This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/0.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "0", "787", "84"], "fr": "REGARDEZ : LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleMEK \u0130\u00c7\u0130N EN HIZLI, EN KARARLI VE EN AZ REKLAMLI YER."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "410", "721", "519"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "BU ESER B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E \u00d6ZELD\u0130R."}, {"bbox": ["208", "44", "703", "332"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : BUKU\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nARTISTE PRINCIPAL : KABISHOU NAITANG\nSC\u00c9NARISTE : ZIRAN A\nASSISTANTS : GUGU, MU\u0027OU\nCOLORISTE ASSISTANT : JUZI\nPRODUCTION : HUAYUE CULTURE\n\u00c9DITEUR DU MANHUA : FULING", "id": "Karya Asli: Buku | Editor Asli: Qian Qianlai\nArtis Utama: Kabishou Naitang | Penulis Naskah: Ziran a\nAsisten: Gugu, Mu\u0027ou | Asisten Warna: Juzi\nProduksi: Huayue Culture | Editor Komik: Fuling", "pt": "\u300cORIGINAL: BUKU\n| EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI\n| [ARTISTA PRINCIPAL: KA BI SHOU NAITANG | ROTEIRISTA: ZI RAN A\u3011\nASSISTENTE: GUGU, MU OU | ASSISTENTE DE COR: JUZI\n\u300cPRODU\u00c7\u00c3O: HUA YUE CULTURE\n\u300cEDITOR DO MANHUA: FU LING", "text": "[Original Work: buku | Original Work Editor: Qian Qian Lai | Lead Writer: Kabimon Milk Candy | Screenwriter: Ziran a] [Assistant: Gugu, Mu\u0027ou | Color Assistant: Juzi] [Production: Huayue Culture] [Comic Editor: Fuling]", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: BUKU | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: KABISHOU NAITANG | SENAR\u0130ST: ZIRAN A] | AS\u0130STANLAR: GUGU, MUOU | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: JUZI | YAPIM: HUAYUE K\u00dcLT\u00dcR | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: FULING"}, {"bbox": ["246", "532", "667", "646"], "fr": "Toute forme de reproduction est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "QUALQUER REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA, SOB QUALQUER FORMA, UMA VEZ DESCOBERTA, ACARRETAR\u00c1 CONSEQU\u00caNCIAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["0", "532", "414", "648"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera sanctionn\u00e9e par des poursuites judiciaires.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA DE SER REPRODUZIDA DE QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/2.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1503", "791", "1637"], "fr": "Je me sens juste un peu seul tout \u00e0 coup.", "id": "AKU HANYA TIBA-TIBA MERASA SEDIKIT KESEPIAN.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE DE REPENTE ME SENTI UM POUCO SOZINHO.", "text": "I JUST SUDDENLY FELT A LITTLE LONELY.", "tr": "SADECE AN\u0130DEN B\u0130RAZ YALNIZ H\u0130SSETT\u0130M."}, {"bbox": ["405", "111", "655", "236"], "fr": "Personne ne m\u0027a harcel\u00e9, je suis juste...", "id": "TIDAK ADA YANG MENGGANGGUKU, AKU HANYA...", "pt": "NINGU\u00c9M ME INTIMIDOU, EU S\u00d3...", "text": "NO ONE BULLIED ME, I JUST...", "tr": "K\u0130MSE BANA ZORBALIK YAPMADI, SADECE BEN..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/4.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "87", "644", "223"], "fr": "Si tu as besoin de revenir chercher des affaires \u00e0 l\u0027avenir, pr\u00e9viens-moi \u00e0 l\u0027avance,", "id": "LAIN KALI KALAU MAU KEMBALI MENGAMBIL BARANG, BERITAHU AKU DULU,", "pt": "SE PRECISAR VOLTAR PARA PEGAR ALGUMA COISA NO FUTURO, ME AVISE COM ANTECED\u00caNCIA,", "text": "IF YOU NEED TO COME BACK FOR ANYTHING IN THE FUTURE, TELL ME IN ADVANCE,", "tr": "GELECEKTE B\u0130R \u015eEYLER ALMAK \u0130\u00c7\u0130N GER\u0130 D\u00d6NMEN GEREK\u0130RSE BANA \u00d6NCEDEN HABER VER,"}, {"bbox": ["287", "896", "484", "1004"], "fr": "Je t\u0027accompagnerai.", "id": "AKU AKAN MENEMANIMU KEMBALI.", "pt": "EU VOLTO COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL COME BACK WITH YOU.", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE GEL\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/6.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1193", "297", "1301"], "fr": "Prenons un autre chemin.", "id": "AYO KITA LEWAT JALAN LAIN.", "pt": "VAMOS POR OUTRO CAMINHO.", "text": "LET\u0027S TAKE A DIFFERENT ROUTE.", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R YOLDAN G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["461", "560", "658", "668"], "fr": "On dirait qu\u0027il y a des probl\u00e8mes l\u00e0-bas ?", "id": "DI SANA SEPERTINYA ADA YANG MEMBUAT KERIBUTAN?", "pt": "PARECE QUE TEM ALGU\u00c9M CAUSANDO CONFUS\u00c3O ALI?", "text": "DOES IT SEEMS LIKE THERE IS TROUBLE OVER THERE?", "tr": "ORADA B\u0130R\u0130LER\u0130 OLAY \u00c7IKARIYOR GAL\u0130BA?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/7.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "231", "542", "359"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Lu Cheng a cass\u00e9 quelque chose \u00e0 Xu Yan...", "id": "KUDENGAR LU CHENG MEREMUKKAN \u0027ITU\u0027-NYA XU YAN.", "pt": "OUVI DIZER QUE LU CHENG... QUEBROU \u0027AQUILO\u0027 DO XU YAN.", "text": "I HEARD THAT LU CHENG BEAT UP XU YAN\u0027S...", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE LU CHENG, XU YAN\u0027IN KEM\u0130KLER\u0130N\u0130 KIRMI\u015e."}, {"bbox": ["151", "795", "312", "878"], "fr": "Il n\u0027y est pas all\u00e9 de main morte.", "id": "KEJAM SEKALI.", "pt": "QUE M\u00c3O PESADA!", "text": "REALLY RUTHLESS.", "tr": "\u00c7OK ACIMASIZCA VURMU\u015e."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/8.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "740", "568", "900"], "fr": "Ce m\u00eame jour, dans ma vie ant\u00e9rieure, Xu Yan et ses hommes m\u0027ont coinc\u00e9 dans le parking de l\u0027\u00e9cole...", "id": "DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA HARI INI, XU YAN MEMBAWA ORANG-ORANGNYA DAN MENGHADANGKU DI PARKIRAN SEKOLAH...", "pt": "NO DIA DE HOJE, NA MINHA VIDA PASSADA, XU YAN ME ENCURRALOU COM SEUS HOMENS NO ESTACIONAMENTO DA ESCOLA...", "text": "ON THIS DAY IN THE PREVIOUS LIFE, XU YAN AND HIS GANG CORNERED ME IN THE SCHOOL PARKING LOT...", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA BUG\u00dcN, XU YAN ADAMLARIYLA BEN\u0130 OKUL OTOPARKINDA SIKI\u015eTIRMI\u015eTI..."}, {"bbox": ["370", "2508", "610", "2648"], "fr": "Feng Ran, tu te souviens de ce que j\u0027ai dit en classe, n\u0027est-ce pas ?", "id": "FENG RAN, KAU MASIH INGAT APA YANG KUKATAKAN DI KELAS, KAN?", "pt": "FENG RAN, VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DO QUE EU DISSE NA SALA DE AULA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "FENG RAN, YOU REMEMBER WHAT I SAID IN CLASS, RIGHT?", "tr": "FENG RAN, SINIFTA S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130 HATIRLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["127", "169", "373", "332"], "fr": "HEH, LE PRIVER DE DESCENDANCE, CE SERAIT ENCORE TROP CL\u00c9MENT POUR LUI.", "id": "HEH, MEMBUATNYA TIDAK BISA PUNYA KETURUNAN ITU SUDAH HUKUMAN RINGAN UNTUKNYA.", "pt": "HEH, DEIX\u00c1-LO SEM DESCENDENTES AINDA \u00c9 POUCO PARA ELE.", "text": "HEH, CUTTING OFF HIS BLOODLINE IS ALREADY LETTING HIM OFF EASY.", "tr": "HEH, SOYUNUN KURUMASI B\u0130LE ONUN \u0130\u00c7\u0130N AZ KALIR."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/9.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1296", "792", "1422"], "fr": "Parfait, tout le monde t\u00e9moignera pour toi.", "id": "KEBETULAN SEMUA ORANG BISA MEMBANTUMU MENJADI SAKSI.", "pt": "ASSIM TODO MUNDO PODE TESTEMUNHAR A SEU FAVOR.", "text": "IT\u0027S GOOD THAT EVERYONE CAN BE A WITNESS FOR YOU.", "tr": "TAM DA ZAMANI, HERKES SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TANIKLIK EDER."}, {"bbox": ["271", "984", "493", "1111"], "fr": "Sers-moi bien, et je te parrainerai.", "id": "LAYANI AKU DENGAN BAIK, MAKA AKU AKAN MEMBANTUMU SECARA FINANSIAL.", "pt": "SE VOC\u00ca ME SERVIR BEM, EU TE PATROCINO.", "text": "IF YOU SERVE ME WELL, I\u0027LL SPONSOR YOU.", "tr": "BANA \u0130Y\u0130 H\u0130ZMET EDERSEN SANA BURS VER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["248", "378", "434", "453"], "fr": "L\u00c2CHE-MOI !", "id": "LEPASKAN AKU!", "pt": "ME SOLTA!", "text": "LET GO OF ME!", "tr": "BIRAK BEN\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "311", "655", "413"], "fr": "Feng Ran,", "id": "FENG RAN,", "pt": "FENG RAN,", "text": "FENG RAN,", "tr": "FENG RAN,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/11.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "74", "494", "199"], "fr": "Donne-moi la valise.", "id": "BERIKAN KOPERNYA PADAKU.", "pt": "ME D\u00ca A MALA.", "text": "GIVE ME THE SUITCASE...", "tr": "BAGAJI BANA VER."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/14.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1984", "332", "2126"], "fr": "M\u00eame si je sais qu\u0027il fait semblant, je me sens un peu impuissant.", "id": "MESKIPUN AKU TAHU DIA HANYA BERPURA-PURA, TAPI AKU TETAP MERASA SEDIKIT TIDAK BERDAYA.", "pt": "APESAR DE SABER QUE ELE EST\u00c1 FINGINDO, AINDA ME SINTO UM POUCO IMPOTENTE.", "text": "ALTHOUGH I KNOW HE\u0027S PRETENDING, I STILL FEEL A BIT HELPLESS.", "tr": "NUMARA YAPTI\u011eINI B\u0130LSEM DE, Y\u0130NE DE B\u0130RAZ \u00c7ARES\u0130Z H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["385", "1830", "598", "1960"], "fr": "Pourquoi pleures-tu encore ? Petit, es-tu fait d\u0027eau ?", "id": "KENAPA MENANGIS LAGI? ANAK KECIL, APA KAU TERBUAT DARI AIR?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 CHORANDO DE NOVO? GAROTINHO, VOC\u00ca \u00c9 FEITO DE \u00c1GUA?", "text": "WHY ARE YOU CRYING AGAIN? KID, ARE YOU MADE OF WATER?", "tr": "NEDEN Y\u0130NE A\u011eLIYORSUN? UFAKLIK, SUDAN MI YAPILDIN SEN?"}, {"bbox": ["479", "1309", "710", "1439"], "fr": "J\u0027\u00e9tais distrait tout \u00e0 l\u0027heure, et j\u0027ai accidentellement bless\u00e9 Monsieur Shi.", "id": "AKU TADI MELAMUN, SAMPAI TIDAK SENGAJA MELUKAI TUAN SHI.", "pt": "EU ME DISTRA\u00cd AGORA POUCO E ACIDENTALMENTE MACHUQUEI O SENHOR SHI.", "text": "I WAS DISTRACTED EARLIER AND ACCIDENTALLY HURT MR. SHI.", "tr": "DEM\u0130N DALGINLIKLA BAY SHI\u0027Y\u0130 YARALADIM."}, {"bbox": ["227", "928", "447", "1051"], "fr": "Je t\u0027ai laiss\u00e9 des marques au poignet.", "id": "ADA BEKAS DI PERGELANGAN TANGANMU KARENAKU.", "pt": "DEIXEI UMA MARCA NO SEU PULSO.", "text": "I LEFT A MARK ON YOUR WRIST.", "tr": "B\u0130LE\u011e\u0130NDE \u0130Z BIRAKMI\u015eIM."}, {"bbox": ["286", "113", "486", "248"], "fr": "D\u00e9-d\u00e9sol\u00e9...", "id": "MA-MAAFKAN AKU...", "pt": "DE-DESCULPE...", "text": "I, I\u0027M SORRY...", "tr": "\u00dc-\u00dcZG\u00dcN\u00dcM..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/15.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1301", "641", "1481"], "fr": "TU PAIERAS UN PRIX CENT FOIS PLUS LOURD QUE XU YAN !", "id": "KAU PASTI AKAN MEMBAYAR HARGA YANG RATUSAN KALI LEBIH MAHAL DARIPADA XU YAN.", "pt": "VOC\u00ca CERTAMENTE PAGAR\u00c1 UM PRE\u00c7O CEM VEZES MAIS TERR\u00cdVEL QUE O DE XU YAN.", "text": "YOU WILL PAY A PRICE A HUNDRED TIMES WORSE THAN XU YAN.", "tr": "XU YAN\u0027DEN Y\u00dcZ KAT DAHA A\u011eIR B\u0130R BEDEL \u00d6DEYECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["324", "330", "545", "455"], "fr": "Monte d\u0027abord dans la voiture, et ne pleure plus, d\u0027accord ?", "id": "KAU MASUK MOBIL DULUAN, JANGAN MENANGIS LAGI, YA.", "pt": "ENTRE PRIMEIRO NO CARRO, MAS N\u00c3O CHORE MAIS, OUVIU?", "text": "GET IN THE CAR FIRST, AND DON\u0027T CRY ANYMORE, OKAY?", "tr": "\u00d6NCE SEN ARABAYA B\u0130N, AMA B\u0130R DAHA A\u011eLAMAK YOK, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["84", "1131", "327", "1298"], "fr": "SHI QI, JE NE SERAI ABSOLUMENT PAS TROMP\u00c9 PAR TON HYPOCRISIE, TU VAS...", "id": "SHI QI, AKU TIDAK AKAN PERNAH TERTIPU OLEH KEMUNAFIKANMU, KAU PASTI...", "pt": "SHI QI, EU JAMAIS SEREI ENGANADO PELA SUA HIPOCRISIA, VOC\u00ca VAI...", "text": "SHI QI, I WILL NEVER BE DECEIVED BY YOUR HYPOCRISY, YOU WILL...", "tr": "SHI QI, ASLA SEN\u0130N \u0130K\u0130Y\u00dcZL\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcNE KANMAYACA\u011eIM, SEN KES\u0130NL\u0130KLE..."}, {"bbox": ["316", "1719", "566", "1872"], "fr": "Selon le plan, ce type devrait passer \u00e0 l\u0027action maintenant.", "id": "SESUAI RENCANA, ORANG ITU JUGA SEHARUSNYA SUDAH BERGERAK.", "pt": "DE ACORDO COM O PLANO, AQUELE CARA J\u00c1 DEVE ESTAR AGINDO.", "text": "ACCORDING TO PLAN, THAT GUY SHOULD BE MAKING HIS MOVE SOON.", "tr": "PLANA G\u00d6RE, O HER\u0130F DE HAREKETE GE\u00c7MEL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/16.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "2211", "611", "2393"], "fr": "Shi Qi, nous nous connaissons depuis si longtemps, nous devrions \u00eatre plus fiables que Hanhai, non !", "id": "SHI QI, KITA SUDAH KENAL BEGITU LAMA, BAGAIMANA PUN JUGA, KITA SEHARUSNYA LEBIH BISA DIANDALKAN DARIPADA HANHAI, KAN!", "pt": "SHI QI, N\u00d3S NOS CONHECEMOS H\u00c1 TANTO TEMPO, DE QUALQUER FORMA, DEVER\u00cdAMOS SER MAIS CONFI\u00c1VEIS QUE A HANHAI, CERTO?", "text": "SHI QI, WE\u0027VE KNOWN EACH OTHER FOR SO LONG, I SHOULD BE MORE RELIABLE THAN HANHAI, RIGHT!", "tr": "SHI QI, BU KADAR UZUN ZAMANDIR TANI\u015eIYORUZ, HANHAI\u0027DEN DAHA G\u00dcVEN\u0130L\u0130R OLMAMIZ GEREKMEZ M\u0130!"}, {"bbox": ["298", "1803", "610", "1896"], "fr": "Parce que Hanhai a une longueur d\u0027avance sur toi, et Hanhai a plus d\u0027avantages.", "id": "KARENA HANHAI SELANGKAH LEBIH DULU DARIMU, DAN HANHAI LEBIH UNGGUL.", "pt": "PORQUE A HANHAI CHEGOU UM PASSO ANTES DE VOC\u00ca, E ELES T\u00caM MAIS VANTAGENS.", "text": "BECAUSE HANHAI WAS A STEP AHEAD OF YOU, AND THEY HAVE THE ADVANTAGE.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc HANHAI SENDEN B\u0130R ADIM \u00d6NDE VE DAHA AVANTAJLI."}, {"bbox": ["284", "387", "566", "481"], "fr": "Pourquoi refuser de coop\u00e9rer avec notre groupe He ?", "id": "KENAPA KAU MENOLAK BEKERJA SAMA DENGAN GRUP HE KAMI?", "pt": "POR QUE RECUSOU A COOPERA\u00c7\u00c3O COM O NOSSO GRUPO HE?", "text": "WHY DID YOU REFUSE TO COOPERATE WITH OUR HE GROUP?", "tr": "NEDEN HE GRUBUMUZLA \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYI REDDETT\u0130N?"}, {"bbox": ["167", "600", "408", "739"], "fr": "Tu n\u0027as pas toujours voulu acqu\u00e9rir ce terrain sur la c\u00f4te ?", "id": "BUKANKAH KAU SELALU INGIN MENDAPATKAN TANAH DI PESISIR ITU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SEMPRE QUIS ADQUIRIR AQUELE TERRENO NO LITORAL?", "text": "DIDN\u0027T YOU ALWAYS WANT TO ACQUIRE THAT LAND ALONG THE COAST?", "tr": "SAH\u0130LDEK\u0130 O ARAZ\u0130Y\u0130 HEP \u0130STEM\u0130YOR MUYDUN?"}, {"bbox": ["318", "2561", "395", "2598"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/17.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "51", "525", "191"], "fr": "Laisse-moi la proposition, je vais y r\u00e9fl\u00e9chir encore.", "id": "AKU AKAN MEMPERTIMBANGKANNYA LAGI. TINGGALKAN PROPOSALNYA.", "pt": "VOU PENSAR MAIS UM POUCO. DEIXE O PLANO DO PROJETO A\u00cd.", "text": "I\u0027LL THINK ABOUT IT, LEAVE THE PROPOSAL.", "tr": "B\u0130RAZ DAHA D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M. PROJE \u00d6NER\u0130S\u0130N\u0130 BIRAKAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/18.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "57", "617", "206"], "fr": "Pourquoi n\u0027ai-je pas vu ton assistant aujourd\u0027hui ?", "id": "KENAPA HARI INI TIDAK MELIHAT ASISTENMU?", "pt": "POR QUE N\u00c3O VI SEU ASSISTENTE HOJE?", "text": "WHY DIDN\u0027T I SEE YOUR ASSISTANT TODAY?", "tr": "BUG\u00dcN AS\u0130STANINI NEDEN G\u00d6RMED\u0130M?"}, {"bbox": ["266", "762", "478", "884"], "fr": "Il a emmen\u00e9 A-Ran \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "SEDANG MENGANTAR A-RAN KE SEKOLAH.", "pt": "FOI LEVAR O A-RAN PARA A ESCOLA.", "text": "SENT ARAN TO SCHOOL.", "tr": "FENG RAN\u0027\u0130 OKULA BIRAKMAYA G\u0130TT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/19.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "74", "418", "193"], "fr": "Tu tiens tant \u00e0 ton petit lapin.", "id": "KAU BEGITU PERHATIAN PADA KELINCI KECILMU.", "pt": "VOC\u00ca SE IMPORTA TANTO COM SEU COELHINHO.", "text": "YOU\u0027RE SO ATTENTIVE TO YOUR LITTLE RABBIT.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK TAV\u015eANINA BU KADAR \u00c7OK \u00d6NEM VER\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["280", "1006", "492", "1128"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur qu\u0027il soit un espion industriel ?", "id": "TIDAK TAKUT DIA ITU MATA-MATA BISNIS?", "pt": "N\u00c3O TEM MEDO QUE ELE SEJA UM ESPI\u00c3O INDUSTRIAL?", "text": "AREN\u0027T YOU AFRAID HE\u0027S A CORPORATE SPY?", "tr": "ONUN B\u0130R T\u0130CAR\u0130 CASUS OLMASINDAN KORKMUYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/20.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "489", "801", "654"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, quand Feng Ran est all\u00e9 en bo\u00eete de nuit, j\u0027ai cru qu\u0027il venait me chercher.", "id": "HARI ITU FENG RAN PERGI KE KELAB MALAM, KUKIRA DIA MENCARIKU.", "pt": "NAQUELE DIA EM QUE FENG RAN FOI \u00c0 BOATE, EU PENSEI QUE ELE ESTAVA ME PROCURANDO.", "text": "THAT DAY FENG RAN WENT TO THE NIGHTCLUB, I THOUGHT HE WAS LOOKING FOR ME.", "tr": "O G\u00dcN FENG RAN GECE KUL\u00dcB\u00dcNE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE, BEN\u0130 ARADI\u011eINI SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["260", "1190", "587", "1283"], "fr": "Maintenant que j\u0027y pense, avant de sortir, j\u0027avais clairement dit que j\u0027avais des affaires \u00e0 l\u0027entreprise.", "id": "SEKARANG KALAU DIPERHATIKAN LAGI, SEBELUM AKU KELUAR, AKU JELAS-JELAS MENGATAKAN ADA URUSAN DI PERUSAHAAN.", "pt": "PENSANDO BEM AGORA, ANTES DE SAIR, EU DISSE CLARAMENTE QUE TINHA ASSUNTOS DA EMPRESA.", "text": "NOW THAT I THINK ABOUT IT, I CLEARLY SAID I HAD BUSINESS AT THE COMPANY BEFORE I LEFT.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, DI\u015eARI \u00c7IKMADAN \u00d6NCE \u015e\u0130RKETTE \u0130\u015e\u0130M OLDU\u011eUNU A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["4", "28", "411", "179"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/21.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "405", "362", "531"], "fr": "Est-ce un espion que tu as plac\u00e9 \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "APA DIA MATA-MATA YANG KAU TEMPATKAN DI SISIKU?", "pt": "ELE \u00c9 O ESPI\u00c3O QUE VOC\u00ca INFILTROU AO MEU LADO?", "text": "A SPY YOU PLANTED ON ME?", "tr": "BEN\u0130M YANIMA YERLE\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130N CASUS MUSUN?"}, {"bbox": ["192", "120", "395", "227"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THEN...", "tr": "O HALDE..."}, {"bbox": ["409", "1316", "738", "1434"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait moi qui pla\u00e7ais un espion, ce ne serait pas lui, je pourrais le faire moi-m\u00eame.", "id": "JIKA AKU YANG MENYUSUPKANNYA, PASTI BUKAN DIA ORANGNYA. AKU BISA TURUN TANGAN SENDIRI.", "pt": "SE EU FOSSE INFILTRAR ALGU\u00c9M, POR QUE SERIA ELE? EU MESMO PODERIA FAZER ISSO.", "text": "IF IT WERE ME, IT WOULDN\u0027T BE HIS TURN, I COULD DO IT MYSELF", "tr": "E\u011eER BEN B\u0130R\u0130N\u0130 YERLE\u015eT\u0130RECEK OLSAYDIM SIRA ONA GELMEZD\u0130, KEND\u0130M BU \u0130\u015e\u0130 HALLEDERD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/22.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "603", "610", "691"], "fr": "Pr\u00e9sident Shi, c\u0027est Lin Mu.", "id": "PRESIDIR SHI, SAYA LIN MU.", "pt": "CHEFE SHI, SOU EU, LIN MU.", "text": "MR. SHI, I\u0027M LIN MU.", "tr": "BA\u015eKAN SHI, BEN LIN MU."}, {"bbox": ["144", "1014", "291", "1079"], "fr": "Entrez.", "id": "MASUK.", "pt": "ENTRE.", "text": "COME IN.", "tr": "G\u0130R\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/23.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "100", "501", "223"], "fr": "Alors, continue ce que tu fais, je pars en premier.", "id": "KALAU BEGITU KAU URUS SAJA PEKERJAANMU, AKU PERGI DULU.", "pt": "ENT\u00c3O, PODE CONTINUAR COM SEUS ASSUNTOS, EU J\u00c1 VOU INDO.", "text": "THEN I\u0027LL LEAVE YOU TO YOUR WORK, I\u0027LL BE GOING.", "tr": "O HALDE SEN \u0130\u015e\u0130NE BAK, BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["335", "573", "560", "696"], "fr": "N\u0027oublie pas de bien y r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "INGAT, PERTIMBANGKAN BAIK-BAIK.", "pt": "LEMBRE-SE DE PENSAR BEM.", "text": "REMEMBER TO CONSIDER IT CAREFULLY.", "tr": "\u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcNMEY\u0130 UNUTMA."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/24.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "63", "699", "185"], "fr": "L\u0027autre personne est le jeune ma\u00eetre Xu Yan de la famille Xu,", "id": "ORANG ITU ADALAH TUAN MUDA KECIL KELUARGA XU, XU YAN,", "pt": "A OUTRA PARTE \u00c9 O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA XU, XU YAN.", "text": "THE OTHER PARTY IS XU YAN, THE YOUNG MASTER OF THE XU FAMILY,", "tr": "KAR\u015eIDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130 XU A\u0130LES\u0130N\u0130N GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130 XU YAN,"}, {"bbox": ["198", "662", "480", "820"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s d\u0027autres, Xu Yan a constamment cherch\u00e9 des ennuis \u00e0 Feng Ran.", "id": "MENURUT ORANG LAIN, XU YAN SELALU MENCARI MASALAH DENGAN FENG RAN.", "pt": "SEGUNDO OUTRAS PESSOAS, XU YAN TEM PROCURADO ENCRENCA COM FENG RAN CONSTANTEMENTE.", "text": "ACCORDING TO OTHERS, XU YAN HAS BEEN CAUSING TROUBLE FOR FENG RAN.", "tr": "D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, XU YAN S\u00dcREKL\u0130 FENG RAN\u0027E MUSALLAT OLUYORMU\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/25.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "66", "449", "209"], "fr": "Cependant, Xu Yan s\u0027est battu avec quelqu\u0027un hier et a \u00e9t\u00e9 admis aux urgences...", "id": "TAPI KEMARIN XU YAN BERKELAHI DAN DIBAWA KE UGD,", "pt": "MAS XU YAN BRIGOU ONTEM E FOI PARAR NA EMERG\u00caNCIA, A BRI-", "text": "HOWEVER, XU YAN WAS SENT TO THE EMERGENCY ROOM YESTERDAY AFTER A FIGHT.", "tr": "FAKAT XU YAN D\u00dcN B\u0130R KAVGAYA KARI\u015eIP AC\u0130L SERV\u0130SL\u0130K OLMU\u015e."}, {"bbox": ["454", "185", "686", "362"], "fr": "...le lieu de la bagarre \u00e9tait pr\u00e8s de chez Feng Ran, le Pr\u00e9sident Shi a d\u00fb tomber dessus hier.", "id": "LOKASI PERKELAHIANNYA ADA DI DEKAT RUMAH FENG RAN. PRESIDIR SHI KEMARIN SEHARUSNYA KEBETULAN MELIHATNYA.", "pt": "-GA FOI PERTO DA CASA DE FENG RAN. O CEO SHI DEVE TER PASSADO POR L\u00c1 ONTEM POR ACASO.", "text": "THE FIGHT TOOK PLACE NEAR FENG RAN\u0027S HOME, AND MR. SHI SHOULD HAVE ENCOUNTERED IT YESTERDAY.", "tr": "KAVGA, FENG RAN\u0027\u0130N EV\u0130N\u0130N YAKINLARINDA OLMU\u015e. BA\u015eKAN SHI D\u00dcN ORADAN GE\u00c7ERKEN TESAD\u00dcFEN G\u00d6RM\u00dc\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["431", "902", "672", "993"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait soudainement voulu rentrer chez lui.", "id": "PANTAS SAJA, TIDAK HERAN DIA TIBA-TIBA INGIN PULANG.", "pt": "ENT\u00c3O ERA ISSO, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELE QUISESSE VOLTAR PARA CASA DE REPENTE.", "text": "I SEE, NO WONDER HE SUDDENLY WANTED TO GO HOME.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ANLADIM, NEDEN AN\u0130DEN EVE G\u0130TMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/26.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "87", "735", "194"], "fr": "Mais en secret, c\u0027est un chien f\u00e9roce qui mord.", "id": "TAPI DIAM-DIAM DIA ADALAH ANJING GALAK YANG MENGGIGIT.", "pt": "MAS, SECRETAMENTE, \u00c9 UM C\u00c3O RAIVOSO QUE MORDE.", "text": "BUT SECRETLY, HE\u0027S A VICIOUS DOG THAT BITES.", "tr": "AMA ASLINDA ARKADAN ISIRAN VAH\u015e\u0130 B\u0130R K\u00d6PEK."}, {"bbox": ["119", "170", "304", "272"], "fr": "En surface, il fait semblant d\u0027\u00eatre un petit lapin docile.", "id": "DI PERMUKAAN BERPURA-PURA MENJADI KELINCI KECIL YANG JINAK,", "pt": "NA SUPERF\u00cdCIE, FINGE SER UM COELHINHO D\u00d3CIL.", "text": "ON THE SURFACE, HE PRETENDS TO BE A TAME LITTLE RABBIT.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eTE UYSAL B\u0130R TAV\u015eAN G\u0130B\u0130 DAVRANIYOR,"}, {"bbox": ["100", "822", "339", "975"], "fr": "Alors voyons qui est vraiment la proie.", "id": "KALAU BEGITU, MARI KITA LIHAT SIAPA SEBENARNYA MANGSANYA.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS VER QUEM \u00c9 A VERDADEIRA PRESA.", "text": "THEN LET\u0027S SEE WHO THE REAL PREY IS.", "tr": "O HALDE BAKALIM K\u0130M AV, K\u0130M AVCI OLACAK."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/27.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1075", "457", "1214"], "fr": "Le Pr\u00e9sident Shi veut faire prot\u00e9ger Feng Ran en secret ?", "id": "PRESIDIR SHI INGIN MENYURUH ORANG MELINDUNGI FENG RAN SECARA DIAM-DIAM?", "pt": "O CEO SHI QUER MANDAR ALGU\u00c9M PROTEGER FENG RAN SECRETAMENTE?", "text": "DOES MR. SHI WANT SOMEONE TO SECRETLY PROTECT FENG RAN?", "tr": "BA\u015eKAN SHI, FENG RAN\u0027\u0130 G\u0130ZL\u0130CE KORUMASI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 M\u0130 G\u00d6REVLEND\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["391", "178", "648", "326"], "fr": "Et trouver un moyen de gagner sa confiance.", "id": "DAN MENCARI CARA UNTUK MENDAPATKAN KEPERCAYAANNYA.", "pt": "E ENCONTRAR UMA MANEIRA DE GANHAR A CONFIAN\u00c7A DELE.", "text": "AND FIND A WAY TO GAIN HIS TRUST.", "tr": "VE ONUN G\u00dcVEN\u0130N\u0130 KAZANMANIN B\u0130R YOLUNU BUL."}, {"bbox": ["181", "3130", "426", "3266"], "fr": "Pour qu\u0027il couche avec moi de son plein gr\u00e9.", "id": "DENGAN SUKARELA TIDUR DENGANKU.", "pt": "PARA QUE ELE DURMA COMIGO DE LIVRE E ESPONT\u00c2NEA VONTADE.", "text": "WILLINGLY BE WITH ME.", "tr": "KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130YLE BEN\u0130MLE YATSIN."}, {"bbox": ["132", "12", "506", "154"], "fr": "Trouver quelqu\u0027un pour approcher Feng Ran,", "id": "CARI ORANG UNTUK MENDEKATI FENG RAN,", "pt": "ENCONTRE ALGU\u00c9M PARA SE APROXIMAR DE FENG RAN.", "text": "FIND SOMEONE TO GET CLOSE TO FENG RAN", "tr": "FENG RAN\u0027E YAKLA\u015eMASI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 BUL."}, {"bbox": ["554", "1626", "802", "1761"], "fr": "Je veux que Feng Ran...", "id": "AKU INGIN FENG RAN...", "pt": "EU QUERO QUE FENG RAN...", "text": "I WANT FENG RAN...", "tr": "FENG RAN\u0027\u0130N..."}], "width": 900}, {"height": 1387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/6/28.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "53", "602", "198"], "fr": "Plus", "id": "LEBIH", "pt": "MAIS...", "text": "EVEN", "tr": "DEVAMI"}, {"bbox": ["631", "139", "777", "288"], "fr": "Nouveau", "id": "BARU", "pt": "NOVO...", "text": "MORE", "tr": "YEN\u0130"}, {"bbox": ["265", "142", "421", "284"], "fr": "Quatre", "id": "EMPAT", "pt": "QUATRO.", "text": "FOUR", "tr": "D\u00d6RT"}], "width": 900}]
Manhua