This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/0.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "18", "695", "69"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, O MAIS EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "\u0130ZLEMEK \u0130\u00c7\u0130N EN HIZLI VE EN KARARLI YER."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "396", "770", "632"], "fr": "\u0152UVRE PROT\u00c9G\u00c9E PAR BILIBILI COMICS. TOUTE REPRODUCTION, M\u00caME PARTIELLE, EST INTERDITE SOUS PEINE DE POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "KARYA EKSKLUSIF BILIBILI COMICS. DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "REPRODU\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA DA BILIBILI COMICS. ESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA DE SER REPRODUZIDA DE QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "BU ESER B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E \u00d6ZELD\u0130R. HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["207", "31", "701", "311"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : BUKU\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nARTISTE PRINCIPAL : KABISHOU NAITANG\nSC\u00c9NARISTE : ZIRAN A\nASSISTANTS : GUGU, MU\u0027OU\nCOLORISTE ASSISTANT : JUZI 1\nPRODUCTION : HUAYUE CULTURE\n\u00c9DITEUR DU MANHUA : FULING", "id": "[Karya Asli: Buku | Editor Asli: Qian Qianlai [Artis Utama: Kabishou Naitang | Penulis Naskah: Ziran a] Asisten: Gugu, Mu\u0027ou | Asisten Warna: Juzi | Produksi: Huayue Culture | Editor Komik: Fuling", "pt": "\u300cORIGINAL: BUKU\n| EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI\n| [ARTISTA PRINCIPAL: KA BI SHOU NAITANG | ROTEIRISTA: ZI RAN A]\n| ASSISTENTE: GUGU, MU OU | ASSISTENTE DE COR: JUZI1]\n\u300cPRODU\u00c7\u00c3O: HUA YUE CULTURE\n\u300cEDITOR DO MANHUA: FU LING", "text": "[Original Work: buku | Original Work Editor: Qian Qian Lai | Lead Writer: Kabimon Milk Candy | Screenwriter: Ziran a] [Assistant: Gugu, Mu\u0027ou | Color Assistant: Juzi] [Production: Huayue Culture] [Comic Editor: Fuling]", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: BUKU | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: KABISHOU NAITANG | SENAR\u0130ST: ZIRAN A] | AS\u0130STANLAR: GUGU, MUOU | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: JUZI1 | YAPIM: HUAYUE K\u00dcLT\u00dcR | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: FULING"}, {"bbox": ["285", "511", "818", "630"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION, M\u00caME PARTIELLE, EST INTERDITE SOUS PEINE DE POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "QUALQUER REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA, SOB QUALQUER FORMA, UMA VEZ DESCOBERTA, ACARRETAR\u00c1 CONSEQU\u00caNCIAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "175", "408", "318"], "fr": "Monsieur Shi a la carte de la chambre, ce n\u0027est s\u00fbrement pas lui dehors.", "id": "TUAN SHI PUNYA KARTU KAMAR, YANG DI LUAR PASTI BUKAN DIA.", "pt": "O SENHOR SHI TEM O CART\u00c3O DO QUARTO, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 ELE L\u00c1 FORA.", "text": "MR. SHI HAS A ROOM CARD, SO IT\u0027S DEFINITELY NOT HIM OUTSIDE.", "tr": "BAY SHI\u0027N\u0130N ODA KARTI VAR, DI\u015eARIDAK\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE O DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["51", "1294", "265", "1429"], "fr": "Que faire ? Dois-je ouvrir ?", "id": "BAGAIMANA INI? APA HARUS KUBUKA PINTUNYA?", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O? DEVO ABRIR A PORTA?", "text": "WHAT SHOULD I DO? SHOULD I OPEN THE DOOR?", "tr": "NE YAPACA\u011eIM? KAPIYI A\u00c7MALI MIYIM?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "806", "555", "900"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s le son, on dirait la personne qui accompagne Monsieur Shi ?", "id": "DARI SUARANYA, SEPERTI ORANG YANG BIASA BERSAMA TUAN SHI?", "pt": "PELO SOM, PARECE SER AQUELA PESSOA QUE EST\u00c1 SEMPRE COM O SENHOR SHI?", "text": "IT SOUNDS LIKE THE PERSON NEXT TO MR. SHI?", "tr": "SESE BAKILIRSA BAY SHI\u0027N\u0130N YANINDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130 G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["296", "63", "486", "144"], "fr": "C\u0027est moi.", "id": "INI AKU.", "pt": "SOU EU.", "text": "IT\u0027S ME.", "tr": "BEN\u0130M."}, {"bbox": ["62", "614", "153", "709"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "442", "527", "577"], "fr": "Vous... Bonjour.", "id": "KAU... HALO.", "pt": "V-VOC\u00ca... OL\u00c1.", "text": "UM... HELLO.", "tr": "SEN... MERHABA."}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/5.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "4518", "532", "4612"], "fr": "Et vous alors, Monsieur Ruan ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGANMU, TUAN RUAN?", "pt": "E VOC\u00ca, SENHOR RUAN?", "text": "WHAT ABOUT YOU, MR. RUAN?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN, BAY RUAN?"}, {"bbox": ["291", "258", "539", "392"], "fr": "Savez-vous pourquoi Monsieur Shi est venu \u00e0 Kyoto ?", "id": "APA KAU TAHU KENAPA TUAN SHI DATANG KE KYOTO?", "pt": "VOC\u00ca SABE POR QUE O SENHOR SHI VEIO PARA KYOTO?", "text": "DO YOU KNOW WHY MR. SHI CAME TO KYOTO?", "tr": "BAY SHI\u0027N\u0130N NEDEN KYOTO\u0027YA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["378", "4914", "630", "5056"], "fr": "Vous vous m\u00e9prenez, je ne suis pas...", "id": "KAU SALAH PAHAM, AKU BUKAN...", "pt": "VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO, EU N\u00c3O SOU...", "text": "YOU\u0027VE MISUNDERSTOOD, I\u0027M NOT...", "tr": "YANLI\u015e ANLADIN, BEN DE\u011e\u0130L\u0130M..."}, {"bbox": ["141", "3371", "432", "3526"], "fr": "La personne qui restera toujours aux c\u00f4t\u00e9s de Monsieur Shi \u00e0 l\u0027avenir, ce ne sera que moi.", "id": "ORANG YANG AKAN SELALU BERADA DI SISI TUAN SHI DI MASA DEPAN HANYALAH AKU.", "pt": "NO FUTURO, A \u00daNICA PESSOA QUE PERMANECER\u00c1 AO LADO DO SENHOR SHI SEREI EU.", "text": "THE ONE WHO WILL STAY BY MR. SHI\u0027S SIDE IN THE FUTURE WILL ONLY BE ME.", "tr": "GELECEKTE BAY SHI\u0027N\u0130N YANINDA KALACAK TEK K\u0130\u015e\u0130 BEN OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["377", "974", "534", "1064"], "fr": "Ah ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "AH?"}, {"bbox": ["277", "2587", "586", "2681"], "fr": "Alors Monsieur Shi a tout laiss\u00e9 tomber pour \u00eatre avec moi.", "id": "JADI TUAN SHI MENINGGALKAN SEMUA URUSANNYA UNTUK MENEMANIKU.", "pt": "ENT\u00c3O O SENHOR SHI DEIXOU TUDO DE LADO PARA ME ACOMPANHAR.", "text": "THAT\u0027S WHY MR. SHI PUT ASIDE EVERYTHING TO ACCOMPANY ME.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BAY SHI HER \u015eEY\u0130 BIRAKIP BANA E\u015eL\u0130K ETMEYE GELD\u0130."}, {"bbox": ["482", "2414", "754", "2501"], "fr": "Parce que j\u0027ai une comp\u00e9tition.", "id": "KARENA AKU ADA PERTANDINGAN.", "pt": "PORQUE EU TENHO UMA COMPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "BECAUSE I HAVE A COMPETITION.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc B\u0130R YARI\u015eMAM VAR."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/6.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "162", "469", "316"], "fr": "Je n\u0027aime pas qu\u0027il y ait des choses aga\u00e7antes autour de ce qui m\u0027appartient.", "id": "AKU TIDAK SUKA ADA HAL-HAL MENGGANGGU DI SEKITAR MILIKKU.", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO DE COISAS IRRITANTES PERTO DAS MINHAS POSSES.", "text": "I DON\u0027T LIKE HAVING ANNOYING THINGS AROUND MY POSSESSIONS.", "tr": "SAH\u0130P OLDUKLARIMIN ETRAFINDA, BAZI CAN SIKICI \u015eEYLER OLMASINDAN HO\u015eLANMIYORUM."}, {"bbox": ["389", "1107", "642", "1248"], "fr": "Monsieur Ruan comprend-il ce que je veux dire ?", "id": "APA TUAN RUAN MENGERTI MAKSUDKU?", "pt": "SENHOR RUAN, VOC\u00ca ENTENDE O QUE QUERO DIZER?", "text": "DO YOU UNDERSTAND WHAT I MEAN, MR. RUAN?", "tr": "BAY RUAN, NE DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 ANLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["319", "1500", "528", "1607"], "fr": "Je comprends.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "EU ENTENDO.", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "ANLIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/7.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1136", "585", "1314"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9. Il vaut mieux pour toi de rester loin de cette ordure de Shi Qi.", "id": "MAAF. LEBIH BAIK KAU MENJAUH DARI BAJINGAN SHI QI ITU.", "pt": "DESCULPE. \u00c9 MELHOR PARA VOC\u00ca FICAR LONGE DAQUELE CANALHA DO SHI QI.", "text": "I\u0027M SORRY. IT\u0027S BETTER FOR YOU TO STAY AWAY FROM THAT SCUMBAG SHI QI.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM. O P\u0130SL\u0130K SHI QI\u0027DEN UZAK DURMAN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DAHA \u0130Y\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/8.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1140", "694", "1278"], "fr": "On dirait que nous avons la salle pour nous deux.", "id": "SEPERTINYA KITA BERDUA MEMESAN SELURUH TEMPAT INI.", "pt": "PARECE QUE TEMOS O LUGAR S\u00d3 PARA N\u00d3S DOIS.", "text": "IT SEEMS LIKE WE HAVE THE PLACE TO OURSELVES.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BURAYI SADECE \u0130K\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N KAPATMI\u015eIZ."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/9.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "440", "534", "575"], "fr": "Pourquoi Monsieur Shi a-t-il soudainement eu envie de venir au cin\u00e9ma ?", "id": "KENAPA TUAN SHI TIBA-TIBA INGIN MENONTON FILM?", "pt": "POR QUE O SENHOR SHI DE REPENTE QUIS VIR ASSISTIR A UM FILME?", "text": "WHY DID MR. SHI SUDDENLY WANT TO WATCH A MOVIE?", "tr": "BAY SHI NEDEN AN\u0130DEN F\u0130LM \u0130ZLEMEYE GELMEK \u0130STED\u0130?"}, {"bbox": ["213", "1387", "472", "1536"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit que tu \u00e9tais un peu nerveux avant le d\u00e9but de la comp\u00e9tition ? Regardons ensemble...", "id": "BUKANNYA KAU BILANG SEDIKIT GUGUP SEBELUM PERTANDINGAN DIMULAI? AYO KITA NONTON BERSAMA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ESTAVA UM POUCO NERVOSO ANTES DO IN\u00cdCIO DA COMPETI\u00c7\u00c3O? VAMOS ASSISTIR JUNTOS", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY YOU WERE A LITTLE NERVOUS BEFORE THE COMPETITION? LET\u0027S WATCH", "tr": "YARI\u015eMA BA\u015eLAMADAN \u00d6NCE B\u0130RAZ GERG\u0130N OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N? B\u0130RL\u0130KTE BAKALIM..."}, {"bbox": ["335", "1481", "592", "1648"], "fr": "Un peu nerveux ? Regardons un film ensemble pour nous d\u00e9tendre.", "id": "SEDANG GUGUP? AYO KITA NONTON FILM UNTUK BERSANTAI.", "pt": "UM POUCO NERVOSO? VAMOS ASSISTIR A UM FILME PARA RELAXAR.", "text": "A LITTLE NERVOUS? LET\u0027S WATCH A MOVIE TO RELAX.", "tr": "...B\u0130RAZ GERG\u0130N M\u0130S\u0130N? B\u0130RL\u0130KTE B\u0130R F\u0130LM \u0130ZLEY\u0130P RAHATLAYALIM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/10.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "271", "598", "405"], "fr": "Monsieur Shi serait-il aussi attentionn\u00e9 envers Ruan Chen ?", "id": "APAKAH TUAN SHI JUGA BEGITU PERHATIAN PADA RUAN CHEN?", "pt": "O SENHOR SHI TAMB\u00c9M SERIA T\u00c3O ATENCIOSO COM RUAN CHEN?", "text": "IS MR. SHI THIS CONSIDERATE TO RUAN CHEN AS WELL?", "tr": "BAY SHI, RUAN CHEN\u0027E DE BU KADAR D\u00dc\u015e\u00dcNCEL\u0130 DAVRANIR MI?"}, {"bbox": ["402", "894", "572", "985"], "fr": "Hmm ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/11.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "3282", "622", "3415"], "fr": "Au fait, cette boisson est \u00e0 moi.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, MINUMAN ITU PUNYAKU.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, AQUELA BEBIDA \u00c9 MINHA.", "text": "BY THE WAY, THAT DRINK IS MINE.", "tr": "BU ARADA, O \u0130\u00c7ECEK BEN\u0130MD\u0130."}, {"bbox": ["332", "2569", "582", "2703"], "fr": "Bien s\u00fbr, je ne le traiterai pas comme je te traite.", "id": "TENTU SAJA AKU TIDAK AKAN MEMPERLAKUKANNYA SEPERTI AKU MEMPERLAKUKANMU.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O O TRATARIA COMO TRATO VOC\u00ca.", "text": "OF COURSE, I WOULDN\u0027T TREAT HIM THE SAME WAY I TREAT YOU.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 ONA SANA DAVRANDI\u011eIM G\u0130B\u0130 DAVRANMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["468", "1156", "706", "1313"], "fr": "Monsieur Shi, faites comme si je n\u0027avais rien dit.", "id": "TUAN SHI, ANGGAP SAJA AKU TIDAK MENGATAKAN APA PUN.", "pt": "SENHOR SHI, FINJA QUE EU N\u00c3O DISSE NADA.", "text": "MR. SHI, PRETEND I DIDN\u0027T SAY ANYTHING.", "tr": "BAY SHI, SANK\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e\u0130M G\u0130B\u0130 DAVRANIN."}, {"bbox": ["478", "257", "653", "355"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "HAYIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/12.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1014", "770", "1131"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il y ait une l\u00e9g\u00e8re odeur de tabac.", "id": "PANTAS SAJA ADA AROMA TEMBAKAU YANG SAMAR.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE TEM UM LEVE CHEIRO DE TABACO.", "text": "NO WONDER IT HAS A FAINT TOBACCO SCENT.", "tr": "HAF\u0130F B\u0130R T\u00dcT\u00dcN KOKUSU ALMAMA \u015eA\u015eMAMALI."}, {"bbox": ["380", "1161", "586", "1294"], "fr": "C\u0027est... l\u0027odeur de Shi Qi...", "id": "ITU... AROMA SHI QI...", "pt": "ESSE \u00c9... O CHEIRO DO SHI QI...", "text": "THAT\u0027S... SHI QI\u0027S SCENT...", "tr": "BU... SHI QI\u0027N\u0130N KOKUSU..."}, {"bbox": ["560", "174", "809", "308"], "fr": "D\u00e9-d\u00e9sol\u00e9...", "id": "MA-MAAF.....", "pt": "D-DESCULPE...", "text": "I, I\u0027M SORRY...", "tr": "\u00dc-\u00dcZG\u00dcN\u00dcM..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/13.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "81", "521", "234"], "fr": "Donne-la-moi, et si tu la renverses encore en t\u0027affolant ?", "id": "BERIKAN PADAKU, BAGAIMANA KALAU KAU MENUMPAHKANNYA LAGI KARENA PANIK?", "pt": "ME D\u00ca, E SE VOC\u00ca SE ATRAPALHAR E DERRAMAR DE NOVO?", "text": "GIVE IT TO ME, WHAT IF YOU GET NERVOUS AND SPILL IT AGAIN?", "tr": "VER BAKALIM, YA PAN\u0130KLEY\u0130P Y\u0130NE D\u00d6KERSEN?"}, {"bbox": ["497", "894", "748", "1054"], "fr": "Toujours aussi timide, c\u0027est absolument adorable.", "id": "SELALU MUDAH MALU SEPERTI INI BENAR-BENAR MENGGEMASKAN.", "pt": "FICAR T\u00c3O FACILMENTE ENVERGONHADO \u00c9 SIMPLESMENTE ADOR\u00c1VEL.", "text": "YOU\u0027RE ALWAYS SO EASILY SHY, IT\u0027S SO CUTE.", "tr": "BU KADAR KOLAY UTANMAN \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/14.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "238", "756", "386"], "fr": "Pour tes 19 ans, y a-t-il quelque chose que tu souhaites ?", "id": "APA YANG KAU INGINKAN UNTUK ULANG TAHUNMU YANG KE-19?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER PARA O SEU ANIVERS\u00c1RIO DE 19 ANOS?", "text": "DO YOU HAVE ANYTHING YOU WANT FOR YOUR 19TH BIRTHDAY?", "tr": "19. YA\u015e G\u00dcN\u00dcNDE \u0130STED\u0130\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}, {"bbox": ["333", "110", "590", "260"], "fr": "J\u0027ai rat\u00e9 tes 18 ans. C\u0027est ton 19\u00e8me anniversaire.", "id": "AKU MELEWATKAN ULANG TAHUNMU YANG KE-18. DI ULANG TAHUNMU YANG KE-19 INI, AKU PASTI AKAN MEMBERIMU KOMPENSASI YANG BAIK.", "pt": "EU PERDI SEU ANIVERS\u00c1RIO DE 18 ANOS, E PARA O SEU 19\u00ba...", "text": "I MISSED YOUR 18TH, 10 SLICES OF", "tr": "18. YA\u015eINI KA\u00c7IRDIM, \u015e\u0130MD\u0130 DE 19. YA\u015e G\u00dcN\u00dcN..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/15.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "408", "575", "508"], "fr": "Dans ma vie ant\u00e9rieure, le jour de mon 19\u00e8me anniversaire...", "id": "DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, SAAT ULANG TAHUNKU YANG KE-19...", "pt": "NA VIDA PASSADA, NO DIA DO MEU ANIVERS\u00c1RIO DE 19 ANOS...", "text": "IN MY PREVIOUS LIFE, ON MY 19TH BIRTHDAY...", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA, 19. YA\u015e G\u00dcN\u00dcMDE..."}, {"bbox": ["489", "1428", "741", "1584"], "fr": "Go\u00fbte vite le g\u00e2teau, est-il sucr\u00e9 ?", "id": "CEPAT COBA KUENYA, MANIS TIDAK?", "pt": "EXPERIMENTE O BOLO, VEJA SE EST\u00c1 DOCE.", "text": "COME ON, TASTE THE CAKE TO SEE IF IT\u0027S SWEET.", "tr": "HAD\u0130 PASTAYI TAT, BAKALIM TATLI MI?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/16.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "749", "738", "860"], "fr": "Mmm...", "id": "[SFX] MMM...", "pt": "MMH...", "text": "MM...", "tr": "[SFX] HMM..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/17.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "131", "717", "288"], "fr": "Feng Ran, c\u0027est le g\u00e2teau d\u0027anniversaire que j\u0027ai sp\u00e9cialement achet\u00e9 pour toi.", "id": "FENG RAN, INI KUE ULANG TAHUN YANG KHUSUS KUBELIKAN UNTUKMU.", "pt": "FENG RAN, ESTE \u00c9 O BOLO DE ANIVERS\u00c1RIO QUE COMPREI ESPECIALMENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "FENG RAN, I BOUGHT THIS BIRTHDAY CAKE ESPECIALLY FOR YOU.", "tr": "FENG RAN, BU SANA \u00d6ZEL ALDI\u011eIM DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc PASTASI."}, {"bbox": ["3", "1216", "412", "1316"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/19.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "811", "281", "951"], "fr": "Aujourd\u0027hui, tu dois finir ce g\u00e2teau pour que ton anniversaire soit vraiment c\u00e9l\u00e9br\u00e9.", "id": "HARI INI KAU HARUS MENGHABISKAN KUE INI, BARU ULANG TAHUNMU DIANGGAP BERLALU.", "pt": "HOJE VOC\u00ca TEM QUE TERMINAR ESTE BOLO, S\u00d3 ENT\u00c3O SEU ANIVERS\u00c1RIO SER\u00c1 CONSIDERADO COMPLETO.", "text": "YOU HAVE TO FINISH THIS CAKE TODAY FOR YOUR BIRTHDAY TO BE COMPLETE.", "tr": "BUG\u00dcN BU PASTAYI B\u0130T\u0130RMEL\u0130S\u0130N, ANCAK O ZAMAN DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcN B\u0130TM\u0130\u015e SAYILIR."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/20.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "3447", "657", "3583"], "fr": "Pourquoi es-tu venu ? Ne t\u0027avais-je pas demand\u00e9 d\u0027aller chercher Ruan Chen ?", "id": "KENAPA KAU KE SINI? BUKANKAH AKU MEMINTAMU MENJEMPUT RUAN CHEN?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO? EU N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00ca BUSCAR RUAN CHEN?", "text": "WHY ARE YOU HERE? WEREN\u0027T YOU SUPPOSED TO PICK UP RUAN CHEN?", "tr": "SEN NEDEN GELD\u0130N? SENDEN RUAN CHEN\u0027\u0130 ALMANI \u0130STEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M?"}, {"bbox": ["449", "1543", "654", "1689"], "fr": "C\u0027est \u00e0 Monsieur Shi d\u0027arranger les choses.", "id": "TERSERAH PENGATURAN TUAN SHI SAJA.", "pt": "O QUE O SENHOR SHI ARRANJAR EST\u00c1 BOM.", "text": "MR. SHI CAN ARRANGE IT.", "tr": "BAY SHI NASIL UYGUN G\u00d6R\u00dcRSE."}, {"bbox": ["563", "1417", "802", "1557"], "fr": "Je ne veux rien de sp\u00e9cial,", "id": "AKU TIDAK MENGINGINKAN APA PUN,", "pt": "EU N\u00c3O QUERO NADA EM ESPECIAL,", "text": "I DON\u0027T HAVE ANYTHING I WANT,", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY YOK,"}, {"bbox": ["609", "3339", "785", "3435"], "fr": "Lin Mu,", "id": "LIN MU,", "pt": "LIN MU,", "text": "LIN MU,", "tr": "LIN MU,"}, {"bbox": ["355", "2834", "560", "2942"], "fr": "Pr\u00e9sident Shi !", "id": "PRESIDIR SHI!", "pt": "CHEFE SHI!", "text": "PRESIDENT SHI!", "tr": "BA\u015eKAN SHI!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/21.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "547", "346", "685"], "fr": "Pr\u00e9sident Shi, Monsieur Ruan a disparu !", "id": "PRESIDIR SHI, TUAN RUAN HILANG!", "pt": "CHEFE SHI, O SENHOR RUAN DESAPARECEU!", "text": "PRESIDENT SHI, MR. RUAN IS MISSING!", "tr": "BA\u015eKAN SHI, BAY RUAN KAYBOLDU!"}], "width": 900}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/22.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "2763", "376", "2900"], "fr": "Demande-lui s\u0027il conna\u00eet un certain Ma\u00eetre Jin.", "id": "TANYA DIA APAKAH MENGENAL SESEORANG BERNAMA TUAN JIN.", "pt": "PERGUNTE A ELE SE ELE CONHECE ALGU\u00c9M CHAMADO MESTRE JIN.", "text": "ASK HIM IF HE KNOWS SOMEONE NAMED MASTER JIN.", "tr": "ONA JIN BEY ADINDA B\u0130R\u0130N\u0130 TANIYIP TANIMADI\u011eINI SOR."}, {"bbox": ["199", "4110", "455", "4240"], "fr": "Allons-y, allons manger quelque chose.", "id": "AYO, KITA PERGI MAKAN SESUATU.", "pt": "VAMOS, VAMOS COMER ALGUMA COISA.", "text": "COME ON, LET\u0027S GO GET SOMETHING TO EAT.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, B\u0130R \u015eEYLER Y\u0130YEL\u0130M."}, {"bbox": ["452", "763", "703", "923"], "fr": "Au moins, Ruan Chen n\u0027aura pas \u00e0 \u00eatre pi\u00e9tin\u00e9 par Shi Qi comme moi.", "id": "SETIDAKNYA RUAN CHEN TIDAK PERLU DIINJAK-INJAK OLEH SHI QI SEPERTI DIRIKU.", "pt": "PELO MENOS RUAN CHEN N\u00c3O PRECISA SER PISOTEADO POR SHI QI COMO EU.", "text": "AT LEAST RUAN CHEN WON\u0027T BE TRAMPLED ON BY SHI QI LIKE I WAS.", "tr": "EN AZINDAN RUAN CHEN, BEN\u0130M G\u0130B\u0130 SHI QI TARAFINDAN EZ\u0130LMEK ZORUNDA KALMAYACAK."}, {"bbox": ["445", "1281", "687", "1419"], "fr": "Va au bar Encounter, cherche le patron.", "id": "PERGI KE BAR ENCOUNTER, CARI PEMILIKNYA.", "pt": "V\u00c1 AO BAR ENCOUNTER, PROCURE O DONO.", "text": "GO TO THE ENCOUNTER BAR AND FIND THE OWNER.", "tr": "ENCOUNTER BAR\u0027A G\u0130T, SAH\u0130B\u0130N\u0130 BUL."}, {"bbox": ["400", "111", "593", "227"], "fr": "Parfait.", "id": "BAGUS SEKALI.", "pt": "\u00d3TIMO.", "text": "THAT\u0027S GREAT.", "tr": "HAR\u0130KA."}, {"bbox": ["351", "4874", "506", "4964"], "fr": "D\u0027accord. Parti.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/23.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "3236", "601", "3374"], "fr": "Sais-tu pourquoi je l\u0027ai sauv\u00e9 au bar ?", "id": "KAU TAHU KENAPA AKU MENYELAMATKANNYA DI BAR?", "pt": "SABE POR QUE EU O SALVEI NO BAR?", "text": "DO YOU KNOW WHY I SAVED HIM AT THE BAR?", "tr": "ONU NEDEN BARDA KURTARDI\u011eIMI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["152", "83", "462", "285"], "fr": "Je le savais bien, comment une personne aussi insensible que Shi Qi pourrait-elle vraiment se soucier de quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "SUDAH KUBILANG, BAGAIMANA MUNGKIN ORANG BERDARAH DINGIN SEPERTI SHI QI BENAR-BENAR PEDULI PADA ORANG LAIN.", "pt": "EU BEM QUE DISSE, COMO ALGU\u00c9M T\u00c3O SANGUE FRIO COMO SHI QI PODERIA REALMENTE SE IMPORTAR COM OS OUTROS?", "text": "I KNEW IT, HOW COULD A COLD-BLOODED PERSON LIKE SHI QI REALLY CARE ABOUT SOMEONE ELSE?", "tr": "DEM\u0130\u015eT\u0130M, SHI QI G\u0130B\u0130 SO\u011eUKKANLI B\u0130R\u0130 BA\u015eKALARINI NASIL GER\u00c7EKTEN UMURSAYAB\u0130L\u0130R K\u0130."}, {"bbox": ["367", "4255", "655", "4435"], "fr": "Ruan Chen ne serait-il pas le petit amant que Shi Qi a ramen\u00e9 du bar !?", "id": "BUKANKAH RUAN CHEN ITU KEKASIH GELAP YANG DIGODA SHI QI DARI BAR!?", "pt": "SER\u00c1 QUE RUAN CHEN N\u00c3O \u00c9 O AMANTEZINHO QUE SHI QI CONQUISTOU NO BAR?!", "text": "ISN\u0027T RUAN CHEN SHI QI\u0027S LITTLE LOVER HE PICKED UP FROM THE BAR!?", "tr": "YOKSA RUAN CHEN, SHI QI\u0027N\u0130N BARDAN TAVLADI\u011eI K\u00dc\u00c7\u00dcK SEVG\u0130L\u0130S\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["234", "1125", "511", "1308"], "fr": "Ce ne sont que des paroles en l\u0027air, il se contente de faire faire le sale boulot par d\u0027autres.", "id": "ITU HANYA OMONG KOSONG, LALU MENYURUH ORANG LAIN MELAKUKAN PEKERJAANNYA.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 DA BOCA PARA FORA, E DEPOIS MANDA OS OUTROS FAZEREM O SERVI\u00c7O.", "text": "HE\u0027S JUST TALKING, AND THEN ASKING OTHERS TO RUN ERRANDS.", "tr": "SADECE LAFTA KALIR, SONRA DA BA\u015eKALARINI AYAK \u0130\u015eLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6REVLEND\u0130R\u0130R, O KADAR."}, {"bbox": ["434", "3981", "613", "4086"], "fr": "Sauver ?", "id": "MENYELAMATKAN?", "pt": "SALVAR?", "text": "SAVED?", "tr": "KURTARMAK MI?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/24.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1950", "731", "2081"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, mais \u00e7a m\u0027a tout de suite rappel\u00e9 toi, quand tu t\u0027es jet\u00e9 devant ma voiture.", "id": "ENTAH KENAPA, AKU JADI TERINGAT SAAT KAU MENGHADANG DI DEPAN MOBILKU DULU.", "pt": "N\u00c3O SEI PORQU\u00ca, MAS ME LEMBREI DE VOC\u00ca QUANDO SE JOGOU NA FRENTE DO MEU CARRO.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHY, BUT I THOUGHT OF YOU WHEN YOU BLOCKED MY CAR.", "tr": "NEDEN B\u0130LM\u0130YORUM AMA O ZAMAN ARABAMIN \u00d6N\u00dcNDE DURAN SEN AKLIMA GELD\u0130N."}, {"bbox": ["337", "431", "621", "594"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, au bar, j\u0027ai vu Ruan Chen se faire poursuivre par des cr\u00e9anciers,", "id": "DULU DI BAR, AKU MELIHAT RUAN CHEN DIKEJAR PENAGIH UTANG,", "pt": "NAQUELA VEZ NO BAR, EU VI RUAN CHEN SENDO COBRADO POR D\u00cdVIDAS,", "text": "AT THE BAR, I SAW RUAN CHEN BEING CHASED BY DEBT COLLECTORS,", "tr": "O ZAMANLAR BARDA, RUAN CHEN\u0027\u0130N BOR\u00c7LARI Y\u00dcZ\u00dcNDEN B\u0130R\u0130LER\u0130 TARAFINDAN ARANDI\u011eINI G\u00d6RD\u00dcM,"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/25.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "284", "742", "456"], "fr": "Le cr\u00e9ancier de Ruan Chen, Ma\u00eetre Jin, est tr\u00e8s influent \u00e0 Kyoto. J\u0027esp\u00e8re qu\u0027il ne le trouvera pas,", "id": "TUAN JIN, PENAGIH UTANG RUAN CHEN, SANGAT BERPENGARUH DI KYOTO. SEMOGA DIA TIDAK DITEMUKAN,", "pt": "O CREDOR DE RUAN CHEN, MESTRE JIN, \u00c9 MUITO INFLUENTE EM KYOTO. ESPERO QUE ELE N\u00c3O SEJA ENCONTRADO,", "text": "MR. RUAN\u0027S CREDITOR, MASTER JIN, HAS A LOT OF INFLUENCE IN KYOTO. I HOPE HE ISN\u0027T FOUND.", "tr": "RUAN CHEN\u0027\u0130N ALACAKLISI OLAN JIN BEY\u0027\u0130N KYOTO\u0027DA N\u00dcFUZU \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK, UMARIM BULUNMAZ,"}, {"bbox": ["271", "2365", "522", "2525"], "fr": "Tu as chass\u00e9 Ruan Chen par pure pr\u00e9somption ?", "id": "KAU DENGAN SOMBONGNYA MENGUSIR RUAN CHEN?", "pt": "VOC\u00ca PRESUN\u00c7OSAMENTE AFUGENTOU RUAN CHEN?", "text": "DID YOU THINK YOU WERE SO CLEVER FORCING RUAN CHEN AWAY?", "tr": "KEND\u0130 KAFAMA G\u00d6RE RUAN CHEN\u0027\u0130 KA\u00c7MAYA MI ZORLADIM?"}, {"bbox": ["524", "1009", "772", "1144"], "fr": "Sinon... il ne restera plus qu\u0027\u00e0 ramasser son cadavre.", "id": "JIKA TIDAK... KITA HANYA BISA MENGAMBIL MAYATNYA.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO... S\u00d3 RESTAR\u00c1 RECOLHER O CORPO DELE.", "text": "OTHERWISE... YOU\u0027LL JUST BE COLLECTING HIS CORPSE.", "tr": "YOKSA... CESED\u0130N\u0130 TOPLAMAKTAN BA\u015eKA \u00c7ARE KALMAZDI."}, {"bbox": ["591", "1533", "800", "1673"], "fr": "Comment ai-je pu...", "id": "TERNYATA AKU...", "pt": "EU, INESPERADAMENTE...", "text": "I ACTUALLY...", "tr": "BEN NASIL OLUR DA..."}], "width": 900}, {"height": 1461, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/13/26.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "201", "783", "360"], "fr": "NOUVEAU", "id": "BARU", "pt": "NOVO", "text": "NEW", "tr": "YEN\u0130"}, {"bbox": ["456", "113", "603", "249"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR", "id": "UPDATE", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O", "text": "UPDATE", "tr": "G\u00dcNCELLEME"}, {"bbox": ["106", "1157", "169", "1256"], "fr": "SOUTENIR", "id": "DUKUNG", "pt": "DOAR", "text": "FEED", "tr": "DESTEK OL"}, {"bbox": ["266", "202", "422", "343"], "fr": "QUATRE", "id": "EMPAT", "pt": "QUATRO", "text": "FOUR", "tr": "D\u00d6RT"}], "width": 900}]
Manhua