This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/0.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "133", "687", "312"], "fr": "Re\u00e7u.", "id": "SIAP.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "RECEIVED.", "tr": "ANLA\u015eILDI."}], "width": 1280}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/1.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "3709", "1133", "3949"], "fr": "Pas besoin que tu me le dises !", "id": "TIDAK PERLU KAU BILANG!", "pt": "N\u00c3O PRECISA ME DIZER!", "text": "YOU DON\u0027T SAY!", "tr": "SANK\u0130 SEN\u0130N S\u00d6YLEMENE \u0130HT\u0130YACIM VARDI!"}, {"bbox": ["428", "2599", "909", "2940"], "fr": "Ne le laissez pas s\u0027\u00e9chapper, Vyr est toujours \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur !", "id": "JANGAN BIARKAN DIA KABUR, VIOR MASIH DI DALAM TUBUHNYA!", "pt": "N\u00c3O DEIXE ELE ESCAPAR, A VYR AINDA EST\u00c1 DENTRO DELE!", "text": "DON\u0027T LET IT GET AWAY, VYL IS STILL INSIDE IT!", "tr": "KA\u00c7MASINA \u0130Z\u0130N VERME, VIER HALA ONUN \u0130\u00c7\u0130NDE!"}], "width": 1280}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/2.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "1228", "1212", "1510"], "fr": "Je la ram\u00e8nerai.", "id": "AKU AKAN MEMBAWANYA KEMBALI.", "pt": "EU VOU TRAZ\u00ca-LA DE VOLTA.", "text": "I\u0027LL BRING HER BACK.", "tr": "ONU GER\u0130 GET\u0130RECE\u011e\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/5.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "357", "974", "1005"], "fr": "Production : Bande dessin\u00e9e\nSc\u00e9nariste : XJ\nStoryboard : Keran Yaotu\nArtiste principal : Yige Xigua Da You Yuan\nAssistant : Anjia Laosi Yuxiang\nAssistant d\u00e9cors : MMYH", "id": "PRODUKSI: MANHUA\nPENULIS NASKAH: XJ\nSTORYBOARD: KE RAN YAO TU\nILUSTRATOR UTAMA: YI GE XI GUA DA YOU YUAN\nASISTEN: AN JIA LAO SI YU XIANG\nASISTEN LATAR: MMYH", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ROTEIRO DE QUADRINHOS: XJ\nSTORYBOARD: KE RAN YAO TU\nDESENHISTA PRINCIPAL: YI GE XI GUA DA YOU YUAN\nASSISTENTE: AN JIA LAO SI YU XIANG\nASSIST\u00caNCIA DE CEN\u00c1RIO: MMYH", "text": "PRODUCER: COMIC BOOK SCRIPTWRITER: XJ STORYBOARD: COMBUSTIBLE ROCKET RABBIT LEAD ARTIST: A WATERMELON BIG AND ROUND ASSISTANT: ANJIA LAOSI YUXIANG SCENE ASSISTANCE: MMYH", "tr": "Yap\u0131m: \u00c7izgi Roman\nSenarist: XJ\nStoryboard: Ke Ran Yao Tu\nBa\u015f \u00c7izer: Yi Ge Xi Gua Da You Yuan\nAsistan: An Jia Lao Si Yu Xiang\nSahne Yard\u0131m\u0131: MMYH"}], "width": 1280}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/6.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1089", "714", "1383"], "fr": "Avez-vous vu une grosse b\u00eate tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "APA KAU MELIHAT MAKHLUK BESAR TADI?", "pt": "VOC\u00ca VIU UM CARA GRANDE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "DID YOU SEE A BIG GUY JUST NOW?", "tr": "AZ \u00d6NCE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eEY G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["706", "3526", "1077", "3762"], "fr": "Emmenez-moi le voir.", "id": "BAWA AKU PADANYA.", "pt": "LEVE-ME AT\u00c9 ELE.", "text": "TAKE ME TO IT.", "tr": "BEN\u0130 ONA G\u00d6T\u00dcR."}], "width": 1280}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/7.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "2277", "637", "2569"], "fr": "Vyr, j\u0027arrive.", "id": "VIOR, AKU DATANG.", "pt": "VYR, ESTOU CHEGANDO.", "text": "VYL, I\u0027M COMING.", "tr": "VIER, GELD\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/9.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "1517", "1202", "1907"], "fr": "Ce truc m\u0027a entra\u00een\u00e9e au fond de la mer, je ne vais quand m\u00eame pas me noyer ici ?", "id": "MAKHLUK INI MENYERETKU KE DASAR LAUT, APA AKU AKAN MATI TENGGELAM DI SINI?", "pt": "ESSE CARA ME ARRASTOU PARA O FUNDO DO MAR, EU N\u00c3O VOU MORRER AFOGADA AQUI, VOU?", "text": "THIS GUY DRAGGED ME TO THE BOTTOM OF THE SEA, AM I GOING TO DROWN HERE?", "tr": "BU HER\u0130F BEN\u0130 DEN\u0130Z\u0130N D\u0130B\u0130NE S\u00dcR\u00dcKLED\u0130, BURADA BO\u011eULUP \u00d6LECEK M\u0130Y\u0130M YOKSA?"}, {"bbox": ["598", "4247", "1098", "4620"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, n\u0027oublie pas ta constitution, tu ne mourras pas si facilement.", "id": "TENANG SAJA, JANGAN LUPAKAN KONDISI TUBUHMU, KAU TIDAK AKAN MATI SEMUDAH ITU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DA SUA CONSTITUI\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O MORRE FACILMENTE.", "text": "DON\u0027T WORRY, DON\u0027T FORGET YOUR CONSTITUTION, YOU WON\u0027T DIE EASILY.", "tr": "MERAK ETME, B\u00dcNYEN\u0130 UNUTMA, KOLAY KOLAY \u00d6LMEZS\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/10.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "779", "1203", "1081"], "fr": "[SFX] Glou glou glou ! (Tu peux vivre sans homme ?! Tu peux vivre sans homme ?!)", "id": "[SFX] GLUGUK GLUGUK GLUGUK! (APA KAU TIDAK BISA HIDUP TANPA PRIA?! APA KAU TIDAK BISA HIDUP?!)", "pt": "[SFX]GLU GLU GLU GLU! (VOC\u00ca CONSEGUE VIVER SEM UM HOMEM?! CONSEGUE?!)", "text": "[SFX] GULP GULP GULP! (CAN YOU LIVE WITHOUT A MAN! CAN YOU LIVE!)", "tr": "[SFX] Gulu gulu gululu! (ERKEKLER OLMADAN YA\u015eAYAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N! YA\u015eAYAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N HA!)"}, {"bbox": ["204", "406", "880", "793"], "fr": "Je parie cinquante que ton mari a d\u00e9j\u00e0 plong\u00e9 passionn\u00e9ment dans la mer pour toi, tu veux qu\u0027on ouvre le micro pour en discuter ? Glou glou", "id": "AKU BERTARUH LIMA PULUH, SUAMIMU PASTI SUDAH DENGAN SEMANGAT TERJUN KE LAUT UNTUKMU, MAU MENYALAKAN MIC UNTUK BICARA? [SFX] GLUGUK GLUGUK", "pt": "APOSTO CINQUENTA QUE SEU MARIDO J\u00c1 MERGULHOU APAIXONADAMENTE ATR\u00c1S DE VOC\u00ca, QUER ABRIR O MICROFONE PARA CONVERSAR? [SFX]GLU GLU", "text": "I BET FIFTY THAT YOUR HUSBAND IS ALREADY PASSIONATELY DIVING INTO THE SEA FOR YOU, DO YOU WANT TO OPEN THE MIC AND COMMUNICATE? GULP GULP GULP", "tr": "ELL\u0130YE BAHSE G\u0130RER\u0130M, KOCAN \u015eU AN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TUTKUYLA DEN\u0130ZE ATLAMI\u015eTIR B\u0130LE, M\u0130KROFONU A\u00c7IP B\u0130RAZ SOHBET ETMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N? [SFX] Gulu gulu"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/12.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "2005", "1166", "2477"], "fr": "Ce type a l\u0027air gravement bless\u00e9. De toute fa\u00e7on, les PNJ monstres dans les jeux n\u0027ont jamais une bonne fin.", "id": "MAKHLUK INI SEPERTINYA TERLUKA PARAH, LAGIPULA MONSTER NPC DALAM GAME TIDAK ADA YANG BERAKHIR BAIK.", "pt": "ESSE CARA PARECE BEM FERIDO. DE QUALQUER FORMA, OS MONSTROS NPC NOS JOGOS NUNCA T\u00caM UM BOM FINAL.", "text": "THIS GUY LOOKS BADLY INJURED, ANYWAY, MONSTER NPCS IN THE GAME NEVER HAVE A GOOD END.", "tr": "BU HER\u0130F \u00c7OK A\u011eIR YARALANMI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, ZATEN OYUNDAK\u0130 CANAVAR NPC\u0027LER\u0130N SONU H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["205", "186", "422", "355"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/14.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1957", "524", "2267"], "fr": "... Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?!", "id": "...ITU APA?!", "pt": "... O QUE \u00c9 AQUILO?!", "text": "...WHAT\u0027S THAT?!", "tr": "...O DA NE?!"}], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/15.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "722", "1165", "1008"], "fr": "Signal perturb\u00e9, le syst\u00e8me ne peut pas identifier l\u0027objet... Red\u00e9marrage en cours...", "id": "SINYAL TERGANGGU, SISTEM TIDAK DAPAT MENGENALI OBJEK, SEDANG MEMULAI ULANG...", "pt": "SINAL INTERROMPIDO, SISTEMA N\u00c3O CONSEGUE IDENTIFICAR O ALVO, REINICIANDO...", "text": "SIGNAL INTERFERENCE, SYSTEM UNABLE TO RECOGNIZE OBJECT, REBOOTING...", "tr": "Sinyal kar\u0131\u015ft\u0131, sistem nesneyi tan\u0131mlayam\u0131yor, yeniden ba\u015flat\u0131l\u0131yor..."}, {"bbox": ["201", "391", "516", "692"], "fr": "Lapinette, ce...", "id": "TU JIANG, ITU...", "pt": "COELHINHA, AQUILO...", "text": "BUNNY, THAT", "tr": "TAV\u015eAN-CHAN, O..."}, {"bbox": ["894", "2251", "1178", "2468"], "fr": "H\u00e9, attends !", "id": "HEI, TUNGGU!", "pt": "EI, ESPERA!", "text": "HEY, WAIT!", "tr": "HEY, BEKLE!"}, {"bbox": ["737", "3507", "1113", "3794"], "fr": "Encore ce coup-l\u00e0 !", "id": "BEGINI LAGI!", "pt": "L\u00c1 VEM VOC\u00ca DE NOVO!", "text": "NOT THIS AGAIN!", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 BU NUMARA!"}], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/16.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "967", "512", "1265"], "fr": "Quel adorable petit poisson...", "id": "IKAN KECIL YANG LUCU...", "pt": "QUE PEIXINHO FOFO...", "text": "SUCH A CUTE LITTLE FISH...", "tr": "NE KADAR SEV\u0130ML\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK BALIKLAR..."}], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/19.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "2332", "747", "2735"], "fr": "Comment est-il arriv\u00e9 l\u00e0 ?! Je ne lui avais pas dit de m\u0027attendre sagement sur le bateau ?", "id": "KENAPA DIA DATANG?! BUKANKAH SUDAH KUSURUH DIA MENUNGGU DENGAN BAIK DI KAPAL?", "pt": "COMO ELE VEIO PARAR AQUI?! EU N\u00c3O PEDI PARA ELE ESPERAR OBEDIENTEMENTE NO BARCO?", "text": "WHY IS HE HERE?! DIDN\u0027T I TELL HIM TO WAIT FOR ME ON THE SHIP?", "tr": "O NASIL GELD\u0130?! ONA TEKNEDE USLU USLU BEN\u0130 BEKLEMES\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M?"}, {"bbox": ["734", "3768", "1141", "4089"], "fr": "N\u0027aie pas peur, je suis venu te ramener.", "id": "JANGAN TAKUT, AKU DATANG UNTUK MENJEMPUTMU KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, EU VIM TE LEVAR DE VOLTA.", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, I\u0027M HERE TO TAKE YOU BACK,", "tr": "KORKMA, SEN\u0130 GER\u0130 ALMAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["775", "188", "1098", "428"], "fr": "Moss ?!", "id": "MOSS?!", "pt": "MOSS?!", "text": "MOSS?!", "tr": "MOSS?!"}], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/20.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "705", "724", "1155"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que j\u0027embrasse vraiment la cible \u00e0 s\u00e9duire depuis que je sais que Num\u00e9ro 0 est le Tyran.", "id": "INI ADALAH CIUMAN PERTAMA YANG SESUNGGUHNYA DENGAN TARGET PENAKLUKAN SETELAH MENGETAHUI KALAU NOMOR 0 ADALAH TIRAN.", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE REALMENTE BEIJO O ALVO DE CONQUISTA DEPOIS DE DESCOBRIR QUE O N\u00ba 0 \u00c9 O TIRANO.", "text": "THIS IS THE FIRST REAL KISS WITH THE TARGET AFTER KNOWING THAT NUMBER 0 IS THE TYRANT.", "tr": "BU, SIFIR NUMARA\u0027NIN ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDAR OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eREND\u0130KTEN SONRA TAVLAMA HEDEF\u0130YLE GER\u00c7EKTEN \u00d6P\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcM \u0130LK AN."}, {"bbox": ["511", "2500", "1185", "2958"], "fr": "M\u00eame si je sais qu\u0027il veut juste m\u0027aider \u00e0 respirer sous l\u0027eau, mon c\u0153ur bat si vite !", "id": "MESKIPUN AKU TAHU DIA HANYA INGIN MEMBANTUKU BERNAPAS KEMBALI DI DALAM AIR, TAPI JANTUNGKU MASIH BERDEBAR KENCANG!", "pt": "EMBORA EU SAIBA QUE ELE S\u00d3 QUER ME AJUDAR A RESPIRAR DEBAIXO D\u0027\u00c1GUA, MEU CORA\u00c7\u00c3O AINDA EST\u00c1 BATENDO MUITO R\u00c1PIDO!", "text": "ALTHOUGH I KNOW HE JUST WANTS TO HELP ME BREATHE UNDERWATER, MY HEART IS STILL BEATING SO FAST!", "tr": "SADECE SU ALTINDA NEFES ALMAMA YARDIM ETMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LSEM DE KALB\u0130M HALA DEL\u0130 G\u0130B\u0130 ATIYOR!"}, {"bbox": ["747", "4576", "1136", "4901"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe avec ces poissons ?", "id": "ADA APA DENGAN IKAN-IKAN INI?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESSES PEIXES?", "text": "WHAT\u0027S WITH THESE FISH?", "tr": "BU BALIKLARA NE OLUYOR?"}], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/21.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "2910", "1161", "3407"], "fr": "Auparavant, dans le terrain de chasse de la prison aquatique, apr\u00e8s que Moss se soit transform\u00e9 en triton, les piranhas ne m\u0027attaquaient plus. \u00c7a doit aussi \u00eatre son pouvoir, non ?", "id": "SEBELUMNYA DI ARENA PERBURUAN PENJARA AIR, SETELAH MOSS BERUBAH MENJADI DUYUNG DAN MUNCUL, IKAN PIRANHA TIDAK MENYERANGKU LAGI, INI PASTI KEMAMPUANNYA JUGA, KAN?", "pt": "ANTES, NO CAMPO DE CA\u00c7A DA PRIS\u00c3O AQU\u00c1TICA, DEPOIS QUE O MOSS APARECEU TRANSFORMADO EM TRIT\u00c3O, AS PIRANHAS PARARAM DE ME ATACAR. ISSO TAMB\u00c9M DEVE SER UMA HABILIDADE DELE, CERTO?", "text": "IN THE WATER PRISON HUNTING GROUND, THE PIRANHAS STOPPED ATTACKING ME AFTER MOSS TRANSFORMED INTO A MERMAN, THIS SHOULD BE HIS ABILITY TOO, RIGHT?", "tr": "DAHA \u00d6NCE SU HAPS\u0130 AV SAHASI\u0027NDA, MOSS DEN\u0130Z ADAMINA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcKTEN SONRA P\u0130RANALAR BANA SALDIRMAYI BIRAKMI\u015eTI. BU DA ONUN YETENE\u011e\u0130 OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["214", "465", "788", "868"], "fr": "Mon vrai corps a la capacit\u00e9 d\u0027appeler les cr\u00e9atures aquatiques, ce sont elles qui m\u0027ont men\u00e9 \u00e0 toi.", "id": "WUJUD ASLIKU MEMILIKI KEMAMPUAN UNTUK MEMANGGIL MAKHLUK AIR, MEREKALAH YANG MEMBAWAKU MENEMUKANMU.", "pt": "MEU CORPO ORIGINAL TEM A CAPACIDADE DE CONVOCAR CRIATURAS AQU\u00c1TICAS, FORAM ELAS QUE ME GUIARAM AT\u00c9 VOC\u00ca.", "text": "MY TRUE FORM HAS THE ABILITY TO SUMMON AQUATIC CREATURES, THEY\u0027RE THE ONES WHO LED ME TO YOU.", "tr": "GER\u00c7EK FORMUMUN SU CANLILARINI \u00c7A\u011eIRMA YETENE\u011e\u0130 VAR, SEN\u0130 BULMAMI SA\u011eLAYAN DA ONLARDI."}, {"bbox": ["223", "5703", "670", "6019"], "fr": "Rentrons, serre bien ma main.", "id": "AYO KEMBALI, PEGANG ERAT TANGANKU.", "pt": "VAMOS VOLTAR, SEGURE MINHA M\u00c3O FIRME.", "text": "LET\u0027S GO BACK, HOLD MY HAND TIGHTLY.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6NEL\u0130M, EL\u0130M\u0130 SIKI TUT."}, {"bbox": ["485", "1541", "878", "1767"], "fr": "Merci \u00e0 vous tous !", "id": "TERIMA KASIH YA!", "pt": "OBRIGADA A VOC\u00caS!", "text": "THANK YOU!", "tr": "HEP\u0130N\u0130ZE TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/22.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1096", "1149", "1499"], "fr": "Jeu : S\u00e9duire le Tyran", "id": "GAME MENAKLUKKAN TIRAN", "pt": "JOGO: CONQUISTAR O TIRANO", "text": "STRATEGIZE WITH THE TYRANT GAME", "tr": "Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0027\u0131 Tavlama Oyunu"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/23.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "764", "915", "991"], "fr": "Bande dessin\u00e9e", "id": "MANHUA", "pt": "QUADRINHOS", "text": "COMIC", "tr": "\u00c7izgi Roman"}, {"bbox": ["371", "1090", "1072", "1439"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "IKUTI KAMI YA!", "pt": "SIGA-NOS!", "text": "FOLLOW US!", "tr": "B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N!"}, {"bbox": ["239", "972", "930", "1500"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "IKUTI KAMI YA!", "pt": "SIGA-NOS!", "text": "FOLLOW US!", "tr": "B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N!"}], "width": 1280}, {"height": 244, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/52/24.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua