This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/0.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "825", "240", "870"], "fr": "Yin Shen", "id": "YIN SHEN", "pt": "YIN SHEN", "text": "Yin Shen", "tr": "Yin Shen"}, {"bbox": ["378", "817", "536", "874"], "fr": "Capitaine : Liulian", "id": "KAPTEN: LIU LIAN", "pt": "L\u00cdDER: LIU LIAN", "text": "Captain: Liu Lian", "tr": "Kaptan: Liu Lian"}, {"bbox": ["310", "32", "802", "97"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["409", "33", "890", "106"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/1.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "42", "431", "237"], "fr": "4SEASONS : groupe de 4 nouvelles recrues, \u00e2g\u00e9s de 16 \u00e0 17 ans.", "id": "GRUP BARU 4SEASONS\n4 ANGGOTA, USIA: 16-17 TAHUN", "pt": "MEMBROS DO GRUPO NOVATO 4SEASONS: 4 PESSOAS, IDADE: 16-17 ANOS", "text": "4SEASONS new group members: 4 people, ages: 16-17", "tr": "4SEASONS YEN\u0130 GRUBUNUN 4 \u00dcYES\u0130N\u0130N YA\u015eLARI: 16-17"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/2.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "238", "644", "336"], "fr": "SALLE DE REPOS", "id": "RUANG ISTIRAHAT", "pt": "SALA DE DESCANSO", "text": "Lounge", "tr": "Dinlenme Odas\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/3.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "992", "832", "1180"], "fr": "On ne nous en a pas d\u00e9j\u00e0 livr\u00e9 ? Pourquoi une autre portion ?", "id": "BUKANNYA TADI SUDAH DIKIRIM? KENAPA KIRIM SATU LAGI?", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O TINHAM ENTREGUE? POR QUE OUTRA ENTREGA?", "text": "Didn\u0027t I just send one over? Why are you sending another one?", "tr": "Az \u00f6nce g\u00f6ndermemi\u015f miydik? Neden bir tane daha g\u00f6nderildi?"}, {"bbox": ["176", "977", "337", "1100"], "fr": "\u00c9trange ?", "id": "ANEH?", "pt": "ESTRANHO?", "text": "Weird?", "tr": "Garip?"}, {"bbox": ["90", "41", "290", "198"], "fr": "La livraison est arriv\u00e9e.", "id": "MAKANAN PESANANNYA SUDAH SAMPAI.", "pt": "A ENTREGA CHEGOU.", "text": "The takeout is here.", "tr": "Paket servis geldi."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/4.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "678", "833", "888"], "fr": "L\u0027assistant : Le personnel a d\u00fb commander en double.", "id": "MUNGKIN STAFNYA SALAH PESAN. -ASISTEN", "pt": "DEVE TER SIDO UM ERRO DO STAFF. - ASSISTENTE", "text": "Probably one of the staff ordered twice. Assistant", "tr": "Muhtemelen personel yanl\u0131\u015fl\u0131kla iki tane sipari\u015f etti. -Asistan"}, {"bbox": ["72", "993", "361", "1212"], "fr": "De toute fa\u00e7on, on ne pourra pas manger les deux. Autant en donner une aux quatre jeunots.", "id": "LAGIPULA KITA TIDAK BISA MENGHABISKAN DUA PORSI, KENAPA TIDAK BERIKAN SATU PADA MEREKA BEREMPAT SAJA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O VAMOS CONSEGUIR COMER DUAS. VAMOS MANDAR UMA PARA OS QUATRO PEQUENOS.", "text": "We can\u0027t eat two portions anyway, might as well give one to the four newbies.", "tr": "Zaten iki porsiyonu da yiyemeyiz, en iyisi birini d\u00f6rt k\u00fc\u00e7\u00fc\u011fe g\u00f6nderelim."}, {"bbox": ["212", "110", "494", "268"], "fr": "Yin Shen : Pourquoi y a-t-il deux livraisons ?", "id": "KENAPA ADA DUA PORSI? -YIN SHEN", "pt": "POR QUE DUAS ENTREGAS? - YIN SHEN", "text": "Why are there two takeouts? Yin Shen", "tr": "Neden iki paket servis var? -Yin Shen"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/5.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "668", "839", "948"], "fr": "Tu ferais mieux de ne rien faire de superflu.", "id": "SEBAIKNYA KAU TIDAK USAH IKUT CAMPUR.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O FAZER NADA DESNECESS\u00c1RIO.", "text": "You better not do anything extra.", "tr": "Fazladan bir \u015fey yapmasan iyi olur."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/6.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "280", "345", "460"], "fr": "Pour que les nouvelles recrues connaissent la g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 de leurs a\u00een\u00e9s.", "id": "BIAR ANAK BARU TAHU KELAPANGAN DADA SENIORNYA.", "pt": "PARA QUE OS NOVATOS SAIBAM DA GENEROSIDADE DOS MAIS VELHOS.", "text": "Let the rookies know the generosity of their seniors.", "tr": "B\u0131rak da \u00e7aylaklar k\u0131demlilerinin ne kadar c\u00f6mert oldu\u011funu g\u00f6rs\u00fcn."}, {"bbox": ["62", "94", "298", "280"], "fr": "Tu ne comprends pas, c\u0027est ce qu\u0027on appelle un service calcul\u00e9,", "id": "KAU TIDAK MENGERTI, INI NAMANYA MEMBERI PERTOLONGAN KECIL,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE, ISSO SE CHAMA FAZER UM FAVOR CASUAL,", "text": "You don\u0027t understand, this is called making friends easily.", "tr": "Anlam\u0131yorsun, buna kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 iyilik denir,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/7.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "46", "814", "279"], "fr": "Et en profiter pour espionner l\u0027ennemi !", "id": "SEKALIAN MENCARI TAHU KEADAAN MUSUH!", "pt": "E DE QUEBRA, INVESTIGAR O INIMIGO!", "text": "And also check out the competition!", "tr": "Ve bu arada d\u00fc\u015fman\u0131n durumunu da \u00f6\u011freniriz!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/8.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "468", "223", "546"], "fr": "[SFX] A~A~AAAAH~", "id": "AHH~ AHH~ AHHHHH~", "pt": "AH~ AH~ AH AH AH~", "text": "Ah~ Ah~ Ahhhh~", "tr": "Ah~ Ah~ Ahhhh~"}, {"bbox": ["216", "180", "263", "220"], "fr": "[SFX] TOC", "id": "[SFX] DONG", "pt": "[SFX] TUM", "text": "[SFX]Thud", "tr": "[SFX] Bum"}, {"bbox": ["183", "211", "229", "255"], "fr": "[SFX] TOC", "id": "[SFX] DONG", "pt": "[SFX] TUM", "text": "[SFX]Thud", "tr": "[SFX] Bum"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/9.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "145", "498", "239"], "fr": "On arrive !", "id": "DATANG!", "pt": "CHEGUEI!", "text": "Coming!", "tr": "Geliyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/10.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "525", "345", "805"], "fr": "*Tousse tousse* Vous n\u0027avez pas encore mang\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "EHEM, KALIAN BELUM MAKAN, KAN?", "pt": "COF, COF, VOC\u00caS AINDA N\u00c3O COMERAM, N\u00c9?", "text": "Ahem, haven\u0027t you guys eaten yet?", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, hen\u00fcz yemek yemediniz, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/11.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "56", "824", "197"], "fr": "Euh... Yin Shen-senpai !", "id": "EH... SENIOR YIN SHEN!", "pt": "ER... YIN SHEN SENPAI!", "text": "Uh...Senior Yin Shen!", "tr": "Ee.. Yin Shen-seonbae!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/12.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "71", "818", "245"], "fr": "On a re\u00e7u une livraison en double, prenez-la et mangez avec les membres de votre groupe.", "id": "ADA KELEBIHAN SATU PORSI MAKANAN, AMBILLAH DAN MAKAN BERSAMA ANGGOTAMU.", "pt": "ENTREGARAM UMA A MAIS, PEGUEM E COMAM COM OS OUTROS MEMBROS.", "text": "An extra takeout was delivered, take it and eat it with the other members.", "tr": "Paket servisten fazladan bir tane geldi, al\u0131n ve \u00fcyelerinizle birlikte yiyin."}, {"bbox": ["28", "629", "164", "730"], "fr": "Merci !", "id": "TERIMA KASIH!", "pt": "OBRIGADO!", "text": "Thank you!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["42", "175", "226", "324"], "fr": "Pour nous ?", "id": "UNTUK KAMI?", "pt": "PARA N\u00d3S?", "text": "For us?", "tr": "Bizim i\u00e7in mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/13.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "402", "778", "576"], "fr": "En fait, vous avez toujours \u00e9t\u00e9 mon idole et mon mod\u00e8le...", "id": "SEBENARNYA, ANDA SELALU MENJADI IDOLA DAN PANUTANKU...", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca SEMPRE FOI MEU \u00cdDOLO E MODELO...", "text": "Actually, you have always been my idol and role model...", "tr": "Asl\u0131nda siz her zaman benim idol\u00fcm ve rol modelim oldunuz..."}, {"bbox": ["434", "286", "712", "416"], "fr": "C\u0027est un grand honneur de pouvoir faire notre retour sur sc\u00e8ne en m\u00eame temps que vous !", "id": "BISA COMEBACK BERSAMA ANDA, SUNGGUH SUATU KEHORMATAN!", "pt": "\u00c9 UMA GRANDE HONRA PODER FAZER O COMEBACK JUNTO COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027m really honored to make a comeback with you!", "tr": "Sizinle ayn\u0131 sahnede geri d\u00f6n\u00fc\u015f yapabilmek ger\u00e7ekten bir onur!"}, {"bbox": ["107", "55", "324", "201"], "fr": "Yin Shen-senpai !", "id": "SENIOR YIN SHEN!", "pt": "YIN SHEN SENPAI!", "text": "Senior Yin Shen!", "tr": "Yin Shen-seonbae!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/14.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "979", "421", "1139"], "fr": "Nous ferons de notre mieux !", "id": "KAMI PASTI AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA!", "pt": "N\u00d3S CERTAMENTE DAREMOS O NOSSO MELHOR!", "text": "We will do our best!", "tr": "Kesinlikle elimizden gelenin en iyisini yapaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["89", "46", "312", "235"], "fr": "Oh, alors ne me faites pas honte,", "id": "OH, KALAU BEGITU JANGAN MEMBUATKU MALU,", "pt": "OH, ENT\u00c3O N\u00c3O ME ENVERGONHEM,", "text": "Oh, then don\u0027t let me lose face.", "tr": "Oh, o zaman beni utand\u0131rmay\u0131n,"}, {"bbox": ["482", "436", "833", "579"], "fr": "vous avez int\u00e9r\u00eat \u00e0 faire de votre mieux.", "id": "KALIAN HARUS BERUSAHA SEKUAT TENAGA.", "pt": "\u00c9 MELHOR DAREM O M\u00c1XIMO DE VOC\u00caS.", "text": "You better do your best.", "tr": "Elinizden gelenin en iyisini yapsan\u0131z iyi olur."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/15.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "634", "346", "822"], "fr": "Il l\u0027a enfin dit...", "id": "AKHIRNYA DIKATAKAN JUGA...", "pt": "FINALMENTE DISSE...", "text": "He finally said it...", "tr": "Sonunda s\u00f6yledi..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/18.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "70", "524", "310"], "fr": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 votre visite, c\u0027est tr\u00e8s significatif pour notre entreprise !", "id": "SAYA TIDAK MENYANGKA ANDA AKAN DATANG, INI SANGAT BERARTI BAGI PERUSAHAAN KAMI!", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA SUA PRESEN\u00c7A, ISSO SIGNIFICA MUITO PARA NOSSA EMPRESA!", "text": "I didn\u0027t expect you to grace us with your presence, this is of great significance to our company!", "tr": "Sizin te\u015frif edece\u011finizi ger\u00e7ekten beklemiyordum, bu \u015firketimiz i\u00e7in \u00e7ok anlaml\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/19.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "144", "834", "400"], "fr": "Comme on dit, c\u0027est en se querellant qu\u0027on apprend \u00e0 se conna\u00eetre. Le PDG Wang et FLY sont mes amis, il est de mon devoir de les soutenir.", "id": "PEPATAH MENGATAKAN, TAK KENAL MAKA TAK SAYANG. PRESIDIR WANG DAN FLY ADALAH TEMANKU, SUDAH SEHARUSNYA AKU MENDUKUNG TEMAN.", "pt": "COMO DIZ O DITADO, \"DE UMA LUTA NASCE UMA AMIZADE\". O PRESIDENTE WANG E O FLY S\u00c3O MEUS AMIGOS, \u00c9 MEU DEVER APOI\u00c1-LOS.", "text": "As the saying goes, no discord, no concord. President Wang and FLY are my friends, so I must support them.", "tr": "Derler ki, kavga etmeden tan\u0131\u015f\u0131lmaz. M\u00fcd\u00fcr Wang ve FLY ikisi de arkada\u015f\u0131m, arkada\u015flar\u0131m\u0131 desteklemek benim g\u00f6revimdir."}, {"bbox": ["83", "93", "347", "341"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9 pour l\u0027incident de la remise des prix, j\u0027esp\u00e8re que fr\u00e8re Jason me pardonnera.", "id": "SAYA BENAR-BENAR MINTA MAAF ATAS INSIDEN PENGHARGAAN SEBELUMNYA, SAYA HARAP KAK JASON BISA MEMAKLUMINYA.", "pt": "PE\u00c7O DESCULPAS PELO OCORRIDO NA PREMIA\u00c7\u00c3O ANTERIOR, ESPERO QUE O IRM\u00c3O JIESEN POSSA ME PERDOAR.", "text": "I\u0027m really sorry about the awards ceremony last time, I hope brother Jason can forgive me.", "tr": "\u00d6nceki \u00f6d\u00fcl t\u00f6reni i\u00e7in ger\u00e7ekten \u00fczg\u00fcn\u00fcm, umar\u0131m Jason Karde\u015f beni ho\u015f g\u00f6r\u00fcr."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/20.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "17", "824", "201"], "fr": "Des mensonges dits avec une telle sinc\u00e9rit\u00e9, j\u0027ai failli y croire.", "id": "KEBOHONGAN YANG DISAMPAIKAN DENGAN BEGITU TULUS, AKU HAMPIR SAJA PERCAYA.", "pt": "MENTIRAS DITAS COM TANTA SINCERIDADE, QUASE ACREDITEI.", "text": "You\u0027re lying so sincerely, I almost believed you.", "tr": "Yalanlar\u0131 o kadar i\u00e7ten s\u00f6yl\u00fcyorsun ki, neredeyse inanacakt\u0131m."}, {"bbox": ["439", "16", "557", "106"], "fr": "Tu es vraiment effrayant.", "id": "KAU BENAR-BENAR MENGERIKAN,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 ASSUSTADOR.", "text": "You\u0027re terrifying.", "tr": "Ger\u00e7ekten korkun\u00e7sun."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/21.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "662", "476", "854"], "fr": "Le PDG Wang a bien gard\u00e9 le secret, j\u0027ai h\u00e2te de voir \u00e7a !", "id": "PRESIDIR WANG SANGAT PANDAI MENJAGA RAHASIA, YA. SAYA SANGAT MENANTIKANNYA!", "pt": "O PRESIDENTE WANG FEZ UM \u00d3TIMO TRABALHO MANTENDO SEGREDO, ESTOU BASTANTE ANSIOSO!", "text": "President Wang\u0027s confidentiality work is very good, I\u0027m looking forward to it!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Wang gizlilik konusunda iyi i\u015f \u00e7\u0131karm\u0131\u015f, merakla bekliyorum!"}, {"bbox": ["472", "77", "723", "233"], "fr": "La conf\u00e9rence de presse pour le nouvel album d\u0027aujourd\u0027hui est diff\u00e9rente des pr\u00e9c\u00e9dentes,", "id": "KONFERENSI PERS ALBUM BARU HARI INI BERBEDA DARI BIASANYA,", "pt": "A CONFER\u00caNCIA DE LAN\u00c7AMENTO DO NOVO \u00c1LBUM DE HOJE \u00c9 DIFERENTE DAS ANTERIORES,", "text": "Today\u0027s new album launch is different from the past.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc yeni alb\u00fcm lansman\u0131 \u00f6ncekilerden farkl\u0131."}, {"bbox": ["80", "100", "286", "218"], "fr": "Grand patron investisseur", "id": "BOS BESAR INVESTOR", "pt": "GRANDE CHEFE DOS INVESTIDORES", "text": "Major investor", "tr": "Yat\u0131r\u0131mc\u0131 Patron"}, {"bbox": ["552", "232", "835", "427"], "fr": "cette fois, un [PLAN SP\u00c9CIAL] sera annonc\u00e9, \u00e7a va certainement vous \u00e9blouir !", "id": "KALI INI ADA PENGUMUMAN [RENCANA KHUSUS], PASTI AKAN MEMBUAT ANDA TERKESAN!", "pt": "DESTA VEZ, HAVER\u00c1 O LAN\u00c7AMENTO DE UM [PLANO ESPECIAL] QUE CERTAMENTE O IMPRESSIONAR\u00c1!", "text": "This time there is a [special plan] to be released, it will definitely amaze you!", "tr": "Bu sefer a\u00e7\u0131klanacak bir [\u00d6ZEL PLAN] var, kesinlikle g\u00f6zlerinizi kama\u015ft\u0131racak!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/22.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "245", "833", "409"], "fr": "Quel plan sp\u00e9cial ?", "id": "RENCANA KHUSUS APA?", "pt": "O QUE \u00c9 ESSE PLANO ESPECIAL?", "text": "What\u0027s the special plan?", "tr": "\u00d6zel plan ne?"}, {"bbox": ["573", "55", "802", "251"], "fr": "N\u0027est-ce pas la conf\u00e9rence de presse pour le nouvel album des cinq ans de FLY ?", "id": "BUKANNYA INI KONFERENSI PERS ALBUM BARU ULANG TAHUN KE-5 FLY?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A CONFER\u00caNCIA DE LAN\u00c7AMENTO DO NOVO \u00c1LBUM DE 5 ANOS DO FLY?", "text": "Isn\u0027t this FLY\u0027s 5th anniversary new album launch?", "tr": "FLY\u0027\u0131n be\u015finci y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fc yeni alb\u00fcm lansman\u0131 de\u011fil miydi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/23.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "107", "434", "264"], "fr": "Fans d\u00e9vou\u00e9s, profitez du spectacle en toute s\u00e9r\u00e9nit\u00e9.", "id": "AYAH IBU OT, SILAKAN MENONTON DENGAN TENANG.", "pt": "PAPAI E MAM\u00c3E OT, PODEM ASSISTIR TRANQUILAMENTE.", "text": "Dear parents, please watch in peace.", "tr": "Ultra Anne ve Babalar, sizler rahat\u00e7a izleyin."}, {"bbox": ["311", "212", "582", "393"], "fr": "Profitez bien du spectacle. La deuxi\u00e8me partie sera le show de lancement du nouvel album de 4seasons.", "id": "SILAKAN MENONTON DENGAN TENANG. ACARA KEDUA ADALAH PERTUNJUKAN ALBUM BARU 4SEASONS.", "pt": "PODEM ASSISTIR TRANQUILAMENTE. O SEGUNDO ATO SER\u00c1 O SHOW DE LAN\u00c7AMENTO DO NOVO \u00c1LBUM DO 4SEASONS.", "text": "Please watch in peace. The second performance is 4Seasons\u0027 new album release.", "tr": "Siz de rahat\u00e7a izleyin. \u0130kinci g\u00f6steri 4SEASONS\u0027\u0131n yeni alb\u00fcm lansman performans\u0131 olacak."}, {"bbox": ["365", "555", "465", "613"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["697", "232", "851", "310"], "fr": "Bien...", "id": "BAIK...", "pt": "OK...", "text": "Okay...", "tr": "Ta..mam..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/25.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "641", "632", "777"], "fr": "Ce type, je ne sais pas quel nouveau tour il nous pr\u00e9pare.", "id": "ORANG INI, TIDAK TAHU TRIK APA LAGI YANG AKAN DIA LAKUKAN.", "pt": "ESSE CARA, QUEM SABE QUE TRUQUE ELE EST\u00c1 APRONTANDO DESTA VEZ.", "text": "I wonder what tricks this guy is playing.", "tr": "Bu herif yine ne dolaplar \u00e7eviriyor, bilmiyorum."}, {"bbox": ["358", "68", "775", "226"], "fr": "Attends-toi \u00e0 un sacr\u00e9 spectacle.", "id": "TUNGGU SAJA DAN LIHAT PERTUNJUKAN YANG BAGUS.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA ESPERAR E VER O SHOW.", "text": "Just wait and see the show.", "tr": "Sen sadece olacaklar\u0131 izle."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/26.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "34", "347", "225"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, devrais-je t\u0027appeler Patron Tian ou Capitaine ? Patron ?", "id": "NANNTINYA AKU HARUS MEMANGGILMU BOS TIAN ATAU KAPTEN? BOS?", "pt": "DEVO TE CHAMAR DE CHEFE TIAN OU L\u00cdDER DAQUI PARA FRENTE? CHEFE?", "text": "Should I call you Boss Tian or Captain in the future? Boss?", "tr": "Gelecekte sana Patron Tian m\u0131 yoksa Kaptan m\u0131 demeliyim? Patron?"}, {"bbox": ["466", "23", "718", "168"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que le feng shui de cette conf\u00e9rence de presse n\u0027est pas bon...", "id": "SUASANA DI TEMPAT KONFERENSI PERS INI RASANYA TIDAK BAGUS...", "pt": "O FENG SHUI DESTE LOCAL DE LAN\u00c7AMENTO N\u00c3O PARECE BOM...", "text": "This launch site feels like the feng shui isn\u0027t good...", "tr": "Bu lansman yerinin feng shui\u0027si iyi de\u011fil gibi..."}, {"bbox": ["407", "716", "578", "826"], "fr": "ACIS, tais-toi ! Si tu continues \u00e0 r\u00e2ler, je te jette dehors.", "id": "DIAM, ACIS! KALAU BICARA LAGI, AKAN KULEMPAR KAU KELUAR!", "pt": "ACIS, CALE A BOCA, SE FALAR MAIS UMA PALAVRA, TE JOGO PARA FORA.", "text": "Shut up, if you nag again I\u0027ll throw you out.", "tr": "ACIS, kapa \u00e7eneni! Bir daha d\u0131rd\u0131r edersen seni d\u0131\u015far\u0131 atar\u0131m."}, {"bbox": ["381", "231", "636", "289"], "fr": "Il s\u0027est incrust\u00e9 sans aucune g\u00eane.", "id": "MENGIKUTI TANPA TAHU MALU.", "pt": "INSISTENTE QUE VEIO JUNTO.", "text": "Shamelessly following along", "tr": "Y\u00fczs\u00fczce pe\u015fimizden geldi."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/27.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "426", "823", "606"], "fr": "4SEASONS, courage !", "id": "4SEASONS, SEMANGAT!", "pt": "4SEASONS, FOR\u00c7A!", "text": "4SEASONS, good luck!", "tr": "4SEASONS, fighting!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/28.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "576", "261", "751"], "fr": "On dirait vraiment qu\u0027ils ont mis le paquet !", "id": "BUKANKAH RASANYA MEREKA SUDAH MENGELUARKAN BANYAK UANG!", "pt": "N\u00c3O PARECE QUE INVESTIRAM PESADO NISTO!", "text": "It feels like they\u0027ve really spent a lot!", "tr": "Ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck masraf yapm\u0131\u015flar gibi durmuyor mu!"}, {"bbox": ["78", "66", "376", "294"], "fr": "Waouh~ Les conf\u00e9rences de presse des grandes bo\u00eetes, c\u0027est vraiment une autre dimension !", "id": "WAAAH~ KONFERENSI PERS PERUSAHAAN BESAR MEMANG BERBEDA!", "pt": "UAU~ AS CONFER\u00caNCIAS DE GRANDES EMPRESAS S\u00c3O REALMENTE DIFERENTES!", "text": "Wow~ The launch of a big company is really different!", "tr": "Vay~ B\u00fcy\u00fck \u015firketlerin lansmanlar\u0131 ger\u00e7ekten de farkl\u0131 oluyor!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/29.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "109", "302", "284"], "fr": "Vite, une photo \u00e0 poster sur les r\u00e9seaux !", "id": "CEPAT AMBIL FOTO DAN UNGGAH KE MEDIA SOSIAL.", "pt": "RAPIDAMENTE, TIRAR UMA FOTO E POSTAR NO MOMENTS.", "text": "Quickly take a photo and post it on Moments.", "tr": "Hemen bir foto\u011fraf \u00e7ekip sosyal medyada payla\u015fay\u0131m."}, {"bbox": ["603", "224", "841", "462"], "fr": "Apr\u00e8s, il faudra aller en coulisses pour prendre une photo avec eux.", "id": "SETELAH SELESAI, AKU MASIH HARUS KE BELAKANG PANGGUNG UNTUK BERFOTO BERSAMA MEREKA.", "pt": "DEPOIS QUE ACABAR, AINDA TENHO QUE IR AOS BASTIDORES TIRAR UMA FOTO COM ELES.", "text": "I\u0027m going to find them backstage for a photo after it ends.", "tr": "Bittikten sonra onlarla foto\u011fraf \u00e7ektirmek i\u00e7in kulise gitmem laz\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/31.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "879", "412", "964"], "fr": "[SFX] TOC TOC TOC", "id": "[SFX] DUNG DUNG DUNG", "pt": "[SFX] TUM TUM TUM", "text": "[SFX]Knock knock knock", "tr": "[SFX] Tak Tak Tak"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/32.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1152", "330", "1330"], "fr": "CHANT : FAN YUNNUO", "id": "VOKAL: FAN YUNNUO", "pt": "VOCAL: FAN YUNNUO", "text": "VOCAI Fan Yunnuo", "tr": "VOKAL Fan Yunnuo"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/34.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "13", "860", "103"], "fr": "[*N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 imaginer la musique qui suit]", "id": "[*SILAKAN BAYANGKAN MUSIK BERIKUT SEPUASNYA]", "pt": "[*POR FAVOR, IMAGINE A M\u00daSICA A SEGUIR COM TODO O SEU ESPLENDOR]", "text": "[*Please imagine the following music]", "tr": "[*A\u015fa\u011f\u0131daki m\u00fczi\u011fi hayal g\u00fcc\u00fcn\u00fcze b\u0131rak\u0131n]"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/36.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "516", "525", "679"], "fr": "Pas besoin de regarder en arri\u00e8re,", "id": "TAK PERLU MENOLEH KEBELAKANG,", "pt": "SEM OLHAR PARA TR\u00c1S,", "text": "No need to look back,", "tr": "Geriye bakmaya gerek yok,"}, {"bbox": ["204", "512", "625", "694"], "fr": "Pas besoin de regarder en arri\u00e8re,", "id": "TAK PERLU MENOLEH KEBELAKANG,", "pt": "SEM OLHAR PARA TR\u00c1S,", "text": "No need to look back,", "tr": "Geriye bakmaya gerek yok,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/38.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "58", "533", "140"], "fr": "En cet instant", "id": "SAAT INI", "pt": "NESTE MOMENTO", "text": "At this moment,", "tr": "\u015eu an"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/39.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "34", "781", "127"], "fr": "Juste pour resplendir", "id": "HANYA UNTUK BERSINAR", "pt": "APENAS PARA FLORESCER", "text": "Only here to bloom", "tr": "Sadece parlamak i\u00e7in var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/40.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "161", "308", "247"], "fr": "Tu te souviendras", "id": "KAU AKAN INGAT", "pt": "VOC\u00ca SE LEMBRAR\u00c1", "text": "You will remember", "tr": "Hat\u0131rlayacaks\u0131n"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/41.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "697", "783", "900"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["229", "269", "589", "372"], "fr": "De ce nom !", "id": "NAMA ITU!", "pt": "DAQUELE NOME!", "text": "That name!", "tr": "O ismi!"}, {"bbox": ["0", "535", "414", "653"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/44.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "740", "720", "904"], "fr": "Toi... au final, es-tu son d\u00e9tracteur ou son fan ?", "id": "KAU INI SEBENARNYA HATERS ATAU FANS-NYA...", "pt": "VOC\u00ca... AFINAL, VOC\u00ca \u00c9 UM ANTI-F\u00c3 OU UM F\u00c3 DELE...?", "text": "Are you his hater or his fan...", "tr": "Sen... onun anti-fan\u0131 m\u0131s\u0131n yoksa hayran\u0131 m\u0131..."}, {"bbox": ["34", "104", "302", "344"], "fr": "Mon Dieu, je n\u0027arrive m\u00eame pas \u00e0 faire un seul sticker de Yin Shen avec une expression rat\u00e9e !", "id": "YA TUHAN, AKU BAHKAN TIDAK BISA MENDAPATKAN SATU PUN FOTO YIN SHEN YANG JELEK UNTUK DIJADIKAN STIKER!", "pt": "MEU DEUS, EU N\u00c3O CONSIGO NEM FAZER UM MEME COM UMA EXPRESS\u00c3O FEIA DO YIN SHEN!", "text": "Oh my god, I can\u0027t even capture a single broken-down emoticon of Yin Shen!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, Yin Shen\u0027in komik derecede bozuk bir surat ifadesini bile yakalayamad\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/45.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "116", "314", "298"], "fr": "Bien que je ne sache pas ce que tu esp\u00e8res ?", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK TAHU APA YANG KAU HARAPKAN?", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA O QUE VOC\u00ca ESTAVA ESPERANDO...", "text": "Although I don\u0027t know what you\u0027re expecting?", "tr": "Ne bekledi\u011fini bilmiyorum ama..."}, {"bbox": ["151", "228", "439", "439"], "fr": "Ce que j\u0027esp\u00e8re ? Mais pour l\u0027instant, \u00e7a ne semble pas se passer comme tu le voudrais.", "id": "APA YANG DIHARAPKAN? TAPI SEPERTI YANG TERLIHAT SEKARANG, TIDAK SEPERTI YANG KAU HARAPKAN, YA.", "pt": "ESPERANDO O QU\u00ca? MAS, PELO VISTO, N\u00c3O EST\u00c1 ACONTECENDO COMO VOC\u00ca ESPERAVA, N\u00c9?", "text": "What are you expecting? But it doesn\u0027t seem to be what you expected.", "tr": "Ne bekliyorsun? Ama \u015fimdilik, bekledi\u011fin gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/46.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "260", "386", "417"], "fr": "Bande d\u0027imb\u00e9ciles...", "id": "SEGEROMBOLAN ORANG BODOH...", "pt": "BANDO DE IDIOTAS...", "text": "A bunch of idiots...", "tr": "Bir avu\u00e7 aptal..."}, {"bbox": ["113", "131", "309", "281"], "fr": "Merde !", "id": "SIALAN", "pt": "DROGA!", "text": "Damn it", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/48.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "28", "255", "79"], "fr": "[SFX] BEURK !", "id": "[SFX] UEK", "pt": "[SFX] BLEGH", "text": "[SFX]Gag", "tr": "[SFX] Bluagh"}, {"bbox": ["526", "433", "608", "534"], "fr": "[SFX] MMH...", "id": "MMH...", "pt": "[SFX] NGH...", "text": "Ugh...", "tr": "[SFX] Mmmh..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/49.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "29", "812", "177"], "fr": "J\u0027ai super mal au ventre... Les amis... Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "PERUTKU SAKIT SEKALI... SEMUANYA... APA YANG TERJADI?", "pt": "MINHA BARRIGA D\u00d3I TANTO... PESSOAL... O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "My stomach hurts... everyone... what\u0027s going on?", "tr": "Karn\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor... Millet..... neler oluyor?"}, {"bbox": ["348", "920", "526", "1027"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued", "tr": "Devam Edecek"}, {"bbox": ["119", "147", "166", "207"], "fr": "[SFX] BEURK !", "id": "[SFX] UEK", "pt": "[SFX] BLEGH", "text": "[SFX]Gag", "tr": "[SFX] Bluagh"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/50.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "42", "533", "327"], "fr": "Avril-Mai : Zhengzhou / Xiamen / Shenzhen / Hefei", "id": "APRIL-MEI: ZHENGZHOU/XIAMEN/SHENZHEN/HEFEI", "pt": "ABRIL-MAIO ZHENGZHOU/XIAMEN/SHENZHEN/HEFEI", "text": "April-May Zhengzhou/Xiamen/Shenzhen/Hefei", "tr": "Nisan-May\u0131s Zhengzhou/Xiamen/Shenzhen/Hefei"}, {"bbox": ["34", "787", "816", "1274"], "fr": "Heure de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : D\u00e9but \u00e0 9h00 (Le vendeur sur place arrivera d\u0027abord au stand pour vendre produits d\u00e9riv\u00e9s/livres).\u003cbr\u003eHeure des d\u00e9dicaces : D\u00e9but \u00e0 11h00 (Faites la queue, pr\u00e9parez le message \u00e0 faire signer sur votre t\u00e9l\u00e9phone).", "id": "WAKTU KEGIATAN: MULAI PUKUL 09:00 (PENJUAL MERCHANDISE AKAN TIBA LEBIH DULU DI BOOTH UNTUK MENJUAL MERCHANDISE/BUKU)\nWAKTU SESI TANDA TANGAN: MULAI PUKUL 11:00 (ANTRE DENGAN TERTIB, KETIK PESAN YANG INGIN DITANDATANGANI DI PONSEL)", "pt": "HOR\u00c1RIO DO EVENTO: A PARTIR DAS 9:00 (O VENDEDOR NO LOCAL CHEGAR\u00c1 PRIMEIRO AO ESTANDE PARA VENDER PRODUTOS/LIVROS) HOR\u00c1RIO DA SESS\u00c3O DE AUT\u00d3GRAFOS: A PARTIR DAS 11:00 (FORMEM FILA, ESCREVAM O QUE QUEREM AUTOGRAFADO NO CELULAR)", "text": "EVENT TIME: STARTS AT 9:00 AM (THE VENDOR WILL ARRIVE AT THE BOOTH FIRST TO SELL MERCHANDISE/BOOKS) AUTOGRAPH SESSION TIME: STARTS AT 11:00 AM (LINE UP AND TYPE WHAT YOU WANT SIGNED ON YOUR PHONE)", "tr": "Etkinlik Saati: 9:00\u0027da ba\u015flar (Stant g\u00f6revlisi \u00f6nce gelip \u00fcr\u00fcn/kitap sat\u0131\u015f\u0131 yapacakt\u0131r) \u0130mza Saati: 11:00\u0027da ba\u015flar (S\u0131raya girin, imzalatmak istedi\u011finiz i\u00e7eri\u011fi telefonunuza yaz\u0131n)"}, {"bbox": ["34", "787", "816", "1274"], "fr": "Heure de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : D\u00e9but \u00e0 9h00 (Le vendeur sur place arrivera d\u0027abord au stand pour vendre produits d\u00e9riv\u00e9s/livres).\u003cbr\u003eHeure des d\u00e9dicaces : D\u00e9but \u00e0 11h00 (Faites la queue, pr\u00e9parez le message \u00e0 faire signer sur votre t\u00e9l\u00e9phone).", "id": "WAKTU KEGIATAN: MULAI PUKUL 09:00 (PENJUAL MERCHANDISE AKAN TIBA LEBIH DULU DI BOOTH UNTUK MENJUAL MERCHANDISE/BUKU)\nWAKTU SESI TANDA TANGAN: MULAI PUKUL 11:00 (ANTRE DENGAN TERTIB, KETIK PESAN YANG INGIN DITANDATANGANI DI PONSEL)", "pt": "HOR\u00c1RIO DO EVENTO: A PARTIR DAS 9:00 (O VENDEDOR NO LOCAL CHEGAR\u00c1 PRIMEIRO AO ESTANDE PARA VENDER PRODUTOS/LIVROS) HOR\u00c1RIO DA SESS\u00c3O DE AUT\u00d3GRAFOS: A PARTIR DAS 11:00 (FORMEM FILA, ESCREVAM O QUE QUEREM AUTOGRAFADO NO CELULAR)", "text": "EVENT TIME: STARTS AT 9:00 AM (THE VENDOR WILL ARRIVE AT THE BOOTH FIRST TO SELL MERCHANDISE/BOOKS) AUTOGRAPH SESSION TIME: STARTS AT 11:00 AM (LINE UP AND TYPE WHAT YOU WANT SIGNED ON YOUR PHONE)", "tr": "Etkinlik Saati: 9:00\u0027da ba\u015flar (Stant g\u00f6revlisi \u00f6nce gelip \u00fcr\u00fcn/kitap sat\u0131\u015f\u0131 yapacakt\u0131r) \u0130mza Saati: 11:00\u0027da ba\u015flar (S\u0131raya girin, imzalatmak istedi\u011finiz i\u00e7eri\u011fi telefonunuza yaz\u0131n)"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/51.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "243", "781", "552"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement : 9e Festival d\u0027Animation et de Jeu Ziyu de Xiamen.\u003cbr\u003eDate : 6 avril.\u003cbr\u003eLieu : Centre international d\u0027exposition de Xiamen, Hall 1.\u003cbr\u003eContenu des d\u00e9dicaces : Livres/Produits d\u00e9riv\u00e9s.", "id": "ACARA: FESTIVAL ANIME GAME XIAMEN ZIYU KE-9\nWAKTU: 6 APRIL\nLOKASI: XIAMEN INTERNATIONAL EXPO CENTER, HALL 1\nITEM TANDA TANGAN: BUKU/MERCHANDISE", "pt": "EVENTO: 9\u00ba FESTIVAL DE ANIME E JOGOS ZIYU DE XIAMEN\nDATA: 6 DE ABRIL\nLOCAL: CENTRO INTERNACIONAL DE EXPOSI\u00c7\u00d5ES DE XIAMEN, PAVILH\u00c3O 1\nITENS PARA AUT\u00d3GRAFO: LIVROS/PRODUTOS", "text": "EVENT: 9TH XIAMEN ZIYU ANIMATION GAME FESTIVAL TIME: AUGUST 9TH - APRIL 6TH LOCATION: XIAMEN INTERNATIONAL EXPO CENTER HALL 1 SIGNING CONTENT: BOOKS/MERCHANDISE", "tr": "Etkinlik: 9. Xiamen Ziyu Anime Oyun Festivali Tarih: 6 Nisan Yer: Xiamen Uluslararas\u0131 Fuar Merkezi Salon 1 \u0130mza \u0130\u00e7eri\u011fi: Kitap/\u00dcr\u00fcn"}, {"bbox": ["77", "959", "793", "1320"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement : 2e Salon de l\u0027Animation ACC de Zhengzhou.\u003cbr\u003eDate : 5 avril.\u003cbr\u003eLieu : Centre international des congr\u00e8s et expositions de Zhengzhou Zhongyuan (M\u00e9tro Ligne 2/Ligne Suburbaine, Station Gangqu Huizhan).\u003cbr\u003eContenu des d\u00e9dicaces : Livres/Produits d\u00e9riv\u00e9s.", "id": "ACARA: PAMERAN ANIME ACC ZHENGZHOU KE-2\nWAKTU: 5 APRIL\nLOKASI: ZHENGZHOU ZHONGYUAN INTERNATIONAL CONVENTION AND EXHIBITION CENTER (STASIUN PAMERAN DISTRIK PELABUHAN, JALUR SUBWAY 2 JALUR PINGGIRAN KOTA)\nITEM TANDA TANGAN: BUKU/MERCHANDISE", "pt": "EVENTO: 2\u00aa EXPOSI\u00c7\u00c3O DE ANIME ACC DE ZHENGZHOU\nDATA: 5 DE ABRIL\nLOCAL: CENTRO INTERNACIONAL DE CONVEN\u00c7\u00d5ES E EXPOSI\u00c7\u00d5ES ZHONGYUAN DE ZHENGZHOU (ESTA\u00c7\u00c3O GANGQU CONVENTION AND EXHIBITION CENTER DA LINHA 2 DO METR\u00d4/LINHA SUBURBANA)\nITENS PARA AUT\u00d3GRAFO: LIVROS/PRODUTOS", "text": "EVENT: 2ND ZHENGZHOU ACC ANIMATION EXHIBITION TIME: APRIL 5TH LOCATION: ZHENGZHOU ZHONGYUAN INTERNATIONAL EXHIBITION CENTER (SUBWAY LINE 2, CHENGJIAO LINE, GANGQU EXHIBITION STATION) SIGNING CONTENT: BOOKS/MERCHANDISE", "tr": "Etkinlik: 2. Zhengzhou ACC Anime Fuar\u0131 Tarih: 5 Nisan Yer: Zhengzhou Zhongyuan Uluslararas\u0131 Kongre ve Sergi Merkezi (Metro Hatt\u0131 2 Banliy\u00f6 Hatt\u0131 Gangqu Sergi \u0130stasyonu) \u0130mza \u0130\u00e7eri\u011fi: Kitap/\u00dcr\u00fcn"}, {"bbox": ["266", "1", "809", "163"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/52.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "330", "713", "684"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement : 1er Festival de la Bande Dessin\u00e9e de Shenzhen.\u003cbr\u003eDate : 1er mai.\u003cbr\u003eLieu : Centre des expositions de Shenzhen (Futian), Hall 6.\u003cbr\u003eContenu des d\u00e9dicaces : Livres/Produits d\u00e9riv\u00e9s.", "id": "ACARA: FESTIVAL KOMIK SHENZHEN PERTAMA\nWAKTU: 1 MEI\nLOKASI: SHENZHEN CONVENTION AND EXHIBITION CENTER (FUTIAN), HALL 6\nITEM TANDA TANGAN: BUKU/MERCHANDISE", "pt": "EVENTO: 1\u00ba FESTIVAL DE MANG\u00c1 DE SHENZHEN\nDATA: 1 DE MAIO\nLOCAL: CENTRO DE CONVEN\u00c7\u00d5ES E EXPOSI\u00c7\u00d5ES DE SHENZHEN (FUTIAN), PAVILH\u00c3O 6\nITENS PARA AUT\u00d3GRAFO: LIVROS/PRODUTOS", "text": "EVENT: 1ST SHENZHEN COMIC FESTIVAL TIME: MAY 1ST LOCATION: SHENZHEN CONVENTION AND EXHIBITION CENTER (FUTIAN) HALL 6 SIGNING CONTENT: BOOKS/MERCHANDISE", "tr": "Etkinlik: 1. Shenzhen \u00c7izgi Roman Festivali Tarih: 1 May\u0131s Yer: Shenzhen Kongre ve Sergi Merkezi (Futian) No. 6 \u0130mza \u0130\u00e7eri\u011fi: Kitap/\u00dcr\u00fcn"}, {"bbox": ["227", "8", "621", "111"], "fr": "D\u00e9dicaces du 1er mai.", "id": "SESI TANDA TANGAN MAY DAY", "pt": "SESS\u00c3O DE AUT\u00d3GRAFOS DE PRIMEIRO DE MAIO", "text": "MAY 1ST SIGNING EVENT", "tr": "1 May\u0131s \u0130mza G\u00fcn\u00fc"}, {"bbox": ["94", "330", "767", "685"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement : 1er Festival de la Bande Dessin\u00e9e de Shenzhen.\u003cbr\u003eDate : 1er mai.\u003cbr\u003eLieu : Centre des expositions de Shenzhen (Futian), Hall 6.\u003cbr\u003eContenu des d\u00e9dicaces : Livres/Produits d\u00e9riv\u00e9s.", "id": "ACARA: FESTIVAL KOMIK SHENZHEN PERTAMA\nWAKTU: 1 MEI\nLOKASI: SHENZHEN CONVENTION AND EXHIBITION CENTER (FUTIAN), HALL 6\nITEM TANDA TANGAN: BUKU/MERCHANDISE", "pt": "EVENTO: 1\u00ba FESTIVAL DE MANG\u00c1 DE SHENZHEN\nDATA: 1 DE MAIO\nLOCAL: CENTRO DE CONVEN\u00c7\u00d5ES E EXPOSI\u00c7\u00d5ES DE SHENZHEN (FUTIAN), PAVILH\u00c3O 6\nITENS PARA AUT\u00d3GRAFO: LIVROS/PRODUTOS", "text": "EVENT: 1ST SHENZHEN COMIC FESTIVAL TIME: MAY 1ST LOCATION: SHENZHEN CONVENTION AND EXHIBITION CENTER (FUTIAN) HALL 6 SIGNING CONTENT: BOOKS/MERCHANDISE", "tr": "Etkinlik: 1. Shenzhen \u00c7izgi Roman Festivali Tarih: 1 May\u0131s Yer: Shenzhen Kongre ve Sergi Merkezi (Futian) No. 6 \u0130mza \u0130\u00e7eri\u011fi: Kitap/\u00dcr\u00fcn"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/53.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "74", "814", "554"], "fr": "Hefei : 13e Exposition d\u0027Animation et de Jeu \"Porte de la Dimension\".\u003cbr\u003eDate : 2 mai.\u003cbr\u003eLieu : Centre international des congr\u00e8s et expositions de Hefei Binhu, Hall principal.\u003cbr\u003eContenu des d\u00e9dicaces : Livres/Produits d\u00e9riv\u00e9s.", "id": "HEFEI: PAMERAN ANIME GAME DIMENSION DOOR HEFEI KE-13\nWAKTU: 2 MEI\nLOKASI: HEFEI BINHU INTERNATIONAL CONVENTION AND EXHIBITION CENTER, MAIN VENUE\nITEM TANDA TANGAN: BUKU/MERCHANDISE", "pt": "HEFEI: 13\u00aa EXPOSI\u00c7\u00c3O DE ANIME E JOGOS PORT\u00c3O DIMENSIONAL DE HEFEI\nDATA: 2 DE MAIO\nLOCAL: CENTRO INTERNACIONAL DE CONVEN\u00c7\u00d5ES E EXPOSI\u00c7\u00d5ES DE HEFEI BINHU, PAVILH\u00c3O PRINCIPAL\nITENS PARA AUT\u00d3GRAFO: LIVROS/PRODUTOS", "text": "HEFEI 13TH DIMENSIONAL GATE ANIME GAME EXPO TIME: MAY 2ND LOCATION: HEFEI BINHU INTERNATIONAL CONVENTION AND EXHIBITION CENTER MAIN VENUE SIGNING CONTENT: BOOKS/MERCHANDISE", "tr": "Hefei: 13. Boyut Kap\u0131s\u0131 Anime Oyun Fuar\u0131 Tarih: 2 May\u0131s Yer: Hefei Binhu Uluslararas\u0131 Kongre ve Sergi Merkezi Ana Salon \u0130mza \u0130\u00e7eri\u011fi: Kitap/\u00dcr\u00fcn"}, {"bbox": ["410", "867", "690", "990"], "fr": "Mises \u00e0 jour continues...", "id": "AKAN TERUS DIPERBARUI", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS", "text": "ONGOING UPDATES", "tr": "G\u00fcncellenmeye Devam Ediyor"}], "width": 900}, {"height": 1921, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/106/54.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "0", "459", "66"], "fr": "Merci d\u0027avoir prolong\u00e9 la vie de notre petit groupe en difficult\u00e9.", "id": "TERIMA KASIH TELAH MENDUKUNG GRUP KECIL KAMI AGAR TETAP BERTAHAN.", "pt": "OBRIGADO POR DAR UMA VIDA EXTRA AO NOSSO PEQUENO GRUPO QUEBRADO.", "text": "THANK YOU FOR EXTENDING THE LIFE OF OUR LITTLE GROUP", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck grubumuzun \u00f6mr\u00fcn\u00fc uzatt\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz."}], "width": 900}]
Manhua