This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "0", "867", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zlemek i\u00e7in en h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131 ve en az reklaml\u0131 yer."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "43", "742", "664"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : BUKU\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nARTISTE PRINCIPAL : KABISHOU NAITANG\nSC\u00c9NARISTE : ZIRAN A\nASSISTANTS : GUGU, MU\u0027OU\nCOLORISTE ASSISTANT : JUZI\nPRODUCTION : HUAYUE CULTURE\n\u00c9DITEUR DU MANHUA : FULING", "id": "Karya Asli: Buku | Editor Asli: Qian Qianlai\nArtis Utama: Kabishou Naitang | Penulis Naskah: Ziran a\nAsisten: Gugu, Mu\u0027ou | Asisten Warna: Juzi\nProduksi: Huayue Culture | Editor Komik: Fuling\nKomik eksklusif Bilibili Comics. Dilarang mereproduksi dalam bentuk apa pun, pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "[ORIGINAL: BUKU | EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI | [ARTISTA PRINCIPAL: KA BI SHOU NAITANG; ROTEIRISTA: ZI RAN A] ASSISTENTE: GUGU, MU OU | ASSISTENTE DE COR: JUZI] | [PRODU\u00c7\u00c3O: HUA YUE CULTURE; EDITOR DO MANHUA: FU LING] EXCLUSIVO DO BILIBILI COMICS. \u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA DE QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "[Original Work: buku | Original Work Editor: Qian Qian Lai | Lead Writer: Kabimon Milk Candy | Screenwriter: Ziran a] [Assistant: Gugu, Mu\u0027ou | Color Assistant: Juzi] [Production: Huayue Culture] [Comic Editor: Fuling]", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: Buku | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: Qian Qianlai | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: Kabishou Naitang | SENAR\u0130ST: Ziran A] | AS\u0130STANLAR: Gugu, Muou | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: Juzi | YAPIM: Huayue K\u00fclt\u00fcr | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: Fuling | BU ESER B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E \u00d6ZELD\u0130R. HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["134", "888", "433", "988"], "fr": "JE SUIS MONSIEUR SHI DEPUIS SI LONGTEMPS,", "id": "Aku sudah begitu lama mengikuti Tuan Shi,", "pt": "EU ESTOU COM O SENHOR SHI H\u00c1 TANTO TEMPO.", "text": "I\u0027VE BEEN WITH PRESIDENT SHI FOR SO LONG,", "tr": "BA\u015eKAN SHI\u0027N\u0130N YANINDA BU KADAR UZUN S\u00dcRED\u0130R \u00c7ALI\u015eIYORUM,"}, {"bbox": ["203", "43", "741", "663"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : BUKU\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nARTISTE PRINCIPAL : KABISHOU NAITANG\nSC\u00c9NARISTE : ZIRAN A\nASSISTANTS : GUGU, MU\u0027OU\nCOLORISTE ASSISTANT : JUZI\nPRODUCTION : HUAYUE CULTURE\n\u00c9DITEUR DU MANHUA : FULING", "id": "Karya Asli: Buku | Editor Asli: Qian Qianlai\nArtis Utama: Kabishou Naitang | Penulis Naskah: Ziran a\nAsisten: Gugu, Mu\u0027ou | Asisten Warna: Juzi\nProduksi: Huayue Culture | Editor Komik: Fuling\nKomik eksklusif Bilibili Comics. Dilarang mereproduksi dalam bentuk apa pun, pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "[ORIGINAL: BUKU | EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI | [ARTISTA PRINCIPAL: KA BI SHOU NAITANG; ROTEIRISTA: ZI RAN A] ASSISTENTE: GUGU, MU OU | ASSISTENTE DE COR: JUZI] | [PRODU\u00c7\u00c3O: HUA YUE CULTURE; EDITOR DO MANHUA: FU LING] EXCLUSIVO DO BILIBILI COMICS. \u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA DE QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "[Original Work: buku | Original Work Editor: Qian Qian Lai | Lead Writer: Kabimon Milk Candy | Screenwriter: Ziran a] [Assistant: Gugu, Mu\u0027ou | Color Assistant: Juzi] [Production: Huayue Culture] [Comic Editor: Fuling]", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: Buku | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: Qian Qianlai | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: Kabishou Naitang | SENAR\u0130ST: Ziran A] | AS\u0130STANLAR: Gugu, Muou | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: Juzi | YAPIM: Huayue K\u00fclt\u00fcr | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: Fuling | BU ESER B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E \u00d6ZELD\u0130R. HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/2.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "235", "553", "332"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE LE VOIS RAMENER QUELQU\u0027UN \u00c0 LA MAISON.", "id": "ini pertama kalinya aku melihatnya membawa orang pulang ke rumah.", "pt": "AINDA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE O VEJO TRAZER ALGU\u00c9M PARA CASA.", "text": "THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE SEEN HIM BRING SOMEONE HOME.", "tr": "ONU \u0130LK KEZ EV\u0130NE B\u0130R\u0130N\u0130 GET\u0130R\u0130RKEN G\u00d6R\u00dcYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "192", "773", "338"], "fr": "\u00c0 CE PROPOS, DANS MA VIE ANT\u00c9RIEURE, SHI QI M\u0027A CONFIN\u00c9 AU \u00ab PAVILLON AU BORD DU LAC \u00bb ET NE M\u0027A JAMAIS RAMEN\u00c9 CHEZ LUI.", "id": "Ngomong-ngomong, di kehidupan sebelumnya Shi Qi mengurungku di \"Paviliun Lin Hu\" dan tidak pernah membawaku pulang ke rumahnya.", "pt": "FALANDO NISSO, NA MINHA VIDA PASSADA, SHI QI ME MANTEVE PRESO NA \u0027VILA DO LAGO\u0027 E NUNCA ME LEVOU PARA A CASA DELE.", "text": "COME TO THINK OF IT, IN THE PREVIOUS LIFE, SHI QI IMPRISONED ME IN THE \u0027LAKESIDE VILLA\u0027 AND NEVER BROUGHT ME TO HIS HOME.", "tr": "ASLINDA, \u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA SHI QI BEN\u0130 \u0027G\u00d6L KENARI K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE HAPSETM\u0130\u015e, H\u0130\u00c7 EV\u0130NE G\u00d6T\u00dcRMEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["113", "1149", "383", "1330"], "fr": "POURQUOI CETTE FOIS...", "id": "Kenapa kali ini...", "pt": "POR QUE DESTA VEZ...", "text": "WHY THIS TIME...", "tr": "NEDEN BU SEFER..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "233", "802", "327"], "fr": "MAIS AVEC LE TEMPS, MONSIEUR SHI VA CERTAINEMENT ENCORE...", "id": "Tapi seiring berjalannya waktu, Tuan Shi pasti akan...", "pt": "MAS COM O TEMPO, O SENHOR SHI CERTAMENTE VAI DE NOVO...", "text": "BUT AFTER A WHILE, PRESIDENT SHI WILL SURELY...", "tr": "AMA ZAMAN GE\u00c7T\u0130K\u00c7E, BA\u015eKAN SHI KES\u0130NL\u0130KLE Y\u0130NE..."}, {"bbox": ["173", "1117", "412", "1253"], "fr": "JE RETOURNE DANS MA CHAMBRE POUR ME REPOSER.", "id": "Aku kembali ke kamar untuk istirahat.", "pt": "VOLTEI PARA O QUARTO PARA DESCANSAR.", "text": "I\u0027M GOING TO MY ROOM TO REST.", "tr": "ODAMA D\u0130NLENMEYE G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "455", "446", "623"], "fr": "CES TROIS ORDURES SE M\u00c9FIENT DES ANT\u00c9C\u00c9DENTS FAMILIAUX DE SHI QI,", "id": "Ketiga bajingan itu segan dengan latar belakang keluarga Shi Qi,", "pt": "AQUELES TR\u00caS CANALHAS TEMIAM A POSI\u00c7\u00c3O SOCIAL DA FAM\u00cdLIA DE SHI QI,", "text": "THOSE THREE SCUMBAGS WERE WARY OF SHI QI\u0027S FAMILY BACKGROUND,", "tr": "O \u00dc\u00c7 P\u0130SL\u0130K SHI QI\u0027N\u0130N A\u0130LE GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130NDEN \u00c7EK\u0130N\u0130YOR,"}, {"bbox": ["533", "1673", "787", "1842"], "fr": "DONC ILS N\u0027OSENT PAS S\u0027EN PRENDRE \u00c0 LUI.", "id": "jadi mereka tidak berani menyentuhnya.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O OUSARAM AGIR CONTRA ELE.", "text": "SO THEY DIDN\u0027T DARE TO LAY A HAND ON HIM.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ONA DOKUNMAYA CESARET EDEM\u0130YORLAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "362", "431", "530"], "fr": "ALORS JE FERAI EN SORTE QUE SHI QI COMMENCE PAR TOUT PERDRE.", "id": "Kalau begitu, akan kubuat Shi Qi kehilangan segalanya.", "pt": "ENT\u00c3O EU FAREI SHI QI COME\u00c7AR PERDENDO TUDO.", "text": "THEN I\u0027LL MAKE SHI QI START BY LOSING EVERYTHING.", "tr": "O ZAMAN BEN DE SHI QI\u0027N\u0130N HER \u015eEY\u0130N\u0130 KAYBETMES\u0130YLE BA\u015eLAYACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/7.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1463", "762", "1631"], "fr": "DANS MA VIE ANT\u00c9RIEURE, SHI QI S\u0027EST JOU\u00c9 DE MOI ET M\u0027A HUMILI\u00c9 AVEC LES AUTRES,", "id": "Di kehidupan sebelumnya, Shi Qi bersama orang lain mempermainkan dan menghinaku.", "pt": "NA VIDA PASSADA, SHI QI, JUNTO COM OUTROS, BRINCOU COMIGO E ME HUMILHOU.", "text": "IN THE PREVIOUS LIFE, SHI QI PLAYED WITH AND HUMILIATED ME ALONG WITH OTHERS.", "tr": "SHI QI, \u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA D\u0130\u011eERLER\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE BEN\u0130MLE OYNADI, BEN\u0130 A\u015eA\u011eILADI."}, {"bbox": ["218", "252", "658", "478"], "fr": "LITTORAL", "id": "Pesisir", "pt": "LITORAL", "text": "COASTAL", "tr": "SAH\u0130L B\u00d6LGES\u0130"}, {"bbox": ["500", "2039", "721", "2184"], "fr": "ME POUSSANT AU SUICIDE.", "id": "Memaksaku bunuh diri.", "pt": "ME FOR\u00c7OU A COMETER SUIC\u00cdDIO.", "text": "FORCING ME TO COMMIT SUICIDE.", "tr": "BEN\u0130 \u0130NT\u0130HARA S\u00dcR\u00dcKLED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "524", "414", "685"], "fr": "MAINTENANT QUE JE SUIS RESSUSCIT\u00c9,", "id": "Sekarang aku hidup kembali,", "pt": "AGORA QUE RENASCI,", "text": "NOW THAT I\u0027M REBORN,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 YEN\u0130DEN HAYATA D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcME G\u00d6RE,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/9.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "70", "592", "244"], "fr": "JE M\u0027ASSURERAI QU\u0027IL GO\u00dbTE LUI AUSSI \u00c0 CE QUE C\u0027EST D\u0027\u00caTRE BAFOU\u00c9 PAR CES ANIMAUX !", "id": "aku pasti akan membuatnya merasakan bagaimana rasanya diinjak-injak oleh para binatang itu!", "pt": "CERTAMENTE FAREI ELE PROVAR O GOSTO DE SER PISOTEADO POR AQUELAS BESTAS!", "text": "I\u0027LL DEFINITELY MAKE HIM TASTE THE FEELING OF BEING TRAMPLED BY THOSE BEASTS!", "tr": "O HAYVANLAR TARAFINDAN \u00c7\u0130\u011eNENMEN\u0130N NASIL B\u0130R H\u0130S OLDU\u011eUNU ONUN DA TATMASINI SA\u011eLAYACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "898", "358", "995"], "fr": "ENTREPRISE QI LE", "id": "Perusahaan Qi Le", "pt": "EMPRESA QI LE", "text": "QI YUE COMPANY", "tr": "QI LE \u015e\u0130RKET\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/11.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "982", "533", "1090"], "fr": "NON... PAS L\u00c0...", "id": "Tidak, jangan di sana...", "pt": "N\u00c3O, A\u00cd N\u00c3O...", "text": "NO, NOT THERE...", "tr": "HAYIR... ORASI OLMAZ..."}, {"bbox": ["109", "787", "301", "893"], "fr": "[SFX] HAAN...", "id": "[SFX] Haah...", "pt": "[SFX] HAA...", "text": "HAH...", "tr": "[SFX] HAAH..."}, {"bbox": ["347", "185", "540", "290"], "fr": "ON DIRAIT... HMM,", "id": "Dengar.... Hmm,", "pt": "ESCUTE... HMM,", "text": "LISTEN...", "tr": "DUYUYORUM... MM,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/12.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "106", "770", "245"], "fr": "L\u0027ISOLATION PHONIQUE DU BUREAU DE VOTRE PDG QI N\u0027EST PAS TERRIBLE.", "id": "Kedap suara kantor Presdir Qi kalian tidak terlalu bagus, ya.", "pt": "O ISOLAMENTO AC\u00daSTICO DO ESCRIT\u00d3RIO DO SEU CEO QI N\u00c3O \u00c9 MUITO BOM.", "text": "THE SOUNDPROOFING IN YOUR PRESIDENT QI\u0027S OFFICE ISN\u0027T VERY GOOD.", "tr": "BA\u015eKAN QI\u0027N\u0130N OF\u0130S\u0130N\u0130N SES YALITIMI PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e HA."}, {"bbox": ["466", "1018", "658", "1168"], "fr": "MONSIEUR SHI, JE VAIS D\u0027ABORD VOUS CONDUIRE \u00c0 LA SALLE DE R\u00c9CEPTION.", "id": "Tuan Shi, saya antar Anda ke ruang tamu dulu.", "pt": "SENHOR SHI, VOU LEV\u00c1-LO PRIMEIRO \u00c0 SALA DE RECEP\u00c7\u00c3O.", "text": "MR. SHI, I\u0027LL TAKE YOU TO THE RECEPTION ROOM FIRST.", "tr": "BA\u015eKAN SHI, S\u0130Z\u0130 \u00d6NCE M\u0130SAF\u0130R ODASINA ALAYIM."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/14.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "978", "376", "1087"], "fr": "POURQUOI M\u0027AS-TU FAIT VENIR ?", "id": "Untuk apa kau memanggilku ke sini?", "pt": "PARA QUE ME CHAMOU AQUI?", "text": "WHY DID YOU CALL ME HERE?", "tr": "BEN\u0130 NEDEN BURAYA \u00c7A\u011eIRDIN?"}, {"bbox": ["415", "294", "632", "409"], "fr": "TOI QUI ES SI OCCUP\u00c9,", "id": "Kau begitu sibuk,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O OCUPADO,", "text": "YOU\u0027RE SO BUSY,", "tr": "\u00c7OK ME\u015eGULS\u00dcN,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/15.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "156", "477", "276"], "fr": "IL TE PLA\u00ceT ? JE TE L\u0027OFFRE POUR T\u0027AMUSER ?", "id": "Suka? Kuberi kau untuk bermain-main?", "pt": "GOSTA? QUER BRINCAR COM ELE?", "text": "DO YOU LIKE HIM? I\u0027LL GIVE HIM TO YOU TO PLAY WITH.", "tr": "BE\u011eEND\u0130N M\u0130? OYNAMAN \u0130\u00c7\u0130N SANA VEREB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["354", "1162", "629", "1259"], "fr": "IL A APPRIS LA DANSE, IL PEUT ESSAYER TOUTES LES POSITIONS.", "id": "Dia penari, bisa mencoba berbagai posisi.", "pt": "ELE APRENDEU DAN\u00c7A, PODE TENTAR QUALQUER POSI\u00c7\u00c3O.", "text": "HE STUDIED DANCE, HE CAN DO ANY POSE.", "tr": "DANS E\u011e\u0130T\u0130M\u0130 ALMI\u015e, HER T\u00dcRL\u00dc POZ\u0130SYONU DENEYEB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/16.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "392", "289", "506"], "fr": "OKAY, JE SAIS QUE TU VEUX TE RANGER.", "id": "Sudahlah, aku tahu kau mau insaf.", "pt": "TUDO BEM, SEI QUE VOC\u00ca VAI SE ACALMAR.", "text": "ALRIGHT, I KNOW YOU WANT TO TURN OVER A NEW LEAF.", "tr": "TAMAM, TAMAM. ARTIK AKLINI BA\u015eINA TOPLADI\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["413", "1040", "646", "1164"], "fr": "PARLONS PLUT\u00d4T DE CHOSES S\u00c9RIEUSES.", "id": "Kita bicara urusan penting saja.", "pt": "VAMOS FALAR DE NEG\u00d3CIOS.", "text": "LET\u0027S TALK BUSINESS.", "tr": "NEYSE, \u0130\u015e KONU\u015eALIM."}, {"bbox": ["411", "273", "601", "380"], "fr": "QI LE.", "id": "Qi Le.", "pt": "QI LE.", "text": "QI YUE.", "tr": "QI LE."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/17.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "119", "534", "245"], "fr": "N\u0027AS-TU PAS TOUJOURS VOULU ACQU\u00c9RIR CE TERRAIN SUR LA C\u00d4TE ?", "id": "Bukankah kau selalu ingin membeli tanah di pesisir itu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA COMPRAR AQUELE TERRENO NO LITORAL?", "text": "HAVEN\u0027T YOU ALWAYS WANTED TO BUY THAT LAND ALONG THE COAST?", "tr": "SEN HEP O SAH\u0130L B\u00d6LGES\u0130NDEK\u0130 ARAZ\u0130Y\u0130 ALMAK \u0130STEM\u0130YOR MUYDUN?"}, {"bbox": ["307", "1076", "551", "1193"], "fr": "HANHAI A ACCEPT\u00c9 DE COOP\u00c9RER.", "id": "Hanhai setuju untuk bekerja sama.", "pt": "HANHAI CONCORDOU EM COOPERAR.", "text": "HANHAI AGREED TO COOPERATE.", "tr": "HANHAI \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130N\u0130 KABUL ETT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/18.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "136", "404", "299"], "fr": "COMMENT HANHAI FINANCE A-T-IL SOUDAINEMENT ACCEPT\u00c9 DE COOP\u00c9RER AVEC MOI ?", "id": "Kenapa Hanhai Finance tiba-tiba setuju bekerja sama denganku?", "pt": "POR QUE A HANHAI FINANCE DE REPENTE CONCORDOU EM COOPERAR COMIGO?", "text": "WHY WOULD HANHAI FINANCE SUDDENLY AGREE TO COOPERATE WITH ME?", "tr": "HANHAI F\u0130NANS NASIL OLDU DA AN\u0130DEN BEN\u0130MLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYI KABUL ETT\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/19.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "149", "568", "226"], "fr": "HANHAI VEUT S\u0027ALLIER \u00c0 MOI PAR MARIAGE,", "id": "Hanhai ingin menikahkanku,", "pt": "HANHAI QUER UMA ALIAN\u00c7A DE CASAMENTO COMIGO,", "text": "HANHAI WANTS TO MARRY INTO MY FAMILY,", "tr": "HANHAI BEN\u0130MLE EVL\u0130L\u0130K YOLUYLA \u0130TT\u0130FAK KURMAK \u0130ST\u0130YOR,"}, {"bbox": ["102", "925", "306", "1033"], "fr": "ET J\u0027AI ACCEPT\u00c9.", "id": "aku sudah setuju.", "pt": "EU CONCORDEI.", "text": "AND I AGREED.", "tr": "KABUL ETT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/20.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "994", "535", "1119"], "fr": "UNE ALLIANCE PAR MARIAGE N\u0027EST-ELLE PAS QUELQUE CHOSE DE NORMAL ?", "id": "Bukankah pernikahan seperti ini hal yang wajar,", "pt": "UMA ALIAN\u00c7A DE CASAMENTO N\u00c3O \u00c9 ALGO NORMAL?", "text": "ISN\u0027T MARRIAGE ALLIANCE A VERY NORMAL THING?", "tr": "EVL\u0130L\u0130K YOLUYLA \u0130TT\u0130FAK KURMAK \u00c7OK NORMAL B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["334", "356", "503", "448"], "fr": "POURQUOI CETTE SURPRISE ?", "id": "kenapa begitu terkejut?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O SURPRESO?", "text": "WHY ARE YOU SO SURPRISED?", "tr": "NEDEN BU KADAR \u015eA\u015eIRDIN?"}, {"bbox": ["533", "150", "696", "245"], "fr": "TU VAS TE MARIER ?", "id": "Kau mau menikah?", "pt": "VOC\u00ca VAI SE CASAR?", "text": "YOU\u0027RE GETTING MARRIED?", "tr": "EVLEN\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/21.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "3356", "457", "3483"], "fr": "MONSIEUR SHI, VOUS \u00caTES RENTR\u00c9.", "id": "Tuan Shi, Anda sudah kembali.", "pt": "SENHOR SHI, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "MR. SHI, YOU\u0027RE BACK.", "tr": "BAY SHI, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN\u00dcZ."}, {"bbox": ["136", "164", "336", "276"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS.", "id": "Selamat untukmu.", "pt": "PARAB\u00c9NS.", "text": "CONGRATULATIONS.", "tr": "TEBR\u0130KLER."}, {"bbox": ["280", "1574", "681", "1816"], "fr": "MAIS POUR CETTE AFFAIRE DU LITTORAL, JE DOIS Y R\u00c9FL\u00c9CHIR S\u00c9RIEUSEMENT.", "id": "Tapi soal pesisir ini, aku harus mempertimbangkannya dengan matang.", "pt": "MAS SOBRE ESSE ASSUNTO DO LITORAL, EU PRECISO CONSIDERAR CUIDADOSAMENTE.", "text": "BUT I NEED TO CAREFULLY CONSIDER THE COASTAL MATTER.", "tr": "AMA BU SAH\u0130L B\u00d6LGES\u0130 MESELES\u0130N\u0130 D\u0130KKATL\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcNMEM GEREK."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/22.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "273", "635", "377"], "fr": "JE VAIS VOUS AIDER \u00c0 ACCROCHER VOS V\u00caTEMENTS.", "id": "Biar kubantu gantung bajumu.", "pt": "DEIXE-ME AJUDAR A PENDURAR SUAS ROUPAS.", "text": "I\u0027LL HELP YOU HANG UP YOUR CLOTHES.", "tr": "GEL, KIYAFETLER\u0130N\u0130 ASAYIM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/23.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "321", "715", "458"], "fr": "LIN MU A DIT QUE TU ES REST\u00c9 DANS TA CHAMBRE TOUTE LA JOURN\u00c9E.", "id": "Lin Mu bilang kau seharian ini di kamar.", "pt": "LIN MU DISSE QUE VOC\u00ca FICOU NO QUARTO O DIA TODO HOJE.", "text": "LIN MU SAID YOU STAYED IN YOUR ROOM ALL DAY TODAY.", "tr": "LIN MU BUG\u00dcN B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN ODANDA KALDI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["488", "1250", "739", "1388"], "fr": "MONSIEUR SHI N\u0027\u00c9TAIT PAS L\u00c0, JE N\u0027AVAIS RIEN DE SP\u00c9CIAL \u00c0 FAIRE,", "id": "Tuan Shi tidak ada, aku tidak ada kerjaan,", "pt": "O SENHOR SHI N\u00c3O ESTAVA, EU N\u00c3O TINHA NADA PARA FAZER SOZINHO,", "text": "MR. SHI WASN\u0027T HERE, AND I HAD NOTHING TO DO,", "tr": "BAY SHI YOKKEN YAPACAK B\u0130R \u015eEY\u0130M YOKTU,"}, {"bbox": ["221", "1409", "562", "1536"], "fr": "DONC JE LISAIS DANS MA CHAMBRE.", "id": "jadi aku membaca buku di kamar.", "pt": "ENT\u00c3O FIQUEI LENDO NO QUARTO.", "text": "SO I READ BOOKS IN MY ROOM.", "tr": "O Y\u00dcZDEN ODADA K\u0130TAP OKUDUM."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/25.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1625", "477", "1756"], "fr": "MON PETIT, VEUX-TU QUE JE FASSE QUELQUE CHOSE AVEC TOI ?", "id": "Anak kecil, kau mau aku menemanimu melakukan apa?", "pt": "MEU PEQUENO, O QUE VOC\u00ca QUER QUE EU FA\u00c7A COM VOC\u00ca?", "text": "WHAT DOES THE LITTLE KID WANT ME TO DO WITH YOU?", "tr": "UFAKLIK, SANA E\u015eL\u0130K ED\u0130P NE YAPMAMI \u0130STERS\u0130N?"}, {"bbox": ["453", "92", "689", "225"], "fr": "JE SUIS RENTR\u00c9 MAINTENANT,", "id": "Sekarang aku sudah kembali,", "pt": "EU VOLTEI AGORA,", "text": "I\u0027M BACK NOW,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/26.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "408", "559", "537"], "fr": "MONSIEUR SHI, VOTRE TRAVAIL S\u0027EST BIEN PASS\u00c9 AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "Apakah pekerjaan Tuan Shi hari ini lancar?", "pt": "SENHOR SHI, SEU TRABALHO FOI BEM HOJE?", "text": "WAS MR. SHI\u0027S WORK SMOOTH TODAY?", "tr": "BAY SHI, BUG\u00dcN \u0130\u015eLER\u0130N\u0130Z YOLUNDA G\u0130TT\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/27.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "896", "698", "1018"], "fr": "VOUS ALLEZ PROBABLEMENT DEVOIR INVESTIR UNE GROSSE SOMME D\u0027ARGENT BIENT\u00d4T, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Sepertinya belakangan ini akan menghabiskan banyak uang untuk investasi, ya?", "pt": "VOC\u00ca PROVAVELMENTE TER\u00c1 QUE GASTAR MUITO DINHEIRO EM INVESTIMENTOS RECENTEMENTE, CERTO?", "text": "YOU\u0027RE PROBABLY GOING TO INVEST A LOT OF MONEY SOON, RIGHT?", "tr": "YAKINDA YATIRIM \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R M\u0130KTAR PARA HARCAMANIZ GEREKECEK SANIRIM?"}, {"bbox": ["191", "53", "452", "144"], "fr": "LE TRAVAIL, HEIN...", "id": "Pekerjaan, ya...", "pt": "TRABALHO...", "text": "WORK, HUH...", "tr": "\u0130\u015eLER HA..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/28.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "2276", "470", "2369"], "fr": "COMMENT FENG RAN SAIT-IL QU\u0027IL Y A UN PARTENAIRE ?", "id": "Bagaimana Feng Ran tahu ada pihak kerja sama?", "pt": "COMO FENG RAN SABE SOBRE O PARCEIRO DE COOPERA\u00c7\u00c3O?", "text": "HOW DID FENG RAN KNOW ABOUT THE COLLABORATION?", "tr": "FENG RAN B\u0130R \u0130\u015e ORTA\u011eI OLDU\u011eUNU NEREDEN B\u0130L\u0130YOR?"}, {"bbox": ["264", "99", "502", "231"], "fr": "ALORS MONSIEUR SHI DEVRAIT CHOISIR SES PARTENAIRES AVEC PRUDENCE,", "id": "Kalau begitu Tuan Shi harus hati-hati memilih pihak kerja sama,", "pt": "ENT\u00c3O O SENHOR SHI PRECISA ESCOLHER O PARCEIRO DE COOPERA\u00c7\u00c3O COM CUIDADO,", "text": "THEN MR. SHI SHOULD CAREFULLY CHOOSE A COLLABORATOR,", "tr": "O HALDE BAY SHI\u0027N\u0130N \u0130\u015e ORTAKLARINI D\u0130KKATL\u0130 SE\u00c7MES\u0130 GEREK\u0130R,"}, {"bbox": ["317", "1133", "589", "1262"], "fr": "NE VOUS PR\u00c9CIPITEZ PAS POUR PRENDRE UNE D\u00c9CISION.", "id": "jangan buru-buru mengambil keputusan.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE EM TOMAR UMA DECIS\u00c3O.", "text": "AND NOT RUSH INTO A DECISION.", "tr": "KARAR VERMEK \u0130\u00c7\u0130N ACELE ETMEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/29.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "336", "571", "466"], "fr": "TU VEUX DIRE QUE JE DEVRAIS ENCORE ATTENDRE ET VOIR ?", "id": "Maksudmu aku tunggu dan lihat dulu?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE EU DEVERIA ESPERAR MAIS UM POUCO PARA VER?", "text": "ARE YOU SAYING I SHOULD WAIT AND SEE?", "tr": "YAN\u0130 B\u0130RAZ DAHA BEKLEMEM GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["271", "1152", "507", "1285"], "fr": "EN FAIT, JE N\u0027Y CONNAIS RIEN NON PLUS...", "id": "Sebenarnya aku juga tidak mengerti...", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDO...", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T KNOW MUCH...", "tr": "ASLINDA BEN DE PEK ANLAMIYORUM..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/30.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "260", "564", "437"], "fr": "MAIS SI CELA DOIT CO\u00dbTER BEAUCOUP D\u0027ARGENT, MONSIEUR SHI DEVRAIT Y R\u00c9FL\u00c9CHIR PLUS ATTENTIVEMENT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Tapi kalau memang menghabiskan banyak uang, sebaiknya Tuan Shi mempertimbangkannya lagi?", "pt": "MAS SE FOR GASTAR MUITO DINHEIRO, N\u00c3O SERIA MELHOR O SENHOR SHI CONSIDERAR MAIS CUIDADOSAMENTE?", "text": "BUT IF IT INVOLVES A LOT OF MONEY, SHOULDN\u0027T MR. SHI CONSIDER IT MORE CAREFULLY?", "tr": "AMA E\u011eER \u00c7OK PARA HARCANACAKSA, BAY SHI\u0027N\u0130N DAHA D\u0130KKATL\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMES\u0130 DAHA \u0130Y\u0130 OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["353", "3014", "602", "3153"], "fr": "DEMAIN, JE DEMANDERAI \u00c0 LIN MU DE TE RAMENER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE.", "id": "Besok aku akan minta Lin Mu mengantarmu kembali ke sekolah.", "pt": "AMANH\u00c3 PEDIREI A LIN MU PARA LEV\u00c1-LO DE VOLTA \u00c0 ESCOLA PARA AS AULAS.", "text": "TOMORROW, I\u0027LL HAVE LIN MU TAKE YOU BACK TO SCHOOL.", "tr": "YARIN LIN MU\u0027NUN SEN\u0130 OKULA BIRAKMASINI SA\u011eLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["347", "1883", "619", "2010"], "fr": "FENG RAN, EN RESTANT \u00c0 LA MAISON TOUS LES JOURS,", "id": "Feng Ran, kau setiap hari di rumah,", "pt": "FENG RAN, VOC\u00ca FICA EM CASA TODOS OS DIAS,", "text": "FENG RAN, YOU\u0027RE STUCK AT HOME EVERY DAY,", "tr": "FENG RAN, HER G\u00dcN EVDE OTURUYORSUN,"}, {"bbox": ["424", "1458", "662", "1607"], "fr": "IL SEMBLE QU\u0027IL VEUILLE M\u0027EMP\u00caCHER D\u0027INVESTIR.", "id": "Sepertinya dia ingin menghalangiku berinvestasi.", "pt": "PARECE QUE ELE QUER ME IMPEDIR DE INVESTIR.", "text": "IT SEEMS HE WANTS TO STOP ME FROM INVESTING.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YATIRIM YAPMAMI ENGELLEMEK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["121", "2038", "385", "2169"], "fr": "TU NE PEUX RIEN FAIRE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "tidak bisa melakukan apa-apa, kan?", "pt": "N\u00c3O PODE FAZER NADA, CERTO?", "text": "YOU CAN\u0027T DO ANYTHING, RIGHT?", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPAMAZSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["397", "1081", "622", "1201"], "fr": "VOUS AVEZ RAISON.", "id": "Benar juga.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "THAT\u0027S TRUE.", "tr": "HAKLISIN."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/31.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "2191", "623", "2306"], "fr": "VOUS NE VOULEZ PLUS DE MOI ?", "id": "Apa kau sudah tidak menginginkanku lagi?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME QUER MAIS?", "text": "ARE YOU GETTING RID OF ME?", "tr": "BEN\u0130 ARTIK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["103", "952", "311", "1109"], "fr": "MONSIEUR SHI !", "id": "Tuan Shi!", "pt": "SENHOR SHI!", "text": "MR. SHI!", "tr": "BAY SHI!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/32.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "253", "602", "398"], "fr": "SUIVANT", "id": "Lanjut", "pt": "MAIS", "text": "MORE", "tr": "G\u00dcNCELLEME"}, {"bbox": ["634", "341", "777", "487"], "fr": "NOUVEAU", "id": "Baru", "pt": "NOVO", "text": "UPDATE", "tr": "YEN\u0130"}], "width": 900}, {"height": 305, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/4/33.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "0", "785", "145"], "fr": "LIKE", "id": "Suka", "pt": "CURTIR", "text": "LIKE", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["515", "0", "577", "145"], "fr": "FAVORIS", "id": "Favorit", "pt": "FAVORITAR", "text": "SAVE", "tr": "FAVOR\u0130LERE EKLE"}], "width": 900}]
Manhua