This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/0.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "5", "605", "93"], "fr": "REGARDEZ : LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/1.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "49", "706", "338"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : BUKU\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nARTISTE PRINCIPAL : KABISHOU NAITANG\nSC\u00c9NARISTE : ZIRAN A\nASSISTANTS : GUGU, MU\u0027OU\nCOLORISTE ASSISTANT : JUZI 1\nPRODUCTION : HUAYUE CULTURE\n\u00c9DITEUR DU MANHUA : FULING", "id": "Karya Asli: Buku | Editor Asli: Qian Qianlai\nArtis Utama: Kabishou Naitang | Penulis Naskah: Ziran a\nAsisten: Gugu, Mu\u0027ou | Asisten Warna: Juzi\nProduksi: Huayue Culture | Editor Komik: Fuling", "pt": "\u300cORIGINAL: BUKU\n| EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI\n| [ARTISTA PRINCIPAL: KA BI SHOU NAITANG ROTEIRISTA: ZI RAN A]\nASSISTENTE: GUGU, MU OU\n| ASSISTENTE DE COR: JUZI1\n\u300cPRODU\u00c7\u00c3O: HUA YUE CULTURE\n\u300cEDITOR DO MANHUA: FU LING", "text": "[Original Work: buku | Original Work Editor: Qian Qian Lai | Lead Writer: Kabimon Milk Candy | Screenwriter: Ziran a] [Assistant: Gugu, Mu\u0027ou | Color Assistant: Juzi] [Production: Huayue Culture] [Comic Editor: Fuling]", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: Buku | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: Qian Qianlai | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: Kabishou Naitang | SENAR\u0130ST: Ziran A] | AS\u0130STANLAR: Gugu, Muou | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: Juzi1 | YAPIM: Huayue K\u00fclt\u00fcr | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: Fuling]"}, {"bbox": ["246", "539", "667", "658"], "fr": "PUBLICATION EXCLUSIVE. TOUTE REPRODUCTION NON AUTORIS\u00c9E FERA L\u0027OBJET DE POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "REPRODU\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA. EM CASO DE VIOLA\u00c7\u00c3O, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "Any unauthorized reproduction will result in legal action.", "tr": "BU ESER B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E \u00d6ZELD\u0130R. HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["0", "536", "456", "658"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA DE SER REPRODUZIDA DE QUALQUER FORMA.", "text": "Reproduction of this work in any form is prohibited,", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/2.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "75", "355", "196"], "fr": "NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S CHEZ MOI, ALLONS-Y.", "id": "SUDAH SAMPAI DI RUMAHKU, AYO MASUK.", "pt": "CHEGAMOS \u00c0 MINHA CASA, VAMOS.", "text": "We\u0027re home, let\u0027s go.", "tr": "EV\u0130ME GELD\u0130K, HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/3.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "847", "489", "972"], "fr": "TU ATTENDS QUE JE TE PORTE ?", "id": "MENUNGGUKU MENGGENDONGMU, YA?", "pt": "EST\u00c1 ESPERANDO QUE EU TE PEGUE NO COLO?", "text": "Waiting for me to carry you?", "tr": "SEN\u0130 KUCA\u011eIMA ALMAMI MI BEKL\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["448", "73", "681", "201"], "fr": "POURQUOI NE VIENS-TU PAS ?", "id": "KENAPA BELUM KE SINI JUGA?", "pt": "POR QUE AINDA N\u00c3O VEIO?", "text": "Why aren\u0027t you coming over?", "tr": "NEDEN H\u00c2L\u00c2 GELM\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/5.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "2850", "682", "2987"], "fr": "IL ATTEND VRAIMENT QUE JE LE PORTE.", "id": "TERNYATA BENAR-BENAR MENUNGGUKU UNTUK MENGGENDONGNYA.", "pt": "REALMENTE EST\u00c1 ESPERANDO QUE EU O PEGUE NO COLO.", "text": "You really are waiting for me to carry you.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE SEN\u0130 KUCA\u011eIMA ALMAMI BEKL\u0130YORMU\u015eSUN."}, {"bbox": ["536", "5354", "804", "5505"], "fr": "JE... JE PEUX MARCHER TOUT SEUL...", "id": "A-AKU BISA JALAN SENDIRI...", "pt": "EU... EU POSSO ANDAR SOZINHO...", "text": "I, I can walk by myself...", "tr": "BE-BEN KEND\u0130M Y\u00dcR\u00dcYEB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["309", "1132", "463", "1219"], "fr": "MMH !", "id": "MMH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX] MMH!"}, {"bbox": ["526", "3715", "722", "3816"], "fr": "MONSIEUR SHI !", "id": "TUAN SHI!", "pt": "SENHOR SHI!", "text": "Mr. Shi!", "tr": "BAY SHI!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/6.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "417", "814", "598"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, QUAND J\u0027\u00c9TAIS SEUL DANS LA CHAMBRE D\u0027H\u00d4PITAL,", "id": "TADI SAAT SENDIRIAN DI KAMAR RUMAH SAKIT,", "pt": "QUANDO EU ESTAVA SOZINHO NO QUARTO DO HOSPITAL MAIS CEDO,", "text": "When I was alone in the ward earlier,", "tr": "AZ \u00d6NCE HASTANE ODASINDA YALNIZKEN,"}, {"bbox": ["279", "1479", "537", "1648"], "fr": "IL A CLAIREMENT JET\u00c9 L\u0027EAU QUE JE LUI AVAIS VERS\u00c9E AVEC UN AIR DE D\u00c9GO\u00dbT.", "id": "DIA JELAS-JELAS MEMBUANG AIR YANG KU TUANGKAN DENGAN EKSPRESI JIJIK.", "pt": "ELE CLARAMENTE JOGOU FORA A \u00c1GUA QUE EU SERVI COM UMA EXPRESS\u00c3O DE DESGOSTO.", "text": "You clearly threw away the water I poured with a look of disgust.", "tr": "D\u00d6KT\u00dc\u011e\u00dcM SUYU APA\u00c7IK B\u0130R T\u0130KS\u0130NT\u0130YLE ATMI\u015eTI."}, {"bbox": ["142", "199", "428", "377"], "fr": "OH, LE VOIL\u00c0 REDEVENUE UN PETIT LAPIN.", "id": "YO, SEKARANG BERUBAH JADI KELINCI KECIL LAGI.", "pt": "OH, AGORA ELE VIROU UM COELHINHO DE NOVO.", "text": "Oh, now you\u0027re acting like a little rabbit again.", "tr": "YO, \u015e\u0130MD\u0130 DE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R TAV\u015eANA D\u00d6N\u00dc\u015eM\u00dc\u015e."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/7.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1060", "349", "1203"], "fr": "ET SI J\u0027ESSAYAIS DE LE SONDER UN PEU...", "id": "BAGAIMANA KALAU MENGUJINYA SEDIKIT...", "pt": "QUE TAL TEST\u00c1-LO UM POUCO...", "text": "Might as well test the waters...", "tr": "B\u0130R DENESEM M\u0130 ACABA..."}, {"bbox": ["517", "319", "742", "530"], "fr": "FENG RAN NE SEMBLE PAS TOUT \u00c0 FAIT CORRESPONDRE \u00c0 LA DESCRIPTION DU ROMAN.", "id": "FENG RAN SEPERTINYA TIDAK PERSIS SEPERTI YANG DIDESKRIPSIKAN DI NOVEL.", "pt": "FENG RAN PARECE UM POUCO DIFERENTE DO QUE FOI DESCRITO NA NOVEL.", "text": "Feng Ran doesn\u0027t seem quite like he\u0027s described in the novel.", "tr": "FENG RAN, ROMANDA ANLATILANDAN B\u0130RAZ FARKLI G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["565", "2941", "812", "3054"], "fr": "MONSIEUR SHI ! QU\u0027EST-CE QUE VOUS FAITES ?!", "id": "TUAN SHI! APA YANG AKAN KAU LAKUKAN!", "pt": "SENHOR SHI! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "Mr. Shi! What are you doing?!", "tr": "BAY SHI! NE YAPIYORSUNUZ?!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/8.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "130", "786", "261"], "fr": "N\u0027AS-TU PAS DIT QUE SI JE TE PARRAINAIS, TU SERAIS PR\u00caT \u00c0 TOUT FAIRE ?", "id": "BUKANKAH KAU BILANG KALAU AKU MEMBANTUMU, KAU BERSEDIA MELAKUKAN APA SAJA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE FARIA QUALQUER COISA SE EU O PATROCINASSE?", "text": "Didn\u0027t you say you\u0027d do anything as long as I sponsored you?", "tr": "SANA BURS VER\u0130RSEM HER \u015eEY\u0130 YAPACA\u011eINI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["362", "1261", "590", "1392"], "fr": "JE... JE...", "id": "A-AKU...", "pt": "EU... EU...", "text": "I, I...", "tr": "BE-BEN..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/9.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "294", "771", "399"], "fr": "FENG RAN, TU AS SI PEUR DE MOI...", "id": "FENG RAN, KAU BEGITU TAKUT PADAKU...", "pt": "FENG RAN, VOC\u00ca TEM TANTO MEDO DE MIM...", "text": "Feng Ran, you\u0027re so afraid of me...", "tr": "FENG RAN, BENDEN BU KADAR KORKUYORSUN..."}, {"bbox": ["475", "924", "781", "1028"], "fr": "M\u0027AURAIS-TU D\u00c9J\u00c0 VU FAIRE CE GENRE DE CHOSES AVEC QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE ?", "id": "APA KAU PERNAH MELIHATKU MELAKUKAN HAL SEPERTI INI DENGAN ORANG LAIN SEBELUMNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca J\u00c1 ME VIU FAZENDO ESSE TIPO DE COISA COM OUTRAS PESSOAS ANTES?", "text": "Could it be you\u0027ve seen me do this kind of thing with someone else before?", "tr": "YOKSA DAHA \u00d6NCE BEN\u0130 BA\u015eKALARIYLA B\u00d6YLE \u015eEYLER YAPARKEN M\u0130 G\u00d6RD\u00dcN?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/10.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "905", "416", "1012"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE NOUS NOUS RENCONTRONS AUJOURD\u0027HUI.", "id": "HARI INI BARU PERTAMA KALI BERTEMU.", "pt": "N\u00d3S NOS CONHECEMOS HOJE PELA PRIMEIRA VEZ.", "text": "It\u0027s the first time that we met today.", "tr": "BUG\u00dcN \u0130LK KEZ TANI\u015eTIK."}, {"bbox": ["256", "160", "521", "213"], "fr": "MONSIEUR SHI ET MOI...", "id": "AKU DAN TUAN SHI...", "pt": "EU E O SENHOR SHI...", "text": "Me and Mr. Shi...", "tr": "BAY SHI VE BEN..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/11.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "349", "470", "438"], "fr": "HMM.", "id": "MM.", "pt": "HMM.", "text": "Hmm...", "tr": "HMM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/12.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "826", "506", "961"], "fr": "\u00c0 MOINS QU\u0027IL N\u0027AIT D\u00c9J\u00c0 RENCONTR\u00c9 LE PROPRI\u00c9TAIRE ORIGINEL DU CORPS, IL N\u0027Y A AUCUNE RAISON DE ME D\u00c9TESTER.", "id": "KECUALI DIA PERNAH BERTEMU DENGAN PEMILIK ASLI TUBUH INI SEBELUMNYA, TIDAK ADA ALASAN BAGINYA UNTUK MEMBENCIKU.", "pt": "A MENOS QUE ELE TENHA CONHECIDO O DONO ORIGINAL ANTES, N\u00c3O H\u00c1 MOTIVO PARA ELE ME ODIAR.", "text": "Unless he\u0027s met the original owner before, there\u0027s absolutely no reason for him to hate me.", "tr": "DAHA \u00d6NCE ASIL SAH\u0130B\u0130YLE KAR\u015eILA\u015eMADIYSA, BENDEN NEFRET ETMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N H\u0130\u00c7B\u0130R NEDEN YOK."}, {"bbox": ["118", "120", "303", "306"], "fr": "C\u0027EST FENG RAN LUI-M\u00caME QUI A INSINU\u00c9 QU\u0027IL SE VENDRAIT.", "id": "MENJUAL DIRI ADALAH SESUATU YANG DIISYARATKAN SENDIRI OLEH FENG RAN.", "pt": "FOI O PR\u00d3PRIO FENG RAN QUEM INSINUOU SE VENDER.", "text": "Selling himself was something Feng Ran actively hinted at.", "tr": "KEND\u0130N\u0130 SATMAYI FENG RAN KEND\u0130S\u0130 \u0130MA ETT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/13.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1221", "595", "1378"], "fr": "OU BIEN AVAIT-IL D\u00c9COUVERT PAR HASARD AVANT CELA QUE LE PROPRI\u00c9TAIRE ORIGINEL \u00c9TAIT UN SALAUD ?", "id": "ATAU DIA SUDAH TIDAK SENGAJA TAHU KALAU PEMILIK ASLI TUBUH INI ADALAH BAJINGAN?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE ELE DESCOBRIU ACIDENTALMENTE QUE O DONO ORIGINAL ERA UM CANALHA?", "text": "Or did he accidentally find out beforehand that the original owner was a scumbag?", "tr": "YOKSA DAHA \u00d6NCE TESAD\u00dcFEN ASIL SAH\u0130B\u0130N\u0130N AD\u0130 HER\u0130F\u0130N TEK\u0130 OLDU\u011eUNU MU \u00d6\u011eREND\u0130?"}, {"bbox": ["246", "157", "539", "320"], "fr": "J\u0027AI DEMAND\u00c9 UN CONG\u00c9 POUR TOI \u00c0 L\u0027\u00c9COLE, REPOSE-TOI QUELQUES JOURS.", "id": "AKU SUDAH MEMBANTUMU IZIN DARI SEKOLAH, ISTIRAHATLAH BEBERAPA HARI.", "pt": "EU PEDI UMA LICEN\u00c7A PARA VOC\u00ca NA ESCOLA, DESCANSE POR ALGUNS DIAS.", "text": "I\u0027ve asked for a leave of absence from school for you, take a few days to rest.", "tr": "OKULDAN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u0130Z\u0130N ALDIM, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["511", "1066", "766", "1221"], "fr": "EST-CE VRAIMENT PARCE QUE SA PERSONNALIT\u00c9 NE CORRESPOND PAS \u00c0 CELLE DU ROMAN ?", "id": "SEBENARNYA KARENA KEPRIBADIANNYA BERBEDA DENGAN DI NOVEL?", "pt": "AFINAL, \u00c9 PORQUE A PERSONALIDADE DELE \u00c9 INCONSISTENTE COM A DA NOVEL?", "text": "Is it because his personality is inconsistent with the novel?", "tr": "ACABA K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130 ROMANDAK\u0130YLE UYU\u015eMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/14.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "881", "373", "1019"], "fr": "LA MAIN DE MONSIEUR SHI !", "id": "TANGAN TUAN SHI!", "pt": "A M\u00c3O DO SENHOR SHI!", "text": "Mr. Shi\u0027s hand!", "tr": "BAY SHI\u0027N\u0130N EL\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/15.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "110", "600", "221"], "fr": "J\u0027OUVRE JUSTE LA PORTE.", "id": "AKU HANYA MEMBUKA PINTU.", "pt": "S\u00d3 ESTOU ABRINDO A PORTA.", "text": "I\u0027m just opening the door.", "tr": "SADECE KAPIYI A\u00c7IYORUM."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/16.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "3934", "463", "4125"], "fr": "JE DOIS TROUVER UN MOYEN D\u0027EMP\u00caCHER CES SALAUDS DE S\u0027EN PRENDRE \u00c0 FENG RAN.", "id": "HANYA BISA MENCARI CARA UNTUK MENGHENTIKAN PARA BAJINGAN ITU MENYAKITI FENG RAN.", "pt": "S\u00d3 POSSO TENTAR IMPEDIR AQUELES CANALHAS DE MACHUCAR O FENG RAN.", "text": "I\u0027ll have to find a way to stop those scumbags from laying a hand on Feng Ran.", "tr": "O P\u0130SL\u0130KLER\u0130N FENG RAN\u0027E DOKUNMASINI ENGELLEMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOL BULMALIYIM."}, {"bbox": ["476", "2168", "710", "2315"], "fr": "LA GOUVERNANTE VIENDRA CUISINER PLUS TARD, DIS-LUI CE QUE TU VEUX MANGER.", "id": "NANTI BIBI AKAN DATANG MEMASAK, KATAKAN PADANYA APA YANG INGIN KAU MAKAN.", "pt": "MAIS TARDE, A EMPREGADA VIR\u00c1 COZINHAR. DIGA A ELA O QUE VOC\u00ca QUER COMER.", "text": "The auntie will come to cook later, tell her what you want to eat.", "tr": "B\u0130RAZDAN TEYZE YEMEK YAPMAYA GELECEK, NE \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ONA S\u00d6YLERS\u0130N."}, {"bbox": ["487", "772", "695", "885"], "fr": "AH OUI, JE VIENS DE ME SOUVENIR QUE J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 R\u00c9GLER \u00c0 L\u0027ENTREPRISE.", "id": "OH IYA, AKU BARU INGAT MASIH ADA URUSAN DI PERUSAHAAN.", "pt": "AH, SIM, LEMBREI QUE TENHO ALGUNS ASSUNTOS DA EMPRESA PARA RESOLVER.", "text": "Right, I remembered I have some company matters to attend to.", "tr": "DO\u011eRU, \u015e\u0130RKETTE B\u0130RAZ \u0130\u015e\u0130M OLDU\u011eUNU HATIRLADIM."}, {"bbox": ["314", "63", "461", "203"], "fr": "MONSIEUR SHI, VOUS SORTEZ ?", "id": "TUAN SHI MAU KELUAR?", "pt": "O SENHOR SHI VAI SAIR?", "text": "Is Mr. Shi going out?", "tr": "BAY SHI DI\u015eARI MI \u00c7IKIYOR?"}, {"bbox": ["116", "3220", "352", "3327"], "fr": "PUISQUE JE N\u0027AI PAS PU COUPER LE LIEN AVEC FENG RAN, LA SOURCE DU PROBL\u00c8ME...", "id": "KARENA TIDAK BERHASIL MEMUTUS HUBUNGAN DENGAN FENG RAN SEBAGAI SUMBERNYA,", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O CONSEGUI CORTAR O LA\u00c7O COM FENG RAN,", "text": "Since I couldn\u0027t cut off the source, Feng Ran,", "tr": "MADEM FENG RAN KAYNA\u011eINI KESEMED\u0130M,"}, {"bbox": ["208", "1375", "419", "1518"], "fr": "CHOISIS UNE CHAMBRE D\u0027AMIS AU REZ-DE-CHAUSS\u00c9E POUR Y LOGER.", "id": "KAU BISA PILIH KAMAR TAMU MANA SAJA DI LANTAI SATU UNTUK KAU TINGGALI.", "pt": "ESCOLHA QUALQUER QUARTO DE H\u00d3SPEDES NO PRIMEIRO ANDAR PARA FICAR.", "text": "You can choose any guest room on the first floor to stay in.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 KATTAK\u0130 M\u0130SAF\u0130R ODALARINDAN B\u0130R\u0130N\u0130 SE\u00c7\u0130P KALAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/17.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "3309", "650", "3560"], "fr": "NOTRE PDG SHI A SP\u00c9CIFIQUEMENT DEMAND\u00c9 \u00c0 NE PAS AVOIR D\u0027\u00c9TRANGERS AVEC LUI AUJOURD\u0027HUI.", "id": "PRESIDIR SHI KAMI HARI INI SECARA KHUSUS BERPESAN AGAR TIDAK DITEMANI ORANG LUAR,", "pt": "O NOSSO CEO SHI INSTRUIU ESPECIFICAMENTE HOJE PARA N\u00c3O TERMOS ESTRANHOS ACOMPANHANDO,", "text": "Our Mr. Shi specifically instructed today not to have outsiders accompany him,", "tr": "BA\u015eKAN SHI BUG\u00dcN \u00d6ZELL\u0130KLE YANINDA YABANCI \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/18.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "2873", "419", "3033"], "fr": "JE ME DEMANDE QUELLE GRANDE NOUVELLE IL VA ANNONCER.", "id": "TIDAK TAHU PENGUMUMAN PENTING APA YANG AKAN DISAMPAIKAN.", "pt": "N\u00c3O SEI QUE GRANDE AN\u00daNCIO ELE FAR\u00c1.", "text": "I wonder what big announcement he\u0027s going to make.", "tr": "NE G\u0130B\u0130 \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY A\u00c7IKLAYACAK B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["125", "1700", "296", "2098"], "fr": "JIAN MING, STAR DE PREMIER PLAN, AMATEUR DE \u00ab SPORTS \u00c0 PLUSIEURS \u00bb.", "id": "PENGGEMAR AKTIVITAS GRUP, JIAN MING, BINTANG PAPAN ATAS.", "pt": "JIAN MING, ASTRO POPULAR E AMANTE DE ORGIAS.", "text": "Jian Ming, a top star who is a fan of group activities.", "tr": "GRUP SEKS MERAKLISI JIAN MING, EN \u00dcNL\u00dc YILDIZ."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/19.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "279", "330", "412"], "fr": "PAS BESOIN D\u0027\u00c9TRANGERS, JE SUIS TR\u00c8S DOU\u00c9.", "id": "TIDAK MENCARI ORANG LUAR JUGA TIDAK APA-APA, AKU SANGAT HEBAT.", "pt": "N\u00c3O PRECISA PROCURAR OUTRAS PESSOAS, EU SOU MUITO BOM NISSO.", "text": "I can make do without outsiders. I\u0027m very capable.", "tr": "YABANCILARA GEREK YOK, BEN BU \u0130\u015eTE \u00c7OK \u0130Y\u0130Y\u0130MD\u0130R."}, {"bbox": ["482", "1164", "710", "1293"], "fr": "SHI QI, TU VEUX ESSAYER AVEC MOI ?", "id": "SHI QI, MAU COBA DENGANKU?", "pt": "SHI QI, QUER TENTAR COMIGO?", "text": "Shi Qi, want to give me a try?", "tr": "SHI QI, BEN\u0130MLE DENEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["289", "1415", "467", "1510"], "fr": "NON, JE FERAIS DES CAUCHEMARS.", "id": "TIDAK MAU, AKU AKAN MIMPI BURUK.", "pt": "N\u00c3O, EU TERIA PESADELOS.", "text": "No, I\u0027ll have nightmares.", "tr": "HAYIR, K\u00c2BUS G\u00d6R\u00dcR\u00dcM."}, {"bbox": ["688", "288", "859", "682"], "fr": "HE AN, H\u00c9RITIER DU GROUPE HE, AMATEUR D\u0027HOMMES MARI\u00c9S.", "id": "PENGGEMAR SUAMI ORANG, HE AN, PEWARIS GRUP HE.", "pt": "HE AN, HERDEIRO DO GRUPO HE E APRECIADOR DE HOMENS CASADOS.", "text": "He An, heir of the He Group, with a penchant for married men.", "tr": "EVL\u0130 ERKEK MERAKLISI HE AN, HE HOLD\u0130NG\u0027\u0130N VAR\u0130S\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/20.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "920", "624", "1048"], "fr": "TU VIENS EN BO\u00ceTE DE NUIT EN COSTUME ?", "id": "KAU DATANG KE KELAB MALAM PAKAI JAS?", "pt": "VOC\u00ca VEIO PARA A BOATE DE TERNO?", "text": "You\u0027re wearing a suit to a nightclub?", "tr": "GECE KUL\u00dcB\u00dcNE TAKIM ELB\u0130SEYLE M\u0130 GELD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/21.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "131", "779", "264"], "fr": "J\u0027AVAIS UNE R\u00c9UNION IMPROMPTUE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "TADI ADA RAPAT MENDADAK.", "pt": "TIVE UMA REUNI\u00c3O DE \u00daLTIMA HORA.", "text": "I had a meeting earlier.", "tr": "AZ \u00d6NCE AN\u0130 B\u0130R TOPLANTIM VARDI."}, {"bbox": ["657", "546", "831", "1077"], "fr": "QI LE, PDG ET FONDATEUR DU GROUPE QI, AMATEUR DE M.", "id": "PENGGEMAR M, QI LE, PRESIDEN DAN PENDIRI GRUP QI.", "pt": "QI LE, CEO E FUNDADOR DO GRUPO QI, E ENTUSIASTA DE MASOQUISMO.", "text": "Qi Yue, CEO and founder of Qi Group, likes being dominated.", "tr": "MAZO\u015e\u0130ST MERAKLISI QI LE, QI GRUBU BA\u015eKANI VE KURUCUSU."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/22.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1229", "754", "1318"], "fr": "JE VOUS AI R\u00c9UNIS AUJOURD\u0027HUI POUR VOUS DIRE QUELQUE CHOSE.", "id": "HARI INI AKU MENGAJAK KALIAN KE SINI HANYA UNTUK MEMBERITAHU KALIAN SESUATU.", "pt": "CHAMEI VOC\u00caS HOJE S\u00d3 PARA DIZER UMA COISA.", "text": "The reason I called you all here today is to tell you,", "tr": "BUG\u00dcN S\u0130Z\u0130 B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7A\u011eIRDIM."}, {"bbox": ["70", "305", "339", "384"], "fr": "TOUT LE MONDE EST L\u00c0, \u00c7A TOMBE BIEN.", "id": "KEBETULAN SEMUA SUDAH BERKUMPUL.", "pt": "AINDA BEM QUE TODOS CHEGARAM.", "text": "Just in time, everyone\u0027s here.", "tr": "TAM DA HERKES TOPLANMI\u015eKEN."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/23.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1677", "660", "1813"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, NE ME CHERCHEZ PLUS POUR VOS D\u00c9BAUCHES.", "id": "LAIN KALI KALAU KALIAN MAU BERSENANG-SENANG, JANGAN AJAK AKU.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O ME PROCUREM PARA SUAS DIVERS\u00d5ES.", "text": "Don\u0027t involve me in your future escapades.", "tr": "BUNDAN SONRA KEYF\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 ARAMAYIN."}, {"bbox": ["220", "200", "503", "360"], "fr": "CE JEUNE MA\u00ceTRE VA SE RANGER.", "id": "AKU MAU INSAF.", "pt": "EU VOU ME ENDIREITAR.", "text": "I\u0027m turning over a new leaf.", "tr": "BU GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130Z ARTIK USLANIYOR."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/24.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1764", "474", "1898"], "fr": "COMME UN PETIT LAPIN DOCILE.", "id": "SEPERTI KELINCI KECIL YANG JINAK.", "pt": "COMO UM COELHINHO D\u00d3CIL.", "text": "Like a docile little rabbit.", "tr": "UYSAL B\u0130R K\u00dc\u00c7\u00dcK TAV\u015eAN G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["483", "1130", "695", "1310"], "fr": "J\u0027AI RENCONTR\u00c9 UN JEUNE, MIGNON ET PROPRE,", "id": "BERTEMU SEORANG ANAK KECIL, IMUT DAN BERSIH,", "pt": "ENCONTREI UM GAROTINHO, FOFO E LIMPO,", "text": "I met a young kid, cute and clean-looking,", "tr": "SEV\u0130ML\u0130 VE TEM\u0130Z B\u0130R \u00c7OCUKLA TANI\u015eTIM,"}, {"bbox": ["535", "234", "725", "339"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/25.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "385", "695", "519"], "fr": "BON, JE DOIS RENTRER CHEZ MOI POUR TENIR COMPAGNIE \u00c0 MON PETIT LAPIN.", "id": "SUDAHLAH, AKU MASIH HARUS PULANG MENEMANI KELINCI KECILKU.", "pt": "CHEGA, EU PRECISO IR PARA CASA ACOMPANHAR MEU COELHINHO.", "text": "Alright, I have to go home to my little rabbit.", "tr": "TAMAMDIR, EVE G\u0130D\u0130P K\u00dc\u00c7\u00dcK TAV\u015eANIMA E\u015eL\u0130K ETMEM LAZIM."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/26.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1908", "795", "2066"], "fr": "HMM ? ON DIRAIT LA VOIX DE FENG RAN ?", "id": "HM? KENAPA SEPERTINYA SUARA FENG RAN?", "pt": "HMM? POR QUE PARECE A VOZ DO FENG RAN?", "text": "Hmm? That sounds like Feng Ran\u0027s voice?", "tr": "HM? BU SES FENG RAN\u0027\u0130N SES\u0130NE M\u0130 BENZ\u0130YOR?"}, {"bbox": ["164", "1270", "405", "1404"], "fr": "POURRAIS-JE VOIR MONSIEUR HE AN ?", "id": "BISAKAH TUAN HE AN KELUAR SEBENTAR?", "pt": "PODERIA PEDIR AO SENHOR HE AN PARA VIR AQUI?", "text": "Could you please ask Mr. He An to come out?", "tr": "BAY HE AN\u0027I \u00c7A\u011eIRAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/27.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "2518", "624", "2689"], "fr": "D\u0027ABORD IL ME DEMANDE DE LE PARRAINER, MAINTENANT IL VIENT CHERCHER HE AN, N\u0027EST-CE PAS UNE TROP GRANDE CO\u00cfNCIDENCE ?", "id": "PERTAMA MINTA BANTUANKU, SEKARANG MENCARI HE AN, BUKANKAH INI TERLALU KEBETULAN?", "pt": "PRIMEIRO ME PEDIU PATROC\u00cdNIO, AGORA VEM ATR\u00c1S DO HE AN. N\u00c3O \u00c9 MUITA COINCID\u00caNCIA?", "text": "First he asked me for sponsorship, now he\u0027s looking for He An, isn\u0027t it too much of a coincidence?", "tr": "\u00d6NCE BENDEN BURS \u0130STED\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 DE HE AN\u0027I ARIYOR. BU KADARI DA TESAD\u00dcF OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["87", "933", "319", "1072"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE VAIS LE PR\u00c9VENIR, ATTENDS DANS LE HALL.", "id": "BAIKLAH, AKU AKAN MEMBERITAHUNYA, KAU TUNGGU DI LOBI.", "pt": "TUDO BEM ENT\u00c3O. VOU AVIS\u00c1-LO, ESPERE NO SAGU\u00c3O.", "text": "Alright, I\u0027ll go and inform him, you wait in the lobby.", "tr": "PEKALA, G\u0130D\u0130P HABER VEREY\u0130M. SEN FUAYEDE BEKLE."}, {"bbox": ["230", "346", "466", "484"], "fr": "CE SERAIT TROP BRUSQUE DE RENTRER DIRECTEMENT LE CHERCHER.", "id": "AKU LANGSUNG MASUK MENCARINYA TERLALU LANCANG.", "pt": "SERIA MUITO ABRUPTO EU ENTRAR E PROCUR\u00c1-LO DIRETAMENTE.", "text": "It would be too abrupt for me to go in and find him directly.", "tr": "DO\u011eRUDAN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P ONU ARAMAM \u00c7OK KABA OLURDU."}, {"bbox": ["367", "1610", "547", "1792"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT FENG RAN !", "id": "BENAR-BENAR FENG RAN!", "pt": "\u00c9 REALMENTE O FENG RAN!", "text": "It really is Feng Ran!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE FENG RAN!"}, {"bbox": ["334", "1235", "514", "1330"], "fr": "MERCI.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/28.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "303", "634", "458"], "fr": "ATTENDS, SI MOI J\u0027AI PU TRANSMIGRER,", "id": "TUNGGU, KALAU AKU SAJA BISA BERTRANSMIGRASI,", "pt": "ESPERE, SE EU CONSEGUI TRANSMIGRAR,", "text": "Wait, if I can transmigrate,", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, E\u011eER BEN B\u0130LE RUH G\u00d6\u00c7\u00dc YAPAB\u0130LD\u0130YSEM,"}, {"bbox": ["512", "1471", "760", "1622"], "fr": "ALORS FENG RAN POURRAIT-IL AUSSI...", "id": "APA MUNGKIN FENG RAN JUGA...", "pt": "ENT\u00c3O O FENG RAN TAMB\u00c9M PODERIA...", "text": "Then is it possible that Feng Ran also...", "tr": "O ZAMAN FENG RAN DE..."}, {"bbox": ["489", "1265", "898", "1378"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/29.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "941", "603", "1075"], "fr": "PLUS", "id": "LANJUT", "pt": "MAIS", "text": "More", "tr": "DEVAMI"}, {"bbox": ["634", "1027", "776", "1175"], "fr": "NOUVEAU", "id": "BARU", "pt": "NOVO", "text": "Updates", "tr": "YEN\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1016, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/2/30.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "690", "785", "832"], "fr": "AIMER", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["109", "946", "576", "1013"], "fr": "REGARDEZ : LE PLUS RAPIDE ET STABLE.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["2", "946", "446", "1016"], "fr": "REGARDEZ : LE PLUS RAPIDE ET STABLE.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["106", "691", "162", "810"], "fr": "SOUTENIR", "id": "DUKUNG", "pt": "APOIAR", "text": "Feed", "tr": "DESTEKLE"}, {"bbox": ["309", "712", "371", "832"], "fr": "VOTE MENSUEL", "id": "VOTE BULANAN", "pt": "VOTO MENSAL", "text": "Monthly Pass", "tr": "AYLIK OY"}], "width": 900}]
Manhua