This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "574", "555", "764"], "fr": "Il tremble de tout son corps... Il doit avoir tr\u00e8s froid maintenant.", "id": "Seluruh tubuhnya gemetar, dia pasti sangat kedinginan sekarang.", "pt": "ELE EST\u00c1 TREMENDO TODO, DEVE ESTAR COM MUITO FRIO AGORA.", "text": "His whole body is shaking. He must be very cold now.", "tr": "Her yeri titriyor, \u015fimdi \u00e7ok \u00fc\u015f\u00fcyor olmal\u0131."}, {"bbox": ["211", "17", "584", "275"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 !", "id": "Hehehe!", "pt": "HEHEHE!", "text": "Hehe heh!", "tr": "Hehehe!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/2.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "75", "645", "410"], "fr": "T-Rex, j\u0027ai fait semblant d\u0027\u00eatre K.O. pour que tu baisses ta garde !", "id": "T-Rex, aku pura-pura pingsan agar kau lengah!", "pt": "TIRANOSSAURO, EU FINGI DESMAIAR PARA VOC\u00ca BAIXAR A GUARDA!", "text": "Ba Wanglong, I\u0027m pretending to be unconscious to lower your guard!", "tr": "T-Rex, bay\u0131lm\u0131\u015f gibi yapt\u0131m ki gard\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcresin!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/3.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "988", "447", "1213"], "fr": "Attends que je r\u00e9cup\u00e8re un peu, je vais te lancer une attaque surprise ! \u00c0 ce moment-l\u00e0...", "id": "Tunggu sampai aku pulih sedikit, lalu akan kuserang kau secara tiba-tiba! Nanti", "pt": "ESPERE EU ME RECUPERAR UM POUCO, E VOU TE DAR UM ATAQUE SURPRESA! QUANDO CHEGAR A HORA...", "text": "Once I recover a bit, I\u0027ll sneak attack you! Then", "tr": "Biraz toparlanay\u0131m da sana s\u00fcrpriz bir sald\u0131r\u0131 yapay\u0131m! O zaman..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/4.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "57", "629", "316"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 ! Regarde comment je vais te r\u00e9gler ton compte !", "id": "Hehehe! Lihat bagaimana aku akan membereskanmu!", "pt": "HEHEHE! VEJA COMO EU VOU ACABAR COM VOC\u00ca!", "text": "Hehe heh! Let\u0027s see how I deal with you!", "tr": "Hehehe! Sana g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6sterece\u011fim!"}, {"bbox": ["70", "547", "295", "759"], "fr": "[SFX] ROOOAR !", "id": "[SFX] ROAAR!", "pt": "[SFX] ROAR ROAR ROAR!", "text": "[SFX] Roar roar roar!", "tr": "[SFX] K\u00fckreme!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/5.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "816", "682", "1021"], "fr": "Qi Yue, esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9 !", "id": "Qi Yue, kau brengsek!", "pt": "QI YUE, SEU CRETINO!", "text": "Qi Yue, you bastard!", "tr": "Qi Yue, seni pislik!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/6.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "82", "678", "377"], "fr": "Pourquoi dois-tu toujours me briser le c\u0153ur...", "id": "Kenapa kau selalu menyakiti hatiku...", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SEMPRE TEM QUE PARTIR MEU CORA\u00c7\u00c3O...?", "text": "Why do you always have to break my heart...?", "tr": "Neden hep kalbimi k\u0131rmak zorundas\u0131n ki...?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/7.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "1149", "799", "1357"], "fr": "Elle est tomb\u00e9e amoureuse de moi ?", "id": "Apa dia menyukaiku?", "pt": "ELA EST\u00c1 A FIM DE MIM?", "text": "Does she have a crush on me?", "tr": "Yoksa benden ho\u015flan\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["276", "187", "561", "527"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui m\u0027attire tant chez toi ? Sais-tu \u00e0 quel point tu es important pour moi !", "id": "Bagian mana darimu yang menarik perhatianku, apa kau tahu betapa pentingnya dirimu di hatiku!", "pt": "O QUE EM VOC\u00ca ME ATRAI TANTO? VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O IMPORTANTE \u00c9 PARA MIM?!", "text": "What exactly do you like about me? Do you even know how important you are to me?", "tr": "Neren beni bu kadar etkiliyor, kalbimde ne kadar \u00f6nemli bir yere sahip oldu\u011funu biliyor musun!"}, {"bbox": ["24", "843", "210", "996"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "Apa yang terjadi?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "What\u0027s going on?!", "tr": "Ne oluyor?!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "133", "319", "425"], "fr": "Mingming, la femme-l\u00e9opard, et m\u00eame cette fille de mon entreprise avec qui tu as une relation...", "id": "Sudah ada Mingming, kemudian si wanita macan tutul itu, dan kau bahkan punya hubungan dengan gadis dari perusahaan itu juga!", "pt": "MINGMING, A GAROTA LEOPARDO, E VOC\u00ca AINDA POR CIMA TEM UM CASO COM AQUELA GAROTA DA MINHA EMPRESA!", "text": "It\u0027s clearly Leopard Girl, and you even have something going on with that girl from the company", "tr": "Leopar K\u0131z Mingming bir yana, \u015firketteki o k\u0131zla bile ili\u015fkin var."}, {"bbox": ["495", "1134", "710", "1382"], "fr": "Un Qilin ne peut-il vraiment pas \u00eatre fid\u00e8le ?", "id": "Apa Qilin benar-benar tidak bisa setia?", "pt": "SER\u00c1 QUE UM QILIN REALMENTE N\u00c3O PODE SER FIEL?", "text": "Could it be that Qilin can\u0027t be faithful?", "tr": "Bir Qilin ger\u00e7ekten sad\u0131k olamaz m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/9.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "83", "635", "444"], "fr": "Elle n\u0027aurait pas devin\u00e9 que je faisais semblant d\u0027\u00eatre K.O. et qu\u0027elle joue la com\u00e9die expr\u00e8s pour moi !", "id": "Jangan-jangan dia tahu aku pura-pura pingsan dan sengaja berakting untukku!", "pt": "ELA N\u00c3O TERIA PERCEBIDO QUE EU FINGI DESMAIAR E EST\u00c1 FAZENDO ISSO DE PROP\u00d3SITO PARA MIM, VERDADE?!", "text": "Could it be that she saw through my act and is putting on a show for me?", "tr": "Bay\u0131lm\u0131\u015f numaras\u0131 yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 anlay\u0131p bilerek bana g\u00f6steri yap\u0131yor olmas\u0131n sak\u0131n!"}, {"bbox": ["75", "594", "174", "793"], "fr": "J\u0027ouvre discr\u00e8tement les yeux.", "id": "Membuka mata diam-diam.", "pt": "ESPIANDO.", "text": "Secretly open my eyes", "tr": "Gizlice g\u00f6zlerini a\u00e7ar."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/10.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "119", "608", "494"], "fr": "Je ne crois pas une seconde que tu puisses m\u0027aimer ! Tu me frappes si fort, et en plus tu entretiens un gigolo \u00e0 l\u0027entreprise !", "id": "Aku tidak percaya kau menyukaiku! Kau memukulku begitu keras, dan masih memelihara pria simpanan di perusahaan!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO QUE VOC\u00ca GOSTARIA DE MIM! ME BATEU COM TANTA FOR\u00c7A E AINDA BANCA UM AMANTE NA EMPRESA!", "text": "I don\u0027t believe you would like me! You hit me so hard and even keep a mistress at the company!", "tr": "Senin benden ho\u015flanaca\u011f\u0131na inanm\u0131yorum! Bana bu kadar k\u00f6t\u00fc davrand\u0131n, bir de \u015firkette o z\u00fcppeyle fingirdiyorsun!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/11.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "127", "728", "436"], "fr": "Je sais, apr\u00e8s que je t\u0027ai frapp\u00e9 lors de notre premi\u00e8re rencontre, tu as commenc\u00e9 \u00e0 me d\u00e9tester.", "id": "Aku tahu, setelah pertemuan pertama kita saat aku memukulmu, kau sudah membenciku.", "pt": "EU SEI, DEPOIS QUE TE BATI NO NOSSO PRIMEIRO ENCONTRO, VOC\u00ca J\u00c1 PASSOU A ME ODIAR.", "text": "I know, you\u0027ve hated me since the first time we met, when I hit you.", "tr": "Biliyorum, ilk kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131zdan sonra sana vurdu\u011fum o andan beri benden nefret ediyorsun."}, {"bbox": ["535", "917", "734", "1187"], "fr": "Je n\u0027ai jamais esp\u00e9r\u00e9 qu\u0027il se passe quoi que ce soit entre nous...", "id": "Aku tidak pernah berharap terjadi apa-apa denganmu...", "pt": "EU NUNCA ESPEREI QUE ALGO ACONTECESSE ENTRE N\u00d3S...", "text": "I never expected anything to happen between us...", "tr": "Seninle aramda bir \u015fey olmas\u0131n\u0131 hi\u00e7 beklemedim zaten..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/12.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "114", "269", "373"], "fr": "Quand tu es sorti avec Mingming, j\u0027\u00e9tais sinc\u00e8rement heureuse pour vous.", "id": "Kau berpacaran dengan Mingming, aku turut bahagia untuk kalian dari lubuk hatiku.", "pt": "VOC\u00ca E MINGMING EST\u00c3O NAMORANDO, E EU FICO FELIZ POR VOC\u00caS DE CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "I sincerely congratulated you and Mingming when you were together.", "tr": "Sen ve Mingming\u0027in ili\u015fkisi i\u00e7in kalpten seviniyorum."}, {"bbox": ["506", "284", "713", "546"], "fr": "Mais tu ne peux pas me blesser encore et encore.", "id": "Tapi, kau tidak boleh terus-menerus menyakitiku.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME MACHUCAR REPETIDAMENTE.", "text": "But you can\u0027t hurt me again and again.", "tr": "Ama beni tekrar tekrar incitemezsin."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/13.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "128", "354", "341"], "fr": "Bordel ! Pourquoi elle se d\u00e9shabille ?!", "id": "Sial! Kenapa dia telanjang!", "pt": "CARAMBA! POR QUE ELA TIROU A ROUPA?!", "text": "Whoa! She\u0027s taking off her clothes!", "tr": "Vay can\u0131na! Neden soyundu!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/14.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "580", "765", "788"], "fr": "Tu ne vas pas vraiment mourir de froid, hein ?", "id": "Kau tidak benar-benar kedinginan sampai sakit, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 REALMENTE CONGELANDO, EST\u00c1?", "text": "You\u0027re not really freezing, are you?", "tr": "Ger\u00e7ekten donmu\u015f olamazs\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["496", "133", "758", "342"], "fr": "Comment \u00e7a, tu saignes encore ?!", "id": "Kenapa kau berdarah lagi!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SANGRANDO DE NOVO?!", "text": "Why are you bleeding again!", "tr": "Neden yine kan\u0131yorsun!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/15.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "92", "690", "342"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot, r\u00e9veille-toi vite !", "id": "Kau brengsek, cepat sadar!", "pt": "SEU IDIOTA, ACORDE LOGO!", "text": "You bastard, wake up right now!", "tr": "Seni pislik, hemen kendine gel!"}], "width": 800}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/16.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "2742", "750", "2937"], "fr": "Elle ne m\u0027aimerait pas vraiment depuis tout ce temps, quand m\u00eame ?", "id": "Jangan-jangan dia benar-benar selalu menyukaiku?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA REALMENTE GOSTOU DE MIM ESSE TEMPO TODO?", "text": "Could it be that she really likes me all this time?", "tr": "Yoksa ger\u00e7ekten hep benden mi ho\u015flan\u0131yordu?"}, {"bbox": ["0", "2390", "246", "2584"], "fr": "Est-ce que je me suis vraiment tromp\u00e9 sur son compte ?", "id": "Apa benar aku salah menilainya?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU REALMENTE A JULGUEI MAL?", "text": "Could it be that I\u0027ve really wronged her?", "tr": "Yoksa onu ger\u00e7ekten yanl\u0131\u015f m\u0131 anlad\u0131m?"}, {"bbox": ["39", "4039", "356", "4289"], "fr": "C\u0027est le moment de sortir, \u00e7a ?! Rentre-le imm\u00e9diatement !", "id": "Apa sekarang saatnya kau muncul?! Cepat sembunyikan lagi!", "pt": "AGORA \u00c9 HORA DE VOC\u00ca APARECER?! RECOLHA-SE IMEDIATAMENTE!", "text": "Is this the time for you to come out! Quickly take it back in!", "tr": "\u015eimdi senin \u00e7\u0131kma zaman\u0131n m\u0131! Hemen geri \u00e7ekil!"}, {"bbox": ["286", "1799", "573", "1945"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "Ahhhhh!", "tr": "Aaaahhhhh!"}, {"bbox": ["568", "380", "670", "574"], "fr": "[SFX] *Sanglote*", "id": "(Terisak:)", "pt": "[SFX] BU\u00c1:", "text": "Sob:", "tr": "[SFX] H\u0131\u00e7k\u0131r\u0131k..."}, {"bbox": ["573", "3637", "744", "3786"], "fr": "MAIS !", "id": "Tapi!", "pt": "MAS!", "text": "But!", "tr": "Ama!"}, {"bbox": ["456", "3468", "694", "3656"], "fr": "C\u0027est vrai que je ne suis pas quelqu\u0027un de bien,", "id": "Aku memang bukan orang baik,", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O SOU UMA BOA PESSOA,", "text": "I\u0027m not a good person either,", "tr": "Ger\u00e7ekten de iyi biri de\u011filim,"}, {"bbox": ["18", "2981", "308", "3210"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Tout est de ta faute ! Tu es vraiment un sale type !", "id": "Benar! Ini semua salahmu! Kau keterlaluan!", "pt": "ISSO MESMO! \u00c9 TUDO CULPA SUA! VOC\u00ca \u00c9 UM CANALHA!", "text": "That\u0027s right! It\u0027s all your fault! You\u0027re such a jerk!", "tr": "Evet! Hepsi senin su\u00e7un! Sen adam de\u011filsin!"}, {"bbox": ["185", "101", "277", "348"], "fr": "[SFX] *Tremble*", "id": "[SFX] Gemetar", "pt": "[SFX] TREME...", "text": "[SFX] Trembling", "tr": "[SFX] Titreme..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/17.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "264", "585", "484"], "fr": "\u00c0 bout de souffle...", "id": "Terengah-engah.", "pt": "[SFX] OFEGANTE...", "text": "[SFX] Gasping", "tr": "Nefes alam\u0131yor."}, {"bbox": ["141", "154", "378", "390"], "fr": "Ru Yue, tu m\u0027\u00e9crases comme \u00e7a...", "id": "Ruyue, kau menindihku seperti ini...", "pt": "RUYUE, VOC\u00ca EST\u00c1 ME APERTANDO TANTO ASSIM...", "text": "Ru Yue, you\u0027re crushing me like this...", "tr": "Ru Yue, b\u00f6yle \u00fczerime bast\u0131r\u0131yorsun..."}, {"bbox": ["575", "858", "732", "1036"], "fr": "Tu es r\u00e9veill\u00e9.", "id": "Kau sudah bangun.", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU.", "text": "You\u0027re awake.", "tr": "Uyand\u0131n."}, {"bbox": ["106", "790", "287", "933"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Aaah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ahhh!", "tr": "Aaah!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/18.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "209", "728", "476"], "fr": "Ru Yue, pas besoin de me r\u00e9chauffer comme \u00e7a, ton corps ne le supportera pas.", "id": "Ruyue, tidak perlu menghangatkanku seperti ini, tubuhmu tidak akan kuat.", "pt": "RUYUE, N\u00c3O PRECISA ME AQUECER ASSIM, MEU CORPO N\u00c3O VAI AGUENTAR.", "text": "Ru Yue, you don\u0027t have to warm me like this, your body won\u0027t be able to handle it.", "tr": "Ru Yue, beni \u0131s\u0131tmak i\u00e7in b\u00f6yle yapmana gerek yok, v\u00fccudun dayanamaz."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/19.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "66", "314", "342"], "fr": "Ne dis plus rien, r\u00e9tablis-toi vite.", "id": "Jangan katakan apa-apa lagi, cepat pulihkan dirimu.", "pt": "N\u00c3O DIGA NADA, APENAS SE RECUPERE LOGO.", "text": "Don\u0027t say anything, quickly recover yourself.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey s\u00f6yleme, hemen kendini toparla."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/20.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "187", "652", "405"], "fr": "Je vais les sortir, mets-les d\u0027abord.", "id": "Aku akan mengeluarkannya, kau pakai dulu.", "pt": "VOU PEGAR PARA VOC\u00ca VESTIR PRIMEIRO.", "text": "I\u0027ll take it out for you to put on first.", "tr": "\u00c7\u0131kar\u0131yorum, \u00f6nce sen giy."}, {"bbox": ["84", "75", "255", "308"], "fr": "Il y a des v\u00eatements dans la Perle de Qilin,", "id": "Ada pakaian di dalam Manik Qilin,", "pt": "TEM ROUPAS NA P\u00c9ROLA QILIN,", "text": "There are clothes in the Qilin Pearl,", "tr": "Qilin \u0130ncisi\u0027nde k\u0131yafetler var,"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/21.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "1416", "553", "1492"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["157", "1335", "338", "1413"], "fr": "\u00c7a...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/22.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "368", "711", "596"], "fr": "C\u0027est Xu Dong et Xiao Yi qui m\u0027ont demand\u00e9 de les ranger pour eux !", "id": "Ini semua Xu Dong dan Xiao Yi yang memintaku menyimpankannya!", "pt": "FORAM XU DONG E XIAO YI QUE ME PEDIRAM PARA GUARDAR ISSO PARA ELES!", "text": "Xu Dong and Xiao Yi asked me to pack these!", "tr": "Bunlar\u0131n hepsini Xu Dong ve Xiao Yi benim i\u00e7in paketlememi istedi!"}, {"bbox": ["520", "1116", "696", "1317"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 ne sont vraiment pas s\u00e9rieux !", "id": "Dua orang ini tidak ada yang beres!", "pt": "NENHUM DESSES DOIS PRESTA!", "text": "Those two aren\u0027t serious at all!", "tr": "Bu ikisi de adam olmaz!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/23.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "862", "260", "1072"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, laisse-moi voir ce qu\u0027il y a d\u0027autre.", "id": "Jangan panik, biar kulihat apa lagi yang ada.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, DEIXE-ME VER O QUE MAIS TEMOS.", "text": "Don\u0027t worry, let me see what else there is.", "tr": "Acele etme, ba\u015fka ne var bir bakay\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/26.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "312", "440", "524"], "fr": "Il n\u0027y a que \u00e7a pour se r\u00e9chauffer...", "id": "Satu-satunya yang bisa menghangatkan hanya ini...", "pt": "A \u00daNICA COISA QUE PODE NOS AQUECER \u00c9 ISTO...", "text": "This is the only thing that can warm you...", "tr": "Is\u0131nmak i\u00e7in sadece bu var..."}, {"bbox": ["77", "110", "261", "329"], "fr": "Les conditions sont limit\u00e9es dans cet endroit d\u00e9sert.", "id": "Di tempat terpencil ini kondisinya terbatas.", "pt": "AS CONDI\u00c7\u00d5ES S\u00c3O LIMITADAS NESTE LUGAR ISOLADO.", "text": "The conditions are limited in this wilderness.", "tr": "Bu \u0131ss\u0131z yerde imkanlar k\u0131s\u0131tl\u0131."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/27.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "76", "497", "329"], "fr": "Ru Yue, si \u00e7a ne te d\u00e9range pas...", "id": "Ruyue, kalau kau tidak keberatan...", "pt": "RUYUE, SE VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTAR...", "text": "Ru Yue, if you don\u0027t mind...", "tr": "Ru Yue, e\u011fer sak\u0131ncas\u0131 yoksa..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/30.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "85", "543", "346"], "fr": "Maintenant, nous devrions pouvoir discuter tranquillement.", "id": "Sekarang kita seharusnya bisa bicara baik-baik.", "pt": "AGORA PODEMOS CONVERSAR DIREITO.", "text": "Now we can talk properly. Qi", "tr": "\u015eimdi adamak\u0131ll\u0131 konu\u015fabiliriz san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["538", "601", "732", "846"], "fr": "Je comprends ce que tu veux savoir.", "id": "Aku mengerti apa yang ingin kau ketahui.", "pt": "EU SEI O QUE VOC\u00ca QUER SABER.", "text": "I understand what you want to know. Qi", "tr": "Ne bilmek istedi\u011fini anl\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/31.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "976", "376", "1253"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, un malentendu est survenu parce que je la sauvais, et elle m\u0027a bless\u00e9.", "id": "Waktu itu karena menolongnya terjadi kesalahpahaman, aku dilukainya.", "pt": "NAQUELA HORA, HOUVE UM MAL-ENTENDIDO PORQUE A SALVEI, E ELA ME FERIU.", "text": "I was injured by her because of a misunderstanding while saving her. Qi", "tr": "O zaman onu kurtar\u0131rken bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma oldu ve onun taraf\u0131ndan yaraland\u0131m."}, {"bbox": ["56", "74", "259", "325"], "fr": "L\u0027histoire de la femme-l\u00e9opard est en fait tr\u00e8s tragique.", "id": "Latar belakang wanita macan tutul itu sebenarnya sangat menyedihkan.", "pt": "A HIST\u00d3RIA DA MULHER LEOPARDO \u00c9 REALMENTE MUITO TR\u00c1GICA.", "text": "Leopard Girl\u0027s background is actually very tragic. Qi", "tr": "Leopar K\u0131z\u0027\u0131n ge\u00e7mi\u015fi asl\u0131nda \u00e7ok ac\u0131."}, {"bbox": ["460", "1655", "676", "1958"], "fr": "J\u0027ai pass\u00e9 toute la nuit sur le toit \u00e0 soigner mes blessures, c\u0027est pourquoi je ne suis rentr\u00e9 qu\u0027au lever du jour.", "id": "Sepanjang malam aku menyembuhkan diri di atap, makanya baru kembali saat fajar.", "pt": "PASSEI A NOITE TODA NO TELHADO ME CURANDO, POR ISSO S\u00d3 VOLTEI DE MANH\u00c3.", "text": "I was healing on the rooftop all night, which is why I came back at dawn. Qi", "tr": "B\u00fct\u00fcn gece \u00e7at\u0131 kat\u0131nda yaralar\u0131m\u0131 iyile\u015ftiriyordum, o y\u00fczden sabah d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/32.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "193", "322", "426"], "fr": "Pourquoi dis-tu que je...", "id": "Kenapa kau bilang aku......", "pt": "POR QUE VOC\u00ca DISSE QUE EU...", "text": "Why are you saying I\u0027m...", "tr": "Sen neden benim..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/33.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1341", "734", "1551"], "fr": "...que j\u0027ai une relation ambigu\u00eb avec ce vice-pr\u00e9sident ?! Et moi, je n\u0027aurais pas le droit d\u0027\u00eatre en col\u00e8re ?!", "id": "Masih ada hubungan tidak jelas dengan wakil direktur itu! Apa aku tidak boleh marah!", "pt": "...TINHA UM CASO COM AQUELE VICE-PRESIDENTE?! EU N\u00c3O POSSO FICAR IRRITADA?!", "text": "And that deputy director is still unclear! Can\u0027t I have a temper!", "tr": "...o genel m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131yla da bir ili\u015fkim oldu\u011funu s\u00f6yledin! Benim de sinirlenmeye hakk\u0131m yok mu!"}, {"bbox": ["0", "361", "177", "646"], "fr": "\u00c0 peine rentr\u00e9 \u00e0 la maison, tu m\u0027as tra\u00een\u00e9 dehors pour me frapper !", "id": "Aku baru sampai rumah, kau sudah menarikku keluar untuk dihajar!", "pt": "ASSIM QUE CHEGUEI EM CASA, VOC\u00ca ME ARRASTOU PARA FORA PARA ME BATER!", "text": "You dragged me out and beat me up as soon as I got home!", "tr": "Eve yeni gelmi\u015ftim ki sen beni d\u0131\u015far\u0131 s\u00fcr\u00fckleyip bir g\u00fczel benzettin!"}, {"bbox": ["60", "99", "238", "308"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9taient que des paroles en l\u0027air dites sous le coup de la col\u00e8re !", "id": "Itu kan cuma ucapan karena marah!", "pt": "ISSO FOI S\u00d3 DA BOCA PRA FORA!", "text": "Wasn\u0027t that just a fit of anger!", "tr": "Sinirle a\u011fz\u0131mdan ka\u00e7t\u0131 i\u015fte!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/34.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1085", "255", "1353"], "fr": "Ce vice-pr\u00e9sident dont tu parles est en fait mon propre fr\u00e8re.", "id": "Wakil manajer umum yang kau sebut itu sebenarnya adalah kakak kandungku.", "pt": "AQUELE VICE-GERENTE GERAL DE QUEM VOC\u00ca FALOU \u00c9, NA VERDADE, MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "That deputy general manager you mentioned is actually my biological brother.", "tr": "Senin bahsetti\u011fin o genel m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131 asl\u0131nda benim \u00f6z abim."}, {"bbox": ["101", "222", "294", "483"], "fr": "Et tu oses dire que je n\u0027enqu\u00eate pas correctement sur les choses.", "id": "Kau bilang aku tidak menyelidiki masalahnya dengan jelas.", "pt": "E VOC\u00ca AINDA DIZ QUE EU N\u00c3O INVESTIGO AS COISAS DIREITO.", "text": "You still say I don\u0027t investigate things clearly.", "tr": "Bir de olaylar\u0131 ara\u015ft\u0131rmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["526", "1463", "726", "1705"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 ce que mon fr\u00e8re me prenne dans ses bras ?", "id": "Apa salahnya aku membiarkan kakakku memelukku?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO EM DEIXAR MEU IRM\u00c3O ME ABRA\u00c7AR?", "text": "What\u0027s wrong with me letting my brother hug me?", "tr": "Abime sar\u0131lmam\u0131n nesi var?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/35.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/36.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "673", "662", "936"], "fr": "Quand tu m\u0027as vue enlacer mon fr\u00e8re, tu \u00e9tais jaloux, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Saat kau melihatku berpelukan dengan kakakku, apa kau cemburu?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ME VIU ABRA\u00c7ADA COM MEU IRM\u00c3O, FICOU COM CI\u00daMES, N\u00c3O FOI?", "text": "When you saw me hugging my brother, were you jealous?", "tr": "Beni abimle sar\u0131l\u0131rken g\u00f6r\u00fcnce k\u0131skand\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["174", "95", "349", "182"], "fr": "[SFX] Ah~ !", "id": "Aduh~ ya!", "pt": "AI, AI!", "text": "Oh!", "tr": "Ay!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/37.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "132", "254", "229"], "fr": "Hmm, un peu.", "id": "Hmm, sedikit.", "pt": "HUM, UM POUCO.", "text": "Yeah, a little.", "tr": "H\u0131mm, biraz."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/38.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "127", "536", "363"], "fr": "Si j\u0027avais un temp\u00e9rament aussi doux que celui de Mingming,", "id": "Kalau saja sifatku selembut Mingming,", "pt": "SE MINHA PERSONALIDADE FOSSE T\u00c3O GENTIL QUANTO A DE MINGMING,", "text": "If my temper was as gentle as Mingming\u0027s,", "tr": "E\u011fer benim de huyum Mingming kadar yumu\u015fak olsayd\u0131,"}, {"bbox": ["264", "1235", "444", "1450"], "fr": "Est-ce que tu tomberais amoureux de moi ?", "id": "Apa kau akan menyukaiku.", "pt": "VOC\u00ca GOSTARIA DE MIM?", "text": "Would you fall in love with me?", "tr": "Benden ho\u015flan\u0131r m\u0131yd\u0131n?"}, {"bbox": ["82", "59", "256", "288"], "fr": "Qi Yue, si, je dis bien si,", "id": "Qi Yue, jika, maksudku jika,", "pt": "QI YUE, SE, EU QUERO DIZER, SE...", "text": "Qi Yue, if, I mean if,", "tr": "Qi Yue, e\u011fer, yani e\u011fer diyorum,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/39.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1078", "515", "1348"], "fr": "Depuis que tu as sauv\u00e9 Mingming \u00e0 la Montagne Tianxiang et vaincu les Quatre Grandes Familles,", "id": "Sejak kau menyelamatkan Mingming dan mengalahkan empat keluarga besar di Gunung Tianxiang,", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca SALVOU MINGMING NA MONTANHA TIANXIANG E DERROTOU AS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS,", "text": "Ever since you saved Mingming and defeated the four major families at Tianxiang Mountain,", "tr": "Tianxiang Da\u011f\u0131\u0027nda Mingming\u0027i kurtar\u0131p D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Aile\u0027yi yendi\u011finden beri,"}, {"bbox": ["0", "210", "200", "410"], "fr": "Bien s\u00fbr que oui, je ne suis pas idiote.", "id": "Tentu saja, aku kan bukan orang bodoh.", "pt": "CLARO QUE SIM, EU N\u00c3O SOU BOBO.", "text": "Of course, I\u0027m not stupid.", "tr": "Tabii ki, aptal de\u011filim ya."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/40.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "232", "643", "479"], "fr": "Qi Yue.", "id": "Qi Yue.", "pt": "QI YUE.", "text": "Qi Yue.", "tr": "Qi Yue."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/41.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "283", "527", "574"], "fr": "Je t\u0027aime.", "id": "Aku menyukaimu.", "pt": "EU GOSTO DE VOC\u00ca.", "text": "I like you.", "tr": "Senden ho\u015flan\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/42.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/43.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "341", "693", "435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/44.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "476", "660", "755"], "fr": "Et si on appelait Xu Dong pour qu\u0027il vienne nous chercher ?", "id": "Bagaimana kalau kita telepon Xu Dong untuk menjemput kita.", "pt": "QUE TAL LIGARMOS PARA O XU DONG VIR NOS BUSCAR?", "text": "Should we call Xu Dong to pick us up?", "tr": "Xu Dong\u0027u aray\u0131p bizi almas\u0131n\u0131 isteyelim mi?"}, {"bbox": ["77", "128", "276", "372"], "fr": "Ru Yue, j\u0027ai un peu froid.", "id": "Ruyue, aku sedikit kedinginan.", "pt": "RUYUE, ESTOU COM UM POUCO DE FRIO.", "text": "Ru Yue, I\u0027m a bit cold.", "tr": "Ru Yue, biraz \u00fc\u015f\u00fcd\u00fcm."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/45.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "429", "508", "737"], "fr": "En fait, quand tu me serrais comme \u00e7a tout \u00e0 l\u0027heure, je me sentais bien au chaud.", "id": "Sebenarnya tadi waktu kau memelukku seperti itu, aku merasa cukup hangat.", "pt": "NA VERDADE, QUANDO VOC\u00ca ME ABRA\u00c7OU DAQUELE JEITO ANTES, EU ME SENTI BEM AQUECIDO.", "text": "Actually, when you were hugging me like that earlier, I felt quite warm.", "tr": "Asl\u0131nda daha \u00f6nce bana \u00f6yle sar\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda olduk\u00e7a s\u0131cak hissetmi\u015ftim."}, {"bbox": ["123", "58", "318", "301"], "fr": "Oh non... Le t\u00e9l\u00e9phone de Xu Dong est cass\u00e9...", "id": "Aduh... Ponsel Xu Dong rusak...", "pt": "AI, AI... O CELULAR DO XU DONG QUEBROU...", "text": "Oh, Xu Dong\u0027s phone is broken...", "tr": "Of ya, Xu Dong\u0027un telefonu bozulmu\u015f..."}, {"bbox": ["434", "935", "623", "1014"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/100/46.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua