This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "696", "52"], "fr": "REGARDEZ : LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "NONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, O MAIS EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "\u0130ZLEMEK \u0130\u00c7\u0130N EN HIZLI, EN KARARLI VE EN AZ REKLAMLI YER."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "854", "804", "952"], "fr": "Qui peut bien vouloir me voir si t\u00f4t le matin ?", "id": "PAGI-PAGI BEGINI, SIAPA SEBENARNYA YANG MAU BERTEMU DENGANKU?", "pt": "DE MANH\u00c3 CEDO, QUEM EXATAMENTE QUER ME VER?", "text": "WHAT KIND OF PERSON WANTS TO SEE ME SO EARLY IN THE MORNING?", "tr": "SABAH SABAH K\u0130M BEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STER K\u0130?"}, {"bbox": ["180", "12", "714", "294"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : BUKU\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nARTISTE PRINCIPAL : KABISHOU NAITANG\nSC\u00c9NARISTE : ZIRAN A\nASSISTANTS : GUGU, MU\u0027OU\nCOLORISTE ASSISTANT : JUZI 1\nPRODUCTION : HUAYUE CULTURE\n\u00c9DITEUR DU MANHUA : FULING", "id": "KARYA ASLI: BUKU | EDITOR ASLI: QIAN QIANLAI\nARTIS UTAMA: KABISHOU NAITANG | PENULIS NASKAH: ZIRAN A\nASISTEN: GUGU, MU\u0027OU | ASISTEN WARNA: JUZI\nPRODUKSI: HUAYUE CULTURE | EDITOR KOMIK: FULING", "pt": "\u300cORIGINAL: BUKU\n| EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI\n| [ARTISTA PRINCIPAL: KA BI SHOU NAITANG | ROTEIRISTA: ZI RAN A | ASSISTENTE: GUGU, MU OU | ASSISTENTE DE COR: JUZI]\n\u300cPRODU\u00c7\u00c3O: HUA YUE CULTURE\n\u300cEDITOR DO MANHUA: FU LING", "text": "[Original Work: Buku | Original Editor: Qianqianlai] [Lead Artist: Kabimon Milk Candy | Scriptwriter: Ziran a] [Assistant: Gugu, Mu\u0027ou | Color Assistant: Juzi] [Production: Huayue Culture Comics] [Responsible Editor: Fuling]", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: BUKU | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: KABISHOU NAITANG | SENAR\u0130ST: ZIRAN A] | AS\u0130STANLAR: GUGU, MUOU | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: JUZI1 | YAPIM: HUAYUE K\u00dcLT\u00dcR | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: FULING"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "102", "718", "253"], "fr": "Tu ne serais pas jaloux de ma bonne relation avec Ruan Chen au point de vouloir te venger de moi ?", "id": "KAU TIDAK MUNGKIN CEMBURU DAN MEMBALASKU KARENA RUAN CHEN DEKAT DENGANKU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 COM CI\u00daMES E QUERENDO SE VINGAR DE MIM PORQUE RUAN CHEN E EU NOS DAMOS BEM, N\u00c9?", "text": "YOU\u0027RE NOT JEALOUS BECAUSE RUAN CHEN AND I ARE CLOSE, SO YOU\u0027RE TAKING REVENGE ON ME, ARE YOU?", "tr": "RUAN CHEN \u0130LE \u0130Y\u0130 ANLA\u015eTI\u011eIMI G\u00d6R\u00dcP KISKANDIN DA BENDEN \u0130NT\u0130KAM ALMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["387", "996", "603", "1152"], "fr": "Heh, je ne suis pas aussi mesquin que Feng Ran.", "id": "HAH, AKU TIDAK PICIK SEPERTI FENG RAN.", "pt": "HEH, EU N\u00c3O SOU T\u00c3O MESQUINHO QUANTO FENG RAN.", "text": "HEH, I\u0027M NOT AS PETTY AS FENG RAN.", "tr": "HAH, BEN FENG RAN KADAR K\u0130N TUTAN B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/4.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "966", "784", "1082"], "fr": "\u00c7a fait longtemps.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "LONG TIME NO SEE.", "tr": "UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K."}, {"bbox": ["216", "78", "383", "171"], "fr": "Monsieur Shi,", "id": "PRESIDIR SHI,", "pt": "SENHOR SHI,", "text": "MR. SHI,", "tr": "BA\u015eKAN SHI,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/5.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1126", "457", "1297"], "fr": "Pourquoi n\u0027as-tu pas pr\u00e9venu que tu revenais \u00e0 Pucheng ? J\u0027aurais pu venir te chercher.", "id": "KENAPA KAU KEMBALI KE KOTA PU TANPA MEMBERITAHUKU DULU? SUPAYA AKU BISA MENJEMPUTMU.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VOLTOU PARA A CIDADE DE PU SEM ME AVISAR ANTES? EU PODERIA TER IDO TE BUSCAR.", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU TELL ME YOU WERE COMING BACK TO PU CITY? I COULD\u0027VE PICKED YOU UP.", "tr": "PU \u015eEHR\u0130\u0027NE D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc NEDEN BANA \u00d6NCEDEN HABER VERMED\u0130N? BEN DE SEN\u0130 KAR\u015eILAMAYA GEL\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["119", "973", "300", "1118"], "fr": "Lin Mu.", "id": "LIN MU.", "pt": "LIN MU.", "text": "LIN MU.", "tr": "LIN MU."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/6.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "299", "453", "432"], "fr": "Je suis revenu pr\u00e9cipitamment cette fois et je suis all\u00e9 directement au bar, j\u0027esp\u00e8re que Monsieur Shi me pardonnera.", "id": "KALI INI AKU KEMBALI DENGAN TERBURU-BURU DAN LANGSUNG KE BAR, MOHON MAAF PRESIDIR SHI.", "pt": "DESTA VEZ VOLTEI \u00c0S PRESSAS E VIM DIRETO PARA O BAR, ESPERO QUE O SENHOR SHI N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "I CAME BACK IN A HURRY THIS TIME, SO I CAME STRAIGHT TO THE BAR. PLEASE FORGIVE ME, MR. SHI.", "tr": "BU SEFER ACELEYLE D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcM \u0130\u00c7\u0130N DO\u011eRUDAN BARA GELD\u0130M, BA\u015eKAN SHI KUSURA BAKMAYIN."}, {"bbox": ["342", "1296", "576", "1423"], "fr": "Bon, entrons d\u0027abord, nous parlerons ensuite.", "id": "BAIKLAH, KITA MASUK DULU BARU BICARA.", "pt": "TUDO BEM, VAMOS ENTRAR PRIMEIRO E DEPOIS CONVERSAMOS.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S GO INSIDE FIRST.", "tr": "TAMAM, \u00d6NCE \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REL\u0130M, SONRA KONU\u015eURUZ."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/7.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "858", "581", "995"], "fr": "Conform\u00e9ment aux instructions de Monsieur Shi, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fait don de l\u0027argent progressivement.", "id": "SESUAI PERINTAH PRESIDIR SHI, AKU SUDAH MENYUMBANGKAN UANGNYA SECARA BERTAHAP.", "pt": "SEGUINDO AS INSTRU\u00c7\u00d5ES DO SENHOR SHI, EU J\u00c1 FUI DOANDO O DINHEIRO EM ETAPAS.", "text": "AS YOU INSTRUCTED, MR. SHI, I\u0027VE BEEN DONATING THE MONEY LITTLE BY LITTLE.", "tr": "BA\u015eKAN SHI\u0027NIN TAL\u0130MATLARI DO\u011eRULTUSUNDA, PARAYI PAR\u00c7A PAR\u00c7A BA\u011eI\u015eLADIM."}, {"bbox": ["135", "1860", "354", "1978"], "fr": "Tu as beaucoup travaill\u00e9 ces six derniers mois.", "id": "KAU SUDAH BEKERJA KERAS SETENGAH TAHUN INI.", "pt": "VOC\u00ca TRABALHOU DURO NESTES \u00daLTIMOS SEIS MESES.", "text": "IT\u0027S BEEN HARD ON YOU THESE PAST SIX MONTHS.", "tr": "BU ALTI AYDIR \u00c7OK \u00c7ALI\u015eTIN."}, {"bbox": ["443", "1725", "633", "1859"], "fr": "J\u0027ai fait le dernier don hier.", "id": "KEMARIN BARU SAJA MENYELESAIKAN SUMBANGAN TERAKHIR.", "pt": "TERMINEI DE DOAR A \u00daLTIMA PARCELA ONTEM.", "text": "I JUST FINISHED DONATING THE LAST BIT YESTERDAY.", "tr": "D\u00dcN SON BA\u011eI\u015eI DA YAPTIM."}, {"bbox": ["784", "2039", "881", "2108"], "fr": "Lin Mu.", "id": "", "pt": "LINKWOOD", "text": "Linkwood", "tr": "LIN MU."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/8.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1156", "786", "1306"], "fr": "Peu importe l\u0027argent mal acquis que le propri\u00e9taire originel a gagn\u00e9 avec Shifang Technology.", "id": "UANG HARAM YANG DIDAPAT PEMILIK ASLI DARI SHIFANG TECHNOLOGY, LEBIH BAIK TIDAK USAH DIAMBIL.", "pt": "O DINHEIRO SUJO QUE O DONO ORIGINAL GANHOU COM A SHIFANG TECHNOLOGY, TANTO FAZ N\u00c3O T\u00ca-LO.", "text": "I DON\u0027T NEED THE DIRTY MONEY THAT THE ORIGINAL OWNER MADE WITH SHIFANG TECHNOLOGY.", "tr": "ASIL SAH\u0130B\u0130N\u0130N SHI FANG TEKNOLOJ\u0130LER\u0130\u0027NDEN KAZANDI\u011eI O K\u0130RL\u0130 PARANIN CANI CEHENNEME."}, {"bbox": ["335", "957", "596", "1104"], "fr": "N\u0027ai-je pas dit que m\u00eame si l\u0027on d\u00e9pense toutes ses richesses, elles peuvent revenir ? Il n\u0027y a rien \u00e0 regretter.", "id": "BUKANKAH SUDAH KUBILANG, HARTA YANG HILANG BISA DICARI LAGI, TIDAK ADA YANG PERLU DISAYANGKAN.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE? DINHEIRO PERDIDO VOLTA. N\u00c3O H\u00c1 NADA A LAMENTAR.", "text": "DIDN\u0027T I TELL YOU, \"FORTUNE COMES AND GOES, THERE\u0027S NOTHING TO REGRET.\"", "tr": "S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M YA, PARA GEL\u0130R G\u0130DER, \u00dcZ\u00dcLECEK B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["175", "373", "398", "519"], "fr": "Quoi ? Tout donn\u00e9 ? Shi Qi, tu es malade ou quoi ?", "id": "APA? DISUMBANGKAN SEMUA? SHI QI, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "O QU\u00ca? DOOU TUDO? SHI QI, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM DA CABE\u00c7A?", "text": "WHAT? YOU DONATED IT ALL? SHI QI, ARE YOU CRAZY?", "tr": "NE? HEPS\u0130N\u0130 M\u0130 BA\u011eI\u015eLADIN? SHI QI, SEN\u0130N B\u0130R SORUNUN MU VAR?"}, {"bbox": ["480", "2215", "829", "2311"], "fr": "Au fait, Monsieur Shi a sp\u00e9cifiquement demand\u00e9 de garder dix millions.", "id": "OH YA, PRESIDIR SHI SECARA KHUSUS BERPESAN UNTUK MENYISAKAN SEPULUH JUTA.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, O SENHOR SHI PEDIU ESPECIFICAMENTE PARA GUARDAR DEZ MILH\u00d5ES.", "text": "OH RIGHT, MR. SHI SPECIFICALLY INSTRUCTED ME TO LEAVE TEN MILLION.", "tr": "DO\u011eRU YA, BA\u015eKAN SHI AYRICA ON M\u0130LYON AYIRMAMI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["195", "2565", "373", "2663"], "fr": "Tiens.", "id": "INI.", "pt": "AQUI.", "text": "FOR", "tr": "AL."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/9.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "278", "510", "405"], "fr": "Lin Mu, cet argent est pour toi.", "id": "LIN MU, UANG INI UNTUKMU.", "pt": "LIN MU, ESTE DINHEIRO \u00c9 PARA VOC\u00ca.", "text": "LIN MU, THIS MONEY IS FOR YOU.", "tr": "LIN MU, BU PARA SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["419", "865", "656", "943"], "fr": "Pour... pour moi ?", "id": "UN... UNTUKKU?", "pt": "PA... PARA MIM?", "text": "F-FOR ME?", "tr": "BE... BANA MI?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/10.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "612", "410", "797"], "fr": "Lin Mu, tu as pris un si grand risque \u00e0 l\u0027\u00e9poque pour jouer cette com\u00e9die avec moi,", "id": "LIN MU, DULU KAU MENGAMBIL RISIKO BESAR UNTUK MEMBANTUKU MELAKUKAN SANDIWARA INI,", "pt": "LIN MU, NAQUELA \u00c9POCA, VOC\u00ca CORREU UM RISCO T\u00c3O GRANDE PARA ME AJUDAR NESTA FARSA,", "text": "LIN MU, YOU TOOK SUCH A BIG RISK TO PUT ON THIS SHOW WITH ME BACK THEN,", "tr": "LIN MU, O ZAMANLAR BU OYUNU OYNAMAK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R R\u0130SK ALDIN,"}, {"bbox": ["451", "102", "674", "229"], "fr": "Non, je ne peux pas accepter autant d\u0027argent...", "id": "TIDAK, AKU TIDAK BISA MENERIMA UANG SEBANYAK INI...", "pt": "N\u00c3O, EU N\u00c3O POSSO ACEITAR TANTO DINHEIRO...", "text": "NO, I CAN\u0027T ACCEPT THIS MUCH MONEY...", "tr": "HAYIR, BU KADAR PARAYI KABUL EDEMEM..."}, {"bbox": ["567", "1248", "809", "1337"], "fr": "Ton Monsieur Shi est g\u00e9n\u00e9reux, accepte-le vite.", "id": "PRESIDIR SHI-MU ITU DERMAWAN, TERIMA SAJA.", "pt": "O SEU SENHOR SHI \u00c9 GENEROSO, ACEITE LOGO.", "text": "YOUR MR. SHI IS GENEROUS, JUST ACCEPT IT.", "tr": "SEN\u0130N BA\u015eKAN SHI\u0027N C\u00d6MERT B\u0130R\u0130, HEMEN ALIVER."}, {"bbox": ["187", "813", "433", "967"], "fr": "M\u00eame dix millions, ce n\u0027est pas assez pour te d\u00e9dommager. Prends-le vite.", "id": "SEPULUH JUTA INI PUN MASIH BELUM SEBERAPA UNTUKMU, AMBILLAH.", "pt": "DEZ MILH\u00d5ES AINDA \u00c9 POUCO PARA VOC\u00ca, PEGUE LOGO.", "text": "TEN MILLION IS BARELY ENOUGH, JUST TAKE IT.", "tr": "ON M\u0130LYON B\u0130LE SANA AZ GEL\u0130R, HAD\u0130 AL ARTIK."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/12.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "101", "506", "238"], "fr": "Est-ce que tout se passe bien du c\u00f4t\u00e9 de Xue Qi ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN XUE QI? APAKAH LANCAR?", "pt": "COMO EST\u00c3O AS COISAS COM XUE QI?", "text": "IS EVERYTHING GOING WELL WITH XUE QI?", "tr": "XUE QI TARAFINDA \u0130\u015eLER YOLUNDA MI?"}, {"bbox": ["234", "795", "484", "934"], "fr": "Il a aid\u00e9 Feng Ran \u00e0 r\u00e9gler pas mal de choses, on peut dire que tout se passe bien.", "id": "DIA MEMBANTU FENG RAN MENGURUS BANYAK HAL, JADI SEMUANYA BERJALAN LANCAR.", "pt": "ELE AJUDOU FENG RAN COM MUITAS COISAS, PODE-SE DIZER QUE TUDO CORREU BEM.", "text": "HE\u0027S HELPED FENG RAN DEAL WITH A LOT OF THINGS, SO IT\u0027S GOING WELL.", "tr": "FENG RAN\u0027\u0130N B\u0130R\u00c7OK \u0130\u015e\u0130N\u0130 HALLETMES\u0130NE YARDIMCI OLDU, HER \u015eEY YOLUNDA G\u0130D\u0130YOR D\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/13.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "786", "533", "918"], "fr": "Et Feng Ran ? Est-ce qu\u0027il va bien ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN FENG RAN? APA DIA BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "E FENG RAN? ELE EST\u00c1 BEM?", "text": "WHAT ABOUT FENG RAN? IS HE OKAY?", "tr": "PEK\u0130 FENG RAN? O \u0130Y\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["310", "1072", "585", "1220"], "fr": "Monsieur Shi, vous savez, apr\u00e8s que Feng Ran vous ait perdu...", "id": "PRESIDIR SHI, KAU TAHU, SETELAH FENG RAN KEHILANGANMU...", "pt": "SENHOR SHI, VOC\u00ca SABE, DEPOIS QUE FENG RAN PERDEU VOC\u00ca...", "text": "MR. SHI, YOU KNOW, AFTER FENG RAN LOST YOU...", "tr": "BA\u015eKAN SHI, B\u0130L\u0130YORSUNUZ, FENG RAN S\u0130Z\u0130 KAYBETT\u0130KTEN SONRA..."}, {"bbox": ["626", "47", "807", "147"], "fr": "Alors...", "id": "LALU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THAT...", "tr": "O ZAMAN..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/14.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "998", "562", "1178"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027on dit que Feng Ran ne va pas bien, Shi Qi va encore s\u0027effondrer, et Ruan Chen devra aussi s\u0027inqui\u00e9ter.", "id": "KALAU DIBILANG FENG RAN TIDAK BAIK-BAIK SAJA, SHI QI PASTI AKAN TERPURUK LAGI, NANTI RUAN CHEN JUGA IKUT KHAWATIR.", "pt": "SE DISSERMOS QUE FENG RAN N\u00c3O EST\u00c1 BEM, SHI QI VAI FICAR MAL DE NOVO, E RUAN CHEN VAI TER QUE SE PREOCUPAR TAMB\u00c9M.", "text": "IF I SAY FENG RAN ISN\u0027T DOING WELL, SHI QI WILL GET UPSET AGAIN, AND RUAN CHEN WILL HAVE TO WORRY.", "tr": "FENG RAN\u0027\u0130N \u0130Y\u0130 OLMADI\u011eINI DUYUNCA SHI QI Y\u0130NE KEND\u0130N\u0130 KAYBEDER, O ZAMAN RUAN CHEN DE END\u0130\u015eELENMEK ZORUNDA KALIR."}, {"bbox": ["524", "495", "703", "598"], "fr": "Xiao Shi, Feng Ran va tr\u00e8s bien.", "id": "SHI KECIL, FENG RAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "XIAO SHI, FENG RAN EST\u00c1 \u00d3TIMO.", "text": "XIAOSHI, FENG RAN IS FINE.", "tr": "XIAO SHI, FENG RAN GAYET \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["224", "247", "527", "360"], "fr": "[SFX] Mmmh mmmh !", "id": "[SFX] MMMPH MMMPH!", "pt": "[SFX] MMF MMF MMF MMF!", "text": "HE\u0027S JUST BEEN... MMM MMM MMM!", "tr": "[SFX] MMMMF! MMMMF!"}, {"bbox": ["523", "1253", "660", "1327"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/15.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "245", "398", "381"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9tais pas en grande forme ces derniers temps, c\u0027est pourquoi je me suis retenu de le dire.", "id": "KONDISI MENTALMU SEDANG TIDAK BAIK BELAKANGAN INI, MAKANNYA AKU MENAHAN DIRI UNTUK TIDAK BICARA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ANDA BEM ULTIMAMENTE, POR ISSO ME SEGUREI E N\u00c3O DISSE NADA.", "text": "YOU HAVEN\u0027T BEEN IN A GOOD MENTAL STATE LATELY, SO I HAVEN\u0027T SAID ANYTHING.", "tr": "SON ZAMANLARDA RUH HAL\u0130N \u0130Y\u0130 OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N S\u00d6YLEMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["214", "4620", "462", "4755"], "fr": "Sors l\u0027argent et d\u00e9gage vite !", "id": "KELUARKAN UANGNYA, LALU CEPAT PERGI!", "pt": "PEGUE O DINHEIRO E D\u00ca O FORA DAQUI!", "text": "TAKE THE MONEY AND GET OUT!", "tr": "PARAYI \u00c7IKAR, SONRA DA DEFOL G\u0130T!"}, {"bbox": ["135", "3442", "457", "3599"], "fr": "Il est imm\u00e9diatement rentr\u00e9 au pays, furieux, pour r\u00e9gler ses comptes avec He An.", "id": "SEGERA KEMBALI KE NEGARA DENGAN MARAH UNTUK MEMBUAT PERHITUNGAN DENGAN HE AN.", "pt": "IMEDIATAMENTE VOLTOU AO PA\u00cdS FURIOSA PARA ACERTAR AS CONTAS COM HE AN.", "text": "IMMEDIATELY AND ANGRILY RETURNED TO THE COUNTRY TO SETTLE THE SCORE WITH HE AN.", "tr": "HEMEN \u00d6FKEDEN DEL\u0130YE D\u00d6NM\u00dc\u015e B\u0130R HALDE \u00dcLKEYE D\u00d6N\u00dcP HE AN\u0027DAN HESAP SORDU."}, {"bbox": ["365", "5221", "650", "5387"], "fr": "Et a pay\u00e9 une \u00e9norme indemnit\u00e9.", "id": "DAN MEMBAYAR KOMPENSASI DALAM JUMLAH BESAR.", "pt": "E PAGAR UMA ENORME INDENIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "AND PAY A HUGE AMOUNT OF COMPENSATION.", "tr": "VE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TAZM\u0130NAT \u00d6DEMEK ZORUNDA KALDI."}, {"bbox": ["133", "5093", "487", "5269"], "fr": "He An a d\u00fb divorcer d\u0027elle conform\u00e9ment \u00e0 leur contrat de mariage,", "id": "HE AN TERPAKSA MENCERAIKANNYA SESUAI PERJANJIAN PRANIKAH,", "pt": "HE AN TEVE QUE SE DIVORCIAR DELA DE ACORDO COM O ACORDO PR\u00c9-NUPCIAL,", "text": "HE AN HAD NO CHOICE BUT TO DIVORCE HER ACCORDING TO THE PRENUPTIAL AGREEMENT.", "tr": "HE AN, EVL\u0130L\u0130K S\u00d6ZLE\u015eMES\u0130 GERE\u011e\u0130 ONUNLA BO\u015eANMAK ZORUNDA KALDI,"}, {"bbox": ["421", "3090", "774", "3256"], "fr": "La femme de He An a appris de Feng Ran que Xu Jiaming \u00e9tait enceinte,", "id": "ISTRI HE AN MENGETAHUI DARI FENG RAN BAHWA XU JIAMING HAMIL,", "pt": "A ESPOSA DE HE AN DESCOBRIU POR FENG RAN QUE XU JIAMING ESTAVA GR\u00c1VIDA,", "text": "HE AN\u0027S WIFE LEARNED FROM FENG RAN THAT XU JIAMING WAS PREGNANT,", "tr": "HE AN\u0027IN KARISI, XU JIAMING\u0027\u0130N HAM\u0130LE OLDU\u011eUNU FENG RAN\u0027DEN \u00d6\u011eREND\u0130,"}, {"bbox": ["263", "991", "564", "1131"], "fr": "Tu ne sais pas encore \u00e0 quel point He An souffre \u00e0 cause de ce que Feng Ran lui a fait, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU BELUM TAHU BETAPA PARAHNYA HE AN DIPERMAINKAN OLEH FENG RAN SEKARANG, KAN?", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SABE O QU\u00c3O MAL FENG RAN DEIXOU HE AN, N\u00c3O \u00c9?", "text": "DO YOU EVEN KNOW HOW MISERABLE HE AN IS NOW BECAUSE OF FENG RAN?", "tr": "HE AN\u0027IN \u015e\u0130MD\u0130 FENG RAN Y\u00dcZ\u00dcNDEN NE KADAR PER\u0130\u015eAN OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORSUN HERHALDE?"}, {"bbox": ["489", "1770", "761", "1897"], "fr": "Ch\u00e9rie, laisse-moi t\u0027expliquer !", "id": "SAYANG, DENGARKAN PENJELASANKU!", "pt": "ESPOSA, ME DEIXE EXPLICAR!", "text": "HONEY, HEAR ME OUT!", "tr": "KARICI\u011eIM, BIRAK A\u00c7IKLAYAYIM!"}, {"bbox": ["465", "1214", "712", "1349"], "fr": "Oh ? Monsieur Wu, dites-moi.", "id": "OH? BOS WU, COBA CERITAKAN.", "pt": "OH? SENHOR WU, PODE FALAR.", "text": "OH? BOSS WU, WHY DON\u0027T YOU TELL ME?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? PATRON WU, ANLAT BAKALIM."}, {"bbox": ["165", "3919", "415", "4053"], "fr": "Il n\u0027y a rien \u00e0 expliquer !", "id": "TIDAK ADA YANG PERLU DIJELASKAN!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA A EXPLICAR!", "text": "THERE\u0027S NOTHING TO EXPLAIN!", "tr": "A\u00c7IKLANACAK B\u0130R \u015eEY YOK!"}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/16.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "2476", "833", "2674"], "fr": "He An a d\u00e9vers\u00e9 sa col\u00e8re sur Xu Jiaming et lui a fait subir un avortement.", "id": "HE AN MELAMPIASKAN AMARAHNYA PADA XU JIAMING, MENYURUHNYA MELAKUKAN ABORSI.", "pt": "HE AN DESCONTOU SUA RAIVA EM XU JIAMING E FEZ COM QUE ELA ABORTASSE.", "text": "HE AN TOOK HIS ANGER OUT ON XU JIAMING AND ARRANGED FOR HER TO HAVE AN ABORTION.", "tr": "HE AN \u00d6FKES\u0130N\u0130 XU JIAMING\u0027DEN \u00c7IKARDI VE K\u00dcRTAJ OLMASINI SA\u011eLADI."}, {"bbox": ["149", "437", "413", "575"], "fr": "Alors, Xu Jiaming peut l\u00e9gitimement devenir \"Madame He\" ?", "id": "KALAU BEGITU, XU JIAMING BISA MENJADI \"NYONYA HE\" SECARA SAH?", "pt": "ENT\u00c3O, XU JIAMING PODE SE TORNAR \u0027SRA. HE\u0027 COM JUSTA RAZ\u00c3O?", "text": "SO, XU JIAMING CAN RIGHTFULLY BECOME \"MRS. HE\" NOW?", "tr": "YAN\u0130, XU JIAMING ARTIK RESMEN \u0027BAYAN HE\u0027 OLAB\u0130L\u0130R M\u0130 DEMEK OLUYOR BU?"}, {"bbox": ["563", "3038", "812", "3178"], "fr": "Esp\u00e8ce de salope ! Sans toi, je n\u0027en serais pas l\u00e0 aujourd\u0027hui !", "id": "KAU BAJINGAN, KALAU BUKAN KARENAMU, BAGAIMANA AKU BISA SEPERTI INI!", "pt": "SUA VADIA, SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca, EU N\u00c3O ESTARIA ASSIM HOJE!", "text": "YOU BITCH, IF IT WASN\u0027T FOR YOU, I WOULDN\u0027T BE IN THIS SITUATION!", "tr": "SEN\u0130 S\u00dcRT\u00dcK! SEN OLMASAYDIN BUG\u00dcN BU HALDE OLMAZDIM!"}, {"bbox": ["196", "1665", "472", "1820"], "fr": "En raison du montant excessif de l\u0027indemnisation, He An n\u0027a eu d\u0027autre choix que de c\u00e9der ses parts.", "id": "KARENA JUMLAH KOMPENSASI TERLALU BESAR, HE AN HANYA BISA MENTRANSFER SAHAMNYA.", "pt": "DEVIDO AO VALOR EXCESSIVO DA INDENIZA\u00c7\u00c3O, HE AN S\u00d3 P\u00d4DE TRANSFERIR SUAS A\u00c7\u00d5ES.", "text": "BECAUSE THE AMOUNT OF COMPENSATION WAS TOO LARGE, HE AN HAD TO TRANSFER HIS SHARES.", "tr": "TAZM\u0130NAT M\u0130KTARI \u00c7OK Y\u00dcKSEK OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N HE AN H\u0130SSELER\u0130N\u0130 DEVRETMEK ZORUNDA KALDI."}, {"bbox": ["125", "2195", "453", "2341"], "fr": "La soci\u00e9t\u00e9 He a maintenant compl\u00e8tement chang\u00e9 de nom et de propri\u00e9taire.", "id": "PERUSAHAAN HE SEKARANG SUDAH BENAR-BENAR BERGANTI NAMA DAN KEPEMILIKAN.", "pt": "A EMPRESA HE AGORA MUDOU COMPLETAMENTE DE DONO.", "text": "HE\u0027S COMPANY HAS NOW COMPLETELY CHANGED ITS NAME.", "tr": "HE \u015e\u0130RKET\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 TAMAMEN EL DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["112", "2769", "387", "2871"], "fr": "Xu Yan a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 la cible de sa col\u00e8re.", "id": "XU YAN JUGA IKUT KENA IMBAS KEMARAHANNYA.", "pt": "XU YAN TAMB\u00c9M FOI ALVO DA RAIVA INDIRETA.", "text": "XU YAN WAS ALSO IMPLICATED.", "tr": "XU YAN DE \u00d6FKEDEN NAS\u0130B\u0130N\u0130 ALDI."}, {"bbox": ["340", "1480", "558", "1601"], "fr": "Bien s\u00fbr que non.", "id": "TENTU SAJA TIDAK BISA.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "OF COURSE NOT.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 OLMAZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/17.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1013", "484", "1148"], "fr": "Sans parler d\u0027eux, tu dois aussi faire particuli\u00e8rement attention aux repr\u00e9sailles de He An maintenant.", "id": "JANGAN KAN MEREKA, KAU SEKARANG JUGA HARUS SANGAT BERHATI-HATI TERHADAP BALAS DENDAM HE AN.", "pt": "NEM PRECISA FALAR DELES, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA TER MUITO CUIDADO COM A VINGAN\u00c7A DE HE AN AGORA.", "text": "DON\u0027T EVEN MENTION THEM, YOU NEED TO BE ESPECIALLY CAREFUL OF HE AN\u0027S REVENGE NOW.", "tr": "ONLARI BIRAK, SEN\u0130N DE \u015e\u0130MD\u0130 HE AN\u0027IN \u0130NT\u0130KAMINDAN \u00d6ZELL\u0130KLE SAKINMAN GEREK."}, {"bbox": ["424", "541", "696", "666"], "fr": "On dirait que Feng Ran n\u0027a pas ch\u00f4m\u00e9 ces six derniers mois.", "id": "SEPERTINYA FENG RAN TIDAK TINGGAL DIAM SELAMA SETENGAH TAHUN INI.", "pt": "PARECE QUE FENG RAN N\u00c3O FICOU PARADO NESTES \u00daLTIMOS SEIS MESES.", "text": "IT SEEMS THAT FENG RAN HASN\u0027T BEEN IDLE THESE PAST SIX MONTHS.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE FENG RAN BU ALTI AYDA BO\u015e DURMAMI\u015e."}, {"bbox": ["273", "232", "550", "416"], "fr": "Les fr\u00e8res et s\u0153urs Xu, craignant les repr\u00e9sailles de ce fou de He An, n\u0027ont pu que filer en douce de Jincheng pendant la nuit.", "id": "KAKAK BERADIK KELUARGA XU TAKUT DIBALAS DENDAM OLEH SI GILA HE AN, JADI MEREKA HANYA BISA DIAM-DIAM MELARIKAN DIRI DARI KOTA JINCHENG MALAM ITU JUGA.", "pt": "OS IRM\u00c3OS XU, COM MEDO DA VINGAN\u00c7A DAQUELE LOUCO DO HE AN, S\u00d3 PUDERAM FUGIR DA CIDADE DE JIN \u00c0S ESCONDIDAS DURANTE A NOITE.", "text": "THE XU SIBLINGS WERE AFRAID OF BEING RETALIATED AGAINST BY THAT MADMAN HE AN, SO THEY COULD ONLY LEAVE JIN CITY OVERNIGHT.", "tr": "XU KARDE\u015eLER, O DEL\u0130 HE AN\u0027IN \u0130NT\u0130KAMINDAN KORKTUKLARI \u0130\u00c7\u0130N KUYRUKLARINI KISTIRIP GECE VAKT\u0130 G\u0130ZL\u0130CE JIN \u015eEHR\u0130\u0027NDEN AYRILMAK ZORUNDA KALDILAR."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/19.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "2238", "513", "2373"], "fr": "Si tu ne sors pas, je viendrai te chercher au bar tous les jours pendant cette p\u00e9riode.", "id": "KALAU KAU TIDAK KELUAR, AKU AKAN DATANG KE BAR MENCARIMU SETIAP HARI SELAMA INI.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O SAIR, EU VIREI AO BAR TE PROCURAR TODOS OS DIAS DURANTE ESSE TEMPO.", "text": "IF YOU DON\u0027T COME OUT, I\u0027LL COME TO THE BAR EVERY DAY TO LOOK FOR YOU.", "tr": "E\u011eER GELMEZSEN, BU S\u00dcRE BOYUNCA HER G\u00dcN BARA GEL\u0130P SEN\u0130 ARARIM."}, {"bbox": ["460", "1261", "707", "1396"], "fr": "Sors, je t\u0027emm\u00e8ne quelque part.", "id": "KELUARLAH, AKU AKAN MEMBAWAMU KE SUATU TEMPAT.", "pt": "SAIA, VOU TE LEVAR A UM LUGAR.", "text": "COME OUT, I\u0027LL TAKE YOU SOMEWHERE.", "tr": "GEL, SEN\u0130 B\u0130R YERE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["463", "1885", "668", "2036"], "fr": "Qi Le, t\u0027es malade ou quoi ? Je suis au travail.", "id": "QI LE, KAU GILA YA, AKU SEDANG BEKERJA.", "pt": "QI LE, VOC\u00ca EST\u00c1 MALUCO? ESTOU TRABALHANDO.", "text": "QI LE, ARE YOU CRAZY? I\u0027M WORKING.", "tr": "QI LE, DEL\u0130 M\u0130S\u0130N NES\u0130N? \u0130\u015eTEY\u0130M BEN."}, {"bbox": ["116", "645", "323", "760"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/20.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "247", "324", "357"], "fr": "Patron, vous avez entendu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BOS, KAU DENGAR ITU, KAN?", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca OUVIU, N\u00c9?", "text": "BOSS, YOU HEARD HIM.", "tr": "PATRON, DUYDUNUZ DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["164", "747", "373", "863"], "fr": "Je dois prendre un cong\u00e9.", "id": "AKU HARUS MINTA IZIN.", "pt": "PRECISO PEDIR UMA FOLGA.", "text": "I NEED TO TAKE A LEAVE.", "tr": "\u0130Z\u0130N ALMAM GEREK."}, {"bbox": ["451", "1044", "590", "1181"], "fr": "Quelle plaie !", "id": "MENYEBALKAN SEKALI.", "pt": "QUE SACO!", "text": "SO ANNOYING.", "tr": "\u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/21.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1061", "556", "1154"], "fr": "C\u0027est juste de l\u0027auto-apitoiement, sa sinc\u00e9rit\u00e9 n\u0027est qu\u0027en paroles.", "id": "ITU HANYA RASA HARU PADA DIRINYA SENDIRI, KETULUSAN DI BIBIR SAJA.", "pt": "ISSO \u00c9 AUTOCOMPLAC\u00caNCIA DELE, SINCERIDADE S\u00d3 DA BOCA PARA FORA.", "text": "HE\u0027S JUST FOOLING HIMSELF, IT\u0027S JUST LIP SERVICE.", "tr": "O SADECE KEND\u0130N\u0130 ACINDIRIYOR, SAM\u0130M\u0130YET\u0130 SADECE LAFTA."}, {"bbox": ["280", "201", "553", "352"], "fr": "Qi Le t\u0027a coll\u00e9 pendant six mois, et a m\u00eame prot\u00e9g\u00e9 ta s\u00e9curit\u00e9 en le cachant \u00e0 sa fianc\u00e9e,", "id": "QI LE MENGGANGGUMU SELAMA SETENGAH TAHUN, BAHKAN MENYEMBUNYIKAN DARI TUNANGANNYA UNTUK MELINDUNGIMU,", "pt": "QI LE TE PERSEGUIU POR SEIS MESES, E AINDA ESCONDEU DA NOIVA DELE PARA PROTEGER SUA SEGURAN\u00c7A,", "text": "QI LE HAS BEEN ENTANGLED WITH YOU FOR HALF A YEAR, AND EVEN HID HIS FIANC\u00c9E TO PROTECT YOUR SAFETY.", "tr": "QI LE ALTI AYDIR SANA YAPI\u015eTI, \u00dcSTEL\u0130K N\u0130\u015eANLISINDAN G\u0130ZL\u0130CE SEN\u0130N G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130 SA\u011eLADI,"}, {"bbox": ["33", "402", "409", "548"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027une ordure puisse avoir des sentiments sinc\u00e8res, hein ?", "id": "TIDAK KUSANGKA BAJINGAN JUGA BISA TULUS, YA?", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE UM CANALHA PUDESSE TER SENTIMENTOS SINCEROS, HEIN?", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT SCUMBAGS TO HAVE TRUE FEELINGS TOO, HUH?", "tr": "B\u0130R P\u0130SL\u0130\u011e\u0130N DE GER\u00c7EK DUYGULARI OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, HA?"}, {"bbox": ["477", "0", "885", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/22.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "66", "360", "203"], "fr": "Monsieur Shi, faites attention \u00e0 vous. Contactez-moi si vous avez besoin de quoi que ce soit.", "id": "PRESIDIR SHI, HATI-HATI, HUBUNGI AKU KAPAN SAJA JIKA BUTUH SESUATU.", "pt": "SENHOR SHI, TOME CUIDADO. SE PRECISAR DE ALGO, ME CONTATE A QUALQUER MOMENTO.", "text": "MR. SHI, PLEASE BE CAREFUL, AND CONTACT ME IF YOU NEED ANYTHING.", "tr": "BA\u015eKAN SHI, KEND\u0130N\u0130ZE D\u0130KKAT ED\u0130N. B\u0130R \u015eEYE \u0130HT\u0130YACINIZ OLURSA HER ZAMAN BEN\u0130 ARAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["335", "950", "534", "1061"], "fr": "Toi aussi.", "id": "KAU JUGA.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "YOU TOO.", "tr": "SEN DE \u00d6YLE."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/23.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1028", "760", "1180"], "fr": "Tu m\u0027as sp\u00e9cialement emmen\u00e9 \u00e0 Kyoto juste pour visiter une universit\u00e9 avec moi ?", "id": "KAU SENGAJA MEMBAWAKU KE KYOTO HANYA UNTUK BERKELILING UNIVERSITAS BERSAMAKU?", "pt": "VOC\u00ca ME TROUXE AT\u00c9 KYOTO S\u00d3 PARA VISITAR UMA UNIVERSIDADE COMIGO?", "text": "YOU BROUGHT ME ALL THE WAY TO KYOTO JUST TO VISIT A UNIVERSITY TOGETHER?", "tr": "BEN\u0130 \u00d6ZELL\u0130KLE BA\u015eKENTE SADECE \u00dcN\u0130VERS\u0130TELER\u0130 GEZEL\u0130M D\u0130YE M\u0130 GET\u0130RD\u0130N?"}, {"bbox": ["204", "1377", "409", "1561"], "fr": "Le paysage \u00e0 l\u0027universit\u00e9 est si beau, c\u0027est parfait pour te changer les id\u00e9es.", "id": "PEMANDANGAN DI UNIVERSITAS BAGUS SEKALI, PAS UNTUK MENGAJAKMU JALAN-JALAN.", "pt": "A PAISAGEM NA UNIVERSIDADE \u00c9 T\u00c3O BONITA, \u00c9 UM \u00d3TIMO LUGAR PARA VOC\u00ca DISTRAIR A CABE\u00c7A.", "text": "THE SCENERY IN THE UNIVERSITY IS SO NICE, IT\u0027S A GOOD OPPORTUNITY TO RELAX.", "tr": "\u00dcN\u0130VERS\u0130TELER\u0130N MANZARASI \u00c7OK G\u00dcZEL, TAM DA KAFA DA\u011eITMALIK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/24.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "264", "584", "344"], "fr": "Tu es vraiment...", "id": "KAU BENAR-BENAR...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE...", "text": "YOU\u0027RE REALLY...", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/25.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "101", "486", "251"], "fr": "Le professeur n\u0027arr\u00eatait pas de dire que ce d\u00e9bat \u00e9tait passionnant !", "id": "GURU SELALU BILANG PERTANDINGAN DEBAT INI SANGAT MENARIK!", "pt": "A PROFESSORA SEMPRE DISSE QUE ESTE DEBATE FOI INCR\u00cdVEL!", "text": "THE TEACHER SAID THIS DEBATE WAS VERY EXCITING!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN BU M\u00dcNAZARA YARI\u015eMASININ \u00c7OK HEYECANLI OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEY\u0130P DURUYORDU!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/26.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "777", "489", "897"], "fr": "C\u0027est...", "id": "ITU...", "pt": "ISSO \u00c9...", "text": "THAT\u0027S...", "tr": "O..."}, {"bbox": ["404", "2702", "655", "2862"], "fr": "Feng Ran.", "id": "FENG RAN.", "pt": "FENG RAN.", "text": "FENG RAN.", "tr": "FENG RAN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/27.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "935", "698", "1056"], "fr": "H\u00e9, pourquoi t\u0027en vas-tu ?", "id": "HEI, KENAPA KAU PERGI BEGITU SAJA?", "pt": "EI, POR QUE VOC\u00ca J\u00c1 VAI EMBORA?", "text": "HEY, WHY ARE YOU LEAVING?", "tr": "HEY, NEDEN G\u0130TT\u0130N?"}, {"bbox": ["133", "319", "396", "406"], "fr": "Je savais bien que Qi Le n\u0027avait pas de bonnes intentions.", "id": "AKU TAHU QI LE TIDAK PUNYA NIAT BAIK.", "pt": "EU SABIA QUE O QI LE N\u00c3O TINHA BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "I KNEW QI LE HAD BAD INTENTIONS.", "tr": "QI LE\u0027N\u0130N \u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130 OLMADI\u011eINI B\u0130L\u0130YORDUM."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/29.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "36", "354", "174"], "fr": "Feng Ran, as-tu entendu ce que j\u0027ai dit ?", "id": "FENG RAN, APA KAU MENDENGAR PERKATAANKU?", "pt": "FENG RAN, VOC\u00ca OUVIU O QUE EU DISSE?", "text": "FENG RAN, DID YOU HEAR ME?", "tr": "FENG RAN, S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130 DUYDUN MU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/30.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "795", "735", "972"], "fr": "Serait-ce lui ?", "id": "MUNGKINKAH DIA?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 ELE?", "text": "COULD IT BE HIM?", "tr": "YOKSA O MU?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/31.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "2774", "669", "2930"], "fr": "Il est venu me chercher !", "id": "DIA DATANG MENCARIKU!", "pt": "ELE VEIO ME PROCURAR!", "text": "HE\u0027S COME TO FIND ME!", "tr": "BEN\u0130 BULMAYA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["249", "431", "483", "524"], "fr": "Feng Ran, o\u00f9 vas-tu ?", "id": "FENG RAN, KAU MAU KE MANA?", "pt": "FENG RAN, ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "FENG RAN, WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "FENG RAN, NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["137", "1735", "368", "1877"], "fr": "C\u0027est s\u00fbrement lui !", "id": "PASTI DIA!", "pt": "COM CERTEZA \u00c9 ELE!", "text": "IT MUST BE HIM!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE O!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 92, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/48/33.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "3", "709", "57"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}, {"bbox": ["414", "2", "835", "61"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}], "width": 900}]
Manhua