This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/1.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "2199", "438", "2332"], "fr": "Tu te souviens de He An ? Leur proposition est plut\u00f4t bonne,", "id": "Masih ingat He An? Proposal yang mereka berikan cukup bagus,", "pt": "Lembra do He An? A proposta que eles apresentaram \u00e9 boa,", "text": "REMEMBER HE AN? THEIR PROPOSAL LOOKS GOOD,", "tr": "He An\u0027\u0131 hat\u0131rl\u0131yor musun? Onlar\u0131n sundu\u011fu plan fena de\u011fil,"}, {"bbox": ["515", "1640", "753", "1774"], "fr": "je finis t\u00f4t aujourd\u0027hui, allons d\u00eener ensemble.", "id": "hari ini pulang kerja lebih awal, pas sekali kita bisa makan bersama.", "pt": "Sa\u00ed cedo do trabalho hoje, vamos jantar juntos.", "text": "I\u0027M OFF WORK EARLY TODAY, LET\u0027S GO HAVE DINNER TOGETHER.", "tr": "Bug\u00fcn i\u015ften erken \u00e7\u0131kt\u0131m, tam da birlikte yeme\u011fe gitmelik."}, {"bbox": ["217", "0", "715", "470"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : BUKU\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nARTISTE PRINCIPAL : KABISHOU NAITANG\nSC\u00c9NARISTE : ZIRAN A\nASSISTANTS : GUGU, MU\u0027OU\nCOLORISTE ASSISTANT : JUZI 1\nPRODUCTION : HUAYUE CULTURE\n\u00c9DITEUR DU MANHUA : FULING\nMANHUA EXCLUSIF SUR BILIBILI MANGA", "id": "Karya Asli: Buku | Editor Asli: Qian Qianlai\nArtis Utama: Kabishou Naitang | Penulis Naskah: Ziran A\nAsisten: Gugu, Mu\u0027ou | Asisten Warna: Juzi1\nProduksi: Huayue Culture | Editor Komik: Fuling Comics\nEksklusif di Bilibili Comics.", "pt": "\u300cORIGINAL: BUKU\n| EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI\n| [ARTISTA PRINCIPAL: KA BI SHOU NAITANG | ROTEIRISTA: ZI RAN A]\nASSISTENTE: GUGU, MU OU | ASSISTENTE DE COR: JUZI1\n\u300cPRODU\u00c7\u00c3O: HUA YUE CULTURE\n\u300cEDITOR DO MANHUA: FU LING\n\u300cEXCLUSIVO DO BILIBILI COMICS", "text": "[Original Work: buku | Original Work Editor: Qian Qian Lai | Lead Writer: Kabimon Milk Candy | Screenwriter: Ziran a] [Assistant: Gugu, Mu\u0027ou | Color Assistant: Juzi] [Production: Huayue Culture] [Comic Editor: Fuling]", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: BUKU | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: KABISHOU NAITANG | SENAR\u0130ST: ZIRAN A] | AS\u0130STANLAR: GUGU, MUOU | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: JUZI1 | YAPIM: HUAYUE K\u00dcLT\u00dcR | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: FULING | BU ESER B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E \u00d6ZELD\u0130R."}, {"bbox": ["526", "2864", "759", "3000"], "fr": "Je viens de signer le contrat de coop\u00e9ration c\u00f4ti\u00e8re avec lui.", "id": "Aku baru saja menandatangani kontrak kerja sama pesisir dengannya.", "pt": "Acabei de assinar o contrato de coopera\u00e7\u00e3o costeira com ele.", "text": "I JUST SIGNED THE COASTAL COOPERATION CONTRACT WITH HIM.", "tr": "Onunla k\u0131y\u0131 \u015feridi i\u015fbirli\u011fi s\u00f6zle\u015fmesini yeni imzalad\u0131m."}, {"bbox": ["181", "876", "420", "1009"], "fr": "Monsieur Shi, pourquoi \u00eates-vous venu me chercher ?", "id": "Tuan Shi, kenapa Anda datang menjemputku?", "pt": "Senhor Shi, por que voc\u00ea veio me buscar?", "text": "MR. SHI, WHY DID YOU COME TO PICK ME UP?", "tr": "Bay Shi, beni almaya neden geldiniz?"}, {"bbox": ["217", "0", "714", "381"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : BUKU\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nARTISTE PRINCIPAL : KABISHOU NAITANG\nSC\u00c9NARISTE : ZIRAN A\nASSISTANTS : GUGU, MU\u0027OU\nCOLORISTE ASSISTANT : JUZI 1\nPRODUCTION : HUAYUE CULTURE\n\u00c9DITEUR DU MANHUA : FULING\nMANHUA EXCLUSIF SUR BILIBILI MANGA", "id": "Karya Asli: Buku | Editor Asli: Qian Qianlai\nArtis Utama: Kabishou Naitang | Penulis Naskah: Ziran A\nAsisten: Gugu, Mu\u0027ou | Asisten Warna: Juzi1\nProduksi: Huayue Culture | Editor Komik: Fuling Comics\nEksklusif di Bilibili Comics.", "pt": "\u300cORIGINAL: BUKU\n| EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI\n| [ARTISTA PRINCIPAL: KA BI SHOU NAITANG | ROTEIRISTA: ZI RAN A]\nASSISTENTE: GUGU, MU OU | ASSISTENTE DE COR: JUZI1\n\u300cPRODU\u00c7\u00c3O: HUA YUE CULTURE\n\u300cEDITOR DO MANHUA: FU LING\n\u300cEXCLUSIVO DO BILIBILI COMICS", "text": "[Original Work: buku | Original Work Editor: Qian Qian Lai | Lead Writer: Kabimon Milk Candy | Screenwriter: Ziran a] [Assistant: Gugu, Mu\u0027ou | Color Assistant: Juzi] [Production: Huayue Culture] [Comic Editor: Fuling]", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: BUKU | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: KABISHOU NAITANG | SENAR\u0130ST: ZIRAN A] | AS\u0130STANLAR: GUGU, MUOU | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: JUZI1 | YAPIM: HUAYUE K\u00dcLT\u00dcR | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: FULING | BU ESER B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E \u00d6ZELD\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/2.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "715", "409", "847"], "fr": "Le contrat contient des clauses suffisantes pour ruiner Shifang Technology,", "id": "Di dalam kontrak itu tersembunyi klausul yang cukup untuk membuat Shifang Technology bangkrut,", "pt": "O contrato cont\u00e9m cl\u00e1usulas suficientes para levar a Shifang Technology \u00e0 fal\u00eancia,", "text": "THE CONTRACT CONTAINS CLAUSES THAT COULD BANKRUPT SHIFANG TECHNOLOGY,", "tr": "S\u00f6zle\u015fmede Shi Fang Teknolojileri\u0027ni iflas ettirecek maddeler gizli,"}, {"bbox": ["219", "1638", "442", "1785"], "fr": "la faillite serait m\u00eame une bonne action pour le propri\u00e9taire originel.", "id": "kebangkrutan ini anggap saja membantu pemilik asli tubuh ini mengumpulkan karma baik.", "pt": "A fal\u00eancia seria como acumular m\u00e9ritos para o propriet\u00e1rio original.", "text": "BANKRUPTCY CAN BE CONSIDERED A GOOD DEED FOR THE ORIGINAL OWNER.", "tr": "\u0130flas etmesi bile as\u0131l sahibinin yerine sevap i\u015flemek gibi olurdu."}, {"bbox": ["447", "976", "671", "1150"], "fr": "J\u0027ai sign\u00e9 le contrat comme tu le souhaitais, bien s\u00fbr que tu trouves que c\u0027est une bonne chose.", "id": "Aku menandatangani kontrak sesuai keinginanmu, tentu saja kau menganggapnya hal baik.", "pt": "Eu assinei o contrato como voc\u00ea desejava, \u00e9 claro que voc\u00ea acha que \u00e9 uma coisa boa.", "text": "I SIGNED THE CONTRACT AS YOU WISHED, OF COURSE YOU THINK IT\u0027S A GOOD THING.", "tr": "\u0130stedi\u011fin gibi s\u00f6zle\u015fmeyi imzalad\u0131m, tabii ki bunun iyi bir \u015fey oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["451", "1387", "702", "1547"], "fr": "Shifang Technology, tout comme son ancien propri\u00e9taire, est une entreprise purement malhonn\u00eate,", "id": "Shifang Technology mengikuti pemilik aslinya, murni perusahaan jahat,", "pt": "A Shifang Technology, seguindo o propriet\u00e1rio original, \u00e9 uma empresa puramente inescrupulosa,", "text": "SHIFANG TECHNOLOGY, LIKE ITS ORIGINAL OWNER, IS PURELY A BLACK-HEARTED ENTERPRISE,", "tr": "Shi Fang Teknolojileri, t\u0131pk\u0131 \u00f6nceki sahibi gibi, tamamen vicdans\u0131z bir \u015firket."}, {"bbox": ["231", "225", "472", "357"], "fr": "Oui, c\u0027est une bonne chose.", "id": "Iya, ini hal yang baik.", "pt": "Sim, \u00e9 uma coisa boa.", "text": "YES, IT\u0027S A GOOD THING.", "tr": "Evet, iyi bir \u015fey."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/3.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1560", "773", "1691"], "fr": "Tu crois qu\u0027elles sont aussi fans de A-Ming ?", "id": "Menurutmu apakah mereka juga penggemar A Ming?", "pt": "Voc\u00ea acha que elas tamb\u00e9m s\u00e3o f\u00e3s do A-Ming?", "text": "DO YOU THINK THEY MIGHT ALSO BE FANS OF A\u0027MING?", "tr": "Sence onlar da A-Ming\u0027in hayranlar\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["538", "831", "714", "988"], "fr": "Ah, ces deux-l\u00e0 sont si beaux ! Ils ont une super alchimie de couple !", "id": "Wah, kedua orang itu tampan sekali! Terlihat serasi sebagai pasangan!", "pt": "AH, AQUELES DOIS S\u00c3O T\u00c3O BONITOS! ELES T\u00caM UMA VIBE DE CASAL!", "text": "AH, THOSE TWO ARE SO HANDSOME! THEY HAVE SUCH A GREAT CP VIBE!", "tr": "Aa, o iki ki\u015fi \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131! \u00c7ok yak\u0131\u015f\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["606", "2619", "797", "2721"], "fr": "Certainement !", "id": "Pasti!", "pt": "COM CERTEZA!", "text": "DEFINITELY!", "tr": "Kesinlikle!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/4.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "311", "739", "438"], "fr": "A-Ming devrait bient\u00f4t arriver \u00e0 la R\u00e9sidence Qi Mo, je suis tellement excit\u00e9e, ahhh !", "id": "A Ming seharusnya segera sampai di Qi Mo Xiaoju, aku sangat bersemangat! Aaaah!", "pt": "A-MING DEVE CHEGAR EM BREVE AO QI MO XIAOJU, ESTOU T\u00c3O ANIMADA, AHHH!", "text": "A\u0027MING SHOULD BE ARRIVING AT QI MO\u0027S PLACE SOON, I\u0027M SO EXCITED!", "tr": "A-Ming yak\u0131nda Qi Mo K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne gelecek olmal\u0131, \u00e7ok heyecanl\u0131y\u0131m aaaah!"}, {"bbox": ["86", "991", "299", "1082"], "fr": "Elles ne seraient pas en train de parler de Jian Ming ?", "id": "Jangan-jangan mereka membicarakan Jian Ming?", "pt": "Ser\u00e1 que elas est\u00e3o falando do Jian Ming?", "text": "COULD THEY BE TALKING ABOUT JIAN MING?", "tr": "Jian Ming\u0027den bahsediyor olmas\u0131nlar sak\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/5.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "947", "433", "1048"], "fr": "Ah... tout me va.", "id": "Ah... aku bisa saja.", "pt": "Ah... Tanto faz para mim.", "text": "AH... I\u0027M OKAY WITH ANYTHING.", "tr": "Ah... Bana uyar."}, {"bbox": ["424", "189", "669", "301"], "fr": "J\u0027ai soudainement envie de manger ailleurs.", "id": "Aku tiba-tiba ingin pindah tempat makan.", "pt": "De repente, quero mudar de lugar para comer.", "text": "I SUDDENLY WANT TO EAT SOMEWHERE ELSE.", "tr": "Aniden yemek i\u00e7in ba\u015fka bir yere gitmek istedim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/7.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1505", "409", "1644"], "fr": "Shi Qi, tu es venu sp\u00e9cialement m\u0027attendre ?", "id": "Shi Qi, apa kau sengaja datang untuk menungguku?", "pt": "Shi Qi, voc\u00ea veio especialmente para me esperar?", "text": "SHI QI, DID YOU COME HERE SPECIFICALLY TO WAIT FOR ME?", "tr": "Shi Qi, beni beklemek i\u00e7in \u00f6zellikle mi geldin?"}, {"bbox": ["549", "319", "793", "446"], "fr": "Enfin, A-Ming est arriv\u00e9 !", "id": "Akhirnya A Ming datang juga!", "pt": "FINALMENTE O A-MING CHEGOU!", "text": "FINALLY WAITED FOR A\u0027MING!", "tr": "Sonunda A-Ming geldi!"}, {"bbox": ["155", "80", "395", "209"], "fr": "A-Ming est si beau !", "id": "A Ming tampan sekali!", "pt": "A-MING \u00c9 T\u00c3O BONITO!", "text": "A\u0027MING IS SO HANDSOME!", "tr": "A-Ming \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/8.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "194", "383", "308"], "fr": "Nous avons encore des choses \u00e0 faire, nous partons en premier.", "id": "Kami masih ada urusan, kami pergi dulu.", "pt": "N\u00f3s temos outros compromissos, vamos indo.", "text": "WE HAVE THINGS TO DO, WE\u0027RE LEAVING FIRST.", "tr": "Bizim daha i\u015fimiz var, biz gidelim."}, {"bbox": ["264", "43", "471", "146"], "fr": "C\u0027est juste une co\u00efncidence.", "id": "Hanya kebetulan.", "pt": "Foi s\u00f3 uma coincid\u00eancia.", "text": "IT\u0027S JUST A COINCIDENCE.", "tr": "Sadece tesad\u00fcf."}, {"bbox": ["66", "1149", "896", "1344"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/10.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "139", "762", "210"], "fr": "Reste d\u00eener avec nous.", "id": "Tinggallah untuk makan bersama.", "pt": "Fique para jantar conosco.", "text": "STAY AND HAVE DINNER WITH US.", "tr": "Kal\u0131p birlikte yemek yiyelim."}, {"bbox": ["219", "758", "335", "898"], "fr": "Non merci, continue ton travail.", "id": "Tidak usah, kau bekerjalah.", "pt": "N\u00e3o, obrigado, v\u00e1 trabalhar.", "text": "NO THANKS, YOU GO AHEAD WITH YOUR WORK.", "tr": "Yok, sen i\u015fine bak."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/11.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "811", "639", "951"], "fr": "Jian Ming, les fans nous regardent, tu ne veux pas me l\u00e2cher d\u0027abord ?", "id": "Jian Ming, para penggemar melihat, bagaimana kalau kau lepaskan tanganmu dulu?", "pt": "Jian Ming, os f\u00e3s est\u00e3o olhando, que tal voc\u00ea me soltar primeiro?", "text": "JIAN MING, THE FANS ARE WATCHING, HOW ABOUT LETTING GO FIRST?", "tr": "Jian Ming, hayranlar bak\u0131yor, elini \u00e7eksen mi acaba?"}, {"bbox": ["250", "115", "493", "212"], "fr": "Pour toi, je peux ne pas travailler aujourd\u0027hui.", "id": "Demi dirimu, aku bisa tidak bekerja hari ini.", "pt": "Por voc\u00ea, eu posso n\u00e3o trabalhar hoje.", "text": "FOR YOU, I CAN SKIP WORK TODAY.", "tr": "Senin i\u00e7in bug\u00fcn \u00e7al\u0131\u015fmayabilirim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/12.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1067", "685", "1186"], "fr": "Je ne veux plus rester ici.", "id": "Aku tidak mau di sini lagi.", "pt": "Eu n\u00e3o quero mais ficar aqui.", "text": "I DON\u0027T WANT TO BE HERE ANYMORE.", "tr": "Art\u0131k burada olmak istemiyorum."}, {"bbox": ["122", "141", "346", "233"], "fr": "Monsieur Shi,", "id": "Tuan Shi,", "pt": "Senhor Shi,", "text": "MR. SHI,", "tr": "Bay Shi,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/13.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "395", "346", "581"], "fr": "Dans le roman, \u00e0 cause de ce salaud de Jian Ming, Feng Ran a subi du cyberharc\u00e8lement pendant longtemps.", "id": "Dalam novel, Feng Ran mengalami perundungan online untuk waktu yang lama karena si bajingan Jian Ming itu.", "pt": "Na novel, Feng Ran sofreu cyberbullying por um longo tempo por causa daquele canalha do Jian Ming.", "text": "IN THE NOVEL, FENG RAN SUFFERED A LOT OF CYBERBULLYING BECAUSE OF THAT SCUMBAG JIAN MING.", "tr": "Romanda, Feng Ran o pislik Jian Ming y\u00fcz\u00fcnden uzun s\u00fcre siber zorbal\u0131\u011fa maruz kald\u0131."}, {"bbox": ["314", "729", "630", "930"], "fr": "Quel pervers ! Un mec qui colle notre A-Ming !", "id": "Dasar mesum! Seorang pria malah mengganggu A Ming kita!", "pt": "QUE PERVERTIDO! UM HOMEM AINDA EST\u00c1 IMPORTUNANDO NOSSO A-MING!", "text": "WHAT A PERVERT! A GUY CLINGING TO OUR A\u0027MING!", "tr": "Sap\u0131k! Bir erkek h\u00e2l\u00e2 bizim A-Ming\u0027imize yap\u0131\u015f\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/14.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "22", "815", "220"], "fr": "On voit direct qu\u0027il se prostitue, si quelqu\u0027un de sympa donne son adresse, j\u0027irai aussi \"consommer\" hahahaha !", "id": "Sudah jelas dia itu pelacur, tunggu ada orang baik yang kasih alamatnya, aku juga mau \"jajan\" hahaha!", "pt": "Parece que ele est\u00e1 se vendendo. Esperando algu\u00e9m de bom cora\u00e7\u00e3o dar o endere\u00e7o, eu tamb\u00e9m vou l\u00e1 consumir, hahahaha!", "text": "HE LOOKS LIKE HE\u0027S FOR SALE, WAITING FOR A KIND PERSON TO PROVIDE AN ADDRESS, I\u0027LL GO PAY TOO HAHAHA!", "tr": "Belli ki kendini sat\u0131yor, iyi kalpli biri adresini verirse ben de gidip \"harcar\u0131m\" hahahaha!"}, {"bbox": ["607", "424", "830", "566"], "fr": "Ces commentaires malveillants...", "id": "Komentar-komentar jahat itu", "pt": "Aqueles coment\u00e1rios maldosos...", "text": "THOSE VICIOUS COMMENTS", "tr": "O ac\u0131mas\u0131z yorumlar..."}, {"bbox": ["369", "1506", "529", "1594"], "fr": "Partons.", "id": "Sudah pergi.", "pt": "Vamos embora.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Gittim."}, {"bbox": ["80", "224", "341", "327"], "fr": "Pourquoi ce \"Feng Ran\" ne cr\u00e8ve-t-il pas ?", "id": "Kenapa si \"Feng Ran\" ini belum mati juga?", "pt": "Por que esse tal de \u0027Feng Ran\u0027 ainda n\u00e3o morreu?", "text": "WHY DOESN\u0027T THIS GUY NAMED \"FENG RAN\" JUST DIE?", "tr": "Bu \"Feng Ran\" denen neden h\u00e2l\u00e2 gebermedi?"}, {"bbox": ["39", "707", "358", "823"], "fr": "ont pouss\u00e9 Feng Ran jusqu\u0027\u00e0 la d\u00e9pression nerveuse.", "id": "Cloudu memaksa Feng Ran hingga gangguan jiwa.", "pt": "FOR\u00c7OU FENG RAN A UM COLAPSO MENTAL.", "text": "FORCED FENG RAN TO THE BRINK OF MENTAL COLLAPSE", "tr": "Feng Ran\u0027\u0131 ruhsal \u00e7\u00f6k\u00fcnt\u00fcye s\u00fcr\u00fckledi."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/15.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "949", "524", "1103"], "fr": "Monsieur Shi, je ne voulais pas interrompre vos retrouvailles avec votre ami.", "id": "Tuan Shi, aku tidak sengaja mengganggu Anda dan teman Anda bernostalgia.", "pt": "Senhor Shi, n\u00e3o foi minha inten\u00e7\u00e3o interromper sua conversa com seu amigo.", "text": "MR. SHI, I DIDN\u0027T MEAN TO INTERRUPT YOUR REUNION WITH YOUR FRIEND.", "tr": "Bay Shi, arkada\u015f\u0131n\u0131zla an\u0131lar\u0131n\u0131z\u0131 tazelemenizi bilerek b\u00f6lmedim."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/17.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1106", "615", "1231"], "fr": "Je n\u0027aime pas trop les flashs.", "id": "Aku sedikit tidak suka lampu kilat.", "pt": "N\u00e3o gosto muito de flashes.", "text": "I JUST DON\u0027T LIKE FLASHING LIGHTS.", "tr": "Fla\u015flardan pek ho\u015flanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["177", "242", "412", "374"], "fr": "C\u0027est juste que...", "id": "Aku hanya...", "pt": "Eu s\u00f3...", "text": "I JUST...", "tr": "Ben sadece..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/18.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1257", "506", "1385"], "fr": "Merci, Monsieur Shi !", "id": "Terima kasih, Tuan Shi!", "pt": "OBRIGADO, SENHOR SHI!", "text": "THANK YOU, MR. SHI!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Bay Shi!"}, {"bbox": ["322", "720", "528", "829"], "fr": "Vous ne m\u0027en voulez pas ?", "id": "Anda tidak menyalahkanku?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o me culpa?", "text": "AREN\u0027T YOU MAD AT ME?", "tr": "Bana k\u0131zmad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["555", "905", "705", "1037"], "fr": "Bien s\u00fbr que je ne t\u0027en veux pas.", "id": "Tentu saja tidak menyalahkanmu.", "pt": "Claro que n\u00e3o te culpo.", "text": "OF COURSE I\u0027M NOT MAD AT YOU.", "tr": "Tabii ki sana k\u0131zmad\u0131m."}, {"bbox": ["296", "56", "552", "201"], "fr": "Je l\u0027ai bien vu, ce n\u0027est rien.", "id": "Aku sudah lihat, tidak apa-apa.", "pt": "Eu percebi, tudo bem.", "text": "I COULD TELL, IT\u0027S OKAY.", "tr": "Fark ettim, sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/19.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "914", "719", "1044"], "fr": "\u00c0 part me remercier, il y a autre chose, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Selain berterima kasih, ada hal lain, kan?", "pt": "Al\u00e9m de agradecer, h\u00e1 mais alguma coisa, certo?", "text": "IS THERE SOMETHING ELSE BESIDES THANKS?", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrden ba\u015fka bir \u015fey daha var, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["537", "205", "769", "334"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que tu me sers dans tes bras de toi-m\u00eame.", "id": "Ini adalah pertama kalinya kau memelukku dengan sukarela.", "pt": "Esta \u00e9 a primeira vez que voc\u00ea me abra\u00e7a por iniciativa pr\u00f3pria.", "text": "THIS IS THE FIRST TIME YOU\u0027VE HUGGED ME SO INITIATIVELY.", "tr": "Bu bana ilk defa kendili\u011finden sar\u0131l\u0131\u015f\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/20.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "2257", "495", "2426"], "fr": "Ce ne serait pas pour voir une camarade de classe qui te pla\u00eet ?", "id": "Jangan-jangan untuk bertemu teman sekelas perempuan yang kau sukai?", "pt": "N\u00e3o pode ser para encontrar uma colega de quem voc\u00ea gosta, certo?", "text": "COULD IT BE TO MEET A GIRL YOU LIKE?", "tr": "Yoksa ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n k\u0131z s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131n\u0131 g\u00f6rmek i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["123", "1475", "374", "1620"], "fr": "Toi qui es si timide, tu vas participer \u00e0 une soir\u00e9e de rencontres ?", "id": "Kau begitu pemalu,\u5c45\u7136 mau ikut acara ramah tamah?", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 t\u00e3o t\u00edmido, como vai participar de uma confraterniza\u00e7\u00e3o?", "text": "YOU\u0027RE SO SHY, HOW COME YOU\u0027RE ATTENDING A SOCIAL GATHERING?", "tr": "Bu kadar utanga\u00e7ken bir tan\u0131\u015fma partisine mi kat\u0131lacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["131", "92", "394", "297"], "fr": "Monsieur Shi, demain apr\u00e8s les cours, notre classe organise une soir\u00e9e de rencontres.", "id": "Tuan Shi, besok sepulang sekolah kelasku akan mengadakan acara kumpul-kumpul.", "pt": "Senhor Shi, amanh\u00e3 depois da aula minha turma vai ter uma confraterniza\u00e7\u00e3o.", "text": "MR. SHI, THERE\u0027S A SOCIAL GATHERING ORGANIZED BY OUR CLASS AFTER SCHOOL TOMORROW.", "tr": "Bay Shi, yar\u0131n okuldan sonra s\u0131n\u0131f\u0131m\u0131z bir tan\u0131\u015fma partisi d\u00fczenleyecek."}, {"bbox": ["389", "993", "639", "1139"], "fr": "Je rentrerai peut-\u00eatre un peu tard.", "id": "Aku mungkin akan pulang sedikit terlambat.", "pt": "Eu posso voltar um pouco mais tarde.", "text": "I MIGHT BE BACK A LITTLE LATE.", "tr": "Eve biraz ge\u00e7 d\u00f6nebilirim."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/21.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "137", "621", "282"], "fr": "Je n\u0027ai personne qui me pla\u00eet !", "id": "Aku tidak punya orang yang kusukai!", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO DE NINGU\u00c9M!", "text": "I DON\u0027T HAVE ANYONE I LIKE!", "tr": "Ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m kimse yok!"}, {"bbox": ["280", "577", "536", "719"], "fr": "Si tu veux y aller, vas-y, rentre juste t\u00f4t.", "id": "Kalau mau pergi, pergilah, yang penting pulang lebih awal.", "pt": "Se quer ir, v\u00e1. S\u00f3 volte cedo.", "text": "GO IF YOU WANT, JUST COME BACK EARLY.", "tr": "Gitmek istiyorsan git, erken d\u00f6n yeter."}, {"bbox": ["470", "451", "601", "508"], "fr": "Je te taquine.", "id": "Cuma bercanda.", "pt": "Estou brincando com voc\u00ea.", "text": "I\u0027M JUST TEASING YOU.", "tr": "Sana tak\u0131l\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/22.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "249", "387", "405"], "fr": "J\u0027avais dit que je t\u0027emmenais manger, je vais chercher un restaurant dans le coin.", "id": "Sudah janji mau mengajakmu makan, aku cari restoran di sekitar sini lagi.", "pt": "Eu disse que te levaria para jantar, vou procurar um restaurante por perto.", "text": "I PROMISED TO TAKE YOU TO DINNER, I\u0027LL LOOK FOR NEARBY RESTAURANTS.", "tr": "Seni yeme\u011fe g\u00f6t\u00fcrece\u011fime s\u00f6z vermi\u015ftim, yak\u0131ndaki restoranlara bir daha bakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/23.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "687", "504", "823"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Apa ini?", "pt": "O que \u00e9 isto?", "text": "WHAT IS THIS?", "tr": "Bu ne?"}, {"bbox": ["556", "942", "800", "1002"], "fr": "L\u0027ami hors-cercle de Jian Ming est incroyablement beau, comme on dit, les amis des beaux gosses sont aussi des beaux gosses !", "id": "Teman Jian Ming yang bukan dari kalangan artis visualnya luar biasa,\u679c\u7136 temannya cowok keren juga cowok keren!", "pt": "O amigo do Jian Ming que n\u00e3o \u00e9 celebridade \u00e9 incrivelmente bonito! Como esperado, o amigo de um cara bonito tamb\u00e9m \u00e9 bonito!", "text": "JIAN MING\u0027S FRIEND OUTSIDE THE CIRCLE IS SO GORGEOUS, INDEED, A SENIOR\u0027S FRIEND IS ALSO A SENIOR!", "tr": "Jian Ming\u0027in sekt\u00f6r d\u0131\u015f\u0131ndan arkada\u015f\u0131n\u0131n karizmas\u0131 m\u00fcthi\u015f, bekledi\u011fim gibi, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131n\u0131n arkada\u015f\u0131 da yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olurmu\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/24.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1181", "772", "1316"], "fr": "\u00c0 cause de Jian Ming, Feng Ran et moi sommes maintenant en tendances.", "id": "Hanya karena Jian Ming, aku dan Feng Ran sekarang jadi trending topic.", "pt": "S\u00f3 por causa do Jian Ming, eu e o Feng Ran estamos nos trending topics agora.", "text": "BECAUSE OF JIAN MING, BOTH FENG RAN AND I ARE TRENDING NOW.", "tr": "Jian Ming y\u00fcz\u00fcnden Feng Ran ve ben \u015fimdi g\u00fcndemdeyiz."}, {"bbox": ["348", "780", "605", "926"], "fr": "Ce gamin de Jian Ming est de retour, viens \u00e0 \"Ye Se\".", "id": "Si Jian Ming itu sudah kembali, datanglah ke Ye Se.", "pt": "Aquele moleque do Jian Ming voltou, venha para o \u0027Ye Se\u0027.", "text": "JIAN MING THAT KID IS BACK, COME TO NIGHT COLOR.", "tr": "Jian Ming veledi d\u00f6nm\u00fc\u015f, Gece Kul\u00fcb\u00fc\u0027ne gel."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/25.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1226", "428", "1378"], "fr": "Tu as peur que ton petit lapin soit d\u00e9masqu\u00e9 ?", "id": "Khawatir kelinci kecilmu ketahuan identitasnya?", "pt": "Preocupado que seu coelhinho seja exposto?", "text": "WORRIED ABOUT YOUR LITTLE RABBIT BEING EXPOSED?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck tav\u015fan\u0131n\u0131n if\u015fa olmas\u0131ndan m\u0131 endi\u015feleniyorsun?"}, {"bbox": ["509", "323", "795", "414"], "fr": "Il n\u0027y a pas de commentaires n\u00e9gatifs, pas la peine de trop s\u0027en soucier, non ?", "id": "Tidak ada komentar negatif juga, tidak perlu terlalu dipikirkan, kan?", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 coment\u00e1rios negativos, n\u00e3o precisa se preocupar tanto, certo?", "text": "THERE ARE NO NEGATIVE COMMENTS, NO NEED TO WORRY TOO MUCH, RIGHT?", "tr": "Olumsuz bir yorum da yok, \u00e7ok fazla takmana gerek yok bence?"}, {"bbox": ["140", "759", "292", "873"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/26.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "58", "724", "268"], "fr": "Je vais m\u0027en occuper, je raccroche.", "id": "Aku urus dulu sebentar, kututup teleponnya.", "pt": "Vou cuidar disso, desligando.", "text": "I\u0027LL DEAL WITH IT, I\u0027M HANGING UP.", "tr": "Gidip halledeyim, kapat\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/27.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "678", "713", "823"], "fr": "On dirait que Shi Qi est tr\u00e8s en col\u00e8re \u00e0 ce sujet.", "id": "Sepertinya Shi Qi sangat marah soal masalah ini.", "pt": "Parece que Shi Qi est\u00e1 muito zangado com este assunto.", "text": "\u770b\u6765\u65f6\u7948\u5bf9\u4e8e\u8fd9\u4ef6\u4e8b\u60c5\u5f88\u751f\u6c14\u554a\u3002", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Shi Qi bu olaya \u00e7ok sinirlenmi\u015f."}, {"bbox": ["451", "1247", "715", "1389"], "fr": "Je pensais que ce serait au moins l\u0027un de nous,", "id": "Kukira setidaknya salah satu dari kita,", "pt": "Eu pensei que seria pelo menos um de n\u00f3s,", "text": "\u672c\u4ee5\u4e3a\u81f3\u5c11\u662f\u6211\u4eec\u5176\u4e2d\u4e00\u4e2a\uff0c", "tr": "En az\u0131ndan bizden biri olur sanm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["310", "2162", "611", "2337"], "fr": "mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit un lyc\u00e9en qui n\u0027a m\u00eame pas encore tous ses poils.", "id": "tidak kusangka ternyata seorang anak SMA yang bahkan bulunya belum tumbuh semua.", "pt": "N\u00e3o esperava que fosse um estudante do ensino m\u00e9dio que mal tem pelos.", "text": "\u6ca1\u60f3\u5230\u7adf\u7136\u662f\u4e00\u4e2a\u6bdb\u8fd8\u6ca1\u957f\u9f50\u7684\u9ad8\u4e2d\u751f\u3002COLAMAAcloudn", "tr": "Me\u011ferse daha b\u0131y\u0131\u011f\u0131 terlememi\u015f bir liseliymi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/28.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "182", "375", "309"], "fr": "C\u0027est si difficile de se d\u00e9barrasser d\u0027un lyc\u00e9en ?!", "id": "Apa sesulit itu membunuh seorang anak SMA!", "pt": "\u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL ASSIM MATAR UM ESTUDANTE DO ENSINO M\u00c9DIO?!", "text": "\u5f04\u6b7b\u4e00\u4e2a\u9ad8\u4e2d\u751f\u5c31\u8fd9\u4e48\u96be\u5417\uff01", "tr": "Bir liseliyi gebertmek bu kadar zor mu!"}, {"bbox": ["156", "569", "400", "705"], "fr": "Tu crois que Shi Qi te laisserait le tuer ?", "id": "Menurutmu Shi Qi akan membiarkanmu membunuhnya?", "pt": "Voc\u00ea acha que Shi Qi permitiria que voc\u00ea o matasse?", "text": "\u4f60\u770b\u65f6\u7948\u4f1a\u5141\u8bb8\u4f60\u5f04\u6b7b\u4ed6\u5417\uff1f", "tr": "Sence Shi Qi onu gebertmene izin verir mi?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/29.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "271", "376", "408"], "fr": "Je ne touche jamais \u00e0 ce que les autres ont d\u00e9j\u00e0 eu.", "id": "Aku tidak pernah memainkan barang bekas orang lain.", "pt": "Eu nunca brinco com coisas que outros j\u00e1 brincaram.", "text": "\u4ece\u4e0d\u73a9\u522b\u4eba\u73a9\u8fc7\u7684\u4e1c\u897f\u3002", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n art\u0131\u011f\u0131yla i\u015fim olmaz."}, {"bbox": ["121", "1168", "364", "1305"], "fr": "Si son petit lyc\u00e9en est souill\u00e9,", "id": "Kalau anak SMA kecilnya itu sudah \"kotor\",", "pt": "Se o seu pequeno estudante do ensino m\u00e9dio se sujar,", "text": "\u8981\u662f\u4ed6\u7684\u5c0f\u9ad8\u4e2d\u751f\u810f\u4e86\uff0c", "tr": "E\u011fer onun k\u00fc\u00e7\u00fck liselisi kirlenirse,"}, {"bbox": ["231", "112", "516", "206"], "fr": "Shi Qi est maniaque,", "id": "Shi Qi itu punya mysophobia,", "pt": "Shi Qi tem TOC de limpeza,", "text": "\u65f6\u7948\u6709\u6d01\u7656\uff0c", "tr": "Shi Qi\u0027nin temizlik tak\u0131nt\u0131s\u0131 var,"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/30.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "80", "835", "223"], "fr": "je me demande s\u0027il s\u0027en souciera encore autant.", "id": "entah apakah dia masih akan begitu peduli.", "pt": "N\u00e3o sei se ele ainda se importaria tanto.", "text": "\u4e5f\u4e0d\u77e5\u9053\u4ed6\u8fd8\u4f1a\u4e0d\u4f1a\u8fd9\u4e48\u4e0a\u5fc3\u3002", "tr": "H\u00e2l\u00e2 bu kadar \u00f6nemser mi bilmem."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/31.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1240", "608", "1396"], "fr": "Alors, essayons voir ?", "id": "Kalau begitu, coba saja?", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS TENTAR PARA VER?", "text": "\u90a3\u5c31\u8bd5\u8bd5\u770b\u55bd\uff1f", "tr": "O zaman bir deneyelim mi?"}], "width": 900}, {"height": 1447, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/7/32.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "174", "778", "320"], "fr": "Nouveau", "id": "Baru", "pt": "NOVO", "text": "\u65b0", "tr": "YEN\u0130"}, {"bbox": ["456", "86", "603", "226"], "fr": "Mise \u00e0 jour", "id": "Update", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O", "text": "\u66f4", "tr": "G\u00dcNCELLE"}, {"bbox": ["106", "1111", "162", "1229"], "fr": "Soutenir", "id": "Dukung", "pt": "APOIE", "text": "\u6295\u5582", "tr": "DESTEKLE"}], "width": 900}]
Manhua