This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/0.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "26", "628", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/1.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "21", "704", "309"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : BUKU\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nARTISTE PRINCIPAL : KABISHOU NAITANG\nSC\u00c9NARISTE : ZIRAN A\nASSISTANTS : GUGU, MU\u0027OU\nCOLORISTE ASSISTANT : JUZI\nPRODUCTION : HUAYUE CULTURE\n\u00c9DITEUR DU MANHUA : FULING", "id": "Karya Asli: Buku | Editor Asli: Qian Qianlai\nArtis Utama: Kabishou Naitang | Penulis Naskah: Ziran a\nAsisten: Gugu, Mu\u0027ou | Asisten Warna: Juzi\nProduksi: Huayue Culture | Editor Komik: Fuling", "pt": "\u300cORIGINAL: BUKU\n| EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI\n| [ARTISTA PRINCIPAL: KA BI SHOU NAITANG | ROTEIRISTA: ZI RAN A]\nASSISTENTE: GUGU, MU OU\n| ASSISTENTE DE COR: JUZI\n\u300cPRODU\u00c7\u00c3O: HUA YUE CULTURE\n\u300cEDITOR DO MANHUA: FU LING", "text": "[ORIGINAL WORK: BUKU | ORIGINAL EDITING: QIAN QIAN LAI | LEAD ARTIST: KA BI SHOU NAI TANG | SCRIPT: ZI RAN A | ASSISTANTS: GU GU, MU OU | COLORING ASSISTANT: JU ZI | PRODUCTION: HUA YUE CULTURE | COMIC EDITOR: FU LING |", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: BUKU | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: KABISHOU NAITANG | SENAR\u0130ST: ZIRAN A | AS\u0130STANLAR: GUGU, MUOU | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: JUZI | YAPIM: HUAYUE K\u00dcLT\u00dcR | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: FULING]"}, {"bbox": ["199", "502", "900", "651"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS SERONT POURSUIVIS EN JUSTICE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA DE SER REPRODUZIDA DE QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "THIS WORK IS PROHIBITED FROM BEING REPRODUCED IN ANY FORM. ONCE DISCOVERED, LEGAL ACTION WILL BE PURSUED.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["87", "482", "810", "625"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS SERONT POURSUIVIS EN JUSTICE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA DE SER REPRODUZIDA DE QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "THIS WORK IS PROHIBITED FROM BEING REPRODUCED IN ANY FORM. ONCE DISCOVERED, LEGAL ACTION WILL BE PURSUED", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["260", "339", "681", "627"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS SERONT POURSUIVIS EN JUSTICE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA DE SER REPRODUZIDA DE QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "THIS WORK IS PROHIBITED FROM BEING REPRODUCED IN ANY FORM. ONCE DISCOVERED, LEGAL ACTION WILL BE PURSUED.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/2.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1169", "428", "1305"], "fr": "Mais je n\u0027avais vraiment pas l\u0027intention de t\u0027humilier.", "id": "TAPI AKU SUNGGUH TIDAK BERMAKSUD MENGHINAMU.", "pt": "MAS EU REALMENTE N\u00c3O TIVE A INTEN\u00c7\u00c3O DE TE HUMILHAR.", "text": "BUT I REALLY DIDN\u0027T MEAN TO HUMILIATE YOU.", "tr": "AMA GER\u00c7EKTEN SEN\u0130 A\u015eA\u011eILAMAK G\u0130B\u0130 B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOKTU."}, {"bbox": ["206", "64", "487", "202"], "fr": "Monsieur Shi, ce jour-l\u00e0, c\u0027\u00e9tait de ma faute, je vous pr\u00e9sente mes excuses.", "id": "TUAN SHI, HARI ITU AKU YANG SALAH, AKU MINTA MAAF PADAMU.", "pt": "SENHOR SHI, FUI EU QUEM ERROU NAQUELE DIA, PE\u00c7O DESCULPAS.", "text": "MR. SHI, I WAS WRONG THAT DAY, I APOLOGIZE TO YOU.", "tr": "BAY SHI, O G\u00dcN BEN\u0130M HATAMDI, S\u0130ZDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/3.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "397", "584", "502"], "fr": "Faire ce genre de choses, et pr\u00e9tendre que ce n\u0027\u00e9tait pas pour m\u0027humilier.", "id": "MELAKUKAN HAL SEMACAM ITU, MASIH BILANG BUKAN MENGHINAKU.", "pt": "FEZ AQUELE TIPO DE COISA E AINDA DIZ QUE N\u00c3O FOI PARA ME HUMILHAR.", "text": "YOU DID THAT KIND OF THING, AND YOU\u0027RE SAYING IT WASN\u0027T HUMILIATING ME?", "tr": "\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPIP B\u0130R DE BEN\u0130 A\u015eA\u011eILAMADI\u011eINI S\u00d6YL\u00dcYORSUN."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/4.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1548", "613", "1732"], "fr": "Pourquoi diable faire des d\u00e9clarations d\u0027amour discr\u00e8tes en public ?", "id": "KENAPA MASIH SAJA MENYATAKAN CINTA DIAM-DIAM DI DEPAN UMUM SEPERTI INI.", "pt": "COMO AINDA EST\u00c1 FAZENDO ESSA COISA DE CONFISS\u00c3O SECRETA EM P\u00daBLICO?", "text": "HOW CAN YOU STILL DO THIS SECRET CONFESSION THING IN PUBLIC?", "tr": "NEDEN H\u00c2L\u00c2 HERKES\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE G\u0130ZL\u0130CE A\u015eKINI \u0130T\u0130RAF ETME NUMARALARI YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["263", "1163", "505", "1301"], "fr": "Peux-tu me donner une chance de te courtiser ?", "id": "BISAKAH KAU MEMBERIKU KESEMPATAN UNTUK MENGEJARMU?", "pt": "PODE ME DAR UMA CHANCE DE TE CONQUISTAR?", "text": "CAN YOU GIVE ME A CHANCE TO PURSUE YOU?", "tr": "BANA SEN\u0130 ETK\u0130LEMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u015eANS VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["175", "59", "384", "176"], "fr": "Monsieur Shi,", "id": "TUAN SHI,", "pt": "SENHOR SHI,", "text": "MR. SHI,", "tr": "BAY SHI,"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/5.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1096", "534", "1188"], "fr": "Qi Le ne le m\u00e9rite pas !", "id": "QI LE TIDAK PANTAS!", "pt": "QI LE N\u00c3O MERECE!", "text": "QI LE DOESN\u0027T DESERVE IT!", "tr": "QI LE HAK ETM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["438", "198", "679", "336"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit.", "id": "BUKANNYA AKU SUDAH BILANG,", "pt": "EU N\u00c3O DISSE,", "text": "DIDN\u0027T I SAY,", "tr": "S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M,"}, {"bbox": ["252", "936", "384", "1046"], "fr": "Qi Le.", "id": "QI LE", "pt": "QI LE", "text": "QI LE...", "tr": "QI LE"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/6.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1235", "399", "1386"], "fr": "Qi Le n\u0027est pas tout \u00e0 fait la personne dont tu te souviens.", "id": "QI LE TIDAK SAMA DENGAN ORANG YANG ADA DI INGATANMU.", "pt": "O QI LE N\u00c3O \u00c9 BEM A PESSOA QUE VOC\u00ca LEMBRA.", "text": "QI LE ISN\u0027T QUITE THE SAME AS THE PERSON IN YOUR MEMORY.", "tr": "QI LE, HAFIZANDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130DEN B\u0130RAZ FARKLI."}, {"bbox": ["345", "120", "623", "273"], "fr": "Monsieur Shi, en fait, vous l\u0027avez d\u00e9j\u00e0 senti, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TUAN SHI, SEBENARNYA KAU SUDAH MERASAKANNYA, KAN?", "pt": "SENHOR SHI, NA VERDADE VOC\u00ca J\u00c1 PERCEBEU, N\u00c3O \u00c9?", "text": "MR. SHI, ACTUALLY, YOU\u0027VE ALREADY FELT IT, RIGHT?", "tr": "BAY SHI, ASLINDA BUNU ZATEN H\u0130SSETT\u0130N\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["497", "1752", "746", "1920"], "fr": "Regarde vite ! La course a commenc\u00e9 !", "id": "CEPAT LIHAT! PERTANDINGANNYA SUDAH DIMULAI!", "pt": "R\u00c1PIDO, OLHE! A CORRIDA COME\u00c7OU!", "text": "LOOK! THE RACE IS STARTING!", "tr": "\u00c7ABUK BAK! YARI\u015e BA\u015eLADI!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/8.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "66", "752", "217"], "fr": "Je ne sais pas de quoi tu parles, je vais regarder la course maintenant.", "id": "AKU TIDAK TAHU APA YANG KAU BICARAKAN, SEKARANG AKU MAU MENONTON PERTANDINGAN,", "pt": "EU N\u00c3O SEI DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO, VOU ASSISTIR \u00c0 CORRIDA AGORA,", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT YOU\u0027RE TALKING ABOUT, I\u0027M GOING TO WATCH THE RACE NOW,", "tr": "NEDEN BAHSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM, \u015e\u0130MD\u0130 YARI\u015eI \u0130ZLEYECE\u011e\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/9.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "904", "503", "1067"], "fr": "De toute fa\u00e7on, cette course sera bient\u00f4t termin\u00e9e.", "id": "LAGIPULA PERTANDINGAN INI TIDAK AKAN LAMA LAGI, SEBENTAR LAGI AKAN SELESAI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ESTA CORRIDA TERMINAR\u00c1 COMPLETAMENTE EM BREVE.", "text": "ANYWAY, THIS RACE WILL BE OVER SOON.", "tr": "ZATEN BU YARI\u015e \u00c7OK S\u00dcRMEZ, B\u0130RAZDAN TAMAMEN B\u0130TECEK."}, {"bbox": ["162", "40", "398", "180"], "fr": "Bien, alors attendons la fin de la course pour en reparler.", "id": "BAIK, KALAU BEGITU KITA BICARA SETELAH PERTANDINGAN SELESAI.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O CONVERSAMOS DEPOIS QUE A CORRIDA TERMINAR.", "text": "OKAY, THEN WE\u0027LL TALK AFTER THE RACE.", "tr": "TAMAM, O ZAMAN YARI\u015e B\u0130TT\u0130KTEN SONRA KONU\u015eALIM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/11.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "610", "401", "781"], "fr": "Jian Ming, tu cherches la mort.", "id": "JIAN MING, INI KAU SENDIRI YANG CARI MATI.", "pt": "JIAN MING, VOC\u00ca EST\u00c1 PEDINDO PARA MORRER.", "text": "JIAN MING, YOU\u0027RE ASKING FOR IT.", "tr": "JIAN MING, \u00d6L\u00dcM\u00dc KEND\u0130N ARADIN."}, {"bbox": ["559", "1267", "765", "1366"], "fr": "C\u0027est ce virage juste devant !", "id": "TIKUNGAN DI DEPAN ITU!", "pt": "\u00c9 NESTA CURVA \u00c0 FRENTE!", "text": "IT\u0027S THIS CORNER UP AHEAD!", "tr": "\u0130\u015eTE \u015eU \u0130LER\u0130DEK\u0130 V\u0130RAJ!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/12.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "229", "391", "403"], "fr": "Pour drifter, il faut d\u0027abord ralentir. Si Jian Ming freine, il est mort \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "MELAKUKAN DRIFT HARUS MENGURANGI KECEPATAN DULU, SELAMA JIAN MING MENGINJAK REM, DIA PASTI MATI!", "pt": "PARA FAZER DRIFT, PRIMEIRO \u00c9 PRECISO REDUZIR A VELOCIDADE. ASSIM QUE JIAN MING PISAR NO FREIO, ELE CERTAMENTE MORRER\u00c1!", "text": "YOU HAVE TO SLOW DOWN TO DRIFT, AS SOON AS JIAN MING HITS THE BRAKES, HE\u0027S DEAD!", "tr": "DR\u0130FT YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NCE YAVA\u015eLAMAK GEREK\u0130R, JIAN MING FRENE BASTI\u011eI ANDA KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6LECEK!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/13.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "538", "594", "645"], "fr": "[SFX] Heh.", "id": "HEH.", "pt": "HEH.", "text": "HA.", "tr": "HIH."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/15.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1356", "395", "1496"], "fr": "Comment est-ce possible qu\u0027il n\u0027ait rien !?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN DIA TIDAK KENAPA-NAPA SEDIKITPUN!?", "pt": "COMO ELE PODE ESTAR COMPLETAMENTE ILESO!?", "text": "HOW COULD HE BE COMPLETELY FINE!?", "tr": "NASIL OLUR DA ONA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMAZ!?"}, {"bbox": ["545", "619", "789", "756"], "fr": "Comment est-ce possible !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN!", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL!", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE!", "tr": "NASIL OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["226", "3859", "454", "4005"], "fr": "Mon Dieu ! La voiture de Qi Le a explos\u00e9 !", "id": "YA TUHAN! MOBIL QI LE MELEDAK!", "pt": "MEU DEUS! O CARRO DO QI LE EXPLODIU!", "text": "OH MY GOD! QI LE\u0027S CAR EXPLODED!", "tr": "AMAN TANRIM! QI LE\u0027N\u0130N ARABASI PATLADI!"}, {"bbox": ["460", "1622", "706", "1758"], "fr": "J\u0027avais pourtant...", "id": "PADAHAL AKU SUDAH...", "pt": "EU CLARAMENTE J\u00c1...", "text": "I CLEARLY ALREADY...", "tr": "BEN A\u00c7IK\u00c7A ZATEN..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/16.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "500", "375", "679"], "fr": "\u00c9trange, comment se fait-il que ce soit la voiture de course de Qi Le qui ait eu un probl\u00e8me ?", "id": "ANEH, KENAPA MOBIL BALAP QI LE YANG BERMASALAH?", "pt": "ESTRANHO, POR QUE FOI O CARRO DE CORRIDA DO QI LE QUE TEVE PROBLEMAS?", "text": "STRANGE, HOW DID QI LE\u0027S CAR END UP WITH THE PROBLEM?", "tr": "GAR\u0130P, NASIL QI LE\u0027N\u0130N YARI\u015e ARABASINDA SORUN \u00c7IKTI?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/17.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "2449", "341", "2591"], "fr": "Monsieur Shi !", "id": "TUAN SHI!", "pt": "SENHOR SHI!", "text": "MR. SHI!", "tr": "BAY SHI!"}, {"bbox": ["203", "196", "404", "301"], "fr": "Qi Le...", "id": "QI LE.", "pt": "QI LE.", "text": "QI LE...", "tr": "QI LE."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/19.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "778", "573", "915"], "fr": "Le suspect nomm\u00e9 Jian, responsable de cet accident, a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9.", "id": "TERSANGKA JIAN YANG MENYEBABKAN KECELAKAAN INI TELAH DITANGKAP.", "pt": "O SUSPEITO JIAN, QUE CAUSOU ESTE ACIDENTE, FOI PRESO.", "text": "THE SUSPECT WHO CAUSED THIS ACCIDENT, JIAN, HAS BEEN ARRESTED.", "tr": "KAZAYA NEDEN OLAN \u015e\u00dcPHEL\u0130 JIAN MING TUTUKLANDI."}, {"bbox": ["343", "141", "621", "280"], "fr": "Ce matin \u00e0 11 heures, un accident de voiture de course avec explosion a eu lieu dans la banlieue de Jin Cheng.", "id": "PUKUL 11 PAGI INI, TERJADI KECELAKAAN LEDAKAN MOBIL BALAP DI PINGGIRAN KOTA JINCHENG.", "pt": "HOJE \u00c0S 11H DA MANH\u00c3, OCORREU UM ACIDENTE COM EXPLOS\u00c3O DE CARRO DE CORRIDA NOS SUB\u00daRBIOS DE JINCHENG.", "text": "AT 11 AM THIS MORNING, A RACING CAR EXPLOSION OCCURRED IN THE SUBURBS OF JINCHENG.", "tr": "BUG\u00dcN SABAH SAAT 11\u0027DE, JINCHENG BANL\u0130Y\u00d6LER\u0130NDE B\u0130R YARI\u015e ARABASI PATLAMA KAZASI MEYDANA GELD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/20.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "332", "356", "514"], "fr": "Par la suite, la police a re\u00e7u une d\u00e9nonciation anonyme affirmant que Qi avait commis un meurtre r\u00e9cemment.", "id": "KEMUDIAN POLISI MENERIMA LAPORAN ANONIM YANG MENYATAKAN BAHWA QI BARU-BARU INI MELAKUKAN PEMBUNUHAN.", "pt": "EM SEGUIDA, A POL\u00cdCIA RECEBEU UMA DEN\u00daNCIA AN\u00d4NIMA, ALEGANDO QUE QI HAVIA COMETIDO UM ASSASSINATO RECENTEMENTE.", "text": "POLICE THEN RECEIVED AN ANONYMOUS TIP, CLAIMING THAT QI HAD COMMITTED MURDER NOT LONG AGO.", "tr": "ARDINDAN POL\u0130S, QI LE\u0027N\u0130N KISA S\u00dcRE \u00d6NCE C\u0130NAYET \u0130\u015eLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u0130DD\u0130A EDEN \u0130S\u0130MS\u0130Z B\u0130R \u0130HBAR ALDI."}, {"bbox": ["392", "1134", "669", "1231"], "fr": "La police a confirm\u00e9 la v\u00e9racit\u00e9 de son implication dans le meurtre.", "id": "POLISI TELAH MEMASTIKAN KEBENARAN TINDAK PEMBUNUHANNYA.", "pt": "QUANTO AO ASSASSINATO, A POL\u00cdCIA CONFIRMOU QUE \u00c9 VERDADE.", "text": "THE POLICE HAVE CONFIRMED THE MURDER.", "tr": "C\u0130NAYETLE \u0130LG\u0130L\u0130 OLARAK POL\u0130S, OLAYIN DO\u011eRU OLDU\u011eUNU TEY\u0130T ETT\u0130."}, {"bbox": ["449", "128", "707", "312"], "fr": "La victime de l\u0027accident, Qi, a \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9e et est hors de danger.", "id": "KORBAN KECELAKAAN, QI, TELAH MELEWATI MASA KRITIS SETELAH DISELAMATKAN.", "pt": "A V\u00cdTIMA DO ACIDENTE, QI, AP\u00d3S TRATAMENTO DE EMERG\u00caNCIA, N\u00c3O CORRE MAIS RISCO DE VIDA.", "text": "THE VICTIM OF THE ACCIDENT, QI, IS OUT OF DANGER AFTER RECEIVING EMERGENCY TREATMENT.", "tr": "KAZA KURBANI QI LE, AC\u0130L M\u00dcDAHALEN\u0130N ARDINDAN HAYAT\u0130 TEHL\u0130KEY\u0130 ATLATTI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/21.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "789", "414", "926"], "fr": "Tout est enfin termin\u00e9.", "id": "AKHIRNYA SEMUANYA SELESAI.", "pt": "FINALMENTE ACABOU TUDO.", "text": "IT\u0027S FINALLY OVER.", "tr": "SONUNDA HEPS\u0130 B\u0130TT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/22.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "353", "344", "490"], "fr": "Quand Jian Ming a pr\u00e9vu de lui rendre la monnaie de sa pi\u00e8ce,", "id": "SAAT JIAN MING BERNIAT MEMBALAS DENGAN CARA YANG SAMA,", "pt": "QUANDO JIAN MING PLANEJAVA DAR O TROCO NA MESMA MOEDA,", "text": "WHEN JIAN MING PLANNED TO USE THE SAME METHOD AGAINST HIM,", "tr": "JIAN MING ONA KEND\u0130 S\u0130LAHIYLA KAR\u015eILIK VERMEY\u0130 PLANLADI\u011eINDA,"}, {"bbox": ["320", "1473", "585", "1606"], "fr": "Tu ne pouvais pas simplement laisser ces deux ordures s\u0027entretuer ?", "id": "TIDAK BISAKAH KAU BIARKAN SAJA KEDUA BAJINGAN INI SALING MEMBUNUH?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODIA SIMPLESMENTE DEIXAR ESSES DOIS CANALHAS SE DESTRU\u00cdREM?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU JUST LET THESE TWO SCUMBAGS KILL EACH OTHER?", "tr": "BU \u0130K\u0130 P\u0130SL\u0130\u011e\u0130N B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VEREMEZ M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["90", "1081", "344", "1226"], "fr": "Tu as encore d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment chang\u00e9 les pi\u00e8ces pour que Qi Le \u00e9chappe \u00e0 la mort.", "id": "KAU SENGAJA MENGGANTI SUKU CADANG AGAR QI LE TIDAK MATI.", "pt": "VOC\u00ca TROCOU AS PE\u00c7AS DE PROP\u00d3SITO PARA QUE QI LE N\u00c3O MORRESSE.", "text": "AND YOU DELIBERATELY SWAPPED THE PARTS SO QI LE WOULDN\u0027T DIE.", "tr": "QI LE\u0027Y\u0130 \u00d6L\u00dcMDEN KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N Y\u0130NE KASITLI OLARAK PAR\u00c7ALARI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130N."}, {"bbox": ["363", "186", "646", "345"], "fr": "Tu as d\u0027abord dit \u00e0 Jian Ming que Qi Le avait sabot\u00e9 sa voiture. Pour qu\u0027il se venge de la m\u00eame mani\u00e8re.", "id": "KAU BERITAHU JIAN MING DULU BAHWA QI LE TELAH MERUSAK MOBILNYA.", "pt": "VOC\u00ca PRIMEIRO CONTOU A JIAN MING QUE QI LE HAVIA MEXIDO NO CARRO DELE. E ASSIM...", "text": "YOU FIRST TOLD JIAN MING THAT QI LE TAMPERED WITH HIS CAR. WITH THAT...", "tr": "\u00d6NCE JIAN MING\u0027E, QI LE\u0027N\u0130N ARABASINA M\u00dcDAHALE ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130N. B\u00d6YLECE..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/23.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "335", "797", "452"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en vivant qu\u0027on peut \u00eatre puni continuellement, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HANYA DENGAN HIDUP, BARU BISA TERUS MENERIMA HUKUMAN, BUKAN?", "pt": "S\u00d3 VIVENDO \u00c9 QUE SE PODE SER PUNIDO CONTINUAMENTE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "ONLY BY STAYING ALIVE CAN ONE CONTINUE TO SUFFER PUNISHMENT, RIGHT?", "tr": "SADECE YA\u015eAYARAK CEZALANDIRILMAYA DEVAM ED\u0130LEB\u0130L\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["224", "2243", "532", "2375"], "fr": "Si notre petit prot\u00e9g\u00e9 n\u0027\u00e9tait pas impliqu\u00e9, je me ficherais bien qu\u0027ils meurent ou pas.", "id": "KALAU ANAK KECIL KITA TIDAK TERLIBAT, AKU TIDAK PEDULI MEREKA MATI ATAU TIDAK.", "pt": "SE O NOSSO GAROTINHO N\u00c3O ESTIVESSE ENVOLVIDO, EU N\u00c3O ME IMPORTARIA SE ELES MORRESSEM OU N\u00c3O.", "text": "IF OUR LITTLE ONE WASN\u0027T INVOLVED, I WOULDN\u0027T CARE IF THEY LIVED OR DIED.", "tr": "E\u011eER B\u0130Z\u0130M UFAKLIK BU \u0130\u015eE KARI\u015eMASAYDI, \u00d6L\u00dcP \u00d6LMED\u0130KLER\u0130 UMURUMDA OLMAZDI."}, {"bbox": ["216", "1504", "464", "1638"], "fr": "Mais au final, je ne veux juste pas que Feng Ran ait une vie sur la conscience.", "id": "TAPI PADA AKHIRNYA, AKU HANYA TIDAK INGIN FENG RAN MEMBAWA BEBAN NYAWA ORANG.", "pt": "MAS, NO FIM DAS CONTAS, EU S\u00d3 N\u00c3O QUERO QUE FENG RAN SEJA RESPONS\u00c1VEL POR UMA MORTE.", "text": "BUT IN THE END, I JUST DON\u0027T WANT FENG RAN TO HAVE A LIFE ON HIS HANDS.", "tr": "AMA SONU\u00c7TA, SADECE FENG RAN\u0027\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN SORUMLU OLMASINI \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["136", "979", "429", "1139"], "fr": "Les jambes de Qi Le sont probablement fichues. C\u0027est bien plus douloureux pour lui que de lui \u00f4ter la vie.", "id": "KEDUA KAKI QI LE KEMUNGKINAN BESAR SUDAH LUMPUH, INI JAUH LEBIH MENYAKITKAN DARIPADA MEMBUNUHNYA.", "pt": "AS PERNAS DE QI LE PROVAVELMENTE EST\u00c3O ARRUINADAS, ISSO \u00c9 MUITO MAIS DOLOROSO PARA ELE DO QUE SE TIVESSEM TIRADO SUA VIDA.", "text": "QI LE\u0027S LEGS ARE PROBABLY USELESS, THIS IS MUCH MORE PAINFUL THAN TAKING HIS LIFE.", "tr": "QI LE\u0027N\u0130N BACAKLARI B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE MAHFOLDU, BU ONUN \u0130\u00c7\u0130N \u00d6L\u00dcMDEN BETER B\u0130R ACI."}, {"bbox": ["49", "822", "272", "963"], "fr": "C\u0027est vrai aussi.", "id": "BENAR JUGA.", "pt": "FAZ SENTIDO.", "text": "THAT\u0027S TRUE.", "tr": "DO\u011eRU S\u00d6YL\u00dcYORSUN."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/24.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "723", "612", "861"], "fr": "Bien s\u00fbr, il faut voir qui est son petit ami.", "id": "TENTU SAJA, LIHAT DULU SIAPA PACARNYA.", "pt": "CLARO, OLHE S\u00d3 DE QUEM ELE \u00c9 NAMORADO.", "text": "OF COURSE, LOOK WHOSE BOYFRIEND HE IS.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, K\u0130M\u0130N SEVG\u0130L\u0130S\u0130 OLDU\u011eUNA BAK B\u0130R DE."}, {"bbox": ["513", "190", "753", "387"], "fr": "Feng Ran a d\u00e9terr\u00e9 les preuves des crimes des familles Jian et Qi. Maintenant, ces deux familles sont compl\u00e8tement ruin\u00e9es.", "id": "FENG RAN MENGUNGKAP BUKTI KEJAHATAN KELUARGA JIAN DAN KELUARGA QI, SEKARANG KEDUA KELUARGA ITU TELAH HANCUR TOTAL.", "pt": "FENG RAN DESENTERROU AS PROVAS DOS CRIMES DAS FAM\u00cdLIAS JIAN E QI, E AGORA ESSAS DUAS FAM\u00cdLIAS CA\u00cdRAM COMPLETAMENTE.", "text": "FENG RAN DUG UP THE EVIDENCE OF THE JIAN AND QI FAMILIES\u0027 CRIMES, AND NOW THESE TWO FAMILIES HAVE COMPLETELY COLLAPSED.", "tr": "FENG RAN, JIAN VE QI A\u0130LELER\u0130N\u0130N SU\u00c7 DEL\u0130LLER\u0130N\u0130 ORTAYA \u00c7IKARDI VE \u015e\u0130MD\u0130 BU \u0130K\u0130 A\u0130LE DE TAMAMEN \u00c7\u00d6KT\u00dc."}, {"bbox": ["312", "58", "568", "208"], "fr": "[SFX] Tsk tsk tsk, votre petit prot\u00e9g\u00e9 est plut\u00f4t dou\u00e9.", "id": "CK CK CK, ANAK KECIL DI RUMAHMU MEMANG HEBAT.", "pt": "TSK, TSK, TSK, SEU GAROTINHO \u00c9 BEM CAPAZ.", "text": "HEHEHE, YOUR LITTLE FRIEND IS PRETTY CAPABLE.", "tr": "VAY VAY VAY, S\u0130Z\u0130N UFAKLIK BAYA\u011eI YETENEKL\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["0", "948", "416", "1086"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/25.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "455", "758", "544"], "fr": "Monsieur Shi, je suis entr\u00e9.", "id": "TUAN SHI, SAYA MASUK.", "pt": "SENHOR SHI, ENTREI.", "text": "MR. SHI, I\u0027M COMING IN.", "tr": "BAY SHI, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/27.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "792", "662", "944"], "fr": "Comment Qi Le pourrait-il \u00eatre un meurtrier...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN QI LE SEORANG PEMBUNUH.", "pt": "COMO QI LE PODERIA SER UM ASSASSINO?", "text": "HOW COULD QI LE BE A MURDERER...", "tr": "QI LE NASIL KAT\u0130L OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["458", "1278", "726", "1373"], "fr": "Digne de Shi Qi, il commence d\u00e9j\u00e0 si vite \u00e0 jouer la com\u00e9die.", "id": "MEMANG PANTAS SHI QI, BEGITU CEPAT SUDAH MULAI BERAKTING.", "pt": "DIGNO DE SHI QI, J\u00c1 COME\u00c7OU A ATUAR T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "AS EXPECTED OF SHI QI, STARTING THE ACT SO QUICKLY.", "tr": "SHI QI\u0027DEN BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, HEMEN ROL YAPMAYA BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["80", "1006", "314", "1135"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN...", "pt": "COMO PODE SER...", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE...", "tr": "NASIL OLAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["539", "61", "602", "123"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/28.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "966", "363", "1103"], "fr": "Comment Qi Le pourrait-il \u00eatre un meurtrier...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN QI LE SEORANG PEMBUNUH...", "pt": "COMO QI LE PODERIA SER UM ASSASSINO...", "text": "HOW COULD QI LE BE A MURDERER...", "tr": "QI LE NASIL KAT\u0130L OLAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["572", "393", "727", "548"], "fr": "Monsieur Shi, \u00e7a va ?", "id": "TUAN SHI, APAKAH ANDA BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "SENHOR SHI, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "MR. SHI, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "BAY SHI, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/29.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "260", "713", "405"], "fr": "Je voulais le voir si triste \u00e0 cause de Qi Le.", "id": "INGIN MELIHATNYA BEGITU SEDIH KARENA QI LE.", "pt": "QUERIA V\u00ca-LO T\u00c3O TRISTE POR CAUSA DO QI LE.", "text": "I HATE TO SEE HIM SO SAD BECAUSE OF QI LE.", "tr": "ONU QI LE Y\u00dcZ\u00dcNDEN BU KADAR PER\u0130\u015eAN HALDE G\u00d6RMEK..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/30.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "971", "518", "1108"], "fr": "Peut-\u00eatre que Qi Le n\u0027est pas la personne que tu aimes.", "id": "MUNGKIN QI LE BUKAN ORANG YANG KAU SUKAI.", "pt": "TALVEZ QI LE N\u00c3O SEJA A PESSOA DE QUEM VOC\u00ca GOSTA.", "text": "MAYBE QI LE ISN\u0027T THE PERSON YOU LIKE.", "tr": "BELK\u0130 DE QI LE HO\u015eLANDI\u011eIN K\u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["524", "97", "767", "234"], "fr": "Monsieur Shi, avez-vous d\u00e9j\u00e0 pens\u00e9...", "id": "TUAN SHI, APAKAH ANDA PERNAH BERPIKIR...", "pt": "SENHOR SHI, VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU...", "text": "MR. SHI, HAVE YOU EVER THOUGHT...", "tr": "BAY SHI, H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN\u00dcZ M\u00dc..."}, {"bbox": ["328", "2398", "572", "2535"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1430, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/64/31.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "106", "602", "251"], "fr": "PLUS", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "G\u00dcNCELLEME"}, {"bbox": ["6", "1366", "457", "1428"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}, {"bbox": ["631", "195", "777", "340"], "fr": "NOUVEAU", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "YEN\u0130"}, {"bbox": ["265", "199", "421", "339"], "fr": "QUATRE", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "D\u00d6RT"}, {"bbox": ["106", "1152", "168", "1273"], "fr": "SOUTENIR", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "DESTEK OL"}], "width": 900}]
Manhua