This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/98/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "1111", "760", "1246"], "fr": "QUOI QU\u0027IL EN SOIT, VOUS M\u0027AVEZ SAUV\u00c9 LA VIE.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, NYAWAKU INI ANDA YANG MENYELAMATKAN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca SALVOU MINHA VIDA.", "text": "Regardless, you saved my life.", "tr": "Ne olursa olsun, hayat\u0131m\u0131 siz kurtard\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["610", "885", "721", "1010"], "fr": "JE ME DEMANDE DE QUEL CLAN VOUS \u00caTES, FR\u00c8RE ?", "id": "TIDAK TAHU KAU INI DARI KELOMPOK MANA?", "pt": "DE QUE LADO VOC\u00ca EST\u00c1, IRM\u00c3O?", "text": "What gang are you from, brother?", "tr": "Karde\u015f, hangi taraftans\u0131n?"}, {"bbox": ["337", "1170", "458", "1300"], "fr": "JE NE SUPPORTE PAS DE VOIR CES \u00c9TRANGERS S\u0027EN PRENDRE AUX N\u00d4TRES.", "id": "AKU HANYA TIDAK SUKA MELIHAT IBLIS ASING MENINDAS ORANG KITA SENDIRI.", "pt": "EU SIMPLESMENTE N\u00c3O SUPORTO VER ESTRANGEIROS MALTRATANDO NOSSO POVO.", "text": "I just can\u0027t stand foreigners bullying our own people.", "tr": "Sadece yabanc\u0131lar\u0131n kendi halk\u0131m\u0131za zorbal\u0131k etmesine dayanam\u0131yorum."}, {"bbox": ["62", "789", "162", "910"], "fr": "MERCI BEAUCOUP DE M\u0027AVOIR SECOURU, FR\u00c8RE.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK KAWAN TELAH MENOLONG.", "pt": "MUITO OBRIGADO PELA SUA AJUDA, IRM\u00c3O.", "text": "Thanks for saving me, brother.", "tr": "Kurtard\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler, karde\u015fim."}, {"bbox": ["33", "1121", "144", "1211"], "fr": "D\u0027AUCUN.", "id": "BUKAN DARI MANA-MANA.", "pt": "DE NENHUM.", "text": "None of them.", "tr": "Hi\u00e7biri de\u011fil."}, {"bbox": ["86", "309", "187", "445"], "fr": "TOUT EST R\u00c9GL\u00c9.", "id": "SEMUA SUDAH BERES.", "pt": "EST\u00c1 TUDO RESOLVIDO.", "text": "It\u0027s all taken care of.", "tr": "Hepsi halledildi."}, {"bbox": ["351", "517", "446", "637"], "fr": "SORTEZ.", "id": "KELUARLAH.", "pt": "SAIAM.", "text": "Come out.", "tr": "\u00c7\u0131k\u0131n ortaya."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "77", "741", "210"], "fr": "SI VOUS AVEZ BESOIN D\u0027AIDE \u00c0 L\u0027AVENIR, FR\u00c8RE, NOUS SERONS L\u00c0 POUR VOUS.", "id": "JIKA KAU ADA MASALAH DI KEMUDIAN HARI, KAMI PASTI AKAN MEMBANTU.", "pt": "SE PRECISAR DE ALGO NO FUTURO, IRM\u00c3O, N\u00d3S CERTAMENTE O AJUDAREMOS.", "text": "If you ever need anything, brother, we\u0027ll be there.", "tr": "Gelecekte bir ihtiyac\u0131n olursa, karde\u015fim, kesinlikle yard\u0131m edece\u011fiz."}, {"bbox": ["65", "85", "188", "224"], "fr": "VOICI NOS COORDONN\u00c9ES.", "id": "INI CARA MENGHUBUNGI KAMI.", "pt": "AQUI EST\u00c1 NOSSO CONTATO.", "text": "Here\u0027s how to contact us.", "tr": "Bu bizim ileti\u015fim bilgimiz."}, {"bbox": ["265", "1048", "402", "1209"], "fr": "ILS ONT M\u00caME DES GRENADES... HEUREUSEMENT QUE CETTE CAISSE N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 TOUCH\u00c9E...", "id": "BAHKAN ADA GRANAT... UNTUNG SAJA BARUSAN TIDAK MENGENAI KOTAK INI...", "pt": "AT\u00c9 GRANADAS... AINDA BEM QUE N\u00c3O ATINGI ESTA CAIXA...", "text": "They even have grenades... Good thing I didn\u0027t hit this box just now...", "tr": "El bombalar\u0131 bile var... Neyse ki az \u00f6nce bu kutuya isabet etmedi..."}, {"bbox": ["635", "377", "750", "501"], "fr": "CONSID\u00c9REZ LE CONTENU DE CETTE CAISSE COMME UN CADEAU DE BIENVENUE, FR\u00c8RE.", "id": "BARANG-BARANG DI SINI ANGGAP SAJA HADIAH PERTEMUAN UNTUKMU.", "pt": "CONSIDERE AS COISAS AQUI COMO UM PRESENTE DE BOAS-VINDAS, IRM\u00c3O.", "text": "Consider these items a welcome gift, brother.", "tr": "Buradaki e\u015fyalar sana tan\u0131\u015fma hediyemiz olsun, karde\u015fim."}, {"bbox": ["135", "1095", "216", "1215"], "fr": "PLUT\u00d4T G\u00c9N\u00c9REUX.", "id": "LUMAYAN MURAH HATI.", "pt": "BEM GENEROSOS.", "text": "Pretty generous.", "tr": "Olduk\u00e7a c\u00f6mert."}, {"bbox": ["380", "382", "469", "495"], "fr": "NOUS Y ALLONS.", "id": "KAMI PERGI DULU.", "pt": "N\u00d3S VAMOS PRIMEIRO.", "text": "We\u0027ll be going now.", "tr": "Biz gidiyoruz."}, {"bbox": ["33", "932", "112", "1053"], "fr": "UNE SI GROSSE CAISSE ?", "id": "SEKOTAK BESAR INI?", "pt": "UMA CAIXA T\u00c3O GRANDE?", "text": "Such a big box?", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck bir kutu mu?"}, {"bbox": ["35", "394", "136", "472"], "fr": "LA SECTE DU FEU SACR\u00c9 ?", "id": "SEKTE API SUCI?", "pt": "CULTO DA CHAMA SAGRADA?", "text": "The Holy Fire Cult?", "tr": "Kutsal Ate\u015f Tarikat\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "324", "396", "451"], "fr": "IL NE RESTE PLUS QUE TOI ET MOI, PETITE S\u0152UR !", "id": "TINGGAL AKU DAN KAU SAJA, ADIK KECIL!", "pt": "S\u00d3 RESTAMOS N\u00d3S DOIS, PEQUENA!", "text": "It\u0027s just you and me now, little sister!", "tr": "Sadece sen ve ben kald\u0131k, k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z!"}, {"bbox": ["296", "12", "396", "89"], "fr": "MAIS MIEUX VAUT PR\u00c9VENIR QUE GU\u00c9RIR.", "id": "TAPI BERJAGA-JAGA ITU LEBIH BAIK.", "pt": "MAS \u00c9 MELHOR PREVENIR DO QUE REMEDIAR.", "text": "But it\u0027s better to be safe than sorry.", "tr": "Ama haz\u0131rl\u0131kl\u0131 olmakta zarar yok."}, {"bbox": ["28", "263", "220", "347"], "fr": "MAINTENANT, LES \u00c9TRANGERS SONT SOIT MORTS, SOIT ASSOMM\u00c9S.", "id": "SEKARANG PARA IBLIS ASING ITU ADA YANG MATI DAN ADA YANG PINGSAN.", "pt": "AGORA OS ESTRANGEIROS EST\u00c3O MORTOS OU DESMAIADOS.", "text": "Now those foreigners are either dead or unconscious.", "tr": "\u015eimdi yabanc\u0131lardan \u00f6len \u00f6ld\u00fc, bay\u0131lan bay\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["31", "10", "166", "88"], "fr": "M\u00caME SI JE N\u0027EN AI PAS BESOIN POUR L\u0027INSTANT.", "id": "MESKIPUN SEKARANG BELUM TERPAKAI.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O PRECISE DISSO AGORA.", "text": "Though I don\u0027t need it now.", "tr": "\u015eimdilik pek i\u015fe yaramasa da."}, {"bbox": ["459", "27", "533", "83"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9.", "id": "[SFX] HEH!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "Hehe."}, {"bbox": ["28", "595", "220", "655"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9...", "id": "[SFX] HEHEHE....", "pt": "HEHEHE...", "text": "Hee hee hee....", "tr": "Hehehe...."}, {"bbox": ["673", "31", "757", "92"], "fr": "JE PRENDS !", "id": "KUTERIMA!", "pt": "PEGUEI!", "text": "Got it!", "tr": "Ald\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/98/4.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "357", "155", "468"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 ! QU\u0027EST-CE QUE TU CROIS QUE JE VAIS FAIRE ?", "id": "HEHEHE! MENURUTMU APA YANG MAU KULAKUKAN?", "pt": "HEHEHE! O QUE VOC\u00ca ACHA QUE ESTOU FAZENDO?", "text": "Hee hee hee! What do you want to do?", "tr": "Hehehe! Ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["639", "1254", "752", "1386"], "fr": "JE NE SUPPORTE SIMPLEMENT PAS DE VOUS VOIR, VOUS LES \u00c9TRANGERS, SEMER LE D\u00c9SORDRE.", "id": "AKU HANYA TIDAK TAHAN MELIHAT KALIAN PARA IBLIS ASING MEMBUAT KEKACAUAN.", "pt": "EU SIMPLESMENTE N\u00c3O SUPORTO VER VOC\u00caS, ESTRANGEIROS, CAUSANDO PROBLEMAS.", "text": "I just can\u0027t stand you foreigners causing trouble.", "tr": "Sizin gibi yabanc\u0131lar\u0131n ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131na dayanam\u0131yorum."}, {"bbox": ["296", "672", "405", "812"], "fr": "SI CET ARMEMENT TOMBE ENTRE LES MAINS DU CONSEIL OBSCUR...", "id": "JIKA PERSEDIAAN SENJATA INI JATUH KE TANGAN DEWAN KEGELAPAN.", "pt": "SE ESTE CARREGAMENTO DE ARMAS CAIR NAS M\u00c3OS DO CONSELHO DAS TREVAS...", "text": "If these weapons fall into the hands of the Dark Council...", "tr": "Bu silah sevkiyat\u0131 Karanl\u0131k Konsey\u0027in eline ge\u00e7erse."}, {"bbox": ["143", "658", "236", "761"], "fr": "ON SE REVOIT D\u00c9J\u00c0 SI VITE.", "id": "BERTEMU LAGI SECEPAT INI.", "pt": "NOS ENCONTRAMOS DE NOVO T\u00c3O CEDO.", "text": "We meet again so soon.", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk tekrar kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["624", "965", "729", "1093"], "fr": "CE SERAIT SANS AUCUN DOUTE UNE GRANDE MENACE POUR NOUS.", "id": "PASTI AKAN MENJADI ANCAMAN BESAR BAGI KITA.", "pt": "SERIA DEFINITIVAMENTE UMA GRANDE AMEA\u00c7A PARA N\u00d3S.", "text": "It\u0027ll definitely be a huge threat to us.", "tr": "Bizim i\u00e7in kesinlikle b\u00fcy\u00fck bir tehdit olur."}, {"bbox": ["32", "1206", "137", "1334"], "fr": "VOUS M\u0027AVEZ VRAIMENT RENDU UN GRAND SERVICE.", "id": "YANG MULIA BENAR-BENAR SANGAT MEMBANTUKU.", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA REALMENTE ME AJUDOU MUITO.", "text": "You\u0027ve done me a great favor.", "tr": "Ger\u00e7ekten de bana b\u00fcy\u00fck bir iyilik yapt\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["348", "1210", "444", "1334"], "fr": "ATTENDEZ, JE N\u0027AI PAS FAIT \u00c7A POUR VOUS AIDER.", "id": "BERHENTI, AKU BUKANNYA MEMBANTUMU.", "pt": "ESPERE A\u00cd, EU N\u00c3O FIZ ISSO PARA TE AJUDAR.", "text": "Hold on, I didn\u0027t do it for you.", "tr": "Dur bakal\u0131m, sana yard\u0131m etmek i\u00e7in yapmad\u0131m."}, {"bbox": ["46", "54", "174", "142"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX FAIRE ?", "id": "APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "What do you want to do?", "tr": "Ne yapmak istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "24", "145", "138"], "fr": "CEUX QUI SONT ASSOMM\u00c9S PAR TERRE SONT \u00c0 VOUS.", "id": "YANG PINGSAN DI TANAH ITU UNTUK KALIAN.", "pt": "AQUELES ELETROCUTADOS NO CH\u00c3O S\u00c3O SEUS.", "text": "The ones electrocuted on the ground are yours.", "tr": "Yerde bayg\u0131n olanlar sizin."}, {"bbox": ["391", "25", "502", "153"], "fr": "MAIS CETTE FEMME, JE NE PEUX PAS VOUS LA DONNER.", "id": "TAPI WANITA INI TIDAK BISA KUBERIKAN PADAMU.", "pt": "MAS ESTA MULHER, EU N\u00c3O POSSO LHE DAR.", "text": "But I can\u0027t give you this woman.", "tr": "Ama bu k\u0131z\u0131 sana veremem."}, {"bbox": ["29", "558", "150", "704"], "fr": "BON RETOUR, MONSIEUR. LAISSEZ-NOUS NOUS OCCUPER DU RESTE.", "id": "YANG MULIA SILAKAN PERGI, BIAR KAMI YANG MEMBERESKAN SISANYA DI SINI.", "pt": "V\u00c1 COM CUIDADO, VOSSA EXCEL\u00caNCIA. N\u00d3S CUIDAREMOS DO RESTO AQUI.", "text": "Farewell. We\u0027ll take care of the aftermath here.", "tr": "Siz gidin, gerisini biz hallederiz."}, {"bbox": ["644", "432", "732", "501"], "fr": "COMPRIS.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Understood.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1208", "339", "1316"], "fr": "NON, J\u0027AI JUSTE TABASS\u00c9 QUELQUES \u00c9TRANGERS.", "id": "BUKAN, HANYA MENGHAJAR BEBERAPA IBLIS ASING.", "pt": "N\u00c3O, ESPANQUEI ALGUNS ESTRANGEIROS.", "text": "No, just beat up a few foreigners.", "tr": "Hay\u0131r, birka\u00e7 yabanc\u0131y\u0131 pataklad\u0131m."}, {"bbox": ["167", "847", "279", "941"], "fr": "TU VIENS DE TE BATTRE ?", "id": "KAU BARU SAJA BERTARUNG?", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE LUTAR?", "text": "Did you just fight?", "tr": "Az \u00f6nce d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["428", "517", "527", "591"], "fr": "CHEF !", "id": "BOS!", "pt": "CHEFE!", "text": "Boss!", "tr": "Patron!"}, {"bbox": ["244", "959", "336", "1034"], "fr": "UN MONSTRE ?", "id": "APAKAH ITU MONSTER BUAS?", "pt": "S\u00c3O BESTAS FEROZES?", "text": "Is it a ferocious beast?", "tr": "Canavar m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "342", "763", "448"], "fr": "CETTE FEMME N\u0027A PAS LE DROIT D\u0027ENTRER DANS MA VILLA DU DOMAINE DU DRAGON !", "id": "WANITA ITU TIDAK BOLEH MASUK KE VILLA WILAYAH NAGAKU!", "pt": "AQUELA MULHER N\u00c3O TEM PERMISS\u00c3O PARA ENTRAR NA MINHA VILA DO DOM\u00cdNIO DO DRAG\u00c3O!", "text": "That woman is not allowed in my Dragon Domain Villa!", "tr": "O kad\u0131n Ejderha Alan\u0131 Malikaneme giremez!"}, {"bbox": ["632", "1303", "759", "1410"], "fr": "POURQUOI VOUS DISPUTEZ-VOUS TOUT LE TEMPS CES DERNIERS JOURS ?", "id": "KENAPA BEBERAPA HARI INI TERUS BERTENGKAR?", "pt": "POR QUE ELES T\u00caM BRIGADO TANTO ULTIMAMENTE?", "text": "Why have you been like this lately?", "tr": "Neden bu aralar s\u00fcrekli didi\u015fip duruyorsunuz?"}, {"bbox": ["604", "1797", "750", "1920"], "fr": "ALORS QU\u0027IL A D\u00c9J\u00c0 MINGMING, IL FR\u00c9QUENTE ENCORE CE GENRE DE FEMME !", "id": "SUDAH ADA MINGMING, MASIH SAJA MAIN SERONG DENGAN WANITA SEPERTI ITU!", "pt": "ELE J\u00c1 TEM A MINGMING E AINDA SE ENVOLVE COM AQUELE TIPO DE MULHER!", "text": "You have me and yet you\u0027re still messing around with that woman!", "tr": "Zaten Mingming varken, o t\u00fcr bir kad\u0131nla ne i\u015fi var!"}, {"bbox": ["29", "1685", "160", "1797"], "fr": "QUI SAIT QUELLE MOUCHE L\u0027A PIQU\u00c9 !", "id": "SIAPA TAHU SALAH MAKAN OBAT APA DIA!", "pt": "QUEM SABE O QUE DEU NELE!", "text": "Who knows what\u0027s gotten into him!", "tr": "Kim bilir ne tuttu onu!"}, {"bbox": ["27", "46", "140", "168"], "fr": "ON EN REPARLERA PLUS TARD, JE SUIS CREV\u00c9.", "id": "NANTI KUJELASKAN LAGI, AKU CAPEK SEKALI.", "pt": "FALAMOS SOBRE OS DETALHES DEPOIS. ESTOU EXAUSTO.", "text": "I\u0027ll tell you later, I\u0027m exhausted.", "tr": "Sonra ayr\u0131nt\u0131l\u0131 konu\u015furuz, \u00f6ld\u00fcm yorgunluktan."}, {"bbox": ["253", "1977", "413", "2124"], "fr": "D\u0027ACCORD, IL VA ET VIENT COMME BON LUI SEMBLE.", "id": "BAIKLAH, DATANG DAN PERGI SESUKANYA.", "pt": "BELEZA. APARECE E SOME QUANDO QUER.", "text": "Alright, coming and going as you please.", "tr": "Pekala, can\u0131 isteyince gelir, can\u0131 isteyince gider."}, {"bbox": ["253", "2126", "411", "2277"], "fr": "JE NE PEUX ME PERMETTRE DE PROVOQUER AUCUN DE VOUS DEUX.", "id": "KALIAN BERDUA, SATU PUN TAK BERANI AKU PROVOKASI.", "pt": "EU N\u00c3O POSSO ME DAR AO LUXO DE IRRITAR NENHUM DE VOC\u00caS DOIS.", "text": "I can\u0027t afford to offend either of you.", "tr": "\u0130kinizi de g\u00fccendiremem."}, {"bbox": ["636", "1116", "759", "1219"], "fr": "CE N\u0027EST PAS COMME SI JE N\u0027AVAIS NULLE PART O\u00d9 ALLER.", "id": "AKU KAN BUKAN TIDAK PUNYA TEMPAT TUJUAN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE EU N\u00c3O TIVESSE PARA ONDE IR.", "text": "It\u0027s not like I have nowhere to go.", "tr": "Gidecek yerim yok de\u011fil ya."}, {"bbox": ["329", "1307", "465", "1390"], "fr": "CETTE RU YUE...", "id": "RUYUE ITU YA.", "pt": "AQUELA RUYUE...", "text": "That Ru Yue...", "tr": "O Ru Yue..."}, {"bbox": ["433", "1410", "540", "1513"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI VOUS ARRIVE \u00c0 TOUS LES DEUX ?", "id": "KALIAN BERDUA KENAPA?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM VOC\u00caS DOIS?", "text": "What\u0027s wrong with you two?", "tr": "\u0130kinize ne oldu?"}, {"bbox": ["349", "964", "466", "1050"], "fr": "QUI S\u0027EN SOUCIE !", "id": "SIAPA YANG PEDULI!", "pt": "QUEM SE IMPORTA!", "text": "Who needs it!", "tr": "Kim takar!"}, {"bbox": ["390", "62", "509", "144"], "fr": "JE RENTRE D\u0027ABORD.", "id": "AKU KEMBALI DULU.", "pt": "VOU VOLTAR PRIMEIRO.", "text": "I\u0027m going back.", "tr": "Ben geri d\u00f6n\u00fcyorum."}, {"bbox": ["226", "2533", "311", "2638"], "fr": "CETTE NUIT-L\u00c0 !", "id": "MALAM ITU!", "pt": "AQUELA NOITE!", "text": "That night!", "tr": "O gece!"}, {"bbox": ["28", "1980", "141", "2090"], "fr": "JE SUIS RENTR\u00c9 !", "id": "SUDAH KEMBALI!", "pt": "VOLTEI!", "text": "Going back!", "tr": "D\u00f6nd\u00fcm!"}, {"bbox": ["28", "1303", "151", "1371"], "fr": "CR\u00c9TIN !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "IDIOTA!", "text": "Bastard!", "tr": "Adi herif!"}, {"bbox": ["584", "41", "677", "107"], "fr": "ATTENDS UNE MINUTE !", "id": "TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "Wait!", "tr": "Bekle bir dakika!"}, {"bbox": ["664", "3449", "727", "3625"], "fr": "JE T\u0027AI FAIT DU MAL !", "id": "AKU MENYAKITIMU!", "pt": "EU TE MACHUQUEI!", "text": "I hurt you!", "tr": "Seni incittim!"}, {"bbox": ["653", "2645", "720", "2837"], "fr": "TU NE M\u0027AS PAS REPOUSS\u00c9.", "id": "KAU TIDAK MENOLAKKU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME REJEITOU.", "text": "You didn\u0027t reject me.", "tr": "Beni reddetmedin."}, {"bbox": ["131", "3079", "220", "3188"], "fr": "CETTE NUIT-L\u00c0 !", "id": "MALAM ITU!", "pt": "AQUELA NOITE!", "text": "That night!", "tr": "O gece!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "504", "772", "665"], "fr": "POUR UNE JEUNE FILLE EMPOISONN\u00c9E, C\u0027\u00c9TAIT EN EFFET ASSEZ D\u00c9SESP\u00c9RANT.", "id": "BAGI SEORANG GADIS KECIL YANG KERACUNAN, ITU MEMANG CUKUP MEMBUAT PUTUS ASA.", "pt": "PARA UMA GAROTINHA ENVENENADA, \u00c9 REALMENTE DESESPERADOR.", "text": "It was indeed desperate for a poisoned little girl.", "tr": "Zehirlenmi\u015f k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z i\u00e7in ger\u00e7ekten de yeterince umutsuz bir durumdu."}, {"bbox": ["606", "145", "764", "278"], "fr": "SI \u00c7A AVAIT TOUCH\u00c9 UNE PERSONNE ORDINAIRE, ELLE SERAIT PROBABLEMENT MORTE SUR LE COUP...", "id": "INI KALAU MENGENAI ORANG BIASA, MUNGKIN LANGSUNG TEWAS DI TEMPAT...", "pt": "SE ISSO ATINGISSE UMA PESSOA COMUM, ELA PROVAVELMENTE MORRERIA NA HORA...", "text": "If this were an ordinary person, they\u0027d probably be dead on the spot...", "tr": "Bu normal bir insan\u0131n ba\u015f\u0131na gelseydi, muhtemelen an\u0131nda \u00f6l\u00fcrd\u00fc..."}, {"bbox": ["28", "18", "206", "165"], "fr": "CETTE FILLE EST VRAIMENT IMPITOYABLE...", "id": "GADIS INI TINDAKANNYA TERLALU KEJAM YA...", "pt": "ESSA GAROTA \u00c9 MUITO CRUEL...", "text": "This girl is too ruthless...", "tr": "Bu k\u0131z da amma ac\u0131mas\u0131z..."}, {"bbox": ["27", "326", "165", "471"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027\u00c9TAIT POUR LA SAUVER, LUI DEMANDER DE FAIRE CE GENRE DE CHOSE...", "id": "MESKIPUN UNTUK MENYELAMATKANNYA, TAPI MEMINTANYA MELAKUKAN HAL SEMACAM ITU...", "pt": "EMBORA FOSSE PARA SALV\u00c1-LA, EXIGIR QUE ELA FIZESSE AQUELE TIPO DE COISA...", "text": "Even though it was to save her, asking her to do that kind of thing...", "tr": "Onu kurtarmak i\u00e7in olsa da, ondan b\u00f6yle bir \u015fey yapmas\u0131n\u0131 istemek..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/98/9.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "34", "167", "150"], "fr": "MAIS QUAND LE MOMENT SERA VENU, ELLE DEVRAIT COMPRENDRE.", "id": "TAPI NANTI KALAU SUDAH WAKTUNYA, DIA PASTI AKAN MENGERTI.", "pt": "MAS QUANDO CHEGAR A HORA, ELA PROVAVELMENTE ENTENDER\u00c1.", "text": "But she\u0027ll understand when the time comes.", "tr": "Ama zaman\u0131 gelince anlayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["319", "62", "482", "157"], "fr": "M\u00caME SI L\u0027HISTOIRE DE LA FEMME-L\u00c9OPARD EST VRAIMENT TRAGIQUE...", "id": "MESKIPUN LATAR BELAKANG WANITA MACAN TUTUL ITU MEMANG MENYEDIHKAN.", "pt": "EMBORA A HIST\u00d3RIA DA MULHER LEOPARDO SEJA REALMENTE TR\u00c1GICA...", "text": "Although Leopard Girl\u0027s life is tragic...", "tr": "Leopar K\u0131z\u0027\u0131n ge\u00e7mi\u015fi ger\u00e7ekten \u00e7ok ac\u0131 olsa da..."}, {"bbox": ["314", "413", "475", "509"], "fr": "MAIS EN Y REPENSANT, CETTE NUIT \u00c9TAIT VRAIMENT INCROYABLE !", "id": "TAPI KALAU DIPKIR-PIKIR, MALAM INI BENAR-BENAR LUAR BIASA!", "pt": "MAS PENSANDO BEM, AQUELA NOITE FOI INCR\u00cdVEL!", "text": "But thinking about that night, it was amazing!", "tr": "Ama o geceyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, ger\u00e7ekten harikayd\u0131!"}, {"bbox": ["57", "450", "197", "532"], "fr": "JE L\u0027AI EFFECTIVEMENT D\u00c9SINTOXIQU\u00c9E.", "id": "AKU MEMANG SUDAH MENAWARKAN RACUNNYA.", "pt": "EU REALMENTE A DESINTOXIQUEI.", "text": "I did cure her poison.", "tr": "Zehrini ger\u00e7ekten de temizledim."}, {"bbox": ["29", "1129", "144", "1216"], "fr": "RU YUE, LAISSE TOMBER.", "id": "RUYUE, SUDAHLAH, LUPAKAN SAJA.", "pt": "RUYUE, ESQUE\u00c7A, ESQUE\u00c7A.", "text": "Ru Yue, forget it.", "tr": "Ru Yue, bo\u015f ver, bo\u015f ver."}, {"bbox": ["601", "1632", "726", "1721"], "fr": "TU AS ENFIN DAIGN\u00c9 RENTRER !", "id": "KAU MASIH INGAT JALAN PULANG!", "pt": "VOC\u00ca AINDA SABE COMO VOLTAR!", "text": "You know how to come back!", "tr": "Nihayet geri d\u00f6nmeyi ak\u0131l ettin!"}, {"bbox": ["522", "995", "624", "1089"], "fr": "JE SUIS DE RETOUR.", "id": "AKU PULANG.", "pt": "EU VOLTEI.", "text": "I\u0027m back.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/98/10.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "1668", "740", "1807"], "fr": "HAI RU YUE, LAISSE-MOI TE DIRE ! \u00c7A FAIT LONGTEMPS QUE JE TE SUPPORTE AUSSI !", "id": "HAI RUYUE, AKU BERITAHU KAU! AKU JUGA SUDAH LAMA BERSABAR DENGANMU!", "pt": "HAI RUYUE, VOU TE DIZER! EU TAMB\u00c9M A ATURO H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "Hai Ru Yue, let me tell you! I\u0027ve been putting up with you for a long time!", "tr": "Hai Ru Yue, sana s\u00f6yl\u00fcyorum! Sana uzun zamand\u0131r katlan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["577", "2006", "720", "2135"], "fr": "PARLE ! COMMENT VEUX-TU QUE JE M\u0027EXPLIQUE !", "id": "BICARALAH! KAU MAU AKU JELASKAN BAGAIMANA!", "pt": "DIGA! COMO VOC\u00ca QUER QUE EU EXPLIQUE?!", "text": "Say it! How do you want me to explain!", "tr": "S\u00f6yle hadi! Nas\u0131l a\u00e7\u0131klamam\u0131 istiyorsun!"}, {"bbox": ["434", "340", "545", "455"], "fr": "TU TE M\u00caLES DE TROP DE CHOSES !", "id": "KAU TERLALU BANYAK IKUT CAMPUR!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SE METENDO DEMAIS!", "text": "You\u0027re meddling too much!", "tr": "Sen de her i\u015fe burnunu sokuyorsun!"}, {"bbox": ["27", "780", "142", "897"], "fr": "SI TU NE T\u0027EXPLIQUES PAS CLAIREMENT, D\u00c9GAGE !", "id": "KALAU TIDAK DIJELASKAN DENGAN BAIK, PERGI SANA!", "pt": "SE N\u00c3O EXPLICAR DIREITO, SUMA DAQUI!", "text": "Get out if you don\u0027t explain yourself!", "tr": "A\u00e7\u0131klamazsan defol git!"}, {"bbox": ["498", "989", "642", "1074"], "fr": "S\u0027IL Y A UN PROBL\u00c8ME, PARLONS-EN CALMEMENT.", "id": "ADA MASALAH APA, KITA BICARAKAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "SE TIVER ALGO, VAMOS CONVERSAR DIREITO.", "text": "Let\u0027s talk things out.", "tr": "Ne varsa sakince konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["29", "367", "159", "474"], "fr": "IL A PASS\u00c9 LA NUIT AVEC CE GENRE DE FEMME !", "id": "SEMALAMAN DENGAN WANITA SEPERTI ITU!", "pt": "PASSOU A NOITE COM AQUELE TIPO DE MULHER!", "text": "Spending the night with that kind of woman!", "tr": "O t\u00fcr bir kad\u0131nla bir gece ge\u00e7irdin!"}, {"bbox": ["278", "46", "411", "144"], "fr": "JE SUIS MORT DE FATIGUE, NE M\u0027EMB\u00caTE PAS.", "id": "AKU NGANTUK SEKALI, JANGAN GANGGU AKU.", "pt": "ESTOU MORRENDO DE SONO, N\u00c3O ME INCOMODE.", "text": "I\u0027m so tired, leave me alone.", "tr": "Uykudan \u00f6l\u00fcyorum, ba\u015f\u0131m\u0131 a\u011fr\u0131tma."}, {"bbox": ["27", "1283", "130", "1394"], "fr": "\u00c7A NE TE REGARDE PAS ! LA FERME !", "id": "BUKAN URUSANMU! DIAM!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA! CALE A BOCA!", "text": "None of your business! Shut up!", "tr": "Seni ilgilendirmez! Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["466", "158", "583", "245"], "fr": "ARR\u00caTE-TOI !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE A\u00cd!", "text": "Stop right there!", "tr": "Dur orada!"}, {"bbox": ["28", "31", "139", "126"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE JE SAIS.", "id": "TENTU SAJA TAHU.", "pt": "CLARO QUE SEI.", "text": "Of course I know.", "tr": "Elbette biliyorum."}, {"bbox": ["207", "950", "295", "1053"], "fr": "BON, BON.", "id": "SUDAH, SUDAH.", "pt": "OK, OK.", "text": "Alright, alright.", "tr": "Tamam tamam."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/98/11.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "358", "189", "506"], "fr": "CES DEUX-L\u00c0, MAINTENANT, JE NE PEUX NI LES PROVOQUER NI LES BATTRE...", "id": "MEREKA BERDUA INI SEKARANG TIDAK BISA KUSINGGUNG DAN TIDAK BISA KUKALAHKAN...", "pt": "ESSES DOIS, AGORA EU N\u00c3O POSSO PROVOC\u00c1-LOS NEM VENC\u00ca-LOS...", "text": "I can\u0027t afford to offend or beat these two now...", "tr": "Bu ikisiyle art\u0131k ne ba\u015fa \u00e7\u0131kabilirim ne de onlar\u0131 yenebilirim..."}, {"bbox": ["593", "457", "744", "601"], "fr": "S\u0027ILS COMMENCENT \u00c0 SE BATTRE, QU\u0027EST-CE QU\u0027ON VA FAIRE ?", "id": "KALAU MEREKA BERDUA BERTENGKAR, BAGAIMANA INI?", "pt": "SE OS DOIS COME\u00c7AREM A BRIGAR, O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "What if they start fighting?", "tr": "E\u011fer kavgaya tutu\u015furlarsa ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["28", "631", "174", "757"], "fr": "C\u0027EST VRAI ! LE MA\u00ceTRE EST ENCORE L\u00c0 !", "id": "OH YA! MASTER MASIH ADA!", "pt": "AH, CERTO! O MESTRE AINDA EST\u00c1 AQUI!", "text": "Right! Master is still here!", "tr": "Do\u011fru ya! Usta hala burada!"}, {"bbox": ["630", "668", "771", "795"], "fr": "EMMENONS LE MA\u00ceTRE LES VOIR !", "id": "BAWA MASTER UNTUK MENEMUI MEREKA BERDUA!", "pt": "LEVAR O MESTRE PARA ENCONTR\u00c1-LOS!", "text": "Take Master to them!", "tr": "Ustay\u0131 onlara g\u00f6t\u00fcrelim!"}], "width": 800}, {"height": 2473, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-zodiac-patron-saint/98/12.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1257", "334", "1347"], "fr": "VENIR DANS UN ENDROIT AUSSI ISOL\u00c9 ?", "id": "DATANG KE TEMPAT TERPENCIL SEPERTI INI?", "pt": "VINDO PARA UM LUGAR T\u00c3O REMOTO?", "text": "Why come to such a remote place?", "tr": "Bu kadar sapa bir yere mi?"}, {"bbox": ["306", "1360", "454", "1463"], "fr": "QUOI ? TU VEUX ENCORE ME FRAPPER ?", "id": "KENAPA? MAU MENGHAJARKU LAGI?", "pt": "O QU\u00ca? QUER ME BATER DE NOVO?", "text": "What? Want to beat me up again?", "tr": "Ne o? Beni bir daha m\u0131 d\u00f6vmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["170", "1798", "294", "1914"], "fr": "VAS-Y, AM\u00c8NE-TOI !", "id": "AYO!", "pt": "VENHA!", "text": "Come on!", "tr": "Hadi gel!"}], "width": 800}]
Manhua