This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 14
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/1.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "472", "806", "1104"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : MU SANGUAN (CHANGPEI LITERATURE)\nARTISTE PRINCIPAL : MU ZHI\nSC\u00c9NARISTE : BINGTANG HULU\nENCREUR : BAIYE XUN\nCOLORISTE : GOUWEIQUE\nSUPERVISEUR : XIN QI", "id": "Karya Asli: Mu San Guan (Changpei Literature)\nPenulis Utama: Mu Zhi\nPenulis Naskah: Bing Tang Hulu\nGambar Garis: Bai Ye Xun\nPewarnaan: Gou Wei Que\nPengawas: Xin Qi", "pt": "OBRA ORIGINAL: MU SANGUAN (LITERATURA CHANGPEI)\nARTISTA PRINCIPAL: MU ZHI\nROTEIRISTA: BING TANGHULU\nCONTORNO: BAI YE XUN\nCOLORISTA: GOU WEIQUE\nPRODU\u00c7\u00c3O: XIN QI", "text": "ORIGINAL WORK: MU SANGUAN CHANGPEI LITERATURE\nMAIN WRITER: MUZHI\nSCREENWRITER: BING TANGHULU\nLINE ARTIST: BAIYE XUN\nCOLORIST: GOUWEI QUE\nPRODUCER: XIN QI"}, {"bbox": ["285", "812", "793", "1425"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : MU SANGUAN (CHANGPEI LITERATURE)\nARTISTE PRINCIPAL : MU ZHI\nSC\u00c9NARISTE : BINGTANG HULU\nENCREUR : BAIYE XUN\nCOLORISTE : GOUWEIQUE\nSUPERVISEUR : XIN QI", "id": "Karya Asli: Mu San Guan (Changpei Literature)\nPenulis Utama: Mu Zhi\nPenulis Naskah: Bing Tang Hulu\nGambar Garis: Bai Ye Xun\nPewarnaan: Gou Wei Que\nPengawas: Xin Qi", "pt": "OBRA ORIGINAL: MU SANGUAN (LITERATURA CHANGPEI)\nARTISTA PRINCIPAL: MU ZHI\nROTEIRISTA: BING TANGHULU\nCONTORNO: BAI YE XUN\nCOLORISTA: GOU WEIQUE\nPRODU\u00c7\u00c3O: XIN QI", "text": "ORIGINAL WORK: MU SANGUAN CHANGPEI LITERATURE\nMAIN WRITER: MUZHI\nSCREENWRITER: BING TANGHULU\nLINE ARTIST: BAIYE XUN\nCOLORIST: GOUWEI QUE\nPRODUCER: XIN QI"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/2.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "193", "715", "288"], "fr": "CHA RONGWAN", "id": "CHA CHA WAN", "pt": "CHA RONGWAN", "text": "CHACHAMARU"}, {"bbox": ["346", "467", "851", "705"], "fr": "Des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "REPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O, UMA VEZ DESCOBERTA, ACARRETAR\u00c1 RESPONSABILIDADE LEGAL.", "text": "Unauthorized reproduction will be subject to legal action."}, {"bbox": ["211", "619", "716", "687"], "fr": "Toute forme de reproduction de cette \u0153uvre est interdite.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "THIS WORK PROHIBITS ANY FORM OF REPRINTING"}, {"bbox": ["447", "580", "952", "687"], "fr": "Des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "text": "Legal action will be pursued."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/3.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "973", "458", "1150"], "fr": "Viens avec moi rencontrer le producteur.", "id": "AYO TEMUI PRODUSER BERSAMAKU.", "pt": "VENHA COMIGO CONHECER O PRODUTOR.", "text": "Come with me to meet the producer."}, {"bbox": ["220", "54", "471", "179"], "fr": "Alors, tu \u00e9tais l\u00e0.", "id": "TERNYATA KAU DI SINI.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ESTAVA AQUI.", "text": "So you were here."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/5.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "141", "830", "214"], "fr": "[SFX] BADABOUM", "id": "[SFX] DEG-DEGAN KENCANG", "pt": "[SFX] TUM-TUM-TUM", "text": "[SFX] Thump Thump"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/6.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "224", "749", "382"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "BAIKLAH...", "pt": "CERTO~~", "text": "Okay."}, {"bbox": ["404", "344", "513", "406"], "fr": "PLANTAGE", "id": "[SFX] HANG", "pt": "TRAVAMENTO", "text": "System Crash"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/7.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "50", "378", "324"], "fr": "Patron An !", "id": "PRESIDEN ZAO!", "pt": "CHEFE ZAO!", "text": "Boss Zao!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/11.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "3033", "1056", "3526"], "fr": "Il est si beau, pas \u00e9tonnant que le syst\u00e8me ait dit que le s\u00e9duire \u00e9tait d\u0027une difficult\u00e9 \u00e9pique.", "id": "TAMPAN SEKALI, PANTAS SAJA SISTEM BILANG MENGEJARNYA ITU MISI DENGAN TINGKAT KESULITAN SUPER SULIT.", "pt": "T\u00c3O BONITO ASSIM, N\u00c3O \u00c9 DE admirar QUE O SISTEMA DIGA QUE CONQUIST\u00c1-LO \u00c9 DE DIFICULDADE \u00c9PICA.", "text": "He\u0027s so handsome, no wonder the system said pursuing him is epic-level difficulty."}, {"bbox": ["389", "1471", "557", "1527"], "fr": "Il se repose les yeux ferm\u00e9s.", "id": "MEMEJAMKAN MATA BERISTIRAHAT.", "pt": "MEDITANDO DE OLHOS FECHADOS.", "text": "Closing his eyes and resting"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/12.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "99", "509", "371"], "fr": "Ah ! Il est d\u00e9j\u00e0 si tard ? Directeur An, si on allait manger d\u0027abord avant de retourner \u00e0 l\u0027entreprise ?", "id": "AH! SUDAH SELARUT INI? DIREKTUR AN, BAGAIMANA KALAU KITA MAKAN DULU BARU KEMBALI KE PERUSAHAAN?", "pt": "AH! J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O TARDE? DIRETOR AN, QUE TAL IRMOS JANTAR PRIMEIRO E DEPOIS VOLTAR PARA A EMPRESA?", "text": "Ah! It\u0027s so late already? Director An, why don\u0027t we have dinner first and then go back to the company?"}, {"bbox": ["299", "768", "615", "975"], "fr": "DU V\u00c9LO \u00c0 LA MOTO...", "id": "SEPEDA JADI MOTOR.", "pt": "ARISCAR PARA TRANSFORMAR A BICICLETA EM MOTO.", "text": "From bicycle to motorcycle"}, {"bbox": ["31", "763", "267", "951"], "fr": "ON TENTE LE COUP !", "id": "BERJUDILAH SEDIKIT,", "pt": "VAMOS TENTAR A SORTE,", "text": "Give it a shot,"}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/13.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1766", "606", "2024"], "fr": "Ah... euh... Tout le monde ne vous appelle-t-il pas \u00ab Directeur An \u00bb ?", "id": "AH... ITU... BUKANKAH SEMUA ORANG MEMANGGIL ANDA \"DIREKTUR AN\"?", "pt": "AH... ISSO. TODOS N\u00c3O TE CHAMAM DE \"DIRETOR AN\"?", "text": "Uh... well... doesn\u0027t everyone call you \u0027Director An\u0027?"}, {"bbox": ["645", "627", "887", "823"], "fr": "Pourquoi ne m\u0027appelez-vous plus \u00ab Patron An \u00bb ?", "id": "KENAPA TIDAK MEMANGGILKU \"PRESIDEN ZAO\" LAGI?", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME CHAMA MAIS DE \"CHEFE ZAO\"?", "text": "Why aren\u0027t you calling me \u0027Boss Zao\u0027 anymore?"}, {"bbox": ["553", "2837", "706", "2992"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/14.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "528", "283", "703"], "fr": "Bien...?", "id": "BAIK....?", "pt": "OK....?", "text": "Okay...?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/15.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "86", "840", "327"], "fr": "Ne devions-nous pas aller manger d\u0027abord ? J\u0027ai dit \u00ab bien \u00bb.", "id": "BUKANNYA TADI MAU MAKAN DULU? AKU BILANG \"BAIK\".", "pt": "N\u00c3O DISSE PARA IRMOS JANTAR PRIMEIRO? EU DISSE \"OK\".", "text": "Didn\u0027t you say we\u0027d go eat first? I said \u0027Okay\u0027."}, {"bbox": ["165", "1117", "384", "1323"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/18.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "1839", "1055", "2322"], "fr": "Si une sir\u00e8ne avait des jambes, elle ressemblerait s\u00fbrement au Patron An...", "id": "KALAU PUTRI DUYUNG PUNYA KAKI, MUNGKIN AKAN SEPERTI PRESIDEN ZAO...", "pt": "SE UMA SEREIA TIVESSE PERNAS, PROVAVELMENTE SERIA COMO O CHEFE ZAO...", "text": "If a mermaid had legs, she\u0027d probably look like Boss Zao..."}, {"bbox": ["602", "607", "723", "675"], "fr": "[SFX] CLIC", "id": "[SFX] BUKA PINTU", "pt": "ABRINDO A PORTA", "text": "[SFX] Open"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/19.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "599", "640", "653"], "fr": "L\u00e9gumes de saison gratin\u00e9s au foie gras.", "id": "SAYURAN MUSIMAN PANGGANG DENGAN FOIE GRAS.", "pt": "FOIE GRAS GRATINADO COM LEGUMES DA ESTA\u00c7\u00c3O.", "text": "Foie Gras Baked Seasonal Vegetables"}, {"bbox": ["125", "493", "340", "537"], "fr": "Maoxuewang \u00e0 l\u0027ormeau et au concombre de mer.", "id": "MAO XUE WANG DENGAN ABALON DAN TERIPANG.", "pt": "MAOXUEWANG COM ABALONE E PEPINO-DO-MAR.", "text": "Abalone, Sea Cucumber, and Duck Blood Hot Pot"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/21.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "996", "843", "1299"], "fr": "Le Patron An a toujours \u00e9t\u00e9 partant pour essayer ces \u00ab nouvelles combinaisons \u00bb, les plats d\u0027ici devraient lui plaire, non ?", "id": "PRESIDEN ZAO SELALU SUKA MENCOBA \"KOMBINASI BARU\" INI, HIDANGAN DI SINI PASTI SESUAI SELERA DIA.", "pt": "O CHEFE ZAO SEMPRE ESTEVE DISPOSTO A EXPERIMENTAR ESSAS \"NOVAS COMBINA\u00c7\u00d5ES\". OS PRATOS DAQUI DEVEM SER DO AGRADO DELE, CERTO?", "text": "Boss Zao has always been willing to try these \u0027new combinations\u0027. The dishes here should suit his taste, right?"}, {"bbox": ["189", "1500", "443", "1730"], "fr": "Aimez-vous les plats d\u0027ici ?", "id": "APA KAU SUKA HIDANGAN DI SINI?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DOS PRATOS DAQUI?", "text": "Do you like the food here?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/22.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "90", "898", "436"], "fr": "\u00c7a, hein, on dirait que c\u0027est surtout pour l\u0027esbroufe. Ils appellent \u00e7a \u00ab fusion \u00bb, mais ce n\u0027est pas tr\u00e8s r\u00e9ussi. Par contre, les ingr\u00e9dients sont frais, donc c\u0027est pas mal pour go\u00fbter quelque chose de nouveau.", "id": "INI YA, SEPERTINYA HANYA MENJUAL GAGASANNYA SAJA. KATANYA \"FUSION\", TAPI FUSINYA TIDAK BEGITU BERHASIL. UNTUNGNYA BAHAN-BAHANNYA CUKUP SEGAR, UNTUK SEKADAR MENCOBA BOLEHLAH.", "pt": "ISSO AQUI, PARECE SER MAIS PELA APAR\u00caNCIA. DIZEM QUE \u00c9 \"FUS\u00c3O\", MAS N\u00c3O FOI BEM FEITA. NO ENTANTO, OS INGREDIENTES S\u00c3O BEM FRESCOS, ENT\u00c3O VALE A PENA PROVAR PELA NOVIDADE.", "text": "Well, it seems like they\u0027re just selling the presentation. They say \u0027fusion\u0027, but it\u0027s not well-integrated. However, the ingredients are quite fresh, so trying something new is not bad."}, {"bbox": ["140", "1211", "382", "1423"], "fr": "Dans quels restaurants allez-vous manger d\u0027habitude ?", "id": "BIASANYA KAU MAKAN DI RESTORAN SEPERTI APA?", "pt": "EM QUE TIPO DE RESTAURANTES VOC\u00ca COSTUMA COMER?", "text": "What restaurants do you usually go to?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/23.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "520", "990", "783"], "fr": "D\u0027habitude, j\u0027accompagne le PDG An. Je mange l\u00e0 o\u00f9 il mange.", "id": "BIASANYA AKU SELALU MENEMANI PRESIDEN AN. KE MANA PUN DIA MAKAN, AKU IKUT MAKAN DI SANA.", "pt": "EU GERALMENTE ACOMPANHO O DIRETOR AN (Zao). ONDE ELE COME, EU COMO.", "text": "I usually accompany President An. Wherever he eats, I eat."}, {"bbox": ["134", "1744", "526", "2006"], "fr": "La flatterie, \u00e7a marche toujours. \u00c7a devrait suffire \u00e0 me racheter, non ?~", "id": "PUJIAN SELALU MEMPAN, SEKARANG PASTI BISA MEMPERBAIKI CITRAKU, KAN~", "pt": "BAJULA\u00c7\u00c3O NUNCA FALHA. AGORA DEVO CONSEGUIR LIMPAR MEU NOME~", "text": "Flattery will get you everywhere. This should finally clear my name, right?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/25.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "118", "1052", "526"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?? J\u0027ai encore dit quelque chose de travers ?? Pourquoi ai-je l\u0027impression que le patron n\u0027est pas content ??", "id": "ADA APA INI?? APA AKU SALAH BICARA LAGI?? KENAPA RASANYA BOS JADI TIDAK SENANG??", "pt": "O QUE ACONTECEU?? EU DISSE ALGO ERRADO DE NOVO?? POR QUE SINTO QUE O CHEFE N\u00c3O EST\u00c1 FELIZ??", "text": "What\u0027s going on?? Did I say something wrong again?? Why do I feel like the boss is unhappy??"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/27.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "78", "294", "306"], "fr": "Cette fois, j\u0027ai discut\u00e9 avec le producteur. Pour accentuer l\u0027effet du programme...", "id": "KALI INI SUDAH BERDISKUSI DENGAN PRODUSER, UNTUK MENONJOLKAN EFEK ACARA...", "pt": "DESTA VEZ, CONVERSEI COM O PRODUTOR. PARA REAL\u00c7AR O EFEITO DO PROGRAMA...", "text": "I discussed it with the producer, and to enhance the show\u0027s effect,"}, {"bbox": ["305", "162", "578", "390"], "fr": "...il veut que je sois un \u00ab stagiaire infiltr\u00e9 \u00bb. Que penses-tu de cette proposition ?", "id": "...MEREKA INGIN AKU JADI \"ANAK MAGANG PENYAMAR\". BAGAIMANA MENURUTMU USULAN INI?", "pt": "ELE QUER QUE EU SEJA UM \"ESTAGI\u00c1RIO INFILTRADO\". O QUE VOC\u00ca ACHA DESSA SUGEST\u00c3O?", "text": "They want me to be an \u0027undercover intern\u0027. What do you think of this proposal?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/28.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "389", "472", "477"], "fr": "S\u0027infiltrer parmi eux.", "id": "MENYUSUP KE DALAMNYA.", "pt": "INFILTRAR-SE NO MEIO DELES.", "text": "Blend in"}, {"bbox": ["384", "800", "746", "992"], "fr": "Stagiaire vedette.", "id": "ANAK MAGANG SELEBRITI.", "pt": "ESTAGI\u00c1RIO ESTRELA.", "text": "Celebrity Interns"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/29.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "869", "738", "1192"], "fr": "Haha, en r\u00e9alit\u00e9, je suis le PDG autoritaire et je peux d\u00e9cider qui part et qui reste. Surprise ? Inattendu ?", "id": "HAHA, SEBENARNYA AKU CEO KEJAM DAN AKU BISA MENENTUKAN SIAPA DARI KALIAN YANG PERGI DAN SIAPA YANG TINGGAL. TERKEJUT TIDAK? KAGET TIDAK?", "pt": "HAHA, NA VERDADE, EU SOU O CEO AUTORIT\u00c1RIO E POSSO DECIDIR QUEM DE VOC\u00caS FICA OU SAI. SURPRESO? INESPERADO?", "text": "Haha, actually, I\u0027m a domineering CEO, and I can decide who stays and who goes. Surprise!"}, {"bbox": ["163", "33", "505", "214"], "fr": "Au moment crucial.", "id": "MOMEN PENENTUAN.", "pt": "NO MOMENTO CRUCIAL.", "text": "The Final Moment"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/30.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "261", "840", "511"], "fr": "N\u0027est-ce pas absurde ? Un grand patron qui contr\u00f4le les art\u00e8res de l\u0027\u00e9conomie devenir stagiaire infiltr\u00e9 ? Mais le Patron An semble plut\u00f4t int\u00e9ress\u00e9 par cette id\u00e9e, non ?", "id": "BUKANKAH INI KONYOL? SEORANG BOS BESAR YANG MENGUASAI PEREKONOMIAN MALAH JADI ANAK MAGANG PENYAMAR? TAPI PRESIDEN ZAO SEPERTINYA TERTARIK DENGAN IDE INI?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 PERDA DE TEMPO? UM GRANDE CHEFE QUE CONTROLA AS FINAN\u00c7AS VAI SE PASSAR POR ESTAGI\u00c1RIO INFILTRADO? MAS O CHEFE ZAO PARECE BEM INTERESSADO NESSA SUGEST\u00c3O...", "text": "Isn\u0027t this pointless? A big boss who controls the economic lifeline goes undercover as an intern? But Boss Zao seems quite interested in this suggestion?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/31.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "920", "908", "1134"], "fr": "En fait, cette proposition semble plut\u00f4t int\u00e9ressante !", "id": "SEBENARNYA USULAN INI KEDENGARANNYA CUKUP MENARIK!", "pt": "NA VERDADE, ESSA PROPOSTA PARECE BEM INTERESSANTE!", "text": "Actually, this proposal sounds quite interesting!"}, {"bbox": ["204", "440", "402", "510"], "fr": "FAIT SEMBLANT DE R\u00c9FL\u00c9CHIR.", "id": "BERPURA-PURA BERPIKIR.", "pt": "FINGINDO PENSAR.", "text": "Pretending to think"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/32.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "111", "524", "444"], "fr": "Si le Patron An a le temps, pourquoi ne pas essayer ?", "id": "PRESIDEN ZAO, KALAU ADA WAKTU LUANG, KENAPA TIDAK MENCOBANYA?", "pt": "CHEFE ZAO, SE TIVER TEMPO, POR QUE N\u00c3O EXPERIMENTA?", "text": "If Boss Zao has the time, why not give it a try?"}, {"bbox": ["483", "1303", "763", "1527"], "fr": "Y aller seul serait ennuyeux, accompagne-moi.", "id": "KALAU AKU PERGI SENDIRIAN, PASTI MEMBOSANKAN. KAU TEMANI AKU SAJA.", "pt": "SE EU FOR SOZINHO, SER\u00c1 CHATO. VENHA COMIGO.", "text": "It would be boring to go alone. Come with me."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 924, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrated-as-the-secretary-of-president-wenli/14/35.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "577", "371", "833"], "fr": "Mes ch\u00e9ris~ Soutenez-nous \u00e0 fond, d\u0027accord~", "id": "SAYANG-SAYANGKU~ MOHON DUKUNG KAMI YA~", "pt": "QUERIDOS~ POR FAVOR, NOS APOIEM BASTANTE, T\u00c1?~", "text": "Please give us lots of support~"}], "width": 1080}]
Manhua