This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 13
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "462", "803", "1097"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : MU SANGUAN (CHANGPEI LITERATURE)\nARTISTE PRINCIPAL : MU ZHI\nSC\u00c9NARISTE : BINGTANG HULU\nENCREUR : BAIYE XUN\nCOLORISTE : GOUWEIQUE\nSUPERVISEUR : XIN QI", "id": "Karya Asli: Mu San Guan (Changpei Literature)\nPenulis Utama: Mu Zhi\nPenulis Naskah: Bing Tang Hulu\nGambar Garis: Bai Ye Xun\nPewarnaan: Gou Wei Que\nPengawas: Xin Qi", "pt": "OBRA ORIGINAL: MU SANGUAN (CHANGPEI LITERATURE)\nARTISTA PRINCIPAL: MU ZHI\nROTEIRISTA: BING TANGHULU\nCONTORNO: BAI YE XUN\nCOLORISTA: GOU WEIQUE\nPRODU\u00c7\u00c3O: XIN QI", "text": "ORIGINAL WORK: MU SANGUAN CHANGPEI LITERATURE\nMAIN WRITER: MUZHI\nSCREENWRITER: BING TANGHULU\nLINE ARTIST: BAIYE XUN\nCOLORIST: GOUWEI QUE\nPRODUCER: XIN QI"}, {"bbox": ["285", "813", "792", "1425"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : MU SANGUAN (CHANGPEI LITERATURE)\nARTISTE PRINCIPAL : MU ZHI\nSC\u00c9NARISTE : BINGTANG HULU\nENCREUR : BAIYE XUN\nCOLORISTE : GOUWEIQUE\nSUPERVISEUR : XIN QI", "id": "Karya Asli: Mu San Guan (Changpei Literature)\nPenulis Utama: Mu Zhi\nPenulis Naskah: Bing Tang Hulu\nGambar Garis: Bai Ye Xun\nPewarnaan: Gou Wei Que\nPengawas: Xin Qi", "pt": "OBRA ORIGINAL: MU SANGUAN (CHANGPEI LITERATURE)\nARTISTA PRINCIPAL: MU ZHI\nROTEIRISTA: BING TANGHULU\nCONTORNO: BAI YE XUN\nCOLORISTA: GOU WEIQUE\nPRODU\u00c7\u00c3O: XIN QI", "text": "ORIGINAL WORK: MU SANGUAN CHANGPEI LITERATURE\nMAIN WRITER: MUZHI\nSCREENWRITER: BING TANGHULU\nLINE ARTIST: BAIYE XUN\nCOLORIST: GOUWEI QUE\nPRODUCER: XIN QI"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "195", "709", "289"], "fr": "CHA RONGWAN", "id": "CHA RONG WAN", "pt": "CHA RONGWAN", "text": "CHACHAMARU"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "168", "793", "398"], "fr": "Yan l\u0027Honn\u00eate, \u00e0 ton avis, qu\u0027est-ce qu\u0027ils sont en train de faire ?", "id": "Yan Jujur, menurutmu apa yang sedang mereka lakukan?", "pt": "YAN HONESTO, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE ELES EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "Honest Yan, what do you think they\u0027re doing?"}, {"bbox": ["272", "1492", "555", "1760"], "fr": "Ils... s\u0027entra\u00eenent.", "id": "Mereka... sedang berolahraga.", "pt": "ELES... EST\u00c3O SE EXERCITANDO.", "text": "They\u0027re... exercising."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/6.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1409", "1069", "1797"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est parce qu\u0027il n\u0027aime pas cette demoiselle, mais il ne le dirait pas comme \u00e7a devant des inconnus.", "id": "Tentu saja karena aku tidak suka nona itu, tapi aku tidak akan mengatakannya di depan orang luar.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PORQUE EU N\u00c3O GOSTO DAQUELA MO\u00c7A, MAS N\u00c3O VOU DIZER ISSO NA FRENTE DE ESTRANHOS.", "text": "Of course, it\u0027s because they don\u0027t like that lady, but they wouldn\u0027t say it in front of outsiders."}, {"bbox": ["539", "80", "791", "339"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9tais pas \u00e0 un rendez-vous arrang\u00e9 ? Comment en es-tu arriv\u00e9 \u00e0 te battre ?", "id": "Bukankah kau sedang kencan buta? Kenapa jadi bertarung?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA EM UM ENCONTRO ARRANJADO? COMO ACABOU VIRANDO UMA LUTA?", "text": "Weren\u0027t you on a blind date? How did it turn into a martial arts match?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/7.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "71", "498", "353"], "fr": "Je suis juste sorti, j\u0027ai crois\u00e9 le PDG Hua, on s\u0027est un peu affront\u00e9s, et maintenant je rentre.", "id": "Aku baru saja keluar dan bertemu Presiden Hua, kami bertarung sebentar, sekarang aku akan kembali.", "pt": "EU TINHA ACABADO DE SAIR QUANDO VI O PRESIDENTE HUA, TROCAMOS ALGUNS GOLPES E AGORA ESTOU VOLTANDO.", "text": "I just happened to see President Hua and sparred a bit; now I\u0027m going back."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/8.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "73", "870", "311"], "fr": "\u00c7a suffit, Petit Yan, rentrons ensemble.", "id": "Baiklah, Xiao Yan, ayo kembali bersamaku.", "pt": "CERTO, XIAO YAN, VOLTE COMIGO.", "text": "Alright, Xiao Yan, come back with me."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/9.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1507", "494", "1704"], "fr": "Tu vas \u00e0 un rendez-vous arrang\u00e9, pourquoi emmener un secr\u00e9taire ?", "id": "Untuk apa kau membawa sekretaris ke kencan buta?", "pt": "VOC\u00ca VAI A UM ENCONTRO ARRANJADO, PARA QUE LEVAR UM SECRET\u00c1RIO?", "text": "Why bring a secretary to a blind date?"}, {"bbox": ["219", "459", "429", "670"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/10.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "121", "525", "358"], "fr": "Je l\u0027emm\u00e8ne pour qu\u0027il ne se fasse pas malmener par le PDG Hua.", "id": "Aku membawanya pergi agar dia tidak diganggu oleh Presiden Hua.", "pt": "VOU LEV\u00c1-LO EMBORA, PARA QUE N\u00c3O SEJA INTIMIDADO PELO PRESIDENTE HUA.", "text": "I\u0027m taking him away, so he doesn\u0027t get bullied by President Hua."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/11.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "115", "839", "371"], "fr": "Comment pourrait-on s\u0027en prendre \u00e0 celui que je veux \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "Orang yang kuinginkan, bagaimana mungkin ada yang berani mempersulitnya?", "pt": "A PESSOA QUE EU QUERO, QUEM SE ATREVERIA A INCOMOD\u00c1-LA?", "text": "How could the person I want make things difficult for him?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/12.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "130", "420", "386"], "fr": "Alors, vous vous \u00eates battus tous les deux pour le Secr\u00e9taire Yan ?", "id": "Jadi, kalian berdua berkelahi karena Sekretaris Yan?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00caS DOIS ESTAVAM BRIGANDO PELO SECRET\u00c1RIO YAN?", "text": "So, the two of you are fighting for Secretary Yan?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/14.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "0", "1079", "296"], "fr": "Parfait, c\u0027est donc un aveu.", "id": "Bagus sekali, berarti sudah mengaku.", "pt": "MUITO BEM, ISSO \u00c9 UMA CONFISS\u00c3O T\u00c1CITA.", "text": "Very well, that\u0027s a default confirmation."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/15.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "201", "575", "513"], "fr": "Vous \u00eates tous les deux des sommit\u00e9s qui font trembler le pays, et voil\u00e0 que vous vous battez pour un simple secr\u00e9taire.", "id": "Kalian berdua adalah orang besar yang bisa membuat tanah Huaguo bergetar hanya dengan menginjaknya, sekarang berkelahi hebat demi seorang sekretaris kecil.", "pt": "OS DOIS S\u00c3O PEIXES GRANDES QUE FAZEM O CH\u00c3O DO PA\u00cdS TREMER, E AGORA EST\u00c3O BRIGANDO FEIO POR CAUSA DE UM SIMPLES SECRET\u00c1RIO.", "text": "Both of you are big shots who can shake China with a stomp, yet you\u0027re fighting over a small secretary."}, {"bbox": ["184", "2599", "747", "2986"], "fr": "Maintenant, le PDG An Zao doit penser que je suis une garce aguicheuse, qui flirte \u00e0 tout-va, et qui a m\u00eame pouss\u00e9 son petit fr\u00e8re Chi \u00e0 se battre.", "id": "Sekarang Bos An pasti menganggapku jalang penggoda, main mata sana-sini, bahkan membuat Tuan Muda Chi berkelahi karenaku.", "pt": "AGORA O CHEFE ZAO DEVE ACHAR QUE SOU UM SEDUTOR BARATO, QUE FICA DANDO EM CIMA DE TODO MUNDO E AINDA FEZ O IRM\u00c3O CHI DELES BRIGAR.", "text": "Now President An must think I\u0027m a seductive vixen, messing around and enticing his younger brother to fight."}, {"bbox": ["608", "384", "862", "602"], "fr": "Visiblement, le Secr\u00e9taire Yan a une sacr\u00e9e r\u00e9putation.", "id": "Terlihat kalau Sekretaris Yan ini punya pengaruh.", "pt": "PELO VISTO, O SECRET\u00c1RIO YAN TEM MORAL.", "text": "It seems Secretary Yan has some sway."}, {"bbox": ["245", "1531", "488", "1756"], "fr": "Pas du tout !", "id": "Mana mungkin!", "pt": "COMO PODERIA!", "text": "How could that be!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/16.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "86", "530", "276"], "fr": "Allons-y, je te raccompagne.", "id": "Ayo, aku antar kau.", "pt": "VAMOS, EU TE LEVO.", "text": "Let\u0027s go, I\u0027ll take you."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/17.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "95", "954", "392"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que... ce que le patron veut dire, c\u0027est... \u0027je vais t\u0027envoyer ad patres\u0027 ?", "id": "Kenapa rasanya... yang ingin dikatakan bos adalah... mengantarku ke alam baka?", "pt": "POR QUE SINTO QUE... O CHEFE QUER DIZER... \u0027VOU TE MANDAR PARA O OUTRO MUNDO\u0027?", "text": "Why do I feel like what the boss meant was... \u0027I\u0027ll send you on your way\u0027?"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/19.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "177", "722", "436"], "fr": "Comment pourrais-je d\u00e9ranger le PDG An Zao en le laissant me conduire ?", "id": "Bagaimana bisa merepotkan Direktur An untuk mengantarku?", "pt": "COMO POSSO INCOMODAR O DIRETOR AN PARA ME LEVAR DE CARRO?", "text": "How can I trouble President An to drive me?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/20.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "43", "517", "295"], "fr": "Ce n\u0027est rien, tu as bu. C\u0027est moi qui conduis, c\u0027est tout.", "id": "Tidak apa-apa, kau sudah minum. Biar aku yang menyetir.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, VOC\u00ca BEBEU. EU DIRIJO.", "text": "It\u0027s nothing; you\u0027ve had a drink. I\u0027ll drive."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/21.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "332", "290", "513"], "fr": "Alors, je vais devoir d\u00e9ranger le PDG An Zao.", "id": "Kalau begitu merepotkan Direktur An.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU INCOMODAR O DIRETOR AN.", "text": "Then I\u0027ll have to trouble President An."}, {"bbox": ["653", "1066", "1040", "1467"], "fr": "Je te crois, mon \u0153il ! Tu es s\u00fbrement en train de te demander comment te d\u00e9barrasser de moi, cette garce aguicheuse qui ne sait que renverser du caf\u00e9 !", "id": "Aku tidak percaya padamu! Kau pasti sedang memikirkan cara untuk menghadapiku, si jalang penggoda yang ahli menumpahkan kopi ini, kan!", "pt": "AT\u00c9 PARECE QUE ACREDITO EM VOC\u00ca! VOC\u00ca DEVE ESTAR PENSANDO EM COMO LIDAR COMIGO, ESSE SEDUTOR BARATO QUE USA A T\u00c9CNICA DE DERRAMAR CAF\u00c9!", "text": "I don\u0027t believe a word you say. You\u0027re definitely thinking about how to deal with this seductive vixen who relies on her coffee-spilling skills!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/22.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "65", "601", "355"], "fr": "L\u0027incident d\u0027aujourd\u0027hui ne va sans doute pas en rester l\u00e0. Ce Hua Mao, il a l\u0027air g\u00e9n\u00e9reux, mais en r\u00e9alit\u00e9, il est tr\u00e8s rancunier.", "id": "Masalah hari ini, sepertinya tidak bisa selesai begitu saja. Hua Mao itu, kelihatannya murah hati tapi sebenarnya sangat perhitungan.", "pt": "O ASSUNTO DE HOJE, TEMO, N\u00c3O VAI ACABAR ASSIM. ESSE HUA MAO PARECE GENEROSO, MAS NA VERDADE \u00c9 MUITO MESQUINHO.", "text": "Today\u0027s matter probably can\u0027t be settled so easily. Hua Mao may look magnanimous, but he holds grudges."}, {"bbox": ["71", "999", "402", "1316"], "fr": "Et ce n\u0027est pas tout ! C\u0027est aussi un bandit sans foi ni loi !", "id": "Bukan hanya itu! Dia juga penjahat di luar hukum!", "pt": "E N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 ISSO! ELE \u00c9 UM FORA DA LEI DESENFREADO!", "text": "And more than that! He\u0027s an outlaw!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/23.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1031", "697", "1242"], "fr": "Bien s\u00fbr que j\u0027ai peur. Le PDG Hua a des relations partout, dans le monde l\u00e9gal comme ill\u00e9gal, comment ne pas avoir peur ?", "id": "Tentu saja takut. Presiden Hua menguasai dunia hitam dan putih, bagaimana aku tidak takut?", "pt": "ESTOU COM MEDO, SIM. O PRESIDENTE HUA TEM INFLU\u00caNCIA EM TODO LUGAR, COMO EU N\u00c3O TERIA MEDO?", "text": "Afraid? President Hua has connections on both sides of the law; how could I not be afraid?"}, {"bbox": ["470", "95", "638", "244"], "fr": "Tu as peur ?", "id": "Kau takut?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO?", "text": "You\u0027re afraid?"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/24.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1510", "799", "1863"], "fr": "On ne va pas en rester l\u00e0, n\u0027est-ce pas ? Si je vous dis que c\u0027est le syst\u00e8me qui a fait \u00e7a, vous me croyez ?", "id": "Masalah ini tidak akan berlalu begitu saja, ya? Kalau kubilang ini ulah sistem, apa Anda percaya?", "pt": "ESSE ASSUNTO N\u00c3O VAI MORRER, N\u00c9? SE EU DISSER QUE FOI O SISTEMA, VOC\u00ca ACREDITARIA?", "text": "This matter can\u0027t be let go, can it? Would you believe me if I said it was the system\u0027s doing?"}, {"bbox": ["370", "148", "644", "362"], "fr": "Alors pourquoi n\u0027avais-tu pas peur quand tu as renvers\u00e9 le caf\u00e9 ?", "id": "Lalu kenapa kau tidak takut saat menumpahkan kopi?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA COM MEDO QUANDO DERRAMOU O CAF\u00c9?", "text": "Then why weren\u0027t you afraid when you spilled the coffee?"}, {"bbox": ["491", "2222", "692", "2422"], "fr": "Je ne l\u0027ai vraiment pas fait expr\u00e8s.", "id": "Aku sungguh tidak sengaja.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O FIZ DE PROP\u00d3SITO.", "text": "I really didn\u0027t do it on purpose."}, {"bbox": ["554", "3081", "893", "3268"], "fr": "Hmm.", "id": "Mm.", "pt": "HMM.", "text": "Mm."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/25.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "923", "952", "1113"], "fr": "Que faire maintenant...", "id": "Bagaimana ini...", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O AGORA...", "text": "What to do now..."}, {"bbox": ["143", "84", "528", "412"], "fr": "\u00c9videmment, il ne me croit pas.", "id": "Ternyata memang tidak percaya.", "pt": "COMO ERA DE SE ESPERAR, ELE N\u00c3O ACREDITA EM MIM.", "text": "As expected, he doesn\u0027t believe me."}, {"bbox": ["758", "478", "886", "551"], "fr": "[SFX] Soupir", "id": "[SFX] Hela napas", "pt": "[SFX] SUSPIRO", "text": "Sigh"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/26.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1656", "424", "1945"], "fr": "Tant que tu es avec moi, Hua Mao n\u0027osera rien tenter d\u0027irr\u00e9fl\u00e9chi. Attendons qu\u0027il se calme, on verra apr\u00e8s.", "id": "Selama kau di sisiku, Hua Mao tidak akan berani bertindak gegabah. Tunggu sampai amarahnya reda, baru kita bicarakan lagi nanti.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COMIGO, DUVIDO QUE O HUA MAO OUSE FAZER ALGUMA BESTEIRA. ESPERE A RAIVA DELE PASSAR, DEPOIS CONVERSAMOS SOBRE O FUTURO.", "text": "With me here, Hua Mao wouldn\u0027t dare to act rashly. We\u0027ll talk about the future when he calms down."}, {"bbox": ["184", "386", "574", "727"], "fr": "Ce gamin de Petit Chi est trop na\u00eff, j\u0027ai peur qu\u0027il ait du mal \u00e0 te prot\u00e9ger. \u00c9coute, j\u0027ai justement un nouveau projet qui manque de personnel, viens me donner un coup de main pour l\u0027instant.", "id": "Anak itu, Xiao Chi, tidak punya siasat, aku khawatir dia tidak bisa melindungimu. Begini saja, aku punya proyek baru, sedang butuh orang, kau datanglah bantu dulu.", "pt": "O XIAO CHI \u00c9 MUITO INOCENTE, TEMO QUE N\u00c3O CONSIGA TE PROTEGER. QUE TAL ASSIM: TENHO UM NOVO PROJETO AQUI E ESTAMOS PRECISANDO DE GENTE, VENHA ME AJUDAR POR ENQUANTO.", "text": "Xiao Chi is too innocent; I\u0027m afraid he can\u0027t protect you. How about this? I happen to have a new project that needs someone; come and help me out first."}, {"bbox": ["614", "2467", "963", "2743"], "fr": "Hein ? J\u0027ai bien entendu ? Le PDG An Zao non seulement ne m\u0027en veut pas, mais il veut aussi me prot\u00e9ger ?", "id": "Hah? Aku tidak salah dengar, kan? Bos An tidak hanya tidak menyalahkanku, tapi juga mau melindungiku?", "pt": "H\u00c3? EU OUVI DIREITO? O CHEFE ZAO N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O ME CULPA, COMO AINDA QUER ME PROTEGER?", "text": "Huh? Did I hear wrong? President An isn\u0027t blaming me; he\u0027s protecting me?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/27.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "230", "669", "391"], "fr": "OUI !", "id": "Benar!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!"}, {"bbox": ["526", "806", "954", "1161"], "fr": "Une aubaine pareille existe ?!", "id": "Masih ada hal sebagus ini?!", "pt": "EXISTE ALGO T\u00c3O BOM ASSIM?!", "text": "Such a good thing exists?!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/29.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "146", "1011", "382"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le nouveau projet du Groupe An soit une \u00e9mission de t\u00e9l\u00e9r\u00e9alit\u00e9 : \u00ab Stars Employ\u00e9es \u00bb.", "id": "Tidak kusangka proyek baru Grup An adalah acara realitas \"Karyawan Selebriti\".", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O NOVO PROJETO DO GRUPO AN FOSSE UM REALITY SHOW CHAMADO \u0027FUNCION\u00c1RIOS ESTRELAS\u0027.", "text": "I didn\u0027t expect the An Group\u0027s new project to be a reality show: \u0027Celebrity Office Workers\u0027."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/30.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1863", "428", "2154"], "fr": "De nos jours, tous les romans de PDG autoritaire doivent inclure une \u00e9mission de t\u00e9l\u00e9r\u00e9alit\u00e9, et \u00e7a doit faire le buzz. C\u0027est la norme.", "id": "Novel CEO zaman sekarang pasti ada acara realitasnya, dan pasti jadi trending, itu sudah jadi kebiasaan.", "pt": "HOJE EM DIA, AS NOVELAS DE PRESIDENTE SEMPRE T\u00caM REALITY SHOWS, E ELES PRECISAM VIRAR ASSUNTO DO MOMENTO, \u00c9 UMA CONVEN\u00c7\u00c3O.", "text": "All CEO novels these days must have a reality show and trend on social media; it\u0027s a convention."}, {"bbox": ["99", "812", "516", "1000"], "fr": "N\u0027est-ce pas un roman de PDG autoritaire ? Pourquoi y aurait-il une \u00e9mission de t\u00e9l\u00e9r\u00e9alit\u00e9 ?", "id": "Bukankah ini novel CEO \u0432\u043b\u0430\u0441\u0442\u043d\u044b\u0439? Kenapa ada acara realitas?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA NOVELA DE PRESIDENTE AUTORIT\u00c1RIO? POR QUE TEM UM REALITY SHOW?", "text": "Isn\u0027t this a CEO novel? Why is there a reality show?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/31.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "136", "1010", "480"], "fr": "D\u00e8s que c\u0027est une histoire de famille riche, peu importe le m\u00e9tier du protagoniste, il doit participer \u00e0 des \u00e9missions, faire des diffusions en direct, et faire le buzz. S\u0027il n\u0027a pas des centaines de millions de fans, il n\u0027oserait m\u00eame pas rivaliser avec les autres PDG.", "id": "Selama ini novel keluarga kaya, tidak peduli apa pekerjaan protagonisnya, pasti akan syuting acara, siaran langsung, jadi trending. Kalau penggemarnya tidak sampai ratusan juta, malu untuk menyapa CEO \u0432\u043b\u0430\u0441\u0442\u043d\u044b\u0439 lain.", "pt": "DESDE QUE SEJA UMA NOVELA SOBRE FAM\u00cdLIAS RICAS, N\u00c3O IMPORTA O QUE O PROTAGONISTA FA\u00c7A, ELE TEM QUE GRAVAR PROGRAMAS, FAZER LIVES E VIRAR ASSUNTO DO MOMENTO. SE N\u00c3O TIVER CENTENAS DE MILH\u00d5ES DE F\u00c3S, FICA AT\u00c9 SEM GRA\u00c7A DE CUMPRIMENTAR OUTROS PRESIDENTES AUTORIT\u00c1RIOS.", "text": "As long as it\u0027s a wealthy family novel, no matter what the protagonist does, they have to film a show, do a livestream, trend on social media, and have over a hundred million fans to even greet other CEOs."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/33.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "236", "962", "460"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre Chen va participer \u00e0 une \u00e9mission ? Mademoiselle Mary Sue est aussi une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 ?", "id": "Tuan Muda Sepupu akan ikut acara? Apa Nona Bai Lisu juga seorang selebriti?", "pt": "O JOVEM MESTRE PRIMO VAI PARTICIPAR DE UM PROGRAMA? A SENHORITA MARY SUE TAMB\u00c9M \u00c9 UMA ESTRELA?", "text": "The young master is going on a show? Is Bai Lisu a celebrity too?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/34.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "767", "751", "1021"], "fr": "Elle est juste plut\u00f4t discr\u00e8te, personne ne la conna\u00eet, c\u0027est tout.", "id": "Hanya saja dia tidak terlalu menonjol, jadi tidak ada yang mengenalnya.", "pt": "ELA S\u00d3 \u00c9 MAIS DISCRETA, NINGU\u00c9M A CONHECE.", "text": "She just debuted quietly; no one recognizes her yet."}, {"bbox": ["0", "541", "451", "974"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s le sc\u00e9nario, personne \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur ne conna\u00eet le lien entre Chen Jiangchen et la famille An. Mary Sue a en r\u00e9alit\u00e9 fait ses d\u00e9buts il y a quelques mois.", "id": "Menurut pengaturan, orang luar tidak tahu hubungan Chen Jiangchen dan keluarga An. Bai Lisu sebenarnya sudah debut beberapa bulan.", "pt": "DE ACORDO COM O CEN\u00c1RIO, AS PESSOAS DE FORA N\u00c3O SABEM DA RELA\u00c7\u00c3O DE CHEN JIANGCHEN COM A FAM\u00cdLIA AN. A MARY SUE, NA VERDADE, J\u00c1 ESTREOU H\u00c1 ALGUNS MESES.", "text": "According to the setting, outsiders don\u0027t know about Chen Jiangchen\u0027s connection to the An family. Bai Lisu has actually debuted for a few months."}, {"bbox": ["583", "1336", "975", "1574"], "fr": "Mary Sue, \u00e0 force de vouloir \u00ab rencontrer accidentellement \u00bb tous les PDG, doit \u00eatre \u00e9puis\u00e9e. Elle est presque devenue la reine des petits boulots.", "id": "Bai Lisu, demi \"tidak sengaja bertemu\" semua CEO \u0432\u043b\u0430\u0441\u0442\u043d\u044b\u0439, juga sangat lelah, sudah hampir jadi raja pekerja paruh waktu.", "pt": "A MARY SUE, PARA \u0027ENCONTRAR ACIDENTALMENTE\u0027 TODOS OS PRESIDENTES AUTORIT\u00c1RIOS, TAMB\u00c9M SE CANSA MUITO, EST\u00c1 QUASE VIRANDO UMA \u0027IMPERATRIZ DO TRABALHO\u0027.", "text": "Bai Lisu is also very tired from \u0027accidentally\u0027 meeting all the CEOs; she\u0027s almost become an working emperor"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/35.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "259", "815", "499"], "fr": "Petit Honn\u00eate.", "id": "Si Jujur Kecil.", "pt": "PEQUENO HONESTO.", "text": "Little Honest."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/36.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "92", "833", "245"], "fr": "PDG... PDG An !", "id": "Di-Direktur An!", "pt": "DI-DIRETOR AN!", "text": "P-President An!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 881, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/13/38.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "525", "361", "799"], "fr": "Mes ch\u00e9ris~ Soutenez-nous \u00e0 fond, d\u0027accord~", "id": "Sayang-sayangku~ Mohon dukung kami ya~", "pt": "QUERIDOS~ POR FAVOR, NOS APOIEM BASTANTE, T\u00c1?~", "text": "Babies~ Please support us a lot~"}], "width": 1080}]
Manhua