This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/0.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "5018", "446", "5221"], "fr": "Ce n\u0027est pas la m\u00eame chose,", "id": "Berbeda,", "pt": "\u00c9 diferente,", "text": "IT\u0027S DIFFERENT,", "tr": "Farkl\u0131,"}, {"bbox": ["837", "1612", "1262", "1896"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que j\u0027en entends parler.", "id": "Baru pertama kali dengar.", "pt": "\u00c9 a primeira vez que ou\u00e7o falar disso.", "text": "IT\u0027S THE FIRST TIME I\u0027VE HEARD OF IT.", "tr": "\u0130lk kez duyuyorum."}, {"bbox": ["434", "288", "859", "572"], "fr": "L\u0027\u00e9caille invers\u00e9e d\u0027une sir\u00e8ne ?", "id": "Sisik terbalik putri duyung?", "pt": "A escama invertida de uma sereia?", "text": "A MERMAID\u0027S REVERSE SCALE?", "tr": "Deniz k\u0131z\u0131n\u0131n ters pulu mu?"}, {"bbox": ["101", "3762", "635", "4122"], "fr": "Je savais seulement que les dragons avaient des \u00e9cailles invers\u00e9es, et que c\u0027\u00e9tait la partie la plus dure de leur corps...", "id": "Aku hanya pernah dengar naga yang punya sisik terbalik, itu bagian terkeras di seluruh tubuhnya...", "pt": "Eu s\u00f3 ouvi dizer que os drag\u00f5es t\u00eam escamas invertidas, e s\u00e3o a parte mais resistente do corpo deles...", "text": "I\u0027VE ONLY HEARD OF DRAGONS HAVING REVERSE SCALES, WHICH ARE THE HARDEST PART OF THEIR BODIES...", "tr": "Ben sadece ejderhalar\u0131n ters pulu oldu\u011funu duymu\u015ftum, v\u00fccutlar\u0131ndaki en sert yer..."}], "width": 1280}, {"height": 6500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["875", "5046", "1253", "5546"], "fr": "Est-ce la m\u00eame chose que ce qui est \u00e9mis ?", "id": "Bagaimana bisa sama?", "pt": "\u00c9 como se estivesse emitindo algo?", "text": "THE SAME?", "tr": "Onunki de mi \u00f6yle?"}, {"bbox": ["483", "1181", "912", "1469"], "fr": "Regarde, mon \u00e9caille invers\u00e9e est ici.", "id": "Lihat, sisik terbalikku ada di sini.", "pt": "Olha, minha escama invertida est\u00e1 aqui.", "text": "SEE, MY REVERSE SCALE IS HERE.", "tr": "Bak, benim ters pulum burada."}, {"bbox": ["247", "4402", "711", "4742"], "fr": "Waah ! C\u0027est incroyable, c\u0027est \u00e0 l\u0027emplacement du c\u0153ur ?", "id": "Wah! Ajaib sekali, ternyata ada di posisi jantung?", "pt": "Uau! Que incr\u00edvel! Fica no lugar do cora\u00e7\u00e3o?", "text": "WHOA! HOW AMAZING, IT\u0027S IN THE SAME PLACE AS THE HEART?", "tr": "Vay can\u0131na! \u00c7ok sihirli, kalbinin oldu\u011fu yerde mi?"}, {"bbox": ["700", "513", "1252", "924"], "fr": "L\u0027\u00e9caille invers\u00e9e d\u0027une sir\u00e8ne est la partie la plus fragile de son corps, l\u0027\u00e9quivalent du c\u0153ur humain.", "id": "Sisik terbalik putri duyung adalah bagian terlemah di seluruh tubuhnya, setara dengan jantung manusia.", "pt": "A escama invertida de uma sereia \u00e9 a parte mais fr\u00e1gil do corpo, equivalente ao cora\u00e7\u00e3o humano.", "text": "A MERMAID\u0027S REVERSE SCALE IS THE MOST FRAGILE PART OF THEIR BODY, EQUIVALENT TO A HUMAN\u0027S HEART.", "tr": "Deniz k\u0131zlar\u0131n\u0131n ters pulu v\u00fccutlar\u0131ndaki en zay\u0131f yerdir, insanlar\u0131n kalbine denktir."}], "width": 1280}, {"height": 6500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "5484", "517", "5695"], "fr": "Ne... Ne la touche pas n\u0027importe comment !", "id": "Jangan, jangan sembarangan sentuh.", "pt": "N\u00e3o... n\u00e3o toque assim!", "text": "D-DON\u0027T TOUCH IT!", "tr": "Do-dokunma \u00f6yle rastgele!"}, {"bbox": ["680", "927", "1181", "1269"], "fr": "Vue comme \u00e7a, on dirait un saphir,", "id": "Dilihat begini seperti batu safir,", "pt": "Olhando assim, parece uma safira,", "text": "IT LOOKS LIKE A SAPPHIRE,", "tr": "B\u00f6yle bak\u0131nca safir gibi,"}, {"bbox": ["364", "3127", "756", "3338"], "fr": "C\u0027est si joli.", "id": "Cantik sekali.", "pt": "\u00c9 t\u00e3o linda.", "text": "IT\u0027S SO PRETTY.", "tr": "\u00e7ok g\u00fczel."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "367", "1003", "974"], "fr": "Production : Manyinghua\nSc\u00e9nariste : XJ\nStoryboard : Ke Ran Yao Tu\nArtiste Principal : Yi Ge Xi Gua Da You Yuan\nAssistant : Anjia Laosi Yuxiang\nAssistance D\u00e9cors : MMYH", "id": "", "pt": "", "text": "PRODUCTION: MANHUA, SCRIPTWRITER: XJ, STORYBOARD: KE RAN YAO TU, LEAD ARTIST: YI GE XI GUA DA YOU YUAN, ASSISTANT: AN JIA LAO SI YU XIANG, SCENE ASSISTANCE: MMYH", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "60", "1110", "311"], "fr": "Tu vas sentir quelque chose.", "id": "Akan terasa.", "pt": "D\u00e1 uma sensa\u00e7\u00e3o.", "text": "IT CAN BE FELT.", "tr": "Hissedilir."}, {"bbox": ["459", "3921", "920", "4076"], "fr": "Quelle sensation ?", "id": "Rasa apa?", "pt": "Que tipo de sensa\u00e7\u00e3o?", "text": "FELT WHAT?", "tr": "Ne hissi?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/8.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "5286", "1135", "5643"], "fr": "L\u0027\u00e9caille invers\u00e9e d\u0027une sir\u00e8ne est la source de sa force et de sa vie.", "id": "Sisik terbalik putri duyung adalah sumber kekuatan dan kehidupan putri duyung.", "pt": "A escama invertida \u00e9 a fonte do poder e da vida de uma sereia.", "text": "THE REVERSE SCALE IS THE SOURCE OF A MERMAID\u0027S POWER AND LIFE.", "tr": "Deniz k\u0131z\u0131n\u0131n ters pulu, deniz k\u0131z\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fcn ve ya\u015fam\u0131n\u0131n kayna\u011f\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["348", "2334", "686", "2554"], "fr": "Ou est-ce que \u00e7a va d\u00e9manger ?", "id": "Atau akan gatal?", "pt": "Ou vai co\u00e7ar?", "text": "IS IT STILL ITCHY?", "tr": "Yoksa ka\u015f\u0131n\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["678", "528", "965", "706"], "fr": "Est-ce que \u00e7a va faire mal ?", "id": "Akan sakit?", "pt": "Vai doer?", "text": "DOES IT HURT?", "tr": "Ac\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["112", "4376", "486", "4611"], "fr": "En... Bref,", "id": "Pokoknya... pokoknya", "pt": "Enfim...", "text": "ANYWAY...", "tr": "K\u0131... K\u0131sacas\u0131"}], "width": 1280}, {"height": 6275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1641", "795", "2057"], "fr": "Une fois qu\u0027elle perd son \u00e9caille invers\u00e9e, une sir\u00e8ne devient comme un humain ordinaire, ou peut m\u00eame mourir.", "id": "Begitu kehilangan sisik terbalik, putri duyung hanya akan menjadi seperti orang biasa atau bahkan mati.", "pt": "Se perderem a escama invertida, as sereias se tornam como humanos comuns, ou podem at\u00e9 morrer.", "text": "ONCE A MERMAID LOSES THEIR REVERSE SCALE, THEY\u0027LL BECOME NO DIFFERENT FROM ORDINARY HUMANS, OR EVEN DIE.", "tr": "Ters pulunu kaybederse, deniz k\u0131z\u0131 s\u0131radan bir insan gibi olur, hatta \u00f6lebilir."}, {"bbox": ["674", "4765", "1218", "5166"], "fr": "Une sir\u00e8ne n\u0027arrache son \u00e9caille invers\u00e9e que lorsqu\u0027elle est r\u00e9solue \u00e0 mourir,", "id": "Putri duyung hanya akan mencabut sisik terbaliknya sendiri jika sudah bertekad untuk mati,", "pt": "Uma sereia s\u00f3 arrancaria a pr\u00f3pria escama invertida se estivesse determinada a morrer,", "text": "A MERMAID WILL ONLY REMOVE THEIR REVERSE SCALE IF THEY HAVE A RESOLVE TO DIE,", "tr": "Bir deniz k\u0131z\u0131 ancak \u00f6lmeyi g\u00f6ze ald\u0131\u011f\u0131nda kendi ters pulunu \u00e7\u0131kar\u0131r,"}, {"bbox": ["369", "2694", "914", "2993"], "fr": "Offrir ! Une chose si importante ?", "id": "Diberikan! Benda sepenting itu?", "pt": "Presentear! Algo t\u00e3o importante assim?", "text": "GIVE AWAY SOMETHING SO IMPORTANT?", "tr": "Hediye etmek i\u00e7in mi! Bu kadar \u00f6nemli bir \u015feyi?"}], "width": 1280}, {"height": 6275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/10.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "2823", "1039", "3201"], "fr": "Alors la prochaine fois, ne la montre pas aux autres comme \u00e7a, c\u0027est trop dangereux !", "id": "Kalau begitu lain kali jangan sembarangan perlihatkan ke orang lain, berbahaya sekali!", "pt": "Ent\u00e3o, da pr\u00f3xima vez, n\u00e3o a mostre para qualquer um, \u00e9 muito perigoso!", "text": "THEN DON\u0027T SHOW IT TO OTHERS SO EASILY NEXT TIME, IT\u0027S TOO DANGEROUS!", "tr": "O zaman bir dahaki sefere ba\u015fkalar\u0131na \u00f6yle rastgele g\u00f6sterme, \u00e7ok tehlikeli!"}, {"bbox": ["171", "1345", "891", "1762"], "fr": "Bien s\u00fbr, par le pass\u00e9, de nombreux humains ont tromp\u00e9 et massacr\u00e9 des sir\u00e8nes pour obtenir leur pouvoir.", "id": "Tentu saja, dulu juga banyak manusia yang menipu dan membantai putri duyung demi mendapatkan kekuatan mereka.", "pt": "Claro, no passado, muitos humanos enganaram e massacraram sereias para obter seu poder.", "text": "OF COURSE, THERE HAVE BEEN MANY HUMANS WHO DECEIVED AND SLAUGHTERED MERMAIDS TO OBTAIN THEIR POWER.", "tr": "Tabii ki, ge\u00e7mi\u015fte deniz k\u0131zlar\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc elde etmek i\u00e7in onlar\u0131 aldatan ve katleden bir\u00e7ok insan oldu."}, {"bbox": ["497", "1927", "968", "2243"], "fr": "Urbain en fait partie...", "id": "Urban adalah salah satunya...", "pt": "Urban \u00e9 um deles...", "text": "URBAN WAS ONE OF THEM...", "tr": "Urban da onlardan biri..."}, {"bbox": ["641", "6054", "832", "6198"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "Certo.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1280}, {"height": 5950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "1465", "1213", "1845"], "fr": "Pourquoi ont-elles toutes arrach\u00e9 leur \u00e9caille la plus importante ?", "id": "Kenapa mereka semua mencabut sisik terpentingnya?", "pt": "Por que todas arrancaram suas escamas mais importantes?", "text": "WHY DID THEY REMOVE THEIR MOST IMPORTANT SCALE?", "tr": "Neden hepsi en \u00f6nemli pullar\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["150", "370", "806", "806"], "fr": "La mission de Ye Wen est de collecter les \u00e9cailles invers\u00e9es des six filles d\u0027Agnete. Que leur est-il arriv\u00e9 ?", "id": "Tugas Ye Wen adalah mengumpulkan sisik terbalik keenam putri Agnette, apa yang terjadi pada mereka?", "pt": "A miss\u00e3o de Ye Wen \u00e9 coletar as escamas invertidas das seis filhas de Agnette. O que aconteceu com elas?", "text": "YE WEN\u0027S TASK IS TO COLLECT THE REVERSE SCALES OF AGNES\u0027 SIX DAUGHTERS. WHAT HAPPENED TO THEM?", "tr": "Ye Wen\u0027in g\u00f6revi Agnethe\u0027nin alt\u0131 k\u0131z\u0131n\u0131n ters pullar\u0131n\u0131 toplamak. Onlara ne oldu?"}, {"bbox": ["638", "4974", "1167", "5370"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, si quelqu\u0027un essaie de te voler ton \u00e9caille invers\u00e9e, je ne le laisserai pas s\u0027en tirer.", "id": "Nanti kalau ada yang mau merebut sisik terbalikmu, aku orang pertama yang tidak akan melepaskannya.", "pt": "No futuro, se algu\u00e9m tentar roubar sua escama invertida, eu serei o primeiro a n\u00e3o perdo\u00e1-lo.", "text": "IN THE FUTURE, IF ANYONE TRIES TO TAKE YOUR REVERSE SCALE, I WON\u0027T LET THEM GET AWAY WITH IT.", "tr": "Gelecekte biri ters pulunu \u00e7almaya kalkarsa, onu ilk ben affetmem!"}, {"bbox": ["639", "3467", "933", "3679"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi", "pt": "Mas...", "text": "BUT...", "tr": "Ama"}], "width": 1280}, {"height": 5950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "4738", "672", "5042"], "fr": "Num\u00e9ro 0, qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu vas bien ?", "id": "Nomor 0, ada apa? Kamu tidak apa-apa?", "pt": "N\u00famero 0, o que foi? Voc\u00ea est\u00e1 bem?", "text": "NUMBER 0, WHAT\u0027S WRONG? ARE YOU OKAY?", "tr": "0 Numara, ne oldu? \u0130yi misin?"}, {"bbox": ["152", "1141", "463", "1377"], "fr": "Vyr...", "id": "Vior...", "pt": "Vyr...", "text": "VYL...", "tr": "Vier..."}, {"bbox": ["107", "3487", "394", "3677"], "fr": "", "id": "Sepertinya sisa feromon di sisik terbalik yang ada di tanganmu ini mempengaruhiku...", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 5950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "5397", "737", "5819"], "fr": "Il semble que les ph\u00e9romones r\u00e9siduelles de cette \u00e9caille invers\u00e9e dans ta main m\u0027affectent...", "id": "", "pt": "Parece que os ferom\u00f4nios remanescentes nesta escama invertida em sua m\u00e3o est\u00e3o me afetando...", "text": "IT SEEMS LIKE THE RESIDUAL PHEROMONES IN THIS REVERSE SCALE ARE AFFECTING ME...", "tr": "San\u0131r\u0131m elindeki bu ters puldan kalan feromonlar beni etkiliyor..."}, {"bbox": ["753", "978", "1038", "1181"], "fr": "\u00c7a va...", "id": "Tidak apa-apa...", "pt": "N\u00e3o \u00e9 nada...", "text": "I\u0027M FINE...", "tr": "\u0130yiyim..."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/15.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "739", "935", "964"], "fr": "Bande dessin\u00e9e", "id": "", "pt": "", "text": "MANHUA", "tr": ""}, {"bbox": ["255", "968", "952", "1487"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "", "pt": "", "text": "FOLLOW US!", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 222, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-warlord-s-game-strategy/54/16.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua