This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/0.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1064", "843", "1191"], "fr": "Le lyc\u00e9en le plus fort fait ses d\u00e9buts ! Il secoue l\u0027industrie du divertissement nationale.", "id": "SISWA SMA TERKUAT DEBUT! MENGGUNCANG INDUSTRI HIBURAN DALAM NEGERI", "pt": "O ESTUDANTE MAIS FORTE DO ENSINO M\u00c9DIO ESTREIA! ABALANDO A IND\u00daSTRIA DO ENTRETENIMENTO NACIONAL!", "text": "The strongest high school student debuts! Shaking up the entertainment industry", "tr": "EN G\u00dc\u00c7L\u00dc L\u0130SEL\u0130 \u00c7IKI\u015e YAPIYOR! YERL\u0130 E\u011eLENCE SEKT\u00d6R\u00dcN\u00dc SALLIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/1.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "696", "354", "914"], "fr": "L\u0027\u00e9tudiant Xian Xing est en \u00e9change dans notre \u00e9cole ce semestre. Bien qu\u0027il soit une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9, il est aussi un \u00e9l\u00e8ve comme vous tous. Entendez-vous bien.", "id": "MURID XIAN XING SEMESTER INI AKAN MENUMPANG BELAJAR DI SEKOLAH KITA. MESKIPUN DIA SEORANG ARTIS, DIA JUGA MURID SEPERTI KALIAN, SEMUANYA HARUS AKUR.", "pt": "O COLEGA XIAN XING ESTAR\u00c1 ESTUDANDO EM NOSSA ESCOLA NESTE SEMESTRE. EMBORA SEJA UM ARTISTA, ELE \u00c9 UM ESTUDANTE COMO VOC\u00caS. TODOS DEVEM SE DAR BEM.", "text": "Xianxing is a visiting student at our school this semester. Although he is an artist, he is still a student like you all. Everyone should get along harmoniously.", "tr": "Xian Xing bu d\u00f6nem okulumuzda misafir \u00f6\u011frenci. Kendisi bir sanat\u00e7\u0131 olmas\u0131na ra\u011fmen, o da sizler gibi bir \u00f6\u011frenci. L\u00fctfen birbirinizle iyi ge\u00e7inin."}, {"bbox": ["220", "404", "341", "544"], "fr": "Je m\u0027appelle Xian Xing. Merci de prendre soin de moi.", "id": "NAMAKU XIAN XING, MOHON BANTUANNYA.", "pt": "MEU NOME \u00c9 XIAN XING. POR FAVOR, CUIDEM DE MIM.", "text": "My name is Xianxing. Please take care of me.", "tr": "BEN XIAN XING, L\u00dcTFEN BANA \u0130Y\u0130 BAKIN."}, {"bbox": ["271", "135", "407", "207"], "fr": "Vraiment ?!", "id": "BENERAN?!", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO?!", "text": "Really?", "tr": "GER\u00c7EK M\u0130?!"}, {"bbox": ["103", "582", "215", "687"], "fr": "Silence !", "id": "DIAM!", "pt": "SIL\u00caNCIO!", "text": "Quiet!", "tr": "SESS\u0130Z OLUN!"}, {"bbox": ["536", "391", "811", "500"], "fr": "Mon Dieu, je suis dans la m\u00eame classe qu\u0027une star !", "id": "YA AMPUN, AKU SEKELAS DENGAN SELEBRITI!", "pt": "MEU DEUS, SOU COLEGA DE CLASSE DE UMA CELEBRIDADE!", "text": "Oh my god, I\u0027m classmates with a celebrity!", "tr": "AMAN TANRIM, B\u0130R \u00dcNL\u00dcYLE SINIF ARKADA\u015eIYIM!"}, {"bbox": ["137", "229", "365", "308"], "fr": "Xian Xing de BH ?", "id": "XIAN XING DARI BH ITU?", "pt": "AQUELE XIAN XING DO BH?", "text": "That Black Heart\u0027s Xianxing?", "tr": "\u015eU BH\u0027DEN XIAN XING M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/4.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1090", "779", "1369"], "fr": "D\u00e9sormais, o\u00f9 que tu ailles, tu seras le centre d\u0027attention. Rappelle-toi que tes moindres gestes repr\u00e9sentent Blackheart et ton manager.", "id": "DIRIMU YANG SEKARANG AKAN MENJADI PUSAT PERHATIAN DI MANA PUN, INGATLAH SEMUA TINDAKANMU MEWAKILI AGEN BLACKHEART.", "pt": "AGORA, N\u00c3O IMPORTA ONDE VOC\u00ca ESTEJA, VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1 O FOCO. LEMBRE-SE, TUDO O QUE VOC\u00ca FAZ REPRESENTA A BLACKHEART. - EMPRES\u00c1RIO", "text": "No matter where you are now, you will become the focus. Remember that everything you do represents Black Heart, the manager.", "tr": "ARTIK NEREDE OLURSAN OL, \u0130LG\u0130 ODA\u011eI OLACAKSIN. UNUTMA, YAPTI\u011eIN HER \u015eEY BLACKHEART\u0027I VE MENAJER\u0130N\u0130 TEMS\u0130L ED\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/6.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "41", "823", "226"], "fr": "Me voler mes hommes, c\u0027est comme me voler mes affaires, compris ?", "id": "MEREBUT ORANGKU SAMA SAJA MEREBUT BARANGKU, MENGERTI?", "pt": "MEXER COM MINHA GENTE \u00c9 O MESMO QUE MEXER COM MINHAS COISAS, ENTENDEU?", "text": "Snatching my people is like snatching my things, understand?", "tr": "ADAMIMI \u00c7ALMAK, E\u015eYAMI \u00c7ALMAK G\u0130B\u0130D\u0130R, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["292", "133", "438", "221"], "fr": "Tu as du cran de toucher \u00e0 l\u0027argent de Chen Haoran !", "id": "BERANI JUGA KAU MENGAMBIL UANG CHEN HAORAN-KU.", "pt": "QUE AUD\u00c1CIA, MEXENDO NO DINHEIRO DO MEU, CHEN HAORAN!", "text": "You\u0027ve got some nerve, touching Chen Haoran\u0027s money.", "tr": "CESARET\u0130NE HAYRANIM, BEN\u0130M, CHEN HAORAN\u0027IN PARASINA DOKUNUYORSUN HA?"}, {"bbox": ["310", "694", "487", "794"], "fr": "Com-compris... Je n\u0027oserai plus jamais, grand fr\u00e8re...", "id": "MENGERTI... AKU TIDAK AKAN BERANI LAGI, KAK...", "pt": "EN-ENTENDI... NUNCA MAIS OUSAREI, IRM\u00c3O...", "text": "I understand... I won\u0027t dare to do it again, bro...", "tr": "AN-ANLADIM... B\u0130R DAHA CESARET EDEMEM, AB\u0130..."}, {"bbox": ["721", "395", "836", "478"], "fr": "Mon portefeuille...", "id": "DOMPETKU...", "pt": "MINHA CARTEIRA...", "text": "My wallet\u2026", "tr": "C\u00dcZDANIM..."}, {"bbox": ["367", "879", "456", "940"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "PERGI!", "pt": "SOME!", "text": "Get out!", "tr": "DEFOL!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/7.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "128", "625", "225"], "fr": "Fais attention \u00e0 l\u0027avenir, ne te la p\u00e8te pas d\u00e8s que tu as un peu d\u0027argent.", "id": "LAIN KALI HATI-HATI, JANGAN LANGSUNG PAMER KALAU PUNYA SEDIKIT UANG.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, TOME MAIS CUIDADO. N\u00c3O FIQUE SE ACHANDO S\u00d3 PORQUE TEM UM POUCO DE DINHEIRO.", "text": "Be careful in the future, don\u0027t show off just because you have a little money.", "tr": "BUNDAN SONRA D\u0130KKATL\u0130 OL, \u00dc\u00c7 KURU\u015e PARAN OLUNCA HEMEN HAVALANMA."}, {"bbox": ["196", "616", "309", "730"], "fr": "Merci, Fr\u00e8re Chen...", "id": "TERIMA KASIH, KAK CHEN...", "pt": "OBRIGADO, IRM\u00c3O CHEN...", "text": "Thank you, Brother Chen...", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER, CHEN AB\u0130..."}, {"bbox": ["269", "78", "325", "121"], "fr": "[SFX] Fff", "id": "[SFX] SERUUP", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX]Slap", "tr": "[SFX] HI\u00c7K!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/8.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "89", "256", "313"], "fr": "Au fait, Fr\u00e8re Chen, il y a quelqu\u0027un qui va s\u00fbrement t\u0027int\u00e9resser !", "id": "OH YA, KAK CHEN, ADA SESEORANG YANG PASTI KAU MINATI!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, IRM\u00c3O CHEN, TEM UMA PESSOA QUE COM CERTEZA VAI TE INTERESSAR!", "text": "By the way, Brother Chen, there\u0027s someone you\u0027ll definitely be interested in!", "tr": "BU ARADA CHEN AB\u0130, KES\u0130NL\u0130KLE \u0130LG\u0130N\u0130 \u00c7EKECEK B\u0130R\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["536", "55", "592", "119"], "fr": "Parle.", "id": "BICARA.", "pt": "DIGA.", "text": "Speak.", "tr": "S\u00d6YLE."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/9.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "113", "327", "287"], "fr": "La semaine derni\u00e8re, un nouvel \u00e9l\u00e8ve est arriv\u00e9 en classe 2, et c\u0027est une petite star !", "id": "MINGGU LALU ADA MURID PINDAHAN DI KELAS 2, DIA SEORANG ARTIS CILIK!", "pt": "SEMANA PASSADA, UM ALUNO TRANSFERIDO CHEGOU \u00c0 TURMA 2, E ELE \u00c9 UMA PEQUENA CELEBRIDADE!", "text": "Last week, a transfer student came to Class 2, and he\u0027s a little celebrity!", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA 2. SINIFA B\u0130R NAK\u0130L \u00d6\u011eRENC\u0130 GELD\u0130, HEM DE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R YILDIZMI\u015e!"}, {"bbox": ["199", "313", "421", "460"], "fr": "Il est super arrogant. Il y a toujours un groupe de filles autour de lui. Vu son apparence, il a d\u00fb devenir c\u00e9l\u00e8bre gr\u00e2ce \u00e0 sa riche famille, j\u0027en suis s\u00fbr \u00e0 80%.", "id": "SOMBONGBANGET, SETIAP HARI DIKELILINGI BANYAK CEWEK. DENGAN PENAMPILAN SEPERTI ITU BISA TERKENAL, PASTI KARENA KELUARGANYA KAYA.", "pt": "ELE \u00c9 MUITO ARROGANTE. TODO DIA UM BANDO DE GAROTAS O CERCA. COM AQUELA APAR\u00caNCIA, DEVE TER FICADO FAMOSO POR CAUSA DA FAM\u00cdLIA RICA.", "text": "He\u0027s so cocky, surrounded by girls every day. If he can become famous looking like that, he must have a lot of family money.", "tr": "\u00c7OK HAVALI TAKILIYOR, HER G\u00dcN B\u0130R S\u00dcR\u00dc KIZ ETRAFINDA DOLA\u015eIYOR. O T\u0130PLE \u00dcNL\u00dc OLMASI AN MESELES\u0130, MUHTEMELEN A\u0130LES\u0130 DE ZENG\u0130N."}, {"bbox": ["213", "734", "534", "894"], "fr": "N\u0027oublie pas de ramener de l\u0027alcool en rentrant. Et ne laisse plus ton prof m\u0027appeler. S\u0027il y a un probl\u00e8me, va voir cette femme, esp\u00e8ce d\u0027incapable.", "id": "PULANG NANTI INGAT BAWA ARAK, DAN JANGAN SAMPAI GURUMU MENELEPONKU LAGI. KALAU ADA MASALAH, CARI WANITA ITU SAJA, DASAR SAMPAH TIDAK BERGUNA.", "pt": "QUANDO VOLTAR, LEMBRE-SE DE TRAZER BEBIDA. E N\u00c3O DEIXE SEU PROFESSOR ME LIGAR DE NOVO. SE TIVER PROBLEMAS, PROCURE AQUELA MULHER, SEU IN\u00daTIL.", "text": "Remember to bring wine when you come back, and don\u0027t let your teacher call me again. If there\u0027s anything, go find that woman, you useless bum.", "tr": "D\u00d6N\u00dc\u015eTE \u0130\u00c7K\u0130 GET\u0130RMEY\u0130 UNUTMA. B\u0130R DE \u00d6\u011eRETMEN\u0130N\u0130N BEN\u0130 B\u0130R DAHA ARAMASINA \u0130Z\u0130N VERME. B\u0130R SORUN OLURSA O KADINI BUL, SEN\u0130 \u0130\u015eE YARAMAZ P\u0130SL\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/10.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "772", "275", "844"], "fr": "Une star ?", "id": "ARTIS?", "pt": "CELEBRIDADE?", "text": "Celebrity?", "tr": "\u00dcNL\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["213", "855", "471", "1023"], "fr": "Depuis que je suis petit, je n\u0027ai jamais vu un truc pareil en vrai. Trouvons un moment pour le rencontrer.", "id": "DARI KECIL SAMPAI SEKARANG BELUM PERNAH MELIHAT YANG SEPERTI ITU DI DUNIA NYATA. CARI WAKTU UNTUK MENGAJAKNYA BERTEMU.", "pt": "DESDE CRIAN\u00c7A NUNCA VI UM DESSES NA VIDA REAL. ARRANJE UM JEITO DE MARCAR UM ENCONTRO COM ELE.", "text": "I\u0027ve never seen one of these things in real life since I was a kid. Let\u0027s find time to meet up and hang out.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 GER\u00c7EK HAYATTA B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY G\u00d6RMED\u0130M. B\u0130R ARA AYARLAYIP TANI\u015eALIM BAKALIM."}, {"bbox": ["675", "909", "807", "1052"], "fr": "Ah, d\u0027accord, je vais essayer.", "id": "AH, BAIKLAH, AKAN KUCOBA.", "pt": "AH, OK, VOU TENTAR.", "text": "Ah, okay, I\u0027ll try.", "tr": "AH, TAMAM, B\u0130R DENEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["675", "909", "807", "1052"], "fr": "Ah, d\u0027accord, je vais essayer.", "id": "AH, BAIKLAH, AKAN KUCOBA.", "pt": "AH, OK, VOU TENTAR.", "text": "Ah, okay, I\u0027ll try.", "tr": "AH, TAMAM, B\u0130R DENEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["558", "24", "638", "78"], "fr": "[SFX] Serre", "id": "[SFX] KENCANG", "pt": "[SFX] APERTA", "text": "[SFX]Tight", "tr": "[SFX] SIKI!"}, {"bbox": ["213", "855", "471", "1023"], "fr": "Depuis que je suis petit, je n\u0027ai jamais vu un truc pareil en vrai. Trouvons un moment pour le rencontrer.", "id": "DARI KECIL SAMPAI SEKARANG BELUM PERNAH MELIHAT YANG SEPERTI ITU DI DUNIA NYATA. CARI WAKTU UNTUK MENGAJAKNYA BERTEMU.", "pt": "DESDE CRIAN\u00c7A NUNCA VI UM DESSES NA VIDA REAL. ARRANJE UM JEITO DE MARCAR UM ENCONTRO COM ELE.", "text": "I\u0027ve never seen one of these things in real life since I was a kid. Let\u0027s find time to meet up and hang out.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 GER\u00c7EK HAYATTA B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY G\u00d6RMED\u0130M. B\u0130R ARA AYARLAYIP TANI\u015eALIM BAKALIM."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/13.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "99", "791", "259"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["225", "652", "782", "944"], "fr": "Une idole mod\u00e8le qui dort en classe ? Ce genre de personne peut devenir une idole, c\u0027est trop facile. J\u0027ai entendu dire qu\u0027il est nul en anglais et a rat\u00e9 son examen. Son image de bon \u00e9l\u00e8ve s\u0027effondre, haha. Mon ami est dans sa classe et dit qu\u0027il est compl\u00e8tement diff\u00e9rent en priv\u00e9 et sur sc\u00e8ne, incroyablement arrogant, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il n\u0027a pas d\u0027amis.", "id": "IDOLA PANUTAN TIDUR DI KELAS? ORANG SEPERTI INI BISA JADI IDOLA, GAMPANG BANGET. DENGAR-DENGAR NILAI BAHASA INGGRISNYA JELEK, CITRA MURID BAIKNYA HANCUR, HAHA. TEMANKU SEKELAS DENGANNYA, KATANYA SIKAPNYA DI BELAKANG PANGGUNG DAN DI ATAS PANGGUNG SANGAT BERBEDA, SOMBONGNYA MINTA AMPUN, MAKANYA TIDAK PUNYA TEMAN.", "pt": "UM \u00cdDOLO EXEMPLAR DORMINDO NA AULA? ESSE TIPO DE PESSOA PODE SER UM \u00cdDOLO, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DEMAIS? OUVI DIZER QUE ELE \u00c9 RUIM EM ALGUMAS MAT\u00c9RIAS E REPROVOU EM INGL\u00caS DESTA VEZ. A IMAGEM DE BOM ALUNO DESMORONOU, HAHA! MEU AMIGO \u00c9 DA MESMA TURMA E DISSE QUE ELE \u00c9 TOTALMENTE DIFERENTE EM PARTICULAR E NO PALCO, SUPER ARROGANTE, POR ISSO N\u00c3O TEM AMIGOS.", "text": "A role model idol sleeping in class? Anyone can be an idol these days, it\u0027s too easy. I heard he failed English this time, his good student image has collapsed hahaha. My friend is in the same class as him and says he\u0027s completely different in private and on stage, extremely arrogant, so he has no friends.", "tr": "\u00d6RNEK ALINACAK \u0130DOL DERS SIRASINDA UYUYOR MU? B\u00d6YLE B\u0130R\u0130 B\u0130LE \u0130DOL OLAB\u0130L\u0130YORSA BU \u0130\u015e \u00c7OK KOLAY DEMEKT\u0130R. DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE BAZI DERSLERDE ZAYIFMI\u015e, BU SEFER \u0130NG\u0130L\u0130ZCE\u0027DEN KALMI\u015e. \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 \u0130MAJI YERLE B\u0130R OLDU, HAHA. ARKADA\u015eIM ONUNLA AYNI SINIFTA, SAHNE DI\u015eINDA VE SAHNEDE TAMAMEN FARKLI B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU, A\u015eIRI K\u0130B\u0130RL\u0130 OLDU\u011eUNU VE BU Y\u00dcZDEN H\u0130\u00c7 ARKADA\u015eI OLMADI\u011eINI S\u00d6YL\u00dcYOR."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/14.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "746", "417", "785"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/15.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "935", "784", "1038"], "fr": "Je m\u0027en fiche, am\u00e8ne-le-moi vite !", "id": "AKU TIDAK PEDULI, CEPAT BAWA ORANG ITU KE SINI!", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTA, TRAGA ELE AQUI R\u00c1PIDO!", "text": "I don\u0027t care, bring him over here now!", "tr": "UMRUMDA DE\u011e\u0130L, HEMEN O ADAMI GET\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["518", "642", "749", "837"], "fr": "Cette petite star est toujours suivie par un groupe de personnes, c\u0027est difficile de l\u0027approcher~", "id": "ARTIS CILIK ITU SETIAP HARI DIIKUTI BANYAK ORANG, SULIT MENDEKATINYA~", "pt": "AQUELE PEQUENO ASTRO TEM UM MONTE DE GENTE SEGUINDO ELE TODO DIA, \u00c9 DIF\u00cdCIL CHEGAR PERTO~", "text": "That little celebrity has a bunch of people following him every day, it\u0027s hard to get close~", "tr": "O K\u00dc\u00c7\u00dcK YILDIZIN PE\u015e\u0130NDE HER G\u00dcN B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u0130NSAN VAR, YAKLA\u015eMAK ZOR~"}, {"bbox": ["525", "139", "829", "320"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit que tu am\u00e8nerais la star me voir ? \u00c7a fait d\u00e9j\u00e0 plusieurs jours.", "id": "BUKANKAH KAU BILANG AKAN MEMBAWA ARTIS ITU MENEMUIKU? SUDAH BERAPA HARI INI.", "pt": "N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUE DISSE QUE IA TRAZER A CELEBRIDADE PARA ME VER? J\u00c1 SE PASSARAM DIAS.", "text": "Didn\u0027t you say you were going to bring a celebrity to see me? It\u0027s been days.", "tr": "\u00dcNL\u00dcY\u00dc BANA GET\u0130RECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N? KA\u00c7 G\u00dcN OLDU BAK."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/18.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "681", "317", "816"], "fr": "C\u0027est assez difficile d\u0027obtenir un rendez-vous avec toi.", "id": "TERNYATA SULIT SEKALI MENGAJAKMU BERTEMU.", "pt": "MARCAR COM VOC\u00ca D\u00c1 UM TRABALH\u00c3O.", "text": "It\u0027s so difficult to get you to come out.", "tr": "SEN\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK B\u0130RAZ ZAHMETL\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["507", "1122", "786", "1218"], "fr": "Une grande star sans garde du corps, ce n\u0027est pas prudent, hein ?", "id": "SEORANG BINTANG BESAR TIDAK AMAN TANPA PENGAWAL, YA.", "pt": "UM GRANDE ASTRO SEM GUARDA-COSTAS N\u00c3O \u00c9 SEGURO, HEIN.", "text": "A big star isn\u0027t safe without a bodyguard.", "tr": "KOCA B\u0130R YILDIZ KORUMASIZ GEZERSE TEHL\u0130KEL\u0130 OLUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["528", "207", "648", "300"], "fr": "Tu es rest\u00e9 cach\u00e9 l\u00e0-dedans assez longtemps.", "id": "SUDAH CUKUP LAMA KAU BERSEMBUNYI DI DALAM.", "pt": "FICOU ESCONDIDO A\u00cd DENTRO POR TEMPO SUFICIENTE, HEIN?", "text": "Hiding inside for long enough, huh?", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DE YETER\u0130NCE UZUN S\u00dcRE SAKLANDIN."}, {"bbox": ["30", "853", "156", "908"], "fr": "C\u0027est lui.", "id": "ITU DIA.", "pt": "\u00c9 ELE.", "text": "That\u0027s him.", "tr": "\u0130\u015eTE O."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/19.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "176", "634", "339"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je ne suis pas une grande star et je n\u0027ai pas besoin de protection.", "id": "MAAF, AKU BUKAN BINTANG BESAR DAN TIDAK MEMBUTUHKAN PERLINDUNGAN.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, N\u00c3O SOU UM GRANDE ASTRO NEM PRECISO DE PROTE\u00c7\u00c3O.", "text": "Sorry, I\u0027m not a big star and I don\u0027t need protection.", "tr": "KUSURA BAKMAYIN, BEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YILDIZ DE\u011e\u0130L\u0130M VE KORUMAYA DA \u0130HT\u0130YACIM YOK."}, {"bbox": ["50", "863", "215", "978"], "fr": "Si tu ne m\u0027intimides pas, personne ne m\u0027intimidera.", "id": "KALAU KAU TIDAK MENGGANGGUKU, TIDAK AKAN ADA YANG MENGGANGGUKU.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ME INTIMIDAR, NINGU\u00c9M VAI ME INTIMIDAR.", "text": "If you don\u0027t bully me, no one will bully me.", "tr": "SEN BANA ZORBALIK YAPMAZSAN K\u0130MSE YAPMAZ."}, {"bbox": ["594", "610", "889", "886"], "fr": "Alors tu n\u0027as pas encore vu \u00e0 quel point les ca\u00efds de notre \u00e9cole sont cruels. Peut-\u00eatre que demain, ce joli petit minois sera d\u00e9figur\u00e9.", "id": "ITU KARENA KAU BELUM MELIHAT BETAPA KEJAMNYA PREMAN SEKOLAH DI SINI. BISA JADI BESOK WAJAH KECILMU YANG TAMPAN INI SUDAH BERUBAH BENTUK.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O VIU O QU\u00c3O CRUEL \u00c9 O VALENT\u00c3O DA NOSSA ESCOLA. TALVEZ AMANH\u00c3 ESSE ROSTINHO BONITO J\u00c1 ESTEJA DEFORMADO.", "text": "Then you haven\u0027t seen how vicious the school bully here is. Maybe that handsome little face will be disfigured tomorrow.", "tr": "O ZAMAN SEN B\u0130Z\u0130M OKUL KABADAYISININ NE KADAR ACIMASIZ OLDU\u011eUNU G\u00d6RMEM\u0130\u015eS\u0130N DEMEKT\u0130R. BELK\u0130 DE BU YAKI\u015eIKLI SURATIN YARIN TANINMAZ HALE GEL\u0130R."}, {"bbox": ["311", "1254", "516", "1378"], "fr": "Ce que tu dis a beaucoup de sens. Je vais plut\u00f4t faire un virement WeChat.", "id": "KAU ADA BENARNYA JUGA. AKU TRANSFER LEWAT WECHAT SAJA.", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE FAZ MUITO SENTIDO. \u00c9 MELHOR EU FAZER UMA TRANSFER\u00caNCIA PELO WECHAT.", "text": "What you said makes a lot of sense. I\u0027ll still do a WeChat transfer.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N \u00c7OK MANTIKLI. BEN EN \u0130Y\u0130S\u0130 WECHAT \u0130LE TRANSFER YAPAYIM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/21.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "411", "697", "569"], "fr": "Me tendre la main (pour de l\u0027argent) ? Malentendu~ Je n\u0027ai vraiment pas d\u0027argent, je dois m\u00eame de l\u0027argent \u00e0 cette compagnie.", "id": "TANGAN? SALAH PAHAM~ AKU BENAR-BENAR TIDAK PUNYA UANG, AKU MASIH BERUTANG PADA PERUSAHAAN INI.", "pt": "DINHEIRO? MAL-ENTENDIDO~ EU REALMENTE N\u00c3O TENHO DINHEIRO, AINDA DEVO DINHEIRO PARA ESTA EMPRESA.", "text": "Hand? Misunderstanding~ I really don\u0027t have any money. I still owe this company money.", "tr": "PARA MI? YANLI\u015e ANLADINIZ~ GER\u00c7EKTEN PARAM YOK, HATTA BU \u015e\u0130RKETE BORCUM VAR."}, {"bbox": ["224", "156", "442", "375"], "fr": "Tu te moques de moi ? Tu crois vraiment que je n\u0027ose pas te frapper ?", "id": "KAU BERCANDA? KAU PIKIR AKU TIDAK BERANI MEMUKULMU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ZOMBANDO DE MIM? ACHA MESMO QUE N\u00c3O ME ATREVO A BATER EM VOC\u00ca?", "text": "Are you kidding me? You really think I wouldn\u0027t dare to hit you?", "tr": "BEN\u0130MLE DALGA MI GE\u00c7\u0130YORSUN? GER\u00c7EKTEN SANA EL KALDIRAMAYACA\u011eIMI MI SANIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/22.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1054", "722", "1232"], "fr": "Si possible, ne me frappez pas au visage...", "id": "KALAU BISA, TOLONG JANGAN PUKUL WAJAHKU...", "pt": "SE POSS\u00cdVEL, POR FAVOR, N\u00c3O BATA NO ROSTO...", "text": "If possible, please don\u0027t hit my face...", "tr": "M\u00dcMK\u00dcNSE L\u00dcTFEN Y\u00dcZ\u00dcME VURMAYIN..."}, {"bbox": ["549", "48", "898", "360"], "fr": "Grand fr\u00e8re, j\u0027ai eu une vie difficile. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9 \u00e0 la naissance, ma m\u00e8re adoptive est gravement malade... Pour all\u00e9ger le fardeau de ma famille, j\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 faire mes d\u00e9buts. J\u0027esp\u00e8re que vous serez cl\u00e9ment.", "id": "KAK, HIDUPKU SUSAH. SEJAK LAHIR AKU DIBUANG, IBU ANGKATKU JUGA SAKIT PARAH DI TEMPAT TIDUR. UNTUK MERINGANKAN BEBAN KELUARGA, SEKARANG AKU AKHIRNYA BERHASIL DEBUT. KUHARAP KAKAK BERBELAS KASIHAN.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, MINHA VIDA \u00c9 SOFRIDA. FUI ABANDONADO AO NASCER, MINHA M\u00c3E ADOTIVA EST\u00c1 GRAVEMENTE DOENTE. PARA ALIVIAR O FARDO DA FAM\u00cdLIA, FINALMENTE CONSEGUI ESTREAR. ESPERO QUE VOC\u00ca PEGUE LEVE.", "text": "Big brother, I\u0027m so unlucky. I was abandoned at birth and my adoptive mother is also seriously ill. I finally debuted to reduce the burden on my family. Please have mercy.", "tr": "AB\u0130, HAYATIM \u00c7OK ZOR GE\u00c7T\u0130. DO\u011eAR DO\u011eMAZ TERK ED\u0130LD\u0130M, \u00dcVEY ANNEM DE YATALAK HASTA. A\u0130LEME Y\u00dcK OLMAMAK \u0130\u00c7\u0130N SONUNDA ZAR ZOR \u00c7IKI\u015e YAPAB\u0130LD\u0130M. UMARIM MERHAMET EDERS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/23.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "413", "674", "501"], "fr": "Heh, tu le savais encore, hein ? Vraiment exasp\u00e9rant !", "id": "HEH, KAU SOK TAHU LAGI, YA? DASAR SIALAN.", "pt": "HEH, VOC\u00ca SABE DAS COISAS, N\u00c9? QUE SACO!", "text": "Heh, you know about it too, huh? What the heck.", "tr": "HEH, Y\u0130NE B\u0130LD\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130? GER\u00c7EKTEN CAN SIKICISIN."}, {"bbox": ["459", "98", "586", "166"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit qu\u0027il venait d\u0027une famille riche ?", "id": "BUKANNYA KAU BILANG DIA DARI KELUARGA KAYA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ELE TINHA UMA FAM\u00cdLIA RICA?", "text": "Didn\u0027t you say his family had money?", "tr": "A\u0130LES\u0130N\u0130N ZENG\u0130N OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["727", "1057", "800", "1110"], "fr": "Chef.", "id": "BOS.", "pt": "CHEFE.", "text": "Boss.", "tr": "PATRON."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/24.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "897", "715", "1015"], "fr": "Prends \u00e7a, ach\u00e8te quelque chose de bon \u00e0 manger pour ta m\u00e8re.", "id": "AMBIL INI, BELIKAN IBUMU MAKANAN YANG ENAK.", "pt": "PEGUE. COMPRE ALGO GOSTOSO PARA SUA M\u00c3E.", "text": "Take it, buy something good for your mom.", "tr": "AL BUNU, ANNENE G\u00dcZEL B\u0130R \u015eEYLER AL."}, {"bbox": ["680", "214", "779", "260"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/25.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "843", "837", "1035"], "fr": "Chen Haoran, le ca\u00efd de l\u0027\u00e9cole, tout le monde le conna\u00eet ! La l\u00e9gende dit que c\u0027est un lyc\u00e9en de 21 ans qui a redoubl\u00e9 3 fois !", "id": "PREMAN SEKOLAH CHEN HAORAN, SEMUA ORANG TAHU! LEGENDA SISWA SMA BERUSIA 21 TAHUN YANG TIDAK NAIK KELAS SELAMA 3 TAHUN!", "pt": "O VALENT\u00c3O DA ESCOLA, CHEN HAORAN, TODOS O CONHECEM! O LEND\u00c1RIO ESTUDANTE DE 21 ANOS QUE REPETIU 3 ANOS NO ENSINO M\u00c9DIO!", "text": "The school bully Chen Haoran is known to everyone! The legendary 21-year-old high school student who has been held back for 3 years!", "tr": "OKUL KABADAYISI CHEN HAORAN\u0027I TANIMAYAN YOKTUR! EFSANEYE G\u00d6RE 3 YIL SINIFTA KALMI\u015e 21 YA\u015eINDAK\u0130 L\u0130SEL\u0130!"}, {"bbox": ["405", "267", "657", "434"], "fr": "Tu t\u0027appelles Xian Xing, c\u0027est \u00e7a ? Si tu as des probl\u00e8mes \u00e0 l\u0027avenir, mentionne mon nom, Chen Haoran.", "id": "NAMAMU XIAN XING, KAN? LAIN KALI KALAU ADA MASALAH, SEBUT SAJA NAMAKU, CHEN HAORAN.", "pt": "VOC\u00ca SE CHAMA XIAN XING, CERTO? SE TIVER PROBLEMAS NO FUTURO, \u00c9 S\u00d3 MENCIONAR MEU NOME, CHEN HAORAN.", "text": "Your name is Xianxing, right? If you have any trouble later, just mention my name, Chen Haoran.", "tr": "ADIN XIAN XING, DE\u011e\u0130L M\u0130? BUNDAN SONRA B\u0130R DERD\u0130N OLURSA BEN\u0130M ADIMI, CHEN HAORAN\u0027I VER."}, {"bbox": ["583", "1139", "744", "1229"], "fr": "Ne mentionne pas la suite.", "id": "YANG BAGIAN BELAKANGNYA TIDAK PERLU DISEBUT.", "pt": "O RESTO N\u00c3O PRECISA MENCIONAR.", "text": "Don\u0027t mention the rest.", "tr": "GER\u0130 KALAN KISMI S\u00d6YLEME."}, {"bbox": ["572", "1339", "736", "1444"], "fr": "Fais attention ou je te frappe !", "id": "AWAS KUHAJAR KAU!", "pt": "CUIDADO PARA EU N\u00c3O TE BATER!", "text": "I\u0027ll beat you!", "tr": "D\u0130KKAT ET DE DAYAK YEME!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/26.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "233", "736", "381"], "fr": "Mais dans les mangas, ce genre de personnage a l\u0027air plut\u00f4t idiot.", "id": "TAPI KARAKTER SEPERTI INI DI KOMIK BIASANYA AGAK BODOH.", "pt": "MAS EM MANG\u00c1S, PERSONAGENS ASSIM PARECEM SER BEM BOBOS.", "text": "But this kind of character seems pretty stupid in comics.", "tr": "AMA \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARDA BU T\u00dcR KARAKTERLER GENELDE B\u0130RAZ APTAL OLUR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/27.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "274", "856", "492"], "fr": "Une idole mod\u00e8le qui dort en classe ? Son image de bon \u00e9l\u00e8ve s\u0027effondre, haha. Mon ami est dans sa classe, il est incroyablement arrogant.", "id": "IDOLA PANUTAN TIDUR DI KELAS? CITRA MURID BAIKNYA HANCUR, HAHA. TEMANKU SEKELAS DENGANNYA, SOMBONGNYA MINTA AMPUN.", "pt": "UM \u00cdDOLO EXEMPLAR DORMINDO NA AULA? A IMAGEM DE BOM ALUNO DESMORONOU, HAHA! MEU AMIGO \u00c9 DA MESMA TURMA, ELE \u00c9 SUPER ARROGANTE.", "text": "A role model idol sleeping in class? His good student image has collapsed hahaha. My friend is in the same class as him and says he\u0027s extremely arrogant.", "tr": "\u00d6RNEK \u0130DOL DERSDE M\u0130 UYUYOR? \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 \u0130MAJI YERLE B\u0130R OLMU\u015e, HAHA. ARKADA\u015eIM ONUNLA AYNI SINIFTA, A\u015eIRI K\u0130B\u0130RL\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["0", "268", "352", "408"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il est nul en anglais et a rat\u00e9 son examen. Il est compl\u00e8tement diff\u00e9rent en priv\u00e9 et sur sc\u00e8ne.", "id": "DENGAR-DENGAR NILAI BAHASA INGGRISNYA JELEK, SIKAPNYA DI BELAKANG PANGGUNG DAN DI ATAS PANGGUNG SANGAT BERBEDA.", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE \u00c9 RUIM EM ALGUMAS MAT\u00c9RIAS, REPROVOU EM INGL\u00caS DESTA VEZ, E \u00c9 TOTALMENTE DIFERENTE EM PARTICULAR E NO PALCO.", "text": "I heard he failed English this time and is completely different in private and on stage.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE BAZI DERSLERDE ZAYIFMI\u015e, BU SEFER \u0130NG\u0130L\u0130ZCE\u0027DEN KALMI\u015e. SAHNE DI\u015eINDA VE SAHNEDE TAMAMEN FARKLI B\u0130R\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["519", "274", "856", "492"], "fr": "Une idole mod\u00e8le qui dort en classe ? Son image de bon \u00e9l\u00e8ve s\u0027effondre, haha. Mon ami est dans sa classe, il est incroyablement arrogant.", "id": "IDOLA PANUTAN TIDUR DI KELAS? CITRA MURID BAIKNYA HANCUR, HAHA. TEMANKU SEKELAS DENGANNYA, SOMBONGNYA MINTA AMPUN.", "pt": "UM \u00cdDOLO EXEMPLAR DORMINDO NA AULA? A IMAGEM DE BOM ALUNO DESMORONOU, HAHA! MEU AMIGO \u00c9 DA MESMA TURMA, ELE \u00c9 SUPER ARROGANTE.", "text": "A role model idol sleeping in class? His good student image has collapsed hahaha. My friend is in the same class as him and says he\u0027s extremely arrogant.", "tr": "\u00d6RNEK \u0130DOL DERSDE M\u0130 UYUYOR? \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 \u0130MAJI YERLE B\u0130R OLMU\u015e, HAHA. ARKADA\u015eIM ONUNLA AYNI SINIFTA, A\u015eIRI K\u0130B\u0130RL\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["145", "0", "474", "117"], "fr": "Ce genre de personne peut devenir une idole, c\u0027est trop facile.", "id": "ORANG SEPERTI INI BISA JADI IDOLA, GAMPANG BANGET.", "pt": "ESSE TIPO DE PESSOA PODE SER UM \u00cdDOLO, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DEMAIS?", "text": "Anyone can be an idol these days, it\u0027s too easy.", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R\u0130 B\u0130LE \u0130DOL OLAB\u0130L\u0130YORSA, BU \u0130\u015e GER\u00c7EKTEN \u00c7OK KOLAY."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/28.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "484", "337", "612"], "fr": "Mais tu peux m\u0027utiliser pour gagner de l\u0027argent.", "id": "TAPI KAU BISA MEMANFAATKANKU UNTUK MENGHASILKAN UANG.", "pt": "MAS VOC\u00ca PODE ME USAR PARA GANHAR DINHEIRO.", "text": "But you can make money off me.", "tr": "AMA BEN\u0130 KULLANARAK PARA KAZANAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["352", "102", "501", "240"], "fr": "M\u00eame si je n\u0027ai pas d\u0027argent.", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK PUNYA UANG.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O TENHA DINHEIRO.", "text": "Although I don\u0027t have any money.", "tr": "PARAM OLMAMASINA RA\u011eMEN."}, {"bbox": ["568", "1050", "646", "1116"], "fr": "Condition.", "id": "SYARATNYA?", "pt": "CONDI\u00c7\u00c3O.", "text": "Condition.", "tr": "\u015eARTLAR?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/29.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "162", "727", "277"], "fr": "Prot\u00e8ge-moi.", "id": "LINDUNGI AKU.", "pt": "ME PROTEJA.", "text": "Protect me.", "tr": "BEN\u0130 KORU."}, {"bbox": ["334", "961", "525", "1076"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 18, "img_url": "snowmtl.ru/latest/top-news-king/127/32.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua