO \u00c9 \u0027TIRANO\u0027?", "text": "BUT WHY DOES THE GAME DESCRIBE HIM AS A TYRANT?", "tr": "Ama oyunda neden ona \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\" etiketi verilmi\u015f ki?"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/14.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "394", "996", "983"], "fr": "Production : Man\nSc\u00e9nariste : XJ\nStoryboard : Ke Ran Yao Tu\nArtiste Principal : Yi Ge Xigua Da You Yuan\nAssistants : An Jia Lao Si, Yu Xiang\nAssistance D\u00e9cors : MMYH", "id": "PRODUKSI: MANHUA\nPENULIS SKENARIO: XJ\nSTORYBOARD: KE RAN YAO TU\nPENULIS UTAMA: YI GE XI GUA DA YOU YUAN\nASISTEN: AN JIA LAO SI, YU XIANG\nBANTUAN LATAR: MMYH", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: MANBIAN ROTEIRISTA: XJ STORYBOARD: KERAN YAOTU ARTISTA PRINCIPAL: YIGE XIGUA DA YOU YUAN ASSISTENTE: ANJIA LAOSI YU XIANG ASSIST\u00caNCIA DE CEN\u00c1RIO: MMYH", "text": "PRODUCER: MAN EDITOR: XJ STORYBOARD: COMBUSTIBLE YAO RABBIT ARTIST: A BIG ROUND WATERMELON ASSISTANT: ANJIA LAO SIYU XIANG SCENE ASSISTANCE: MMYH", "tr": "Yap\u0131m: Manhua\nSenarist: XJ\nStoryboard: KeRanYaoTu\nBa\u015f \u00c7izer: YiGeXiGuaDaYouYuan\nAsistan: AnJiaLaoSiYuXiang\nSahne Yard\u0131m\u0131: MMYH"}], "width": 1280}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/15.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "3532", "613", "3866"], "fr": "Parce que la Tour Verte n\u0027est pas sur l\u0027\u00eele principale de Nidhogg.", "id": "KARENA MENARA HIJAU TIDAK BERADA DI PULAU UTAMA NIDHOGG.", "pt": "PORQUE A TORRE VERDE N\u00c3O FICA NA ILHA PRINCIPAL DE NIDHOGG.", "text": "BECAUSE THE GREEN TOWER ISN\u0027T ON THE MAIN ISLAND OF NIGELHODD.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Ye\u015fil Kule, Nidhogg\u0027un ana adas\u0131nda de\u011fil."}, {"bbox": ["744", "304", "1197", "667"], "fr": "Le d\u00e9fi de la Tour Verte va bient\u00f4t commencer. Limit\u00e9 \u00e0 50 participants. Embarquement.", "id": "TANTANGAN MENARA HIJAU AKAN SEGERA DIMULAI, TERBATAS UNTUK 50 PENANTANG. NAIK...", "pt": "O DESAFIO DA TORRE VERDE EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR, LIMITADO A 50 DESAFIANTES, EMBARQUEM!", "text": "THE GREEN TOWER CHALLENGE IS ABOUT TO BEGIN. ONLY 50 CHALLENGERS ALLOWED.", "tr": "Ye\u015fil Kule m\u00fccadelesi ba\u015flamak \u00fczere, kat\u0131l\u0131mc\u0131 say\u0131s\u0131 50 ki\u015fiyle s\u0131n\u0131rl\u0131, binin."}, {"bbox": ["254", "568", "712", "927"], "fr": "Veuillez faire la queue pour monter \u00e0 bord. Ceux qui perturbent l\u0027ordre seront ex\u00e9cut\u00e9s sur-le-champ !", "id": "SILAKAN ANTRI UNTUK NAIK KE KAPAL, SIAPA PUN YANG MENGGANGGU KETERTIBAN AKAN DIHUKUM MATI DI TEMPAT!", "pt": "POR FAVOR, FA\u00c7AM FILA PARA EMBARCAR. OS QUE PERTURBAREM A ORDEM SER\u00c3O EXECUTADOS NO LOCAL!", "text": "PLEASE LINE UP TO BOARD THE SHIP. ANYONE WHO CAUSES TROUBLE WILL BE EXECUTED ON THE SPOT!", "tr": "S\u0131rayla gemiye binin, d\u00fczeni bozanlar derhal idam edilecek!"}, {"bbox": ["206", "1904", "581", "2175"], "fr": "On ne va pas \u00e0 la Tour Verte ?", "id": "BUKANKAH KITA AKAN KE MENARA HIJAU?", "pt": "N\u00c3O ESTAMOS INDO PARA A TORRE VERDE?", "text": "AREN\u0027T WE GOING TO THE GREEN TOWER?", "tr": "Ye\u015fil Kule\u0027ye gitmiyor muyuz?"}, {"bbox": ["563", "2148", "895", "2392"], "fr": "Pourquoi devons-nous prendre un bateau ?", "id": "KENAPA HARUS NAIK KAPAL?", "pt": "POR QUE PRECISAMOS PEGAR UM BARCO?", "text": "WHY DO WE NEED TO TAKE A BOAT?", "tr": "Neden tekneye biniyoruz?"}, {"bbox": ["725", "5338", "1145", "5474"], "fr": "Nidhogg est compos\u00e9 d\u0027une...", "id": "NIDHOGG TERDIRI DARI SATU...", "pt": "NIDHOGG \u00c9 UM", "text": "NIGELHODD IS MADE UP OF", "tr": "Nidhogg bir..."}, {"bbox": ["859", "1531", "1131", "1704"], "fr": "Port", "id": "PELABUHAN", "pt": "PORTO", "text": "PORT", "tr": "Liman"}], "width": 1280}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/16.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "2996", "1139", "3488"], "fr": "La Baie du Croissant tire son nom de sa forme de demi-lune. Urbain a organis\u00e9 cela pour faciliter la gestion s\u00e9par\u00e9e des prisonniers ordinaires et des d\u00e9tenus de haut rang.", "id": "TELUK SETENGAH BULAN DINAMAKAN KARENA BENTUKNYA YANG MIRIP SETENGAH BULAN. URBAN MELAKUKAN INI UNTUK MEMUDAHKAN PENGELOLAAN TAHANAN BIASA DAN TAHANAN TINGKAT TINGGI SECARA TERPISAH.", "pt": "A BA\u00cdA DA MEIA LUA RECEBEU ESSE NOME POR CAUSA DE SEU FORMATO DE MEIA LUA. URBAN FEZ ISSO PARA FACILITAR O GERENCIAMENTO SEPARADO DE PRISIONEIROS COMUNS E DE ALTO N\u00cdVEL.", "text": "HALF MOON BAY IS NAMED FOR ITS SHAPE. URBAN DID THIS TO SEPARATE ORDINARY PRISONERS FROM HIGH-RANKING PRISONERS.", "tr": "Yar\u0131may Koyu ad\u0131n\u0131 hilal \u015feklinden al\u0131r. Urban bunu s\u0131radan mahkumlarla \u00fcst d\u00fczey mahkumlar\u0131 ayr\u0131 ayr\u0131 y\u00f6netmeyi kolayla\u015ft\u0131rmak i\u00e7in yapt\u0131."}, {"bbox": ["188", "1620", "648", "1958"], "fr": "La Tour Verte est situ\u00e9e sur une \u00eele satellite dans la Baie du Croissant de Nidhogg.", "id": "DI ANTARANYA, MENARA HIJAU TERLETAK DI PULAU KECIL TELUK SETENGAH BULAN NIDHOGG.", "pt": "DENTRE ELAS, A TORRE VERDE EST\u00c1 LOCALIZADA NA ILHA SECUND\u00c1RIA DA BA\u00cdA DA MEIA LUA DE NIDHOGG.", "text": "THE GREEN TOWER IS LOCATED ON THE HALF MOON BAY ISLAND OF NIGELHODD.", "tr": "Ye\u015fil Kule, Nidhogg\u0027un Yar\u0131may Koyu\u0027ndaki adac\u0131kta yer al\u0131r."}, {"bbox": ["680", "0", "1189", "228"], "fr": "...\u00eele principale et de plusieurs \u00eeles satellites formant un archipel.", "id": "...PULAU UTAMA DAN BEBERAPA PULAU KECIL YANG MEMBENTUK KEPULAUAN.", "pt": "ARQUIP\u00c9LAGO FORMADO POR UMA ILHA PRINCIPAL E V\u00c1RIAS ILHAS SECUND\u00c1RIAS,", "text": "ONE MAIN ISLAND AND SEVERAL SMALLER ISLANDS.", "tr": "ana ada ve bir\u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck adadan olu\u015fan bir tak\u0131madad\u0131r,"}, {"bbox": ["374", "4779", "632", "4972"], "fr": "Halte.", "id": "BERHENTI.", "pt": "PAREM.", "text": "STOP.", "tr": "Durun."}, {"bbox": ["129", "3606", "448", "3772"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e7a !", "id": "BEGITU RUPANYA!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "I SEE!", "tr": "Demek \u00f6yle!"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/17.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "151", "487", "436"], "fr": "Vous ne pouvez pas monter.", "id": "KALIAN TIDAK BOLEH NAIK.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PODEM SUBIR.", "text": "YOU CAN\u0027T GO UP.", "tr": "Siz binemezsiniz."}, {"bbox": ["618", "1525", "1014", "1745"], "fr": "De quel droit ?!", "id": "ATAS DASAR APA?!", "pt": "COM QUE DIREITO?!", "text": "WHY NOT?!", "tr": "Ne hakla?!"}], "width": 1280}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/18.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "459", "1243", "853"], "fr": "Se pourrait-il que parce que j\u0027ai d\u00e9truit le terrain de chasse d\u0027Urbain avant, il m\u0027ait mise sur sa liste noire ?!", "id": "JANGAN-JANGAN KARENA AKU MERUSAK ARENA PERBURUAN URBAN SEBELUMNYA, AKU MASUK DAFTAR HITAMNYA?!", "pt": "SER\u00c1 QUE FUI COLOCADA NA LISTA NEGRA DELE PORQUE DESTRU\u00cd O CAMPO DE CA\u00c7A DE URBAN ANTES?!", "text": "COULD IT BE BECAUSE I DESTROYED URBAN\u0027S HUNTING GROUNDS AND GOT BLACKLISTED?!", "tr": "Yoksa daha \u00f6nce Urban\u0027\u0131n av sahas\u0131n\u0131 mahvetti\u011fim i\u00e7in kara listeye mi al\u0131nd\u0131m?!"}, {"bbox": ["742", "2776", "1210", "3141"], "fr": "Il y a d\u00e9j\u00e0 50 personnes. Si vous voulez participer au d\u00e9fi, revenez demain.", "id": "SUDAH PENUH 50 ORANG, JIKA INGIN MENANTANG SILAKAN DATANG LAGI BESOK.", "pt": "J\u00c1 ATINGIMOS O LIMITE DE 50 PESSOAS. SE QUISEREM DESAFIAR, VOLTEM AMANH\u00c3.", "text": "WE\u0027RE ALREADY AT 50 PEOPLE. IF YOU WANT TO CHALLENGE, COME BACK TOMORROW.", "tr": "50 ki\u015filik kontenjan doldu, m\u00fccadeleye kat\u0131lmak istiyorsan\u0131z yar\u0131n tekrar gelin."}, {"bbox": ["130", "1714", "543", "1997"], "fr": "Aussi radin ?", "id": "PELIT SEKALI?", "pt": "T\u00c3O MESQUINHO?", "text": "SO PETTY?", "tr": "Bu kadar m\u0131 yani?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/19.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "625", "746", "892"], "fr": "C\u0027est une blague ?!", "id": "APA-APAAN INI?!", "pt": "QUAL \u00c9 O PROBLEMA?!", "text": "ARE YOU KIDDING ME?!", "tr": "\u015eaka m\u0131 yap\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["469", "1939", "825", "2213"], "fr": "Alors c\u0027est juste de la malchance ?!", "id": "TERNYATA KARENA SIAL?!", "pt": "ENT\u00c3O FOI AZAR?!", "text": "SO IT\u0027S JUST BAD LUCK?!", "tr": "Demek \u015fanss\u0131zl\u0131k m\u0131yd\u0131?!"}], "width": 1280}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/20.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "2089", "944", "2433"], "fr": "Ce matin, je n\u0027ai vraiment pas eu le c\u0153ur de te r\u00e9veiller si t\u00f4t, c\u0027est de ma faute.", "id": "AKU PAGI TADI TIDAK TEGA MEMBANGUNKANMU TERLALU AWAL, INI SEMUA SALAHKU.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O TIVE CORAGEM DE TE ACORDAR T\u00c3O CEDO ESTA MANH\u00c3, A CULPA \u00c9 MINHA.", "text": "I REALLY DIDN\u0027T WANT TO WAKE YOU UP TOO EARLY THIS MORNING. IT\u0027S ALL MY FAULT.", "tr": "Sabah seni \u00e7ok erken uyand\u0131rmaya k\u0131yamad\u0131m, hepsi benim su\u00e7um."}, {"bbox": ["227", "4775", "586", "5057"], "fr": "Ce n\u0027est pas de ta faute...", "id": "BUKAN SALAHMU...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SUA CULPA...", "text": "IT\u0027S NOT YOUR FAULT...", "tr": "Senin su\u00e7un de\u011fil..."}, {"bbox": ["802", "217", "1096", "453"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAF.", "pt": "ME DESCULPE.", "text": "I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/21.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "548", "1198", "919"], "fr": "S\u0027il faut bl\u00e2mer quelqu\u0027un, bl\u00e2mons cette fonction de \u0027lecture des pens\u00e9es\u0027 que ce maudit lapin a donn\u00e9e en r\u00e9compense !", "id": "KALAU MAU MENYALAHKAN, SALAHKAN FUNGSI SUARA HATI YANG DIBERIKAN KELINCI SIALAN ITU!", "pt": "SE FOR PARA CULPAR ALGU\u00c9M, QUE SEJA AQUELA FUN\u00c7\u00c3O DE \u0027VOZ INTERIOR\u0027 QUE AQUELE COELHO MALDITO ME DEU DE RECOMPENSA!", "text": "IF ANYTHING, BLAME THAT DAMN RABBIT\u0027S REWARD, THE HEART\u0027S VOICE THING!", "tr": "Su\u00e7lanacak biri varsa o da lanet tav\u015fan\u0131n \u00f6d\u00fcl olarak verdi\u011fi o d\u00fc\u015f\u00fcnce okuma \u00f6zelli\u011fi!"}, {"bbox": ["613", "1956", "1007", "2262"], "fr": "\u00c7a m\u0027a emp\u00each\u00e9e de dormir jusqu\u0027\u00e0 l\u0027aube !", "id": "MEMBUATKU TIDAK BISA TIDUR SAMPAI PAGI BARU BISA TERLELAP!", "pt": "ME FEZ PERDER O SONO AT\u00c9 DE MANH\u00c3 CEDO!", "text": "IT KEPT ME UP UNTIL DAWN!", "tr": "O y\u00fczden sabaha kadar uyuyamad\u0131m, ancak g\u00fcn a\u011far\u0131nca uykuya dalabildim!"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/22.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "2800", "1177", "3204"], "fr": "Si je devais entendre les pens\u00e9es du Tyran \u00e0 chaque instant, je deviendrais folle !", "id": "KALAU AKU HARUS MENDENGAR SUARA HATI TIRAN SETIAP SAAT, AKU BISA GILA!", "pt": "SE EU TIVESSE QUE OUVIR OS PENSAMENTOS DO TIRANO A TODO MOMENTO, EU ENLOUQUECERIA!", "text": "IF I COULD HEAR THE TYRANT\u0027S THOUGHTS ALL THE TIME, I\u0027D GO CRAZY!", "tr": "E\u011fer Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0027\u0131n d\u00fc\u015f\u00fcncelerini her an duymak zorunda kalsayd\u0131m, delirirdim!"}, {"bbox": ["721", "715", "1118", "1005"], "fr": "Heureusement, c\u0027est une comp\u00e9tence active,", "id": "UNTUNGLAH INI KEMAMPUAN AKTIF,", "pt": "AINDA BEM QUE \u00c9 UMA HABILIDADE ATIVA,", "text": "LUCKILY, IT\u0027S AN ACTIVE SKILL.", "tr": "Neyse ki bu aktif bir yetenek,"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/24.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "137", "496", "413"], "fr": "Pourquoi un noble viendrait-il ici ?", "id": "BAGAIMANA BANGSAWAN BISA DATANG KE SINI?", "pt": "POR QUE UM NOBRE VIRIA AQUI?", "text": "WHY WOULD A NOBLE COME HERE?", "tr": "Bir soylunun burada ne i\u015fi var?"}, {"bbox": ["697", "1187", "987", "1377"], "fr": "D\u00e9gagez !", "id": "CEPAT MENYINGKIR!", "pt": "SAIAM DA FRENTE, R\u00c1PIDO!", "text": "GET OUT OF THE WAY!", "tr": "\u00c7abuk \u00e7ekilin!"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/25.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "2442", "1151", "2728"], "fr": "Qui emb\u00eate ma petite beaut\u00e9 ?", "id": "SIAPA YANG MENGGANGGU SI CANTIK KECILKU?", "pt": "QUEM EST\u00c1 INCOMODANDO MINHA PEQUENA BELA?", "text": "WHO\u0027S BULLYING MY LITTLE BEAUTY?", "tr": "Kim benim k\u00fc\u00e7\u00fck g\u00fczelime zorbal\u0131k ediyor?"}, {"bbox": ["518", "3156", "767", "3523"], "fr": "Voil\u00e0 les ennuis !", "id": "ORANG MEREPOTKAN MUNCUL!", "pt": "UM CARA PROBLEM\u00c1TICO APARECEU!", "text": "A TROUBLESOME GUY HAS APPEARED!", "tr": "Ba\u015f belas\u0131 biri ortaya \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["149", "397", "365", "582"], "fr": "Tiens !", "id": "YO!", "pt": "OL\u00c1!", "text": "YO!", "tr": "Yo!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/26.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "532", "1040", "779"], "fr": "Bonjour, Chef de Guilde Eugene.", "id": "SALAM, KETUA EUGENE.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, PRESIDENTE EUGENE.", "text": "GREETINGS, PRESIDENT EUGENE.", "tr": "Selamlar Ba\u015fkan Eugene."}], "width": 1280}, {"height": 6112, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/27.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "2382", "559", "2737"], "fr": "Eugene Evans. Il n\u0027y a pas un pays sur ce continent qui ne le connaisse.", "id": "EUGENE EVANS. TIDAK ADA SATU PUN NEGARA DI BENUA INI YANG TIDAK MENGENALNYA.", "pt": "EUGENE EVANS. NESTE CONTINENTE, N\u00c3O H\u00c1 PA\u00cdS QUE N\u00c3O O CONHE\u00c7A.", "text": "EUGENE \u00b7 EVANS. THERE\u0027S NO COUNTRY ON THIS CONTINENT THAT DOESN\u0027T KNOW HIS NAME.", "tr": "Eugene Evans... Bu k\u0131tada onun ad\u0131n\u0131 bilmeyen yoktur."}, {"bbox": ["291", "2841", "822", "3226"], "fr": "Il se passionne pour le trafic d\u0027objets dangereux et op\u00e8re aussi bien dans les milieux l\u00e9gaux qu\u0027ill\u00e9gaux...", "id": "GEMAR MENJUAL BERBAGAI BARANG BERBAHAYA, BERKUASA DI DUNIA HITAM DAN PUTIH...", "pt": "AFICIONADO POR VENDER TODO TIPO DE ARTIGOS PERIGOSOS, ELE ATUA IMPUNEMENTE NOS MEIOS LEGAIS E CRIMINOSOS...", "text": "HE\u0027S KEEN ON SELLING ALL KINDS OF DANGEROUS GOODS, OPERATING IN BOTH THE UNDERWORLD AND THE LEGITIMATE WORLD...", "tr": "Her t\u00fcrl\u00fc tehlikeli maddeyi satmaya merakl\u0131, hem yasal hem de yasa d\u0131\u015f\u0131 i\u015flerde cirit atar..."}, {"bbox": ["742", "4496", "1223", "4854"], "fr": "Plus important encore, cet homme... Et elle, c\u0027est MA fianc\u00e9e !!!", "id": "YANG LEBIH PENTING, PRIA INI... DAN AKU ADALAH TUNANGANNYA!!!", "pt": "MAIS IMPORTANTE, ESSE HOMEM... E A MINHA NOIVA!!!", "text": "MORE IMPORTANTLY, THIS MAN IS MY FIANC\u00c9E!!!", "tr": "Daha da \u00f6nemlisi, bu adam... Ben onun ni\u015fanl\u0131s\u0131ym\u0131\u015f\u0131m!!!"}, {"bbox": ["142", "5231", "549", "5525"], "fr": "\u00c7a fait longtemps, ma petite beaut\u00e9.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU, SI CANTIK KECILKU.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, MINHA PEQUENA BELA.", "text": "LONG TIME NO SEE, MY LITTLE BEAUTY.", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu, k\u00fc\u00e7\u00fck g\u00fczelim."}, {"bbox": ["825", "611", "1163", "915"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il vient faire ici ?", "id": "UNTUK APA DIA DATANG?", "pt": "O QUE ELE VEIO FAZER AQUI?", "text": "WHAT\u0027S HE DOING HERE?", "tr": "Buraya ne yapmaya geldi?"}], "width": 1280}, {"height": 6113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/28.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "1177", "1209", "1602"], "fr": "Je vais vomir ! Ce salaud qui ne tient pas parole ose encore me donner des surnoms !", "id": "AKU MAU MUNTAH! BAJINGAN YANG TIDAK TEPAT JANJI INI MALAH MEMBERIKU JULUKAN!", "pt": "QUE NOJO! ESSE CANALHA TRAIDOR AINDA POR CIMA FICA ME DANDO APELIDOS!", "text": "I\u0027M GOING TO PUKE! THIS DOG WHO BREAKS HIS PROMISES EVEN GAVE ME A NICKNAME!", "tr": "Kusaca\u011f\u0131m! S\u00f6z\u00fcn\u00fc tutmayan bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif bir de bana lakap takm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["762", "5292", "1207", "5789"], "fr": "Trop viril ! C\u0027est \u00e7a, prot\u00e9ger sa femme sans craindre le pouvoir ?!", "id": "SANGAT JANTAN! APAKAH INI YANG DISEBUT MELINDUNGI ISTRI DENGAN KEKUATAN TANPA TAKUT PADA OTORITAS?!", "pt": "QUE HOMEM! ISSO \u00c9 PROTEGER A NOIVA SEM MEDO DO PODER, USANDO A FOR\u00c7A?!", "text": "SO MANLY! IS THIS WHAT IT\u0027S LIKE TO PROTECT YOUR WIFE WITHOUT FEARING POWER?!", "tr": "\u00c7ok ERKEKS\u0130! G\u00fc\u00e7l\u00fcden korkmadan sevdi\u011fi kad\u0131n\u0131 korumak bu mu oluyor?!"}, {"bbox": ["272", "3058", "636", "3299"], "fr": "Elle est ma fianc\u00e9e !", "id": "DIA ADALAH TUNANGANKU!", "pt": "ELA \u00c9 MINHA NOIVA!", "text": "SHE\u0027S MY FIANC\u00c9E!", "tr": "O benim ni\u015fanl\u0131m!"}, {"bbox": ["78", "2751", "444", "3010"], "fr": "Surveille ton langage,", "id": "JAGA UCAPANMU,", "pt": "LIMPE ESSA BOCA,", "text": "WATCH YOUR MOUTH,", "tr": "A\u011fz\u0131n\u0131 topla,"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/43/30.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "568", "789", "702"], "fr": "Groupe de fans Penguin :", "id": "GRUP PENGGEMAR QQ:", "pt": "", "text": "FAN GROUP:", "tr": "Hayran QQ Grubu:"}, {"bbox": ["390", "351", "989", "738"], "fr": "Groupe Penguin G\u00e9n\u00e9ral : 576493695", "id": "GRUP UTAMA QQ: 576493695", "pt": "", "text": "...", "tr": "Hayran QQ Grubu: 576493695"}, {"bbox": ["310", "271", "909", "700"], "fr": "Groupe Penguin G\u00e9n\u00e9ral : 576493695", "id": "GRUP UTAMA QQ: 576493695", "pt": "", "text": "...", "tr": "Hayran QQ Grubu: 576493695"}], "width": 1280}]
Manhua